Tip:
Highlight text to annotate it
X
London - Nước Anh
- Mẹ kiếp.
- Nó không có ở đó.
- Nó ở trong nhà bếp nơi mà ông bỏ nó.
- Làm thế nào anh ra được?
Ông có một gia đình đẹp đấy.
Họ ổn cả.
Còn sống, đang ngủ...
Anh định giết tôi à?
Nếu tôi muốn giết ông, thì tôi đã làm khi
khi ông bước vào xe sáng nay rồi.
Và biến đi khi cái xác của
ông còn nằm dài trên vỉa hè.
- Vậy tại sao anh lại ở đây?
- Để nói chuyện.
Nhưng Mike này,nếu tôi phải giết ông
ông sẽ không ra đi một mình đâu.
Ngồi xuống.
- ông là một người tốt phải không, thanh tra?.
- Tôi nghĩ vậy.
- Tuy nhiên ông đã từng giết người.
- Phải.
Tôi phải hỏi ông một câu hỏi.
và cách mà ông trả lời nó,
sẽ quyết định buổi tối hôm nay sẽ kết thúc như thế nào.
Một người tốt sẽ quyết định như thế nào
khi bị giết?
Người mà anh truy đuổi là một kẻ giết người.
Thị trấn SHANTY
NIGERIA
Có tin đồn rằng anh ta đang làm việc cho một tổ chức
mà chỉ được biết đến với cái tên "Orginisation".
Vì vậy không ai biết nó tồn tại.
không có một dấu hiệu nào cả.
Tuy vậy nó có liên kết với mọi chính phủ.
Mục đích duy nhất của nó là huấn luyện và tạo điều kiện
cho những kể giết người chuyên nghiệp.
Những người này đã được lựa chọn khi sinh ra.
những phế phẩm, Orfans.
tất cả bọn họ, không ai mong muốn và chấp nhận.
Họ là những chuyên gia trong mọi trận đánh.
Và được lập trình hoá cho một mục đích duy nhất:
giết người.
Người mà anh từng truy đuổi những năm trước, thanh tra à,
là kẻ giỏi nhất trong bọn họ.
Đặt anh ta đằng kia.
Anh không thể lấy trộm của tôi được, người anh em ạ.
Hãy trả ngay đi.
Có chuyện gì xảy ra với giọng hắn vậy?
- Hắn ta...
- Mày làm gì với giọng của hắn vậy?
- Không có gì, Ovey.
- Mày không tìm thấy hắn?
- Không có một tay trung gian , một người Mĩ.
chạy mau!
ĐẠI SỨ QUÁN HEADQUARTER NIGERIAN
NIGERIA
- Chúng tôi đã nghe mọi giả thuyết của anh.
- Đây không phải là giả thuyết. Đây là người của chúng ta.
Không mô tiếp, không bằng chứng,
không nhân chứng.
Hắn ta là...
hắn là một con ma.
- Vậy mất bao lâu để anh truy bắt "con ma" này?
- Ba năm.
À, cảm ơn lòng tốt anh được cảnh sát quốc tế
tài trợ trong khoảng thời gian lưu lại đây , đúng không?
Anh thấy đấy, thanh tra ạ.
nó không giống cái nào trong thế giới thứ ba,
Chúng tôi cố gắng am hiểu công việc của cảnh sát ở đây.
Và nó là lòng tin của chúng tôi rằng Juan Abir
đã bị giết bởi anh trai của mình.
Vì thế hắn ta đã cài thuốc nổ C4
và phá sập cửa hắn ta.
- Có lẽ thế.
- Đại tá...
Người đàn ông này đang làm điều tốt nhất mà hắn phải làm.
Hắn ta phải chịu trách nhiệm cho hàng trăm cái chết.
Để tôi nói cho anh biết ý định của tôi.
Kết thúc ở đây.
Và đây là điều duy nhất mà chúng ta biết.
Ông đã sẵng sàng để lấy những bức ảnh chưa?
Họ sẽ giết chết anh vì điều đó?
vì cái điều mà anh đã làm với whisky?
Anh đang làm loãng nó với nước đá.
Tôi xin lỗi.
Tôi thấy sợ.
Tôi là June.
còn anh là ai?
- Đây là nơi mà anh sẽ nói với tôi tên của mình.
- Xin lỗi.
công việc ở châu Phi đã hoàn thành.
Tiền đã được chuyển tới tài khoản của anh.
Làm tốt lắm.
Đáng tiếc là ngày dự kiến
đã bị thay đổi, theo yêu cầu của khách hàng.
Khách hàng muốn tiến hành ở nơi công cộng.
Tôi đã lập kế hoạch cho một vài thứ nữa...
Tinh tế.
Tôi đã có sự chuẩn bị.
Nó đến từ tống thống Nga, Mikhail Belikov,
sự chuyển dịch chính trị gần đây là sự xung đột trực tiếp với ý muốn của khách hành chúng ta
và đe doạ điều khiển chình phủ Nga.
khách hàng muốn nó phải công khai.
