Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dịch : VCTV - STAR MOVIES
Biên tập : Trungtute
# When the healing has begun #
# I want you to put on
your pretty summer dress, yeah #
# You can wear
your Easter clothes #
# Sunday bonnet
and all the rest #
# But I want to make love
to you, yes, yes, yes, yes #
# When the healing has begun... #
Anh hát hay thật đấy!
- Thật đấy.
- Đáng chú ý.
Đừng chửi tục...
Tôi chỉ buộc dây giày thôi mà,
anh thấy rồi đấy?
Tôi thề anh mà lại gần,
Tôi thề sẽ đuổi theo anh ngay.
- Không chửi tục mà. Đúng không?
- Chó chết thật, tôi chỉ buộc dây giày
và mọi thứ đây.
Mục đích.
Nhìn đây. Đây.
Chơi cho chúng tôi bài "Aslan" được chứ?
Được thôi, anh bạn,
sẽ nhanh thôi.
- Cám ơn.
# Oh, yeah, la-la #
# Hmm-mm... #
- Cầm hộ tôi cái?
- Yeah.
Cám ơn.
- Thôi nào, trả cho tôi.
Đưa tôi cái túi.
Anh nhắm vào cái gì vậy?
Vì mục đích này ư.
- Tôi...
- Anh nhắm vào cái gì vậy?
Tôi xin lỗi,
Tôi ốm sắp chết rồi,
anh hiểu chứ?
Để tôi giúp
Tiền của anh cả đây.
Tôi ốm sắp chết rồi.
Nhìn này, toàn tiền 20 xu.
Nhìn đi.
Đừng cướp của tôi mới phải.
Tôi kiếm sống như mọi người khác mà.
Ta đều khổ như nhau thôi, anh bạn
Tôi xin lỗi.
Ngưng anh thì sẽ ổn thôi.
Anh rất giỏi.
Cần tiền thì xin,
đừng để tôi phải đuổi theo hết con phố.
Thế thì anh cho tôi tờ 5 Euro đi.
Đây.
Mẹ anh khoẻkhông?
Bà mất rồi.
Thế còn bố anh?
Vậy là công bằng.
Hẹn gặp lại anh.
Đây là 2 Euro.
Vậy là công bằng.
- Hẹn gặp lại. Chúc may mắn.
- Chào!
# Scratching
at the surface now #
# And I'm trying hard
to work it out #
# And so much has gone
misunderstood #
# And this mystery
only leads to doubt #
# And I didn't understand #
# When you reached out
to take my hand #
# And if you have
something to say#
# You'd better say it now #
# 'Cause this is
what you've waited for#
# Your chance to even up
the score #
# And as these shadows fall #
# On me now I'll win somehow #
# Yeah #
# 'Cause I'm picking up
a message, Lord #
# That I'm closer
than I've ever been before #
# So if you have something
to say #
# Say it to me now#
# Just say it to me now, now #
# Oh, oh #
# 0h #
# 0h. #
Cảm ơn cô.
10 xu
tuyệt quá. Cảm ơn.
Gì thế?
Xin lỗi.
Anh có đọc "Các vấn đề lớn" không?
Tôi không có tiền.
Anh sáng tác bài vừa rồi à?
Tôi đang viết.
Không phải do người khác viết à?
Không phải.
Sao anh không hát
vào ban ngày?
Ngày nào tôi cũng thấy anh.
Ban ngày, người ta chỉ thích nghe
những bài nổi tiếng,
các bài hát họ biết.
Tôi sẽ chẳng kiếm được gì.
Tôi hát buổi tối
vì không ai nghe.
Tôi nghe.
Nhưng cô cho tôi 10 xu.
Anh hát để kiếm tiền?
Sao anh không làm
ở cửa hàng?
Tôi có làm.
Tôi phải hát tiếp?
Rất vui được gặp cô.
Anh viết bài đó tặng ai?
Không ai cả.
Vớ vẩn.
Cô ấy đâu rồi?
Đi rồi.
Chết à?
Không, cô ấy bỏ đi.
Anh còn yêu cô ấy?
Chúa ơi.
Anh còn yêu cô ấy.
Vớ vẩn.
Viết bài hát đó tức là còn yêu.
Tôi nói anh nghe.
Nếu hát cho cô ấy nghe bài này,
cô ấy sẽ về với anh.
Tôi không muốn.
Tôi hiểu.
Anh làm ở đâu?
Cửa hàng sửa máy hút bụi.
Mấy hút bụi?
Máy hút bụi.
Anh sửa máy hút bụi ư?
Phải.
Tôi cũng có máy hút bụi.
- Anh sửa hộ tôi nhớ?
- Ừ.
Mai tôi sẽ mang đến?
Được.
Tuyệt quá.
Mai nhớ?
Ừ.
- Tạm biệt.
- Chúc may mắn.
# You have broken me
all the way down #
# Down upon my knees #
# And you have broken me
all the way now #
Xin chào. Catherine đây.
