Tip:
Highlight text to annotate it
X
Các lực lượng quân đội Mỹ
ở nước ngoài..
đã rung động khi 1 quả bom phát nổ tại
căn cứ quân đội ở Dhahran, Ả Rập Saudi.
1 thế lực đa quốc gia.. 1 ký túc xá
8 tầng nổ tung và mất cả mặt tiền..
cho thấy sự có mặt của quân
đội Mỹ chẳng làm được gì..
Lính thủy quân lục chiến phần nhiều... bị
tê liệt bởi cú sốc của vụ nổ bom ban sáng
Nhiều chi tiết cho thấy đây có thể
là việc làm của Ahmed Bin Talal,
1 nhà lãnh đạo cực đoan
đã từng ra lệnh…
Đây có vẻ là 1 vụ khủng bố...
Nếu đúng như vậy...
Như mọi công dân Mỹ,
tôi rất tức giận...
Những kẻ đê hèn đã thực
hiện hành vi đốn mạt đó...
nhất định phải bị trừng phạt.
Tổ trưởng Cát.
Đây là Mắt Diều Hâu
Có tín hiệu về hắn rồi đây. Hắn đang
trong 1 chiếc Mercedes đi về phía Nam..
Vệ tinh 1, Vị trí các anh như sau..
1-8-0-5-0.
Đương sự đang đến gần
mục tiêu điểm.
Ước tính thời điểm tiếp xúc là
từ 1 đên 4 giây
Tôi xin lập lại...
Nước Mỹ có thể tự lo mọi việc.
Những kẻ gây ra chuyện ấy sẽ
bị trừng phạt!
Mắt Diều Hâu, Tổ Cát gọi.
Chúng tôi đã bắt được đương sự.
Hắn còn sống và khoẻ, và sẽ được
chuyển giao vào khoảng 8 giờ sáng mai.
LỆNH THIẾT QUÂN LUẬT
Allah.
Allah.
FBI. Xin chào,
FBI. Vâng. Chào ông.
FBI. Lực lượng chống khủng bố.
Vừa rồi là Sở Cảnh Sát New York.
Vùng Nam Brooklyn vừa có tin khẩn cấp cách đây
không đầy 2 phút, Họ nghĩ có vấn đề con tin.
Cơ quan hay nhà riêng?
1 xe buýt.
Có tin vừa cho biết
có bom trên xe buýt.
Có chận đường quanh khu vực chưa?
Đang tiến hành.
Được, có người
thương thuyết không?
Người của ta có ai đến đó không?
Có.
Còn chuyên viên gỡ bom?
Họ đang đến đó.
Bao lâu nữa mới đến đó? Vào lúc này?
Chắc mai quá.
Mẹ kiếp. Mở cửa ra!
Sao?
Không ai bị gì hết à?
Đây là lời cảnh cáo đầu tiên
và cuối cùng của chúng tôi...
Quý vị nên đáp ứng
yêu cầu của chúng tôi.
Sẽ không có thương thuyết gì cả. Không
liên lạc bằng bất cứ phương tiện gì.
Chấm hết.
Yêu cầu gì? Có ai nghe họ xin gì không?
Hay là có ai giỡn dai?
Giỡn gì quái đản vậy?
Tôi biết như thế này...
B.P....
Công nghệ làm thay đổi
giọng nói. Quý vị nghĩ sao?
Trong báo 'Điện tử' có nói đến.
Chẳng lẽ họ bán cả bom sơn?
Nghe cách nói có vẻ là 1 sách lược chính trị. Quân
phiến loạn gì à? -Không phải cách làm của họ.
- Frank? Dân Jihad Hồi giáo
thường không biết khôi hài.
và dân Hamas cũng làm ăn ra tiền...
- Sao lại bỗng dưng quậy làm gì?
-Cũng đúng
Màu của lslam là xanh lá cây,
không phải xanh dương.
Cũng đúng luôn. Tina, hãy gộp
lại những điểm đúng...
Rồi phác họa ra chân dung những kẻ
tình nghi trước lúc cuối giờ hôm nay.
Anita!
Vâng?
Nhớ đối chiếu với dữ liệu
giúp tôi nhé?
Mike, phân tích sơn chưa?
Chưa có biên bản... nhưng chúng tôi đang kiểm tra xem
có cửa hàng nào bán sơn xanh số lượng lớn hay không.
Tốt. Danny, hỏi cung các tình nghi đến đâu rồi?
Cũng không có gì.
Hãy kiểm tra các trạm xe buýt.
Có khi có ai đó thấy hắn lên xe.
Hub, điệu này là hết cả nghỉ cuối tuần rồi.
Nhưng tôi vừa nghĩ ra...
Chúng ta có ai vừa phạm tội
gì không vậy?
Khiến họ phải lấy màu xanh
tái đó dọa ta?
Tôi chỉ không thích điều này.
Họ rành chất nổ. Cũng không có gì ghê gớm... Ai
lên mạng lnternet nhiều cũng sẽ rành về chất nổ
nhưng họ biết thời điểm
đáp ứng của ta.
Họ gọi điện thoại, rồi bỏ đi.
Tôi không thích thế chút nào.
Xin lỗi, anh nên xem cái này.
Fax vừa mới đến.
'Hãy thả ông ấy ra.'
Thả ai? Ta đã bắt ai đâu?
Bill Clinton?
Đâu phải ông ấy làm.
Charlie Manson?
Tên người Hamas nọ được
trả tự do vào tháng 4 rồi.
Và vẫn được theo dõi. Sao bí mật thế này?
Anh có nghĩ là dỏm không?
Hub, Floyd Rose gọi...
Có người đang đưa huy hiệu của Chính phủ ở khu
vực nhà kho nơi họ đang xem xét chiếc xe buýt.
Anh em kỹ thuật muốn biết ta có hợp
tác với cơ quan nào khác hay không.
Cô ta tìm hệ thống dây của thiết bị bom.
và xin bản sao dấu tay
mà chúng ta đã tìm ra.
Cô ta là ClA?
Nghe có vẻ vậy.
Cô ta cũng đã nói chuyện
với 1 số hành khách trên xe.
Cô ta đâu?
Đang đứng bên bàn kia.
Cô khoẻ không?
Chào anh.
Tôi là Anthony Hubbard. Tôi là
nhân viên FBI đặc trách vụ này.
Ôi chao!
Tôi tìm anh suốt cả ngày nay đấy!
Tôi là Elise Kraft,
Hội đồng An Ninh Quốc Gia.
Hân hạnh. Cô tìm cách liên
lạc với tôi cả ngày nay sao?
Cô có xem trong niên giám không? Chúng tôi có
14 đường dây, chưa kể đường dây không đăng ký.
Chào anh tôi là Elise Kraft.
Hội đồng an ninh Quốc gia.
Cô khoẻ không?