Anh có chấp nhận những yêu cầu mới không?
- Có.
- Chúng tôi đánh giá rằng anh đã phá vỡ phương thức hoạt động.
Dữ liệu đang được chuyển.
Tôi xin lỗi. In light of your new political dispositions,
do you think that "hardliners" will continue
to support you to the election?
- tất cả các nhu cầu đó...
Nhà ga trung tâm
Đại lộ PETERSBURG
Chúng ta có vấn đề.
Có một nhân chứng ở đại lộ Petersburg.
- Độ tin cậy của thông tin là bao nhiêu?
- Chắc chắn, nhuw mọi khi.
Interpol đã sắp xếp.
Anh sẽ chấp nhận?.
- Vâng.
- Đang nạp dữ liệu.
Bao nhiêu cưng?
Sân bay PULKOVO
Đại lộ PETERSBURG
Không thể chác chắn được.
hắn không bao giờ làm lại công việc quá nhanh.
Nhưng người Nga nói rằng Belikov bị hạ
bằng một viên đạn cách xa 4 km.
Nhưng nó giống tiếng của hắn.
Gì nữa đây, hắn ta mất tích rồi à.
Vâng thưa ngài, tôi biết sự khảo sát này tốn chi phí.
Tôi hiểu rồi...
- Tôi chỉ cần thêm một ít thời gian nữa thôi.
- Ông phải thấy cái này.
Xin lỗi thưa ngài, nhưng tôi phải gọi ngài lại.
Đồng ý, hắn ta bắn tay vệ sĩ làm cản tầm bắn
của hắn tới Belikov.
Yet he splits these two civilians
by a couple of inches.
Cứ quan sát đi. Đừng rời mắt khỏi tay vệ sĩ.
- Thấy cái đó chứ?
- Quay lại lần nữa coi.
- That is an awful lot of arterial spray for a miss.
- Ông có một cuợc gọi này.
là Whittier.
Họ đã tìm thấy hắn?
Người gác cổng à? Ở đâu?
Bức ảnh?
Họ lấy bức ảnh đó ở nơi quái nào vậy?
Được rồi tôi đến ngay.
Họ đa tìm thấy hắn rồi.
Tiếp xúc với mật vụ Nga tại đại lộ Petersburg
và nói với họ rằng cảnh sát quốc tế đã vào cuộc.
Chúng tôi vẫn tiếp tục giám sát hắn.
Không ai được di chuyển cho đến khi chúng tôi đến đó. Không ai cả!
- Mục tiêu đã không ở đúng vị trí sao?
- Cô ta đã ở đó, nhưng cô ta không phải là nhân chứng.
Cô ta chưa bao giờ nhìn thấy tôi trước đây.
Chúng tôi không thể chuyển thanh toán nếu nhiện vụ không được bổ sung.
Không hắn đã tấn công trực tiếp vào buồng lái.
Tôi đã tự xem chúng.
Làm ơn đợi một chút.
Tin tức đã được chuyển.
BELIKOV LIVES
Ai là khách hàng?
Trả lời tôi đi!.
Ai ra lệnh tấn công Belikov?
Nếu ngươi gài ta...
Ta sẽ tìm ngươi và thiêu trụi nhà của ngươi.
Mike Whittier, thanh tra.
Có gì mới về kẻ khả nghi không?
Tôi đã bảo anh đến, thanh tra .
Tôi là chỉ huy Gudnayev, dân quân của Petersburg .
hãy cứ thoải mái đi.
người của tôi luôn ở đúng vị trí của mình.
để làm gì?
- Chúng tôi tin rằng kể khả nghi đó đang có ý định lẫn tránh.
Mệnh lệnh của tôi...
- Mệnh lệnh? Mệnh lệnh từ ai?
Interpol đã can thiệp vào đây.
Cảnh sát phải chịu trách nhiệm.
Kapitein Gudnayev không điều khiển trực tiếp
Tôi thấy lo.
Chiefagent Yuri Marklov từ FSP.
- FSP?
Tại sao lại có mật vụ Nga trong vụ này?.
chúng ta đang đi đến...
- Chỉ huy, tôi khuyên ông nen để người củamình ở ngoài.
Ông không biết mình đang đối đầu với ai đâu.
Tôi đảm bảo với ông , thanh tra, những người này rất giỏi.
Tầm bắn.
Không nhận được lệnh đó.
47, là Diana đây.
Tôi đã xin nghỉ để có thể tiếp xúc trực tiếp với anh.
Khách hàng là Belikov.
Chỗ của anh đã bị lộ.
Ỏ đây. Canh chừng thang máy.
Gọi điện cho tôi và nói nơi nó dừng.
Chung ta có 5 người chết trong thang máy.
Không có ai là người của ta.
hắn ở tầng 3.
Vậy hắn đang tiến về phía Nam.
Đứng yên.
Ngồi xuống.
- Ở đó.
- Ngồi xuống!.