Hãy nhắn tin,
tôi sẽ gọi lại.
# I'll be far to sea #
Máy đấy để sưu tập bố ạ.
Ừ.
Con ra phố đây.
Con lật tấm bảng này cho bố nhớ?
Mua gì để ăn tối ạ?
Mua cá đi.
Chào anh.
Cô khoẻ chứ?
Tôi mang máy hút bụi tới.
Phải.
Nó bị làm sao?
Thì hỏng.
Không hút bụi được.
Tôi chụi thôi,
ở đây tôi không có dụng cụ.
Đến giờ tôi nghỉ rồi.
Mai cô mang đến nhé?
Không, hôm nay chứ.
- Anh, anh...
- Nhưng không có dụng cụ
Tôi có thể sửa nó,
tôi không có dụng cụ, hay...
nếu cô muốn tôi sẽ mang nó về nhà sửa.
Nếu tôi đến vào giờ nghỉ,
anh sẽ sửa hộ tôi chứ?
Nhưng cô không hiểu ...
Tôi sẽ đến, và ?
Tôi đi ăn trưa cùng anh nhé?
Được.
- Ta cùng đi nhé?
- Ừ.
Vâng.
Cảm ơn anh.
- Cô đói không?
- Tôi luôn đói.
Cô cũng biết một chút về âm nhạc nhỉ?
Ở quê, bố tôi từng chơi trong dàn nhạc.
Ông chơi vi-ô-lông.
Rồi ông bị viêm khớp
và qua đời.
Thật ư?
Trước khi qua đời,
bố đã dạy tôi chơi piano.
Bố nói "chơi piano
không đau tay".
Cô hay chơi đàn không?
Không, nhà tôi không có đàn.
Ở Ai-len tôi không mua được.
Đắt quá, tôi không có tiền.
Đúng là đắt thật.
Tôi chơi ở cửa hàng bán piano.
Có một người cho tôi chơi đàn
1 tiếng mỗi ngày vào bữa trưa
Ở gần đây à?
Anh muốn nghe không?
- Có.
- Bây giờ?
Ừ.
Được.
Chúng tôi vào được chứ?
Anh ấy đây.
Người tôi đã kể với anh.
Anh ấy tốt lắm.
Chào anh.
Hôm nay tôi chơi được chứ?
Được.
Cảm ơn anh.
Nhưng không phải cây đàn Yamaha
vì đã bán rồi.
- Vâng.
Hôm nay chơi đàn nào nhỉ?
Là bản nhạc đó.
hay quá.
Cô viết à?
Không, là Mendelssohn.
Hay thật.
Vâng, hay thật đấy.
Anh hát bài khá đi.
Không.
Đi mà.
Ở đây không được.
Vì sao?
Billy không để ý đâu.
- Không sao à?
- Vâng.
Được.
Đặt ở đây?
Mm-hmm.
Cung Đô trưởng?
Tôi biết rồi.
Được.
Thế này...
Da...
# Da-da-da-da #
# Da-da-da-da,
da-da-da-da-da #
rồi đến đoạn tiếp theo
Cô chơi đi?
# Da-da-da-da-da... #
Tốt.
Rồi đến phần tiếp theo, uh...
# Ba-ba-pa-pa-pa #
# Ba-ba-pa-pa-pa #
# Ba-ba-pa-pa-pa #
Sau đó là đoạn điệp khúc.
- Có 2 đoạn điệp khúc như thế.
- Mm-hmm.
Điệp khúc thế này...
# Da-da-da-da-da
# Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa #
# Ba-ba... da-da. #
Đúng rồi.
Chơi nhé?
- Vâng, anh hát đi.
- Okay.
Hai, ba,
bốn.
# I don't know you,
but I want you #
# All the more for that #
# And words fall through me
and always fool me #
# And I can't react #
Đổi nhịp đi.
# And games that never amount
to more than they're meant #
# Will play themselves out #
Chậm lại.
Đến điệp khúc.
# Take this sinking boat
and point it home #
# We've still got time #
# Raise your hopeful voice #
# You had the choice #
# You've made it now #
# Falling slowly,
eyes that know me #
# And I can't go back #
# Moods that take me
and erase me #
# And I'm painted black#
# Well, you have suffered enough
and warred with yourself #
# It's time that you won #
Lại đi.
# Take this sinking boat
and point it home #
# We've still got time #
# Raise your hopeful voice #
# You had the choice #
# You've made it now #
# Uh-huh, uh-huh,
uh-huh... #
# Yeah #
# Take this sinking boat
and point it home #
# We've still got time #
# Raise your hopeful voice #
# You had the choice,
you've made it now #
# Falling slowly,
sing your melody #
# I'll sing along... #
# Ah, ah... #
# #
# Call and I'll sing along. #
Tôi về đó ở 1 năm rồi,
để giúp bố sau khi mẹ mất.
Anh kể về người đó đi.
Mẹ tôi à?