Tôi là Colin Powell.
Quý vị có gì thắc mắc với xe buýt của tôi vậy?
Ta cùng làm việc chung mà anh Hubbard.
'Ta' là ai đâu nào,
cô nói nghe coi?
Câu hỏi thì nghe không sao,
Chỉ có câu trả lời mới kỳ.
Này, cô Elise. Hãy gởi cho tôi 1 yêu
cầu chính thức từ cơ quan cô...
rồi tôi sẽ cung cấp các bản sao của kết
quả điều tra của chúng tôi, được không?
Nếu không, tôi phải mời cô về trước khi cô làm
rối loạn cả chỗ làm việc của chúng tôi hơn nữa
ClA không có chức năng hành động trong nước và
cô đang vi phạm luật pháp liên *** đấy nhé.
Sao khi không anh xấu tính vậy?
Cô tưởng tôi xấu tính đấy à?
Giá như cô có thông tin gì
muốn cho tôi biết...
Cho rằng ta cùng làm việc chung? Tiếc là
chúng tôi chưa có gì, Nhưng khi có...
Cô sẽ cho biết nhé? Để tôi đề nghị thế này. Tôi sẽ đề nghị đồng nghiệp tôi hộ tống cô ra khỏi đây.
Như vậy được không?
Cũng được.
Tuyệt.
Elise.
Cảm ơn.
Elise viết với chữ A hay chữ E?
Rất vui được biết anh.
Nhân viên đặc trách Hubbard.
Anthony.
Theo dõi cô ta.
Tôi làm ngay.
Anh ngủ ở đây hả?
Bên Sở Nhập cư có gọi.
Dưới đáy thùng xe,
chúng tôi có tìm ra thứ này.
Giấy tiền nhỏ... để không ai nghi ngờ.
Nếu ta tính mưu toan khủng bố hôm qua,
và tính rằng cậu ấy vừa đi
xa về, chắc phải gọi Frank thôi.
Tôi cũng đang muốn lấy
điểm đây này.
Có vi phạm luật gì không? Thưa không.
20 đô nữa mới tới mức 10 ngàn đôla.
Đủ rồi.
Khalil...
Anh nói đây là tiền thừa kế?
Có người vừa chết, và anh
chuyển tiền cho thân nhân?
Không, không, không, Dhouri
Hắn nói là tiền hồi môn đó.
Kiểm tra cổ hắn đi.
10.000 đô la làm đám cưới?
Thuốc lá...
Cứ thử đi.
Dhouri.
Để hắn đi đi.
Hắn đang đi trên Đại lộ Parkway.
Bên an ninh mà tóm được gã
là tra tấn chết luôn.
Còn mình? Mình thả hắn ra.
Chạy xe cách xa 1 chút đi Frank. Đâu phải lần đầu đâu, Hub. Hắn chuyển
qua đường cao tốc. Hình như đi hướng Brooklyn. Có thể là Brooklyn.
Giao cho anh đấy, Ray.
Ray, nhẹ tay 1 chút nhé? Giao cho Patsy.
Patsy, cẩn thận hình phản chiếu trong kính!
Được rồi đó.
À đây. Quan toà. Chào Chánh Án.
Ông khoẻ không?
Khoẻ. Công việc anh ở vòng 2 sao rồi?
Phải rồi. Tôi biết ông muốn nói gì.
Bọn tôi đang có chuyện ở đây... Hắn nói
chuyện với ai? Chờ tôi 1 chút nhé.
Hắn nói chuyện với ai vậy? Có ai
chụp ảnh không? Hắn gặp ai vậy?
Không biết. Nếu thu tiếng được... thì biết ngay.
Vâng, vâng ạ, thưa Chánh án
Thưa không.
Thưa chưa.
Thưa chưa có, nhưng...
Chúng tôi có lý do...
Mẹ kiếp, Mike,
Mike, lui lại!
Chết, hắn thấy rồi.
Mẹ kiếp! Tiêu rồi!
Tất cả, phối hợp! Để tôi gọi lại ông sau nhé!
Mẹ kiếp!
Đi vòng lại, vòng lại đi Frank!
Thấy rồi, được rồi!
Hắn kia kìa! Bắt được hắn rồi!
Stiverson và Throop.
Chận đường hắn!
Hắn kìa!
Trở lại đây đi, Khalil!
Khalil!
Các đơn vị, hãy tìm xe van đỏ... hướng về phía đông
đường Stiverson góc đường Vernon. 1 xe van đỏ.
Anh thấy số xe không Frank? Số xe?
Không. Nhưng chúng làm hay quá.
Không có bảng số.
Họ tìm ra xe rồi, không tìm thấy 1 dấu tay.
Lý lịch xe? Xe ăn cắp.
Bảng số cũng giả.
Còn tóc, sợi? Có, đang
chuyển qua phòng thí nghiệm.
Hub, bọn tôi đang dò tìm tên này.
Hay lắm, Mike.
Lại Floyd Rose đấy.
Nói đi Floyd.
Anh không ngờ việc này đâu.
Biết ai vừa xuất hiện không?
Cô ta đang làm gì, Floyd?
Có 2 người trong xe, 3 người trong nhà.
Thấy gã đang dắt chó đó không?
Con chó tè cách đây cả giờ
Vậy mà hắn vẫn dắt đi vòng vòng.
Tôi cũng từng có con chó như vậy...
Không phải chó hắn đâu, đồ đần. Giám điệp đó.
Con chó là nhân viên ClA hả?
Các tổ báo cáo!
Tổ 1 báo cáo.
Chúng tôi sẵn sàng.
Tổ 2, sẵn sàng!
Mình làm đi.
FBI! Quay vào hàng rào!
FBI!
Để tay ra sau đầu!
Chào anh em,
biết thủ tục quá rồi hả?
Đứng yên đó.
Xin chào!
Elise.
Tôi chưa đụng đến anh ta.
Thật à?
Đằng nào chúng tôi cũng sẽ bắt hắn
nên có cũng không sao. Mike, Frank!
Anh sẽ buộc tội gì?
Tội đi rong?
Cho tôi nói chuyện với hắn trước được không?
Không được đâu, Elise. Không thể nào.
Anh biết không, Hub...
Gọi anh bằng Hub nhé?
Được đấy.
Nếu các anh theo dõi khéo hơn 1 chút...
ta đã có thể theo dõi số tiền đi về đâu.
Phải không nào, Khalil? Cậu sẽ dẫn chúng
tôi về với bạn cậu, phải không? Bạn nào?
Dẫn hắn đi đi.
Bạn gì, Elise?
Có thông tin gì mà cô dấu?
Nào, chia sẻ đi chứ, Elise.
Giải thích cho tôi nghe. Muốn nói ở
đây hay về cơ quan nói cũng được.
Chỉ cần 1 cú điện thoại và hắn thuộc về tôi.