- Đứng lên.
Chúng ta có hắn rồi.
- Ông đã mất bao nhiêu người rồi?
- Mười sáu.
Không, không, không... chờ dã... Đừng chạm vào nó!.
- Ông cất giấy phép chó chết đó ở đâu?
- Tôi cần căn phòng, Đội trưởng.
- ở đâu hắn ta có tất cả những thứ này?
- Anh có thể nó hoạt đọng không?
Có lẽ thế.
Tại sao?
Tôi đang tìm ông, thanh tra.
Tôi nghĩ chúng ta đã có những bước tiến sai lầm.
Ai cho ông thông tin về người của tôi?
-Tôi nghĩ đã đến lúc tôi và ông cần nói chuyện, ông và tôi.
tay sát thủ này, đồng nghiệp của tôi nói rằng
ông tin hắn đã trốn thoát.
Hội của ông kể về điều đó à?
- Ông không tin rằng hắn kết nối với CIA?
Tại sao ông hỏi thế?
- Không có gì.
À nó chỉ là một giả thuyết.
- Phải, một giả thuyết.
Nhưng giả thuyết này giông với Moskow.
Theo mục1764.3 của hiến chương châu Âu
Any states matter that deals directly with
intelligence will be the soul juristiction of the hosts country.
Ah, the light bulb comes on,
give me a minute, must be the jetlag.
Ông đang bảo tôi biến đi à.
Dĩ nhiên là không.
Ông là một người tốt, Michael.
Một thanh tra suất sắc.
Trừ khi về làm việc cho FSP.
Và Belikov?
- Tôi xin lỗi?
- Ông biết đấy, có hai thứ sai với bức ảnh này.
Thứ nhất, the fotage has been tampered with.
Ai đó đã chèn thường dan voà để làm lá chắn
Điều gì thật sự đã xảy ra.
Và điều thứ hai?
chàng trai của tôi không mất tích.
- Giao hàng.
-Anh hãy để nó lại trên bàn.
Ông Belikov gửi chúng.
gây tiếng động tôi sẽ kết liễu cô ngay.
Cô hiểu không?
Còn ai khác ở trong không?
- Tôi biết anh. Trên đường sáng nay.
- Cô đi với tôi.
- Không, tôi không thể.
- Đồng ý!.
- Anh sẽ đem tôi đi đâu với tôi ở đâu?
- Một nơi nào đó an toàn.
- Vào trong.
- Mẹ kiếp, tôi sẽ không vào đó đâu.
Anh sẽ giết tôi?
Tôi phải hỏi cô một số câu hỏi.
Ngày trước trên đường, cô đã từng nhìn thấy tôi?
Tại sao cô lại ở đố?
Bạn trai tôi... Anh ta bảo tôi gạp tài xế của anh ta ở góc đường.
Belikov?
Làm thế nào?
Sau khi tôi cho hắn một viên đạn vào đầu.
Làm thế nào ông ta có thể nói vào buổi chiều nay?
Cô vô dụng đối với tôi.
Chờ đã.
Có gì ở đó.
- Dobbles. Mikail has dobbles.
- Người mà tôi bắn khồg phải là kể lừa đảo,
Belikov đã chết.
Tại sao cô lại xăm lên mặt của mình?
Bởi vì nó là nơi duy nhất tôi biết Belikov
không tấn công.
Kể tôi về Udre Belicoff đi.
Anh của Mikhail?
Hắn ta bán gái, ma tuý và vũ khí.
Cả CIA và the FSP đều muốn hắn phải chết.
Mikhail đã bảo vệ hắn.
Dậy đi, anh sẽ đi với tôi.
Tôi không thể. Hắn ta sẽ giết tôi nếu hắn phát hiện ra là tôi đã
rời khỏi quảng trường.
Belikov đã thuê tôi giết ông
và sử dụng ông để khống chế tôi.
Người chết trong chiếc xe tải là tài xế của ông.
Hắn ta đã sử dụng hắn.
Cô sẽ chết.
Chúng ta sẽ đi đâu?
Tôi sẽ hoàn thành công việc mà tôi được thuê làm.
Tìm ra ai ở sau điều này.
- Tôi cần phải nói chuyện với ông.
- tôi cần cà phê. Theo tôi.
Chúng ta cs hai nút chặn. Đây,đây và đây.
Chúng tôi đã đóng cửa các sân bây quốc tế.
Tất cả hệ thống an ninh đã được tăng cường gấp ba lần
hắn ta không thể ra khỏi thành phố được.
Thế còn ga tàu thì sao?
Tạm đóng cửa.
Và cả nhà ga Petersburg ?.
không có chuyến tàu nào rời khỏi nước Nga
từ nhà ga này.
Chỉ có một chiếc đến Argentirer.
- Điều gì khiến anh nghĩ hắn ta sẽ đi sâu vào nước Nga?
- Bởi vì tôi biết hắn hơn bất cứ ai.
Cảm ơn vì ly cà phê.