Không, cô gái đặc biệt
mà anh viết tặng bài hát cơ.
Không.
Đi mà.
Cô ấy đã làm gì?
Well.
# Ten years ago, I fell in
love with an Irish girl #
# She took my heart #
# But she went and screwed
some guy that she knew #
# And now I'm in Dublin
with a broken heart #
# Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker guy#
# Oh, broken-hearted
Hoover-fixer sucker... #
# Sucker guy #
# One day, I'll go there
and win her once again #
# But until then, I'm just
a sucker of a guy. #
Giờ cô ấy di theo người đó?
Tôi không biết.
Cô ấy đi đâu?
# She's in old London town #
# Living somewhere
around Chiswick. #
Tôi không nhớ cô ấy mà chỉ ...
Anh sẽ không đến tìm cô ấy?
Không à?
Không. Kệ cô ấy.
# *** her,
*** her. #
# *** her, she's gone #
# *** her, she's gone forever#
# She *** *** it up!... #
- Xin lỗi.
- Xin lỗi.
# *** *** it up #
# She *** *** it up! #
# And now she's gonna die. #
Đưa bố tua vít Sharp số 8.
Tua vít Phillips.
Mau lên.
Con trai bác thật tài năng.
Phải thế chứ.
Ta đích thân đào tạo nó mà.
Oh, Ý cháu nói đến những bài hát.
À, ừ. Thế à?
- Rất giỏi ạ.
- Xong rồi.
Cô có thể mang về.
Hỏng dây cu-roa thôi,
giờ nó sẽ chạy tốt.
Cám ơn bác.
Hết bao nhiêu ạ?
Không cần, miễn phí.
Chẳng có gì miễn phí cả.
Hết bao nhiêu ạ?
4 Euro.
Bọn con lên gác đây.
Bố cần gì nữa không?
Không, tốt rồi.
Vâng.
Cháu rất vui được gặp bác.
Cảm ơn cháu.
Bác bảo trọng nhé !
Hay thật.
Vào đi.
Chúng ở đây.
Wow.
Anh in ra đĩa
để tôi nghe được không?
Được.
Tôi phải về đây.
Cô muôn ở lại không?
Ý anh là gì?
Hãy ở đây đêm nay?
Gì cơ?
Khỉ thật.
Cảm ơn vì đã sửa máy hút bụi.
- Hẹn gặp lại.
- Gặp lại sau.
Mẹ kiếp.
Hoa đây? Hoa đây?
- Chào cô !
- Chào anh !
Mọi việc thế nào?
Này, cô đi đâu đấy?
Tôi muốn đưa cô
mấy cái đĩa tôi in cho cô.
Thật sự thì...
Tại tôi cô đơn quá,
mà cô thì thật tuyệt vời,
và tôi ...
Tôi xin lỗi. Tôi..
Tôi chẳng biết nói gì.
Sẽ không thế nữa.
Anh có máy nghe đĩa không?
Có.
Đây.
Sắp hết pin rồi
nhưng vẫn nghe được.
Tôi sẽ trả lại anh sau.
Không vấn đề gì.
Cô cứ cầm đi.
Tôi phải đi đây.
Nói chuyện sau nhé!
Cô uống trà không? Tôi muốn...
nói chuyện với cô nhiều hơn.
Tôi còn nhiều việc.
Tôi phải về nhà.
Tôi đi bộ cùng cô được chứ?
- Vâng?
Hay quá.
Hôm nay bán thế nào?
Đắt hàng.
Hôm nay là ngày tốt đẹp
Vì tôi xin được việc ...
làm dọn dẹp, ơ một ngôi nhà lớn.
Bà ấy sẽ trả công cao
nên tôi rất vui.
Tuyệt quá.
Tôi đã rất vui mừng.
Tôi sống ở đây.
Vậy à? Tuyệt quá.
Hẹn gặp lại.
anh muốn vào không?
Có. Tốt quá.
Chào các anh!
Chào!
Hôm nay thế nào?
Ổn.
Công việc thế nào?
Rất tốt.
Hẹn gặp lại.
Ah, chào con.
Đây là bạn con.
và đây là mẹ tôi.
Bác khoẻ chứ!
Rất vui được gặp bác.
Đây là Ivonka, con gái tôi.
Lại đây!
Chào, Ivonka.
Gì vậy?
Anh muôn ở lại ăn tối không?
Có. Cám ơn.
Anh ngồi đi?
Yeah.
Bà ấy nói gì vậy?
Bà nói là anh rất đẹp trai.
Gì cơ?
Nói là anh đẹp trai.
Cám ơn thì nói thế nào?
Bà nói là không có gì.
Nói là tôi cảm ơn.
Mẹ nói tiếng Anh đi.
Không, cảm ơn..
Cẩn thận.
Cản thận, Ivonka.
đừng làm thế.
Không sao.
Không sao.
Bố con bé đâu?
Không sống ở đây.