Anh biết số điện thoại đó mà.
Tôi có...
Cô có quyền giữ im lặng. Có quyền mướn luật sư.
Đó là những thứ cô có.
Thôi mà!
Các anh biết làm như thế... sẽ có hậu quả gì không?
Sẽ to chuyện đến đâu không?
Bắt cóc, cản trở việc
thi hành luật pháp... Tấn công...
Dẫn cô ta đi đi.
Nhà cửa cô đẹp đấy.
Sao, Elise? ...có thoải mái không đấy?
Có say xe hay gì không?
Còng có chật quá không?
Anh ở vùng núi Shuf đúng không?
Shiite hay Sunni?
Chà, cô khá đấy.
Cô ta khá thật.
Chuyện gì vậy, Elise?
Quả bom sơn hôm trước... là 1 sự cảnh báo à?
Đại học Mỹ ở Beirut?
Tôi học ở đó từ năm 1979 đến 1982.
Thật à? Đúng vậy, Bố tôi dạy
môn Kinh tế học. Henry Kraft.
Có đơn vị khủng bố nào đang hoạt động trong
thành phố mà ta chưa biết hay không?
Thật là 1 bi kịch... Lớn lên
ở đó như là 1 thiên đàng...
Như 1 Paris ở xứ khác. Phải không, Frank?
Xứ khác, cũng y như
Đảo Riker vậy.
Cô biết họ làm gì với phụ
nữ ở đó không? Dễ thương quá.
Thôi được.
Frank nghe đây.
Nói đi.
3 người, dứt khoát là có vũ trang...
Lần này, họ còn trên xe buýt.
Có liên lạc gì hay không? Không hề. Lạ quá. Họ chỉ
ở trong đó thôi. Chỉ ngồi trong đó? Được rồi.
Hãy dò tần số của điện đài xe buýt.
Tìm cách cho họ nói chuyện với ta.
Frank.
Gì?
Tìm vài máy điện thoại nhé.
Loại di động tốt và an toàn.
Được, người thương thuyết
đang trên đường đến.
1 vài nhân viên kỹ thuật nữa, Frank.
Ta cần âm thanh.
Sếp... Có trẻ em trên chiếc xe đó.
Có khoảng 6 em.
Vậy thì có chuyện để nói,
phải không?
Chúng ta đi
Đi
Chuyện gì ngoài đó vậy?
Làm ơn đưa cô ta ra khỏi khu
vực này đi.
Họ đã lấy 1 chiếc xe buýt khác,
phải không?
Nói đi chứ!
Bây giờ cô mới muốn nói hả?
Muốn làm quen với tôi đấy à? Những tên đó mới
là điều quan trọng. Phải không? Sao cô biết?
Có nhóm khủng bố nào
làm việc ở Brooklyn không?
Có.
Quả bom sơn xanh, là lời cảnh cáo phải không? Phải.
Và tôi sợ là chúng sẽ cho nổ chiếc này.
Sao cô biết họ sẽ làm nổ xe buýt,
trong khi họ chưa làm nổ?
- Tôi không biết.
- Cô không biết.
Họ không yêu cầu gì, đúng không?
Người tài xế tên Larry Kaiser.
Anh ta bảo họ có chất nổ... cột chặt vào ngực họ.
họ có vũ khí tự động,
và anh ta nghĩ họ nói tiếng Ả Rập.
Người thương thuyết đâu rồi?
Đường hầm bị kẹt... trễ 20 phút.
Cả 2 cầu đều đang sửa chữa... Rồi. Tài xế có nói
gì về thiết bị không? Anh ta có tả gì không?
Có nói về dây hay nút nhấn
hay gì gì không?
Không... Không nói gì cả.
Chúa ơi.
Họ không cần thương thuyết!
Nghĩa là...?
Họ đang chờ phóng viên thu hình!
Họ muốn ai cũng thấy!
Xạ thủ vào vị trí chưa?
Rồi. Sao?
Dùng họ đi.
Hãy ra lệnh bắn ngay.
Này,
Đằng nào các anh cũng thua rồi.
Muốn thua nhỏ, hay thua lớn?
Xạ thủ gọi các anh.
Họ chờ lệnh bắn.
Đưa điện thoại đây.
Chào, Larry. Tôi là nhân viên đặc trách
Hubbard, FBI.
Tôi sẽ cố thương thảo trong vụ này.
Ừ, có 1 người có thể phiên dịch,
nhưng tất cả phải bình tĩnh!
Rồi, nối cho họ nói chuyện đi.
Chào ông.
Tên tôi là Anthony.
Xin ông biết cho là tôi không
phải người quyết định.
Tôi không có quyền thỏa thuận điều gì...
hay đáp ứng yêu cầu nào...
Các anh có cần gì không?
Thuốc men chẳng hạn?
Có ai cần giúp đỡ gì không?
Không biết họ hiểu không nữa.
Tôi biết có thể các ông không muốn nói chuyện với tôi...
Nhưng các ông có chịu nghe tôi không?
Dù các ông có chịu nỗi oan
khiên gì, dù có mâu thuẫn gì...
Chắc chắn chuyện ấy cũng không
liên quan đến các đứa trẻ.
Tôi xin các ông... thật lòng xin...
các ông để bọn trẻ ra ngoài.
Xin các ông.
Cảm ơn!
Rất cảm ơn các ông!
Tôi đánh giá cao cử chỉ đó!
Cách tốt nhất để đạt điều
các ông muốn...
là chứng tỏ các ông có thiện chí...
và các ông đã làm vậy.
Xin thật lòng cảm ơn các ông.
Lối này, các cháu. Nhanh lên!
Cứ đi đi.
Bây giờ ta sẽ nói chuyện tiếp.
Các ông đã thấy, tôi không
có vũ khí...
Không có gì trong người...
Và tôi đề nghị...
là để những người kia đi...
và tôi sẽ thay chỗ họ.
Như vậy khỏi lo việc tiếp tế lương
thực hay có người xin đi vệ sinh...
hay những chuyện linh tinh như vậy.
Tôi bảo đảm là Sở công an,
FBI, tất cả...
...họ sẽ đi hết.
Hãy nhìn đi,
Trực thăng đã bắt đầu bay đi.
Tôi cho rằng các ông im lặng là
đang nghiên cứu đề nghị của tôi?
Tôi có 1 ý kiến...
Sao không để người già lão ra?
Những người già... Họ đã đứng quá lâu rồi.
Sao không để họ đi?
Cảm ơn rất nhiều.
Chúng ta sẽ...
Vụ đánh bom tệ hại nhất..
ở nước Mỹ..trong 5 năm qua..
đã xảy ra ở nơi đây hôm nay.
Beirut đã đên Brooklyn ..
..vụ khủng bô tàn tệ nhât nước Mỹ từ thời
Oklahoma đã khiên hơn 25 người thiệt mạng..