Đi đến bậc thang cuối cùng rồi chờ ở đó.
- Tại sao?
- Làm ngay đi.
- Jenkins, có gì à?
- không có gì.
Ở yên đó.
Tôi không biết, thưa ngài. Có vẻ như hắn đẫ rời khỏi đây.
- Tin tôi đi, hắn sẽ ở đây.
Jenkins, bench.
- Tôi có hắn rồi sếp.
Vẫn theo hắn thưa sếp.
Cầu thang 9.
Chậm dần?
Nói cho tôi biết tại sao.
Tại sao ở đó lại tấn công tôi?
Ở đây.
Hãy để hắn ta chết với một ít danh dự.
Anh nghĩ rằng nó đã được làm.
Nó chỉ mới bắt đầu thôi.
- Tôi đã bảo anh đợi.
- Tôi biết.
Tôi xin lỗi.
Tôi biết.
Đứng yên.
Ông là một trong số người đang theo dõi tôi.
Anh cần con tin.
bắt tôi này.
Đi thôi. hắn không nhìn thấy mặt anh, vì thế hắn có thể sống.
Tahy tôi vào đó đi.
Làm ơn...
Dừng lại.
cô ấy đã cứu mạng ông.
- Ông ta nói xương sường của anh đã bị gãy.
- Tôi thật may mắn.
Ông trông có vẻ điềm tĩnh...
- Sát thủ của ông đã chết.
Tại sao ông lại che đậy chuyện này?
Ông biết đó không phải là kể giết người của chúng ta.
Tôi đã nói với ông trước đây rồi, thanh tra ạ.
Nó không là vấn đề của ông từ lâu rồi.
Có một số cách mà chúng ta cố thể tiến hành:
Một, người của tôi sẽ hộ tống ông đến bệnh viện
và khi ông và cộng sự của ông có thể đi được,
họ sẽ hộ tống ông ra sân bay.
Sau đó tôi sẽ viết một báo cáo nhờ
Interpol trợ giúp.
Hoặc tôi sẽ báo cáo về sự thất bại của ông.
and disregard for my nation's laws
to your superior.
It will undoubtably find its way to the state procecutor in Moscow.
Vậy, vậy ông nghĩ chúng tôi sẽ tiến hành như thế nào?
Đã bao nhiêu lần... ông thủ dâm rồi?
Ik heb er genoeg van, teringlijer.
Hoe wist je dat ik genoeg zuurstof had?
Đừng kích động.
- Kích động?
Tôi có thể được tự do không.
- Tôi đã ở đó mấy tiếng rồi.
Tôi mang bữa sáng cho cô.
- tôi nghĩ rằng nếu tôi không phát rồ vì anh.
- Nhìn tôi này.
Hãy trở lại nhà ga.
Tôi xin lỗi. Tôi không thể cho phép điều đó.
- Tôi thề tôi sẽ...
- Ngừng nói đi.
Nếu anh đang tìm kiếm lý do để không giết tôi, tôi không có gì.
I'm a *** by choice.
Bennic owns me.
Cô có muốn biết họ đã trả cho tôi bao nhiêu không?
3 trăm... người Mĩ.
Tôi đã cố trốn thoát...
lần cuối cùng...
Một điều lạ thường để muốn chết.
Vậy ra anh định... giết tôi?
Không.
Anh không muốn ngủ với tôi
và anh cũng không muốn giết tôi.
Tôi chưa chưa bao giờ gặp thái đọ này trong đời mình.
Nếu cô muốn không bao giờ bị tôi quấy rầy như vầy nữa...
- Tôi không muốn.
- Chúng ta ổn chứ?
- Ừ.
Ăn bánh của cô đi.
Tôi phải ngủ một chút.
- Anh biết đấy...
- Nika, ngừng nói ngay đi hoặc là tôi sẽ cho cô vào cốp xe lại đấy.
Cơ quan FSB
Đại lộ PETERSBURG
Chờ bên ngoài
Chúng ta đang ở trong vòng an toàn phải không?
Vâng đồng chí
Lôi nghe rằng ông đã mất hắn ta ở nhà ga lần nữa
Nếu ông đang cố làm cho tôi điên liên
Đồng chí nó thành công rồi đấy
Cố đừng để lộ khi chúng ta đang theo dõi hắn
Đừng xuất hiện ở nơi công cộng
và hắn sẽ không tóm được ông
Đồng chí Yuri, all of those bodies you buried
and yet a single man eludes you
Cjiến dịch sẽ không thành công
cho đến khi hắn và con điếm có chết!
Chúng là thứ duy nhất có thể gây hại cho việc này!
Moscow - Russia
Cho ông.
Sau ngần ấy năm tôi nghĩ
ông phải tin tôi hơn thế này.
- Kể cho tôi những gì anh biết.
- Chính thức, không có gì.
Unofficially it appears that your employers has
thrown you to the wolves.
- Tại sao?