Sao vậy?
Anh ấy ở quê.
Chào. Chào.
Hàng xóm đấy.
Họ sang xem ti-vi.
- Chào.
- Chào.
Cả toà nhà chỉ có 1 cái ti-vi.
Chúng tôi cùng xem "Thành phố đẹp".
Chúng tôi thích "Thành phố đẹp".
Chúng tôi học tiếng Anh từ đó.
"Cô không có bầu chứ?"
"Anh khoẻ chứ?"
"Sao vội thế?"
Đặt nó ở đó.
Được.
Chỗ nó nằm.
Được rồi.
Nó quý anh.
Anh không viết lời
cho bài này à?
Hay lắm.
Tôi rất thích nó.
Tôi có viết một ít,
nhưng không hay.
Gì cơ?
Tôi có viết một ít,
nhưng không hay.
Cô thích à?
Rất hay.
Bây giờ cô có muốn thử ...
viết lời cho nó không?
Tôi có thể làm thế á?
Cô thích ý tưởng đó chứ?
- Vâng.
- Thế thì hay quá.
Tôi giữ cái máy này
và viết lời nhé?
Được. Tôi gặp rắc rối với nó.
Nó quá lãng mạn so với tôi.
Quqr là lãng mạn.
Anh rất lãng mạn.
Trước kia tôi mới lãng mạn.
Bao giờ?
Chắc là hồi bằng tuổi cô.
Hiểu rồi. Giờ anh đã già.
Sắp chết rồi.
Cô mỉa mai tôil.
Thôi anh về đi.
Cảm ơn đã sửa giúp máy hút bụi
và cho nghe nhạc.
Không có gì.
Cảm ơn cô đã làm bạn với tôi.
Tôi rất cần.
Tôi cũng vậy.
Cô muôn đi uống cà phê
hay đi dạo không? Không được?
Tôi không đi được. Gặp lại sau.
Chào anh.
Chào cô.
Khỉ thật, pin đâu rồi.
Trời ạ.
Rồi mẹ sẽ trả lại.
Thôi nào.
# Are you really here #
# Or am I dreaming? #
# I can't tell dream
from truth #
# For it's been so long #
# Since I have seen you #
# I can hardly remember
your face anymore #
# When I get pretty lonely #
# And the distance
causes only silence #
# I think of you smiling #
# With pride in your eyes #
# Lover that sighs #
# If you want me #
# Satisfy me #
# If you want me #
# Satisfy me #
# Are you really sure
that you believe me #
# When others say I lie? #
# I wonder if you could
ever despise me #
# When you know I really tried #
# To be a better one #
# To satisfy you #
# For you're everything to me #
# And I'll do what you ask me #
# If you let me be free #
# If you want me #
# Satisfy me #
# If you want me #
# Satisfy me #
# If you want me #
# Satisfy me #
# If you want me #
# Satisfy me #
# Escalated #
# Little cracks they escalated #
# From back inside comes #
# Lies, lies #
# Breaking... #
# When will... #
# When will you learn? #
# When will you learn? #
# I think it's time
we give it up #
# And figure out
what's stopping us #
# From breathing easy #
# And talking straight #
# The way is clear
if you're ready now #
# The volunteer
is slowing down #
# And taking time #
# To save himself #
# The little cracks,
they escalated #
# Before we knew
it was too late #
# For making circles #
# And telling lies #
# And I, I can't
keep up with you #
# Maybe if you
slowed down for me #
# I could see
you're only telling #
# Lies, lies, lies #
# Breaking us down with your #
# Lies, lies, lies #
# When will you learn? #
# The little cracks,
they escalated #
# Before we knew
it was too late #
# For making circles #
# And telling lies #
# And I, I can't keep up with you #
# Maybe if you'd
slow down for me #
# I could see
you're only telling #
# Lies, lies, lies #
# Breaking us down with your #
# Lies, lies, lies #
# When will you learn? #
# So plant the thought #
Chị mua hoa không?
- Chào cô. Anh khoẻ chứ?
- Thế nào rồi?
Rất tốt.
- Rất tốt.
- Thật vui gặp lại anh.
Tôi quyết định đi Luân đôn.
- Hay quá.
- Vâng.
Tuyệt quá.
- Rất có lí,
- Quyết định đúng.
Cần phải làm thôi.
Bao giờ anh đi?
Thứ Hai tuần sau.
Wow, sớm nhỉ.
Anh sẽ giành lại bạn gái,
có hợp đồng thu âm, và...
- Nổi tiếng.
- Tốt quá.
- Tốt quá.
- Nhưng nghe này,
Trước khi đi,
tôi muốn thu âm vài ca khúc.
vài bài tôi đã hát cô nghe,
Tôi thích cách cô đàn và hát.
Co muôn chơi cùng tôi?
như lần trước?
- Tôi được đàn và hát ư?
- Phải.
Tôi rất thích.
Thật chứ?
- Tham gia ban nhạc của tôi vài ngày?