Các câp chính quyền không tiêt lộ..
danh tánh của những người thiệt mạng..
Chưa nhóm khủng bô nào ra mặt.. để nhận trách nhiệm về vụ nổ. Chính quyền miễn bình luận..
và chỉ nói là các cuộc điều tra cần thiêt.. đang được tiên hành.
Rồi, mời tất cả ngồi. Các lãnh đạo của chúng ta
ASCACs, supervisors.
vừa nói chuyện điện thoại với các
lãnh đạo của các cộng đồng Ả Rập.
Họ hoàn toàn hỗ trợ chúng ta,
Họ cũng yêu đất nước này
như chúng ta...
Họ muốn những tên tội phạm đó được
mang về xét xử cũng như chúng ta muốn.
Sau việc ấy, còn điều này nữa.
Tôi muốn cho lục soát từng xó kẹt, khu chợ...
Trung tâm văn hóa, tổ chức sinh viên...
đã từng nói xấu về đất nước Mỹ!
Tôi muốn biết hết.
Tôi muốn các anh...
Các anh phải quậy hết lên,
dùng hết mọi nguồn nhân lực.
Dùng hết!
Nơi nào cũng lộn từ trong ra ngoài!
Người cho tin nào cũng hỏi cho kỹ...
Xem có gì trong túi họ...
Làm đủ cách, lấy tiền nhử chúng...
Bất cứ cách nào!
Tôi muốn có kết quả!
Hãy báo gia đình
đi tìm túi cắm trại..
vì không ai được về nhà
Cho đến khi có 1 manh mối!
Tôi không muốn thấy ai đi hết!
HUb, mà phải chạy cho nhanh!
Gì?
- Mike!
- Vâng!
Có chi tiết gì không?
Chưa nhận dạng rõ được ai cả.
Được, được
Thành phố Oklahoma,
24 giờ đầu tiên... là 24 giờ duy nhất!
Hãy cố hết sức!
Hãy nói về số tiền.
Anh ta bảo anh ta yêu nước Mỹ. Anh
ta chỉ muốn tránh cảnh sát đi theo.
Phải rồi... còn số tiền thì sao?
Anh ta xin lỗi... chỉ vì không biết mình đang làm gì có tội.
Hãy nói về số tiền!
Anh họ của anh ta giới thiệu anh ta cho 1 người...
Đã hứa cho anh ta 200 đô để lấy vợ...
Nếu mang giao vali đến
1 địa chỉ ở Brooklyn.
Hắn không biết đâu.
Hãy xem hết mọi hợp đồng thuê nhà...
Từ tất cả chủ nhà ở Brooklyn.
Khách sạn, quán trọ, phòng
cho thuê...
Đó là tiền mặt. Chỉ có chúng
nó mới dùng tiền mặt ở Mỹ.
Đã nhận dạng được 5 trong số các nạn nhân...
Tôi cần 1 đội 6 người.
Tôi cho tiền hắn nhiều rồi.
Liệu mà xứng đáng với nó chứ.
Không cần biết hội nghị gì hết...
Tôi muốn xem hết các cuộn băng video an ninh
ở các chỗ đổi tiền, cửa hàng, ngân hàng...
Ở đây và Amman cách nhau mấy giờ?
7 giờ!
Đây là biểu đồ phân tích chất
nổ đã dùng trên xe buýt 87.
Anh thấy đấy, giống y.
với loại dùng trong quân đội.
Tìm ra được dấu tay ai chưa?
Còn đang dò tìm trên vi tính.
Tôi cần các cuộn băng video thu hình!
Cần mặt mũi, chứ không cần giọng!
Nêu khủng bô quôc tê, Có phần thưởng 2 triệu đô la đây!
Đưa tôi danh sách 10 điểm kê tiêp..
Hỏi lnterpol xem sao?
Có chât lạ nào không?
Có vài mảnh đạn.
Phải đưa qua phòng thí nghiệm. Để xem có
khớp với kim loại trên xe buýt không.
Phòng thí nghiệm có mở cửa chờ đên khi mình tìm ra hay không?
24/24. Sao, cậu bận à?
Rôi rắm quá!
Xin lỗi... thưa sếp.
Có rồi.
Tìm ra rồi.
Đây là danh sách các tình nghi
có thể...
Và hắn đây.
Ali Waziri.
Kính thưa quý vị...
Đây là Ali Waziri...đã quá cố.
1 trong những tên đánh bom
xe buýt 87.
Ta đã dò ra từ tên khốn kiếp này...
1 nhóm ở Ramallah.
Ở Bờ sông phía Tây.
không phải phía Tây thành phố...
vì có vài anh em từ
Nebraska mới đến. Tina.
Ta đã tìm ra thẻ lên máy bay
và thẻ căn cước.
Ta đã biết hắn đến Mỹ cách
đây 3 ngày từ Frankfurt,
Điều ta cần là tìm hiểu thời gian từ lúc
hắn mới đến cho đến thời điểm của vụ nổ.
Tất cả các tổ chức...
và trên hết là cần 1 địa chỉ.
Còn vụ này mới hay...
Ali Waziri có tên trên danh sách
khủng bố cần ngăn chận...
Sao lại lọt vào nước Mỹ được?
Đây rồi. Visa Sinh viên loại J 1.
Bản chánh đâu?
Chắc trong hộ chiếu.
Vậy hộ chiếu đâu?
Nổ banh rồi!
Còn bản sao?
Nơi cấp là đâu? Có thể là Tổng lãnh sự Mỹ...
ở Tel Aviv, Amman, Cairo...
hãy hỏi hết các tùy viên ở tất cả các sứ
quán trong những thành phố mà Frank vừa kể!
Gọi điện cho họ! Tôi muốn
có tờ nhập cảnh đó, được không?
Phòng thí nghiệm cần gặp sếp.
Tôi cần tờ nhập cảnh đó, Danny!
Vải bông. Vải bông thô
nguyên chất từ Ai cập.
Vậy anh nói họ là người Ai cập?
Tôi chỉ nói rằng đây chỉ là...
Vải chỉ dùng trong lễ tang.
Anh ta đã mặc sẵn áo liệm.
Thật à?
Đúng rồi.
Tôi sẽ phải đi nói chuyện
với người bạn mới của chúng ta.
Tôi tưởng chỉ cần 1 cú điện thoại
là cô ra tù chứ.
Tôi đâu có gọi.
Tại sao không?
Anh có sao không?
Ừ...không sao.
Hơi ù tai 1 chút.
Tôi cần biết điều tôi chưa biết.
Ừ, cuộc đời ta quá ngắn ngủi.
Cô đói không?
Anh định gọi thức ăn mang
đến hả?
Vải liệm là bước chót
trong nghi thức tự tẩy rửa.