- Rõ ràng, Belikovs đã từ chối hợp tác với
hợp tác với hardliners,
đã lật đổ nhiều người.
So the order to replaced him
with one of their own.
Ông và bạn của ông ở đây là những người duy nhất biết Belikov.
- Cái gì là vị trí của CIA?
- Công ty luôn thích ở bên cạnh người thắng cuộc.
Lấy cái phong bì từ cô gái.
Udre Belicoff.
Em trai của Mikhails.
- Tin đồn rằng, ông thích hắn ta biến mất.
- Đó chỉ là tin đồn.
- Tôi muốn giúp.
- Giết Udre Belikov sẽ giúp gì cho ông ?
hãy để tôi lo việc đó.
Ồ, có lẽ cần đánh giá một cái gì đó.
Ông muốn cái gì cho sự lo lắng của mình?
Một đặc ân nhỏ.
Đây là một đặc ân nhỏ? Tôi không nghĩ rằng tôi có thể làm nó.
Tiếp tục đọc đi.
- nói với tôi đây không phải là điều mà tôi nghĩ.
- Đồng ý, nó không phải như anh nghĩ.
Nhưng tôi nghĩ thứ cuối cùng anh muốn,
là đưa tôi giữ hồ sơ đó.
Tôi sẽ cố.
- Cảm ơn.
- ừ, sự chào đón của anh.
Chúng ta biết Udre có một kế hoạch gì đó
với một tay phân phối người Nga tên là Price.
Hai nhười chưa bao giờ gặp.
Đó là cách của ông.
Chặn Price,
và anh phải bắn Udre.
Tôi sẽ đưa anh hồ sơ của hắn.
Họ sẽ gặp nhau ở Istanbul trong hai ngày.
chào buổi sáng.
Cô có ngủ được không?
Anh biết đấy, anh có thể ngủ trên giường.
Tôi sẽ không cắn anh.
Trừ khi anh bỏ tôi ra.
Không lịch sự khi nhìn chằm chằm như thế đâu.
- Anh có định nói cho tôi biết tên anh không?
- Thay quần áo đi.
- Làm cái gì?
- Chúng ta sẽ đi ăn tối.
Chúng ta cần mua cho cô một cái váy mới.
Anh biết rằng anh cũng khá hấp dẫn
khi anh không giết người không.
- Cái này trông dễ thương đấy.
- ừ.
Anh không nghĩ thế à?
Chờ ở đây.
Chờ đã nào. anh đang làm gì thế?
Đi mà không có tôi à?
How do you know I wouldn't just take off?
- I didn't. Come on.
Chúng ta có một bữ ăn tối lúc 8 giờ.
trung tâm đầu não Cảnh sát quốc tế
LONDON
Tôi thấy đau lòng hơn là đau cánh tay.
Bất cứ từ nào?
The scetch is out to every Interpol-station in Europe.
Nhà ga, sân bay, giao lộ...
- Cái gì kia?
- Đây là cái mà tôi muốn cho ông xem.
Mọi sự xuất hiện của Belikov
đều được thực hiện vào 12 tháng trước.
Cái này là từ giọng nói của ông ta làm tại
London vào ngày 7 tháng 5.
đây là hoá đơn bữa ăn của ông ta tại Georgia.
hãy nhìn vào cái ngày.
ngày 7 tháng 5.
Làm thế nào điều đó có thể?.
Tôi không thể chắc chắn. nhưng làm thế nào hắn ta
xuất hiện một lúc hai nơi được?...
- Hắn có một bản sao.
- He is certainly paranoid enough.
That explains the arterial spray.
- I hope he had health benfits.
Khi tôi còn là một cô bé, tôi cóómotj khối vuông nhỏ.
Có những mảnh đen ở mặt sau.
Ồ, phải rồi.
Tên anh ta là Tishka.
Tôi xin lỗi thưa ngài nhưng cái này dành cho một quý ngài khác
Bàn 26.
Đúng rồi.
Tôi nhần rồi.
- Anh có biết cái bàn đó không?
- Tôi thất nó đã được bày ra khi chúng ta đến.
- Anh có nhớ tất cả những gì mình đã thấy không?.
- Không, không phải mọi thứ.
- Hôm nay có món súp gì vậy?
- ...hành với cà chua.
Người phụ nữ ngồi cách hai dãy bàn phái sau ông.
cô ta mặc gì?.
với mái tóc đỏ và váy lụa?
Đó không phải là phụ nữ.
- Tôi đang mặt đồ lót màu gì à?
- Cô không mặt đồ lót.
- Nika, yêu cầu kiểm tra.
- nhưng tôi không thể làm được.
Sau đó... nhanh lên.
You scratch that about me saying
you were charming.
Xin lỗi , thưa ngài.
Surprise.
Thank you for the introducing of Udre Belikov.
Cái quái gì thế này?
- Đi thôi.
Mau.