- Vâng.
Vậy là xong việc đầu tiên
Giờ chỉ còn phải giải quyết nốt
các việc khác
Xin chào mừng!
Để tôi giới thiệu.
Phòng thu âm trong kia.
Đay là bàn mới.
Hai người có ổ cứng
và bàn chỉnh âm.
Tất cả những thứ ta vừa nói
hết 3.000 đô la
cho một cuối tuần..
- 3.000 ư?
- Phải.
3.000 đô-la, thế là rẻ.
Anh điên rồi.
$3,000 ư
Xem đi.
Có đủ những gì hai người cần.
- Anh thấy sao? Ổn không?
- Được.
Tôi sẽ trả 1.000
Rất tiếc.
Anh nghe nhạc của anh ấy chưa?
Chưa.
Hay lắm.
Nhưng,
chỉ trong 1 tiếng
là tôi cho thuê được ngay.
Một nửa vậy 1.500
Thế thôi.
2.000 đi.
Không bàn nữa.
Bắt tay thôi.
Đồng ý là 2.000 nhé?
Bắt tay nào!
Được.
2.000
Cô ấy mặccả ghê thật.
Cô ấy rắn lắm.
Anh thích cửa hàng này không?
Tôi toàn mua đồ ở đây.
Hợp với tôi?
Rẻ.
Hợp thời trang.
Sẵn sằng chưa?
Rồi.
Đẹp. Được đấy.
Ông có thích không
Đẹp lắm.
Ta đi được chưa?
Chất lượng kém,
nhưng nếu có băng ghi âm chuyên nghiệp,
Tôi tin là anh ấy có thể
đảm bảo một hợp đồng béo bở.
Ông cứ mang về mà nghe.
Bật cho sếp ông nghe.
Tôi chắc ông ấy sẽ đồng ý.
Cho hai người xem cái này?
# I want to be free #
# I want to be me #
# I want you to bayou #
Hay quá.
Công việc thế nào?
Ổn cả.
Tốt, hôm nay thế nào?
Hơi ế à?
Cậu tự nhìn mà xem
Có thế thôi à?
Hiện giờ chỉ có thế.
Nghe này, tôi muốn nhờ các anh,
chúng tôi định thu băng...
Thế nào?
Ổn chứ?
Tôi có vài bài hát ở
phòng thu Samson's Studios
Cuối tuần các anh có thể đến không,
và có muốn làm việc đó không?
Thu âm à?
Vâng.
Chơi nhạc Lizzy à?
Không, nhạc của tôi.
Chúng tôi chỉ chơi nhạc Lizzy.
Đó là nhạc gì?.
Rock của Lizzy à?
- Không phải.
Tác giả tự hát à?
Phải, tác giả tự hát
- Có hay không?
- Uh...
- Rất hay.
Vậy à?
Well, look, like I said,
Tôi không biết rõ về họ,
nhưng có vẻ họ rất tốt.
Phải. Tôi gọi cho mẹ đã rồi ta đi.
Hay quá.
Hay quá.
Đi được rồi.
Tốt.
Thức ăn đã xong,
mọi người chuẩn bị đĩa nào!
- Xin chào?
- Chào, Khoẻ không?
Vào nồi đi!
Mọi thứ ổn cả chứ?
Rất tuyệt.
Thích chứ?
Phải.
Rất vui được gặp cậu.
- Cậu biết hát không?
không biết hát thì về.
# There's one request
I'll ask of you #
# When your liberty you gave #
# Remember Mitchell far away #
# A convict bound in chains. #
#... mine that once held
this heart of mine. #
# #
# And I love her so #
# I wouldn't trade her
for gold #
# I'm walking on moonbeams #
# I was born
with a silver spoon #
# Hell, I'm gonna be me #
# I'm gonna be free #
# I'm walking on moonbeams #
# Staring out to sea #
# And if a door be closed #
# Then a row of homes
start building #
# And tear your curtains down #
# For sunlight is like gold #
# Hell, you better be you #
Chào cô.
Anh làm gì ở đây vậy?
Tôi ghé chơi.
Đi một vòng không?
Xe của anh à?
Của bố tôi.
Ông quý nó lắm,
nhưng tôi lấy trộm nó
một hôm.
Nếu biết, ông giết tôi mất.
Vậy ư?
Đi một vòng nhé?
Tôi rất thích
nhưng lại phải đi làm.
Được.
Lần khác nhé?
Tôi đến gặp cô thôi,
nếu cô sẵn sàng đi.
Đến giờ ăn trưa
anh đưa tôi về nhé?
Được.
- Được chứ?
- Được.
Cô muôn thế à?
Được thôi.
Cái gì?
Cô cưới rồi à.
Anh ngạc nhiên à?
Phải.
Từ bao giờ?
Hai năm trước, khi tôi biết
mình mang bầu Ivonka.
Giờ anh ta đâu?
Ở Séc.