Trước hết là nhịn ăn...
rồi tắm rửa... rồi vải liệm. Biết rồi.
Tôi có xem trên tivi.
Hãy nói chuyện gì mà tôi
chưa biết kìa.
Vào tháng ba chúng tôi đã nhận dạng người tình nghi
trong vụ đánh bom doanh trại quân đội năm trước...
Tháng 8, hắn đã đi Lebanon
nơi hắn đã bị bắt.
Bắt? Ai bắt?
Hiểu rồi.
Tên người đó là Ahmed Bin Talal.
Người lraq. Ông ta cũng là 1 giáo chủ.
có nhiều tín đồ nhiệt tình chứ gì?
Tôi có thể hiểu lý do vì sao ta không làm rùm beng sự việc...
chính phủ ta hay... đi bắt cóc người khác.
Nhưng sao không cho chúng tôi biết?
Ông ta vẫn còn bị giam giữ.
Chưa ai buộc tội gì chính thức cả.
Còn các tín đồ?
Thấy rõ là họ có nhiệt tình.
Nghĩa là? Trong trò chơi này,
ai có quyết tâm cao sẽ thắng
Hub.
Xin lỗi. Đã tìm ra tên
thanh niên trong ảnh.
Đó.
Hắn hút thuốc liên tục.
Tên hắn là Samir Nazhde. Dạy môn
văn hóa Ả Rập ở Đại học Brooklyn.
Hắn đã bảo lãnh nhập cảnh
sinh viên của Ali Waziri.
Và còn nữa. Em trai hắn làm
nổ 1 rạp hát ở Tel Aviv.
Có khi cũng nên để hắn yên.
Tại sao lại phải làm vậy?
Anh có thể làm đúng bài là bắt hắn, coi
như có được 1 người. hay là theo dõi hắn
ngược dòng để bắt con cá to.
Anh thì câu cá còn hắn thì
xin visa cho những tay cảm tử.
Anh biết chiêu bắt và thả chưa? Hắn
cũng sắp bay đi Tunis nữa đấy.
Hub?
Hub, đã đến lúc ra tay rồi.
Bắt đi.
Đi!
FBI!
FBI. Đứng yên!
Samir Nazdhe,
tôi là Frank Haddad.
Là nhân viên đặc vụ FBI.
Chúng tôi có lý do để tin anh đã góp
phần trong việc đánh bom xe buýt 87.
Anh có điên không?
Anh đã hợp tác với Ali Waziri.
Tôi không quen ai tên đó cả.
Anh đã bảo lãnh nhập cảnh
của hắn.
Tôi ký các tờ bảo lãnh đó thường xuyên... hàng trăm sinh viên.
Anh biết rồi mà. Lúc này ai cũng muốn đến Mỹ...
Anh đã ngồi tù 2 năm ở lsrael
trong vụ lntifada.
Vụ đó thì có.
Nhưng những kẻ không vào tù
chỉ là đàn bà như anh vậy.
Frank.
Xin lỗi. Chuyện ...'gia đình' ấy mà.
Anh sẽ theo chúng tôi về cơ
quan, anh bạn.
Các anh không bắt tôi được.
Tôi biết quyền mình.
Qua mặt Sở Nhập cư là
vi phạm luật liên ***.
Xin chỗ cho 1 người nhé.
Hãy lo trát khám nhà của Samir.
Samir.
Frank, vào đây tôi gặp 1 lát.
Lần sau anh đánh tù nhân lần nữa...
Tôi rút thẻ anh lại đó.
1 ngày nào đó tôi sẽ kể anh nghe Dân
của hắn đã làm gì làng tôi năm 1975.
Biết rồi, tôi chỉ làm theo nội quy.
Nhưng đừng làm nữa nhé. Được không?
Hãy làm như tôi đang nói
chuyện hài, Có người nhìn kìa.
Này, Danny, tìm 1 chánh án mà phải
biết chơi bóng đá với tôi kìa.
và hãy lo mọi thiết bị cho Samir.
Tôi cũng vẫn chưa hiểu... Sao ta lại
phải bận lòng với hắn. Bận lòng?
Ừ, sao lại nói vậy? Cô bảo vệ ách chủ bài của cô.
Phải không? Phải không?
Hắn là lá bài chủ lực của cô. Hắn làm việc cho cô.
Cô bảo vệ cho hắn, phải không?
Đôi khi, ngoài vấn đề quốc tịch...
làm người Palestine cũng là 1 nghề nghiệp.
1 nghề nghiệp rất dễ kiếm tiền.
Có nghĩa là hắn dưới quyền cô?
Của tôi hay của anh, Của người lsrael, của người Ả Rập...
Không lần này thì lần khác, ai ở vùng
Trung đông cũng ngủ lang với người khác.
Hóa ra cô cũng hay ngủ lang?
Chỉ về mặt nghề nghiệp?
Vậy ta chia xẻ?
- Không.
- Không à? Hãy gọi Sở Nhập cư, xem Samir thế nào.
Làm thủ tục trục xuất ngay.
Tôi không thể để anh làm vậy!
À, không để tôi làm à? Chính xác thì quan hệ
của cô với những người này là thế nào, Elise?
Samir là 1 đầu mối rất quan trọng... từ lâu đối với tôi.
Anh ta sẽ chỉ làm việc với tôi thôi.
Anh ta quen biết nhiều,
và hết sức nóng tánh.
Cứ gọi Sở Nhập cư đi Frank. Thâm nhập nội bộ họ có dễ không Frank?
Nguồn thông tin của anh trong cộng đồng họ tốt không?
Anh có bao nhiêu người ở
Hamas, nói xem nào?
Không hề có theo dõi, tôi biết ngay mà. Vậy mà có
báo cáo hàng ngày. Chúng tôi nghe điện thoại hắn.
Tôi thấy rồi.
Có khó gì đâu.
- Tôi sẽ điều khiển hắn.
- Chúng ta chia đôi.
Không được. Hắn không được biết ta
liên lạc với nhau. Tôi sẽ không nói.
- Không ghi âm chứ.
- Không đời nào.
Được.
Được rồi, để hắn về đi Frank. Nhưng tôi muốn
thấy thức ăn trên đĩa đó nhé. Nghe rõ chưa?
Còn chuyện lạ nào cho
tôi nữa không Elise?
Đêm nay thì hết rồi!
Tôi đi ngủ đây.
Cô để hắn đánh tôi!
Sao cô có thể để hắn đánh tôi?
Lần sau đừng thách thức người ta! Này,
đừng ra lệnh bảo tôi làm này làm nọ!
Ta có cần phải nói chuyện
kiểu này nữa không?
Hả?
Tôi cần anh giúp tôi.
Tôi muốn anh có nghị lực....
như anh vẫn luôn có nghị lực...
Cho cả hai ta.
Samir, nhìn tôi náy.
Nhìn tôi đi!