Thật dễ thương.
khi anh kéo tóc lôi tôi đi.
cởi áo cho tôi đie.
bắn súng thì giỏi,
nhưng không giỏi với phụ nữ và đồ lót của họ.
cẩn thận đấy, tôi không mặc đồ lót đâu.
- Nika, cô say rồi.
và đây là một ý kiến tồi đấy.
- ồ... ý anh là thế này?
Phải.
và thế này?
- Chính xác.
Nó phải...
Price.
Vậy... You took it upon yourself to change our appointment.
How forward of you.
- As I told your men downstairs:
I was attacked earlier tonight by some lunatic.
My common sense dictated...
Your common sense should have dictated
you not abuse my good nature.
I was just going over a few of my lines with
some of your competetors.
Lines.
Lines. Anh có nó?
Tôi đã ở đâu?
Hắn ta không phải là Price.
Đây là khẩu 'Decador', 9mm compaq.
Nó...nặng chưa tới hai ký, 5 chế đọ bắn, hoàn toàn tự động.
Trống rỗng.
Và an toàn.
Hoặc nếu anh cần một khẩu súng trường,
tôi có khẩu M203, được trang bị ống phóng lựu.
A lot of third world dictators got a lot of 762 stuff...
It safes them from having to buy ammo.
mọi thứ đều sẵn sàng ở đây,dĩ nhiên.
Prices, không thể chuyển nhượng.
- Còn câu hỏi nào nữa không, ông Price?
- ừ.
Cái khẩu nhỏ ở kia là gì vậy?
Ồ, tôi sẽ cho ông xem.
Đây là khẩu Makarov.22.
Thứ ưa chuộng của KGB...
Hiệu quảkhi dùng thuận tay.
- Nhưng với mục tiêu cụ thể anh cần tìm yếu điểm...
- Khoan đã.
Đây không phải là khẩu Decador, nó là bản sao của Trung Quốc.
Thật ra, tôi cũng không biết phải chăng nó là thuốc phiện,
nhưng ông đã sai về hầu hết đóng vũ khí này.
Nếu khẩu súng anh đang cầm rẻ như cái này...
cho dù nếu anh có bắn voà mắt cô ta,
và tôi không nghĩ rằng anh có thể.
Ông không thể giết cô ta.
- Tại sao anh lại làm điều đó với tôi?
- Tôi cần anh giúp đỡ tôi cùng với anh trai của anh.
Mikhail? Ổn thôi.
Mẹ kiếp hắn ta đi, tôi có thể làm bất cứ gì anh muốn.
- Anh muốn tôi làm cài quái gì nào?
- Chỉ điều này thôi.
Anh biết đấy, nó nói rằng: When the male penquin
meets the female penquin,
he knows in the first ten seconds
if he likes her or not.
- Và anh nghe nó?
- Tôi nghe nó.
Tôi đọc cái đó rồi.
Bài báo này là thứ rác rưởi.
- tại sao anh lại mua cuốn tạp chí này?
- Vì những mẫu quảng cáo.
- Anh cần túi hành lý như thế này để làm gì?
- Bởi vì nó hoàn hảo để giấu khẩu súng ngắm 245 của tôi.
and a gag for irritating talkative little girls like yourself.
Do you want me to stop and get it out?
Tôi không biết nữa.
Cô nghĩ rằng chúng ta có thời gian cho khúc dạo đầu không?
Anh biết đấy, khi tôi còn là một cô bé,
cha tôi đã trồng nhữg quả nho.
Và tôi đã nói với ông ấy rằng tôi muốn sở hữu
một vườn rượu cho riêng mìn.
Đễ thương đấy.
chúng ta cần rời khỏi con đường.
Cái đó là hành lý của hắn ta à?
làm thế nào chúng ta lấy được nó?
như một thứ an ủi chỉ huy Gudnayev
gởi cho tôi đồ của hắn tại khách sạn St. P..
- Trong một số trường hợp nó có ích.
- Mọi thứ?
Không nhiều.
Kia là nó.
Anh làm cái này băng cái gì?
Tin voà chúa và chúa sẽ chỉ đường cho bạn.
Sự mê hoặc.
Tôi chưa bao giờ nghĩ hắn là một kẻ sùng đạo.
Điều đó thật lạ thường.
Tôi phải đi.
Như vậy là quá nhiều cho một kết thúc có hậy.
- Tôi không muốn anh làm điều này.
- Beliko cần phải chết.
Tôi không quan tâm về điều đó
không tí nào nữa.
Miến là hắn ta còn sông,
chúng sẽ không bao giờ ngừnh tìm kiếm anh.
Giữ lấy. Tại ga tiếp theo, xuống tàu ngay khi nó vừa dừng.
Di chuyển vào đám đông.
Nhưng thậm chí tôi còn không biết tên anh.
Cái nơi mà tôi đã lớn lên họ không bao giờ đặt tên cho chúng tôi.
Họ chỉ chỉ cho chúng tôi những con số.
Tên tôi là 47.
Giải thích như vậy là nhiều rồi.
- Tôi sẽ tìm anh như thế nào?