Bọn tôi chia tay,
và tôi đến đây một mình.
Trời ơi.
Cô không sao chứ?
Trong tiếng Séc, "biển" là gì?
Ott-san.
Ott-san.
Gần giống tiếng Anh.
Otsan.
Cô định thế nào?
Tôi không biết nữa.
Giữa tôi và anh ấy
có khoảng cách lớn.
Anh ấy rất khác tôi
và già hơn nhiều ...
nên không hợp.
Tôi ở một mình cũng được.
Tôi chỉ không muốn Ivonka
lớn lên thiếu bố.
"Cô có yêu anh ta không?"
trong tiếng Séc là gì?
Noor-esh-ho?
Noor-esh-ho?
Vậy...
Noor-esh-ho?
Noor-ho-tebbe.
Gì cơ?
Đi thôi.
Cô bảo gì cơ?
- Nói tôi nghe.
- Anh dạy tôi đi xe máy nhé!
- đi xe máy?
- Không đời nào.
- Có chứ.
- Không.
Đi mà! Cho tôi thử đi!
Không.
Đi mà.
Không, kệ nó đi.
Dạy tôi đi.
Một lần thôi.
Không phải xe của tôi.
Bố tôi sẽ cáu điên.
Nhưng ông ấy không có ở đây.
Cẩn thận!
Cẩn thận chứ!
Ông ấy không có ở đây.
- Dạy tôi đi.
- Bố tôi ... không.
- Không?
- Không.
- Đi mà!
- Không.
Bố tôi sẽ nổi cáu.
Ông yêu chiếc xe này lắm.
Nhưng anh lái nó mà.
Ông không biết tôi lấy nó.
Không biết ?
Không.
Vậy thì ông cũnh không biết
tôi lái nó.
Không.
Cô không đi được.
Một lần thôi mà.
Không.
- Nổ máy hộ tôi.
- Không.
Không.
Đưa tôi chìa khoá.
Anh cất đâu?
Cắm ở xe này.
Cảm ơn anh đã chở tôi.
Mai gặp lại ở buổi tập nhé!
- Vì buổi tập.
- Đồng ý.
Đồng ý.
- Cảm ơn anh.
- Cảm ơn cô.
# Tying to pull myself away #
# I'm caught in a pattern
and I can't escape #
# I'm trying
to pull myselfaway... #
# Lately, when I get back,
there's this thing I know... #
# Everything comes
to you, way to go #
# Even a heart has
something to learn... #
Cảm ơn bố.
Đây là Eamon.
Anh ấy sẽ giúp các bạn
vào cuối tuần.
Eamon, đây là mọi người.
Mọi thứ đã sẵn sàng.
Đàn piano trong phòng thu.
Trà và cà phê có sẵn trong bếp.
Các bạn sẽ cần nhiều đấy.
Muốn ăn nhẹ thì có quán bán
món Burrito rất ngon gần đây.
Tuyệt thật.
Eamon, giao lại cho anh.
Chúc may mắn!
Vui vẻ nhé. Tôi quay lại sau.
- Chào!
- Chào.
Rất vui được gặp các bạn.
Ta phải chuẩn bị một số thứ
trước khi bắt đầu.
Tôi muốn kiểm tra trống.
Chúng tôi chuẩn bị rồi.
Tôi chỉ muốn kiểm tra
để thu âm thôi.
Tôi kiểm tra rồi.
Tốt cả.
Ta phải chuẩn bị micro
để thu tiếng mà.
Oh.
Các bạn thu âm nhiều chưa?
- Chưa.
- Chưa.
Không.
- Bắt đầu việc thôi.
- Yeah.
Không được rồi.
Anh mắc kẹt ở phòng thu
với bọn lập dị rồi.
Chờ chút nhé!
Sẵn sàng chưa?
Xong chưa?
Rồi. Bắt đầu đi!
Al và Timmy, chơi đoạn 2
đoạn này đơn giản.
Nhịp 5/4,
đến đoạn 2,
tôi sẽ gật đầu ra hiệu
Anh chơi từ đầu cùng tôi.
Cô biết nhiệm vụ rồi.
Vậy...
Bao giờ anh sẵn sàng?
Ngay đây.
Sẵn sàng rồi.
Anh chắc chứ?
Nghe tiếng bắt nhịp nhé!
Lúc đó ta sẽ bắt đầu.
Bài thứ nhất, lần 1.
Bắt đầu nào. Thu thật đấy.
# So #
# If you want something #
# And you call, call #
# Then I'll come running #
# To fight #
# And I'll be at your door #
# When there's nothing
worth running for #
# When your mind's made up #
# When your mind's
made up #
# There's no point
trying to change it #
# When your mind's made up #
# When your mind's
made up #
# There's no point
trying to stop it #
# You see #
# You're just like everyone #
# When the *** falls #
# All you want to do
is run away #
# And hide all by yourself #
# When you're far from me #
# There's nothing else #
# When your mind's made up #
# When your mind's
made up #
# There's no point trying
to change it #
# When your mind's made up #
# When your mind's
made up #
# There's no point
even talking #
# When your mind's made up #
# When your mind's
made up #
# There's no point
trying to fight it #
# When your mind's #
# Your mind's #
# Made #
# Up... #
# Ah #
# There's no point trying
to change it #
# When your #
# 0h #
# Ooh, ooh #
# So... if you ever
want something #
# And you call, call #
# Then I'll come running. #
Tốt rồi.