Gì?
Chi đó Frank?
Có nhiều người không thể
sống trong trại.
Với em trai tôi... như thể
nó đã chết rồi.
Suốt đời, nó chỉ thích có phim ảnh.
Rồi có gã bảo nó rằng...
Chết vì Allah là điều cao đẹp.
Và nếu nó làm việc đó... Cha mẹ
chúng tôi sẽ được chăm sóc đầy đủ.
Còn nó sẽ lên thiên đường với
70 trinh nữ.
Thật là...
70 cô?
Và thằng em tôi...
Chắc nó phải tin như sấm
nên nó mới bó 10 cây thuốc
nổ vào ngực...
và đi xem phim.
Thế rồi tôi thành nhân vật
quan trọng.
Chẳng hiểu gì hết.
Rốt cuộc anh sợ phản lại ai?
Ta đã biết những người kia...
Họ đánh bom, giết chóc...
Họ đại diện cho Palestine mà anh
muốn xây dựng sao? Họ lợi dụng anh.
Cô cũng lợi dụng tôi vậy.
Ai cũng lợi dụng người Palestine!
Cô có làm báo cáo những
buổi nói chuyện này không đấy?
Còn việc ngủ với tôi nữa?
Vụ đó thì phải có giấy phép
đặc biệt đấy.
Hình với ảnh... chán thật.
Ông ấy xin phép vào trong chờ.
Xin chào.
Tôi là Bill Devereaux.
Tôi biết anh mà
Tôi đã từng theo Đại đội 82...
Lính dù. Biết rồi.
Lúc ấy thì tôi ở Đại đội 173.
Chúa, bổn phận, danh dự, đất nước.
- Nhớ không? -Nhớ chứ.
Ở Capitol Hill hay Wall Street
hay Hollywood
Có ai nói lên những danh từ đó...
trong vòng 10 năm qua không?
Có việc gì mà ông phải đến
New York vậy Đại tướng?
Tổng thống đang lo âu.
Ông ấy sợ rằng... anh đã gặp Tổng thống chưa?
À, chưa. Nhưng tôi vẫn hay đọc báo.
Tôi biết ông ấy quan tâm
vấn đề khủng bố...
Với tất cả sự kính trọng mà tôi có với ông ấy, thật ra Tổng thống
chẳng biết cóc khô gì về tình hình Trung Đông hay khủng bố
nếu tôi không viết cho ông ấy đọc. Ông ta chỉ biết tự lo thân...
...nếu anh hiểu ý tôi muốn nói gì.
Tôi hiểu.
Vậy đâu phải anh đến đây
chỉ để thăm tôi, phải không?
Thật lòng mà nói, Tôi nghĩ
chúng ta đã đi đúng đường lối.
Tôi cũng bảo Tổng thống như vậy.
Quân đội đâu phải là cỗ máy cảnh sát... Cứ dựa vào
lực lượng trên mặt đất là điều tôi đã khuyên ông ấy.
Cảm ơn anh đã nói giúp. Miễn là anh
chắc anh đang không đi vòng vòng.
Vậy anh biết gì về vụ bắt cóc
giáo chủ Ahmed Bin Talal?
Chuyện đó xưa rồi mà.
Nhưng bọn tôi được 2 yêu cầu từ các
tên khủng bố xin thả ông ta ra.
Thả ông ta ra thì không được.
Tôi biết chính sách là
không bao giờ thương lượng...
nhưng ta không thả ông ta ra
được vì đâu có giữ ông ta. Ta không hề bắt cóc ông ta.
Tin tình báo mới nhất cho biết ông ta chết rồi.
ClA không hề nghĩ vậy.
ClA cũng đâu có biết bức tường Berlin sẽ sập...
cho đến khi bị gạch đá văng vào trán bể đầu.
Người cung cấp tin cho anh là ai?
Elise Kraft.
Phụ nữ biết quái gì về
vùng Trung đông mà nói.
Nói riêng cho anh nghe, Elise Kraft chẳng phân
biệt được Giáo chủ Ả Rập với ngoại đạo đâu.
cùng thứ bậc. Cảm ơn...đã cho biết.
Hub, chúng tôi đã làm theo...
Tại sao Elise, thật không ngờ.
Cô khoẻ không?
Xin chào, Tướng quân
Rất vui được gặp lại cô.
Xin cô cứ nói tiếp.
À, xin lỗi. Nguồn tin của
chủ nhà có vẻ đáng tin cậy.
Chắc tôi phải đi ra...
để 2 người làm việc tiếp.
Anh Hubbard. Rất vui biết anh.
Nếu cần gì thì cứ liên lạc nhé.
Cảm ơn.
Bạn mới đấy à?
Không phải là 2 chánh án...
hay 2 giờ nữa...
Cũng không phải 2 phút...
Họ sắp chuồn ngay bây giờ!
Frank đang xin trát khác. Anh không hiểu...
họ là dân thiện nghệ...
từ tuổi lên 12, Họ đã phải
tránh né những người như anh,
có khi giỏi hơn anh. Ừ kể cả những người như cô nữa chứ!
Hub, không phải tôi chê bai anh!
Đồng ý, nhưng việc này trái
luật, Elise.
Ừ đâu phải chỉ vì anh đã đi học lớp đêm... Hay đã phải làm thêm kiếm sống Chuyện
anh đã làm gì để học hết trường luật đâu có biến anh thành Thomas More được.
Còn chỉ vì cô đọc hồ sơ tôi... Anh sẽ mất họ! ...đâu
phải là cô đã rành về tôi? Cô tưởng tôi muốn mất họ sao?
Bộ tôi chuyên môn để xổng
kẻ tình nghi hay sao hả?
Nếu tôi không hạ chúng sạch sẽ,
2 giờ nữa chúng sẽ ra đường...
Tôi không cần biết đó là plastic,
plutonium, hay dynamite,
...than tự phát cháy
Không có trát là chúng đi
mất, cô nghe chưa?
Họ cũng có giấy của họ!
Lệnh Chúa! Họ sẵn sàng chết!
Luật lệ quái đản của các anh...
Chẳng là khỉ gì với họ!
Lần chót kiểm tra... cô là công dân nước Mỹ.
Tôi cũng xem hồ sơ cô vậy.
Rất tiếc là Chiến tranh lạnh đã chấm dứt...
và mấy vị bá chủ thế giới ClA
không còn gì để làm ở
Afghanistan hay Liên xô...
hay lran hay bất cứ nước nào...
Đây đâu phải vùng Trung Đông!
Thật à?
Xong rồi này.
Cũng những tên trên xe buýt, tôi biết mà.
Chúng nói gì đó?
Chúng bảo sao ở xứ này muốn uống
1 tách cà phê ngon sao khó quá.
Tôi nghe 3 giọng nói. Còn anh?
Dường như là 3 giọng.