- Đừng lo lắn. Tôi sẽ tìm cô.
- Anh địn làm cái gì?
- Cái mà tôi phải làm.
You have no idea of the pain involved in the procedure
They peel back the skin of the face...
and screw a teflon frame to the bones...
to duplicate the facial features.
I wonder, if I had known the pain involved...
would I still have gone through with
this whole double business.
Ông say rồi.
Ông không muốn uống với chủ tịch à?
Tất cả bằng chứng đã được xoá bỏ.
Mikhail. Belikov.
Đây là anh trai, Udre.
Bây giờ tôi là người duy nhất.
người duy nhất tôi được yêu cầu giết...
Chỉ có một người có thể phơi bày chúng ra,
không phải người trong căn phòng này!.
Nói cho tôi biết đi, đồng chí.
Chính xác là ông đã làm gì để tìm hắn ta?
có ve như nếu chúng ta đợi đủ lâu,
hắn sẽ tìm ông.
Chúng ta.ắHn sẽ tìm chúng ta.
-Tổ orginisation đã gởi đến người tốt nhất của họ.
Tôi biết.
sự không am tường của ông đã làm cản trở họ,
Nếu ông muốn có một cuộc nói chuyện lần nữa.
3 giờ sau Udre đã được phát hiện chết ở Istanbul.
Ze wachten in Moskou
op het lichaam voor z'n begrafenis.
Michael, điều đó diễn ra như thế nào?
- Anh trai của Belikov vừa mới bị giết.
Là hắn ta, thưa ngài. Là người của chúng ta.
Chúng tôi đang gây sức ép để bổ sự khảo sát này.
- Nhưng trừ khi người Nga xác nhận...
- Người nga là một trong những người đứng dầu châu  về điều này.
They blatenly deny your ghost even excists.
And a foul paper is with the ministers office
claiming you've overstepped your
athourity.
- Ai mang những chủ trưong đó?
- Là FSB. Đại điện dặc biệt Jurij Markov.
- Tôi cần anh để dừng lại.
- Không, Anh không hiểu.
FSB che giấu điều này.
Hắn giết anh trai của Belikovr. Tại sao?
- Tại sao hắn ta làm điều đó,ỏtừ khi...
- Belikov công bố tham dự lễ tang...
vào sáng mai cho việc chôn cất...
- Chôn cất.
Hắn sẽ xử Belikov trong đám tang của Udre.
Đại tá đã điều động 3000 quân nhân.
Nhiều hơn là mức cần thiết...
Tôi muốn ông phải hiểu tình thế của hoàn cảnh này.
Tại 2.30. chiếc radio trên tay ông sẽ hoạt đọng.
Ông có 30 giây để bắn bạn của Belikov.
Nếu ông không thể, đại tá sẽ bắt đầu.
Da của anh sẽ chảy ra, máu của anh sẽ bay hơi.
không có đủ thời gian để ông trốn đâu,
- Anh đã trải qua nhiều chuyện rắc rối.
Tôi chỉ là một burekrat.
Tôi e rằng tôi không thể làm gì cho ông.
Tôi không đồng ý.
Đây không phải là một yêu cầu, hoàn cảnh này không thể thay đổi.
Và anh biết là hai hậu quả phải đến.
Sống hoặc chết.
Sự lựa chọn của là của ông.
Đây là thứ trong viễn cảnh.
Tôi nhặt nó tối qua khi tôi ở nhà của ông.
D!.
- Nếu tôi là ông tôi sẽ giữ cái radio đó khô ráo.
cứ la hét nếu ông muốn,
chúa trời sẽ không nghe thấy ông đâu.
có hơn 100 lính đặc biệt trong trung tâm.
Thật ngu ngốc với bất kỳ cố gắng bạo lực nào.
Một người được huấn luyện cao cấp nhuw anh đã làm điều này.
What if he doesn't?
nhìn xung quanh ông.
Ông nghĩ rằng bao nhiêu máu của thường đân đã đỏ?
- Chungs tôi đã chuẩn bị cho việc này rất tốt.
khí ga đang được triển khai. nếu bất cứ thứ gì xuất hiện,
những thường dân sẽ được trả tự do.
Bây giờ nếu ông xin lỗi tôi.
Dames en heren, om te beginnen, wil ik u
en uw familie bedanken voor uw gebeden.
Một phút, 50 giây.
Trả lời đi. trả lời đi.
We zijn echt dankbaar.
Anh trai tôi là một người hay lo lắng.
Nhưng anh ấy không thường xuyên như vậy.
1 phút 25 giây.
Một phút 20 giây.
Chúng ta không nên chọn giữa sống hay chết như anh trai tôi?
Chúng ta nên làm những điều cần thiết...
cho dù rất khó...để bảo vệ những gì chúng ta yêu quý.
Một phút.
Tôi sẽ không thất bại một lần nữa.
Khoong với đất nước này.
không với tương lai của con cháu chúng ta,
không với bạn, không với những người dân của tôi...