Wow.
Hay lắm.
Anh viết à?
Vâng.
# You must have
fallen from the sky #
# You must have shattered
in the runway #
# You need somewhere
to fall apart #
# Someone to fall upon #
# That fools the bulls #
# The powdered hag #
Các bạn thấy thế nào?
Rất tuyệt.
Ta có thể chỉnh
mấy vấn đề về kĩ thuật,
nhưng đã 4h sáng rồi,
tuỳ các bạn.
Muốn làm tới sáng
hay để lần khác?
Tôi muốn tiếp tục
nếu mội người muốn.
Hay là uống trà hoặc gì đó đã?
Trà nhớ?
- Nghỉ 10-15 phút nhé?
- Được thôi.
Tôi sẽ ngủ trên ghế.
Các bạn nghỉ 10 phút.
Các anh có nghĩ là không có
tu sĩ tóc vàng không?
- Tôi không biết nữa.
Thật tuyệt.
Thế nào rồi?
Tốt.
Tôi nghĩ ta không nên vào đay.
Không sao.
Đàn đẹp nhỉ?
Phải, một cây đàn đẹp,
giống đàn Baldwin.
Hoàn hảo.
- Phải.
- Mm-hmm.
Hát bài của cô đi.
Hmm... Tôi đang viết dở
và còn nhiều ý tưởng.
Hát đi! Tôi muốn nghe.
Okay, Tôi có một bài nhưng ...
chưa viết xong và tôi ...
thật sự chưa...
Cứ hát đi!
Nhưng lời còn dở dang.
- Sẽ rất hay đấy
- Được rồi.
# Walking up the hill
tonight #
# When you have closed
your eyes #
# I wish I didn't have
to make #
# All those mistakes
and be wise #
# But please try
to be patient #
# And know
that I'm still learning #
# I'm sorry
that you have to see #
# The strength inside me
burning #
# And where are you,
my angel, now? #
# Don't you see me crying? #
# I know that you can't
do it all #
# But you can't say
I'm not trying #
# And I'm letting myself down #
# By satisfying you #
# I really wish
that you could see #
# I... #
Cô không sao chứ?
Cô viết bài đó tặng chồng à?
Phải,
Anh ấy không thích.
Ngốc thật.
Phải, anh ta thật ngốc.
Đi Luân đôn cùng tôi!.
Ta sẽ viết nhiều bài hát
và sống trong căn hộ đẹp.
Cô có thể đưa Ivonka đi,
sẽ rất hay.
Đi nhé.
Vâng, ta sẽ đi Luân đôn,
sẽ không ai tìm thấy ta nữa.
- Không ai cả.
- Không ai cả.
Ta sẽ lập ban nhạc thật hay.
Đi biểu diễn khắp nơi.
ta sẽ cùng làm album
Tuyệt quá! Tôi rất thích.
Phải, và tôi sẽ ...
sẽ hát đệm.
Ừ, và chơi piano.
Mm-hmm.
Đi nhé? Tôi nói thật đấy.
Tôi đưa mẹ đi cùng được chứ?
Thôi nào!
Ra làm việc tiếp thôi.
- Phải rồi.
Hôm nay thứ mấy?
Thứ Hai.
Đến lúc phải nghe thử trên xe rồi.
Nghĩa là gì?
ta nghe bằng loa
công suốt lớn ở đây.
Đến lúc nghe thử bằng loa rởm.
Vậy thì...
Đi thôi.
Lượn một vòng và nghe thử
bằng xe của tôi đi!
Tuyệt.
- Phải.
- Đi một vòng và cùng nghe lại.
Chúng ta đi thôi.
ta dọn dẹp sau vậy.
Timmy!
Timmy!
Đi thôi.
Trời đẹp đấy.
Tuyệt thật.
Được rồi.
Đây.
Nghe này...
- Đã xong.
- Nó rất hayt.
- Cảm ơn anh đã giúp.
-Tôi vừa bấm nút.
Hay lắm!
Cảm ơn anh.
- Tuyệt quá.
- Hai người về ngủ đi.
Vâng.
- Rất cảm ơn anh.
- Hẹn gặp lại.
Vậy là xong.
- Vâng.
- Xong.
Nghe hay thật!
Vậy à?
Cho tôi một đĩa nhé?
- Được. Đây.
- Cảm ơn.
Tôi rẽ lối này đây.
Vậy à.
Cô đi đâu?
Về nhà.