Nếu có sóng viba thì biết chắc rồi!
ClA có sóng vi ba.
Sao mình không có như họ?
Có tất cả 3 đứa.
Cả ngày chúng chỉ ngồi xem tivi. và ăn pizza.
Chỉ ăn độc 1 món pizza.
Pizza, pizza, pizza!
Pizza đây!
Pizza!
Muốn thối tiền lẻ hả?
Khỏi. Để dưới đất đi.
Chưa nghe gì sao? Tội ác giảm 7% rồi mà.
Hoan hô món pizza!
FBI! Đưa tay lên!
Bỏ súng xuống!
FBI! Đứng yên!
Ngừng đi!
Xong hết rồi! Lên đi!
Mọi người có sao không?
Không sao!
Tốt, tốt. Ổn chứ hả? Vâng.
Hắn sao rồi, Fred?
Hấp hối.
Mike?
Chết rồi.
Elise?
Đi luôn.
Hub. Lại nhìn này.
Có đầy đủ, thứ gì cũng có.
Dây ngòi, symtex... Y như trên xe buýt.
Đúng chúng nó rồi.
3 người vừa bị bắn chết hôm nay
sau 1 trận đụng độ với FBI
trong 1 khu phố yên tĩnh ở Brooklyn.
...Đã có những tin không
chính thức về sự liên hệ
giữa các người thiệt mạng vốn gốc Ả Rập và
thủ phạm vụ đánh bom chuyến xe buýt 87.
Phát biểu đại diện cho FBI...
Anthony Hubbard.
Chúng tôi đang theo nhiều đầu mối... Chúng tôi tin chắc đã
đi đúng hướng Và ai cũng vui là những tên tội phạm này...
không còn tung hoành nữa.
và chúng ta có thể tiếp tục
sống yên ổn.
Bố!
Yeah!
FBI xứng đáng được khen tặng
vì tốc độ mà họ đã xử lý tình hình vừa qua.
Tôi đặc biệt có lời khen tặng
Nhân viên đặc trách Tony Hubbard
và các nam nữ nhân viên của
Sở Cảnh Sát New York và FBI
Đây nhé. Tất cả cạn ly đi!
Người bạn trai đầu tiên
của tôi là người Palestine.
Bố tôi vẫn hay nói Họ quyến
rũ ta bằng sự đau khổ của họ.
Anh đã đến đó chưa? Anh thấy trại tập
trung của họ chưa? Chưa, tôi chưa đi.
Họ là những người hết sức thân tình và hiếu
khách mà lại phải sống ở nơi khủng khiếp đó.
Nhưng cô cũng làm việc chống lại họ.
Chỉ chống những đứa khùng thôi.
Tôi nghi ngờ những kẻ
cuồng tín
ở mọi lãnh vực.
Cô nói tôi cuồng tín đó à?
Chứ tại sao anh theo FBI? Cô đọc
hồ sơ tôi rồi, tự cô đoán đi chứ!
Thế thì được. Tôi sẽ nói.
Trường dòng... Trường thánh
Raymond khu phố Bronx.
Chủ tịch hội này, Tổ trưởng
tổ kia.
Siêng năng, nổi bật. Biết chơi đẹp,
cải tổ hệ thống làm việc từ bên trong...
...vân vân và vân vân.
Cười gì? Còn cô thì sao?
Cô tin vào thứ gì?
Thí dụ?
Đúng và sai.
Rất dễ phân biệt
giữa sai và đúng.
Dễ à?
- Đúng.
Cái khó nhất là chọn
điều sai mà lại đúng.
Tôi chỉ...
Thôi được rồi.
Tôi chỉ muốn mọi việc nhẹ nhàng hơn, hiểu không?
Đừng để ý tới tôi, hãm tài lắm.
Elise!
Elise. Frank!
Chào anh!
Kể bọn tôi nghe chuyện
làm gián điệp đi!
Đi mà. Sống với Ả Rập...
...rồi các nữ hướng đạo sinh đến
Tôi khoái cách quý vị tiên đoán
sự suy tàn của Liên xô. Độc thật!
Phải rồi, phải rồi.
và J. Edgar Hoover cũng
mặc váy nữa, đúng không?
Tôi khoái đàn ông Lebanon
lắm đấy.
Nào, mình khiêu vũ đi.
Nào Hub! Khiêu vũ với tôi đi.
Được thôi.
Gọi bà xã đến đi.
Chúa ơi.
Giống hồi còn trung học quá. Ừ. Nhưng
bạn gái tôi hồi ấy đâu có mang súng.
Tin mới nhất về Samir thế nào?
Tôi muốn danh sách các nhập
cảnh hắn đã bảo lãnh.
Chưa chắc hắn sẽ cho.
Không à?
Có lần tôi quen 1 tay làm công tác mật Hắn
quan tâm đến người cung cấp tin đến nỗi...
Hắn là người cho tin. Thế thôi.
Cô có từng nghĩ đến việc có khi hắn
cũng ngủ với phe bên kia nữa không?
Samir mà ngủ với họ?
Như thế thì khó có.
Cô tự tin nhỉ.
Chỉ khi nào trên giường thôi.
Đó là 1 nhà hát ở Broadway! Phát nổ ngay
khi khán giả đứng lên nghỉ giải lao.
Nghe nói xác chết tứ tung.
Xin làm ơn giúp họ!
Họ còn kẹt ở bên trong!
Không nhóm bạo động nào
nhận trách nhiệm...
về vụ đánh bom cho đến nay.
Hàng chục nhân vật
giàu có và thế lực nhất
trong xã hội thượng lưu của
New York đã thiệt mạng tối qua...
khi 1 quả bom nổ trong
1 nhà hát đầy người
Danh sách nạn nhân đúng là bản liệt kê những nhân
vật tiếng tăm... và giới trí thức của thành phố.
Xin hãy tin chắc rằng chúng tôi
đang dồn hết
mọi khả năng về nhân lực
để xử lý tình hình.
...New York đã gục ngã bởi
những sự kiện trong tuần qua.
...Doanh thu bán lẻ xuống 72%. Những
vụ án do thù hận đã tăng vọt.
Và ít nhất là lúc này, FBI dường như có vẻ
bất lực trong việc ngăn chận bọn khủng bố.
...Những đường phố tấp nập nay vắng lặng 1
cách đáng sợ vì nhiều người dân đã bỏ đi.
...Sao lại cho những người đó
vào xứ này làm gì?
Nhà nước biết họ là ai mà! ...Tôi không đời nào để con cái
tôi ra đường... với những chuyện lộn xộn này. Họa có điên!
...Ủy ban tình báo của Thượng viện
hôm nay đã triệu tập 1 phiên
họp bất thường.
nhằm nghiên cứu tình hình ở New York... Tối nay
lúc 10 giờ: chương trình 'Khủng bố ở nước Mỹ'
...Kiểu phản ứng tệ hại nhất...
là phản ứng vì sợ...