35 giây.
Mời vào.
Thay đổi mục tiêu, bắn Belikov.
Ông chắc không?
Coi nào!
Mẹ kiếp, làm ngay đi!.
Xả khí ga ra.
Đóng cửa lại.
Tôi yêu cầu ông và những người của ông theo tôi.
- Đi thôi.
Người của ông mắc một sai lầm.
Không có lối thoát. Hắn mắc bẫy rồi.
Nó không có ý nghĩa.
Taij sao hắn...
Tin vào chúa... và chúa sẽ chỉ đường cho anh.
Khỉ thật, hắn gài chúng ta ngay từ đầu.
Cái chìa khóa này khớp với cái gì nhỉ?
phòng cuối cùng của giám mục.
Tháp đồng hồ.
Đằng kia.
Han ta đang đi đến con sông.
Jenkins, đi thôi.
Hắn đang ở tòa tháp tây nam. Gọi tàu chiền. Không được để hắn trồn thoát.
hình như tôi đánh giá thấp anh.
- Kiên định.
một sự tính toán sai lầm của tôi.
Anh là ai?
Trả lời tôi đi.
Hãy để tôi giúp anh.
- Ông giúp bằng cách nào?
Giết tôi ư?.
Xin lỗi. Đó là một sự sai lầm.
Và Nika, là sai lầm đó? Ông đã phá hoại cuộc đời cô ta?
Anh nghĩ rằng anh có thể chi hàng triệu đô la, những lập kế hoạch,
và những điều tốt đẹp cho đất nước này?
và phá hủy nó?
Sau đó là gì? chạy trốn?
Anh không thật sự nghĩ rằng họ sẽ để ông làm điều đó à.
nếu anh giết tôi họ sẽ không bao giờ để anh đi.
Họ sẽ săn đuổi anh suốt phần đời còn lại của anh.
Ông làm công việc của mình.
và ông làm nó rất tốt.
Va cho những chàng trai của tôi,ông phải tự hào.
- Đó là nó ư?
Đó là lý do tại sao ông ở đây, phải, đó là những gì ông muốn.
Không?
- không.
Hắn bắn ngài chủ tịch rồi!
Interpol, bỏ vũ khí của anh xuống.
Chúng tôi đã khống chế được hắn.
không được di chuyển.
Đưa tay lên đầu.
Quỳ xuống.
Đừng làm chuyện ngu ngốc.
Chỉ một điều thôi:
Biết nó kết thúc như thế nào, để đánh giá nó?
Ám sát Belikov.
- Biết nó kết thúc như thế nào... Definetely.
Ông làm điều đó vì cái gì?
Ông là ai?
- Tôi là đặc vụ Smith, CIA.
Tôi muốn người của anh tránh xa khỏi chiếc xe.
- Ông không có quyền ở đây.
Chung tôi không phải ở đây.
và chắc chắn rằng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.
Chúng tôi có lý do để tin rằng ông có tham gia đến hoạt đọng khủng bố.
Chúng tôi là Interpol. Và được cho phép ở khu vực 3,
Chúng tôi đâng chở một tên tội phạm quốc tế.
Tội ác gì?
Ông biết đấy, tôi xin lỗi.
Tôi nhầm, tôi nghĩ rằng ông là một người khác.
Ông đau.
- trên sự đại diện của chính phủ Mĩ tôi muốn gởi đến ông... lời xin lỗi chân thành nhất.
Load up, boys.
We're even.
Bây giờ là gì đây?
- Ông phải trả lời câu hỏi của tôi.
Ông là một người tốt, thanh tra?
Tôi nghĩ thế.
Và ông đã giết người.
Vậy thì, thanh tra, một người tốt sẽ quyết định gì khi bị giết?
Nếu một người định hại tôi hoặc gia đình tôi
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì để ngăn hắn lại.
Ngoài ra... It's a crap-shoot.
Chìa khóa...
Anh biết tôi có quyền.
And would walk you right out the front door.
- Tôi muốn một mình.
Như thế này ?.
Phải, như thế này.
Đây là người mà ông đang tìm kiếm.
Đường đạn cho thấy ông đã bắn hắn ta bằng vũ khí của mình.
Cuốn tạp chí ở trên giường của ông.
Đừng quên nó khi ông gọi người của mình.
Anh giết hắn ở đây à?
- Đó là số 5.
Chờ một vài giờ cho đến khi con gái ông đến trường.
Ông phải phơi bày với hộ điều này.
Điều này giải thích tại sao ông đợi quá lâu trước khi gọi nó.
- Tôi không thể đi một mình với cái này.
- Tôi hi vọng anh có thể.
Cho cả hai mục đích của chúng ta.
Tạm biệt, Michael.
Tôi hi vọng sẽ không bao giờ gặp lại anh.
Đại lộ Petersburg - Nga
Tôi đã bảo anh để cô ta một mình.
Anh phải được nghe.
Dịch bởi Deepsea433