Cô không muốn về thì tôi
sẽ nấu bữa sáng cho cô.
- Cùng nghe lại?
- Không.
Tôi phải gặp Ivonka
và chuẩn bị đồ.
Anh cũng vậy.
Phải.
Anh sắp đi rồi.
Luân đon.
Cô nghĩ gì thế?
Có chuyện gì?
Tối qua tôi đã nối chuyện với chồng.
Anh ấy sẽ đến đây.
Tốt quá.
- Tôi rất mừng cho cô.
- Phải.
Chúng tôi sẽ cố hoà hợp.
Như thế là tốt nhất.
Phải.
Đến nhà tôi chơi và uống trà đi!
Hôm nay là hôm cuối.
Ta sẽ đi chơi, ăn sáng,
và nghe nhạc.
Hoặc lúc khác cũng được.
Để làm gì?
Co hỏi thế là có ý gì?
Cứ đến chơi thôi.
Nhưng không phải làm việc
thì tôi đến làm gì?
Ta cứ tán tỉnh nhau.
Sao vậy?
Tán tỉnh?
Sẽ không như vậy mà.
Anh biết mà.
Sẽ rất vui đấy.
- Vậy à?
- Rất thú vị.
Nhưng chỉ một lần thì vô nghĩa.
Lát nữa cô đến nhé!
Mmm.
Vâng, tôi sẽ đến.
Vậy à?
Tôi sẽ đến.
Hay quá.
Cô chắc chứ?
Hay quá.
Được rồi, và...
Hẹn gặp lúc đó.
Tuyệt quá.
Hẹn gặp lại.
Bố thấy thế nào?
Bố có thích không?
Đây chỉ là bản thu thử...
Hay lắm.
Thật ạ?
Rất tuyệt.
Chắc chắn đó sẽ là
bài hát nổi tiếng.
Bao giờ con đi?
Gì ạ?
Bố có ít tiền cho con
để đặt cọc tiền nhà.
Bố sẽ đến thăm con
khi con ổn định rồi.
Bao giờ con đi được?
Mai con đi.
Tốt.
Đến lúc rồi.
Bố sẽ không sao chứ?
Ý con là gì?
Bố đã sống tốt suốt mấy năm
trước khi con về.
Con có thể hoãn khoảng
- Vài tháng.
- Cứ đi đi.
Có vẻ sẽ thành công
Chúc con may mắn.
Cảm ơn bố.
Hãy khiến mẹ con tự hào.
Bật lại đi.
Được ạ.
Hay quá.
Phải, anh đã thu âm vài bài.
Vậy à? Thế nào?
Hay lắm. Anh rất hài lòng.
Tuyệt!
Em nhớ anh.
Anh cũng vậy.
Anh muốn em đến gặp anh
ở sân bay không?
Không, anh sẽ đến gặp em.
Em rất vui vì anh
quyết định đến đây.
Thế vậy thôi.
Sắp hết tiền điện thoại rồi.
Anh đến mau lên.
Chào bác.
Chào cậu.
- Ahoy.
- Ahoy.
Cô ấy có nhà không?
Không.
Thế đấy.
Bác không biết cô ấy đi đâu à?
Nó đi làm.
Tối mới về.
Vâng.
Nhờ bác nhắn là cháu sắp đi.
và cháu sẽ gọi cho cô ấy
Rất tiếc.
- Ở đây không có điện thoại.
- Không có điện thoại ư?
Phải.
Tệ thật.
Vậy thì cháu sẽ viết thư.
Cậu viết thư cho nó?
Vâng.
- Cậu đi à?
- Vâng.
- Được rồi
- Tạm biệt!
- Chào Ivonka!
- Chào cậu.
- Chào bác.
- Xin lỗi...
Hoa đây!
Hoa đây!
- Chào anh!
- Chào anh!
Tôi hỏi anh một chút
về một thứ ở đây được chứ?
Được.
♪ I don't know you
♪ But I want you
♪ All the more for that
♪ And words fall through me
♪ And always fool me
♪ And I can't react
♪ And games that never amount
to more than they're meant
♪ Will play themselves out
♪ Take this sinking boat
♪ And point it home
♪ We've still got time
♪ Raise your hopeful voice
♪ You had the choice
♪ You've made it now
♪ Falling slowly
♪ Eyes that know me
♪ And I can't go back
♪ And moods that take me
♪ And erase me
♪ And I'm painted black
♪ Well, you have suffered enough
♪ And warred with yourself
♪ It's time that you won
♪ Take this sinking boat
♪ And point it home
♪ We've still got time
♪ Raise your hopeful voice
♪ You had the choice
♪ You've made it now
♪ Falling slowly
♪ Sing your melody
♪ I'll sing along
♪ Along
♪ Call, and I'll sing along
♪ Sing along
One, two, three.
♪ Part of me has died
♪ And won't return
♪ And part of me wants to hide
♪ The part that's burned
♪ Once
♪ I knew where to look for you
♪ Once