Hắn bảo nếu có tên trong danh sách tên khủng bố
của Văn phòng Thủ tướng thì không vào Mỹ được.
Nên tôi nói Ali Waziri
có tên trên danh sách đó...
...sao vào được như không vậy? Rồi Văn phòng Thủ tướng nói sao?
Họ bảo đi mà thắc mắc với Sở Nhập cư.
Còn Sở Nhập cư? Họ bảo tôi
qua hỏi Văn phòng Thủ tướng.
Chúa ơi! Mục đích buổi họp này là nhằm
giữ cho thành phố chúng ta an toàn!
Và trách nhiệm của quý vị... Trách
nhiệm của tao làm sao, đồ đần?
...là giữ an ninh cho mọi người! Hết sức xin lỗi,
nhưng muốn phát biểu... thì phải đưa tay trước nhé?
Vâng ạ.
Howard Kaplan, Sở Nhập cư.
Chào anh Howard.
Cảm ơn.
Bọn tôi đã kiểm tra nhập cảnh từ các nước
khác vào thành phố... và truy ngược tận gốc.
Danny?
Đưa họ vào đây rồi ta nói chuyện.
Còn phiên dịch?
Có bao nhiêu người tất cả?
1.600, có khi hơn.
- 1.600?
- Phải đấy.
Cho 1 .600 người ngồi ở đâu hả?
Danny, bình tĩnh đi. Mời ông.
Còn sự có mặt của quân đội ở sân bay JFK và La Guardia
thì sao?
Chắc chưa đến mức độ đó. Chưa chắc điều
đó có thể ngăn chận bọn tội phạm. Vâng?
Còn việc bảo vệ
người Ả Rập thì sao?
Ngoài kia dân chúng rất giận dữ. Tôi đại diện cho Nghiệp đoàn Ả Rập
Dù dân tôi có chịu sự bất công gì đi nữa... ở thời
điểm khó khăn này, chúng tôi cũng sẽ tiếp tục...
cống hiến cho đất nước này.
Tôi đánh giá cao tinh thần đó.
Xin cảm ơn ông.
Cảm ơn mọi người vì
đã kiên nhẫn ngày hôm nay...
Đây là 1 thời điểm hết sức... khó khăn.
Luân Đôn, Paris, Athens, Rome,
Belfast, Beirut…
Ta không phải những người đầu
tiên phải đối phó với nạn khủng bố.
Tại Tel Aviv…
Tại Tel Aviv, sau ngày họ đánh bom khu chợ...
chợ lại nhóm và chợ vẫn đông...
Còn đây là New York....
Ta chịu đựng nổi.
Chúa ơi. Trung học Buckley!
Bọn trẻ!
1 trong những bà mẹ có
mang súng.
bà ta bắn tên nọ bị thương
khi hắn đang cài bom
Hắn giết bà ấy rồi nhốt bọn trẻ
trên sân thượng.
Còn bọn trẻ?
Tôi không biết, không biết
Nó ở chỗ cái bàn.
Không biết có tính giờ hay không.
Này, khoan, khoan.
Zoom lại gần quả bom xem nào.
Ngay đó. Tập trung vào đó.
Radio. Hắn có bộ phận
điều khiển.
Bọn phóng viên đến làm cái quái gì vậy?
Họ theo dõi tần số của chúng ta!
Danny, người của anh phải báo bên Không quân giải
quyết vụ này đi! Làm liền, làm liền đây! Làm đi!
Sở Cảnh Sát New York...
Kéo các trực thăng đó đi đi!
Hub.
Tất cả đi ra! Từ từ!
Giúp 1 tay đi!
Được rồi, nhanh lên!
Ta phải đối phó 1 cách nhanh
chóng và có hiệu quả...
vì nếu không, tuần sau sẽ lại có hàng
trăm nạn nhân nữa trên toàn thế giới!
Nghe thì hay lắm, thưa Đại tướng. Nhưng tại sao
ta không thể tìm ra bộ óc đằng sau chuyện này?
Thưa quý vị, tôi có cảm giác... lực lượng
bảo vệ luật pháp đã đủ sức đáp ứng.
Sao không xét đến bộ óc đằng
sau bộ óc làm những chuyện này?
Hoặc Libya, lran, lrak,
cũng có thể là Syria.
Chỉ 1 câu hỏi và ta có
cả 1 bản đồ!
Chỉ biết là ta phải đáp trả! 1 ý kiến rất
hay, Thượng Nghị sĩ. Nhưng cách nào đây?
Tìm ra chúng là ai rồi thả bom
cho chết hết.
Còn nếu không tìm ra?
Tôi không trù ẻo, nhưng
khủng bố ngày càng leo thang
Xe buýt, rồi nhà hát...
Kế tiếp là gì nữa?
Còn Đội cận vệ Quốc gia?
Đội cận vệ Quốc gia chỉ làm nhiệm vụ kiểm soát bạo loạn...
đâu phải để chống khủng bố.
Thế thì quân đội. Tôi đã đọc
qua kế hoạch
Tất nhiên, theo luật pháp và lẽ rất đương nhiên
là không thể dùng quân đội
chống lại chính dân mình.
Ngay cả nếu đó là điều mà
nhân dân yêu cầu...3 chống 1?
Nếu Tổng thống sẵn sàng thành lập... Tổng thống
Lincoln đã phê duyệt thiết quân luật năm 1862.
Đình chỉ tự do cá nhân.
Nhưng sau đó Tối cao Pháp viện
cho điều đó là đi ngược lại
Hiến Pháp.
Chống lại nhân dân. Rồi vào kỳ bầu cử
tháng 11 tôi sẽ thành cựu dân biểu thôi.
Thôi đừng pha trò linh tinh nữa.
Máy bay Tổng thống sắp hạ cánh trong 2 giờ nữa.
Ta phải hội ý và biểu quyết đàng hoàng!
Làm sao lấy luật đi cãi với
chó hoang ngoài đường được!
Ta chỉ phải lấy dây cột
của con chó to dữ ở nhà mình...
Đại tướng.
Quân đội là 1 thanh gươm,
không phải là dao mổ.
Thượng nghị sĩ, không nên để quân
đội xuất hiện trong 1 thành phố Mỹ.
Nhưng về mặt lý thuyết, Ông cần bao nhiêu lâu để
phong tỏa?
Chúng tôi không thể vào thành phố trừ khi
Tổng thống áp dụng điều kiện chiến tranh.
Tôi vẫn biết vậy, Đại tướng. Ta cứ
giả định rằng lệnh đã ban hành.
12 giờ sau khi nhận lệnh của Tổng
thống, chúng tôi có thể có mặt.
1 đơn vị bộ binh nhẹ
gồm 10.700 người.
Những thành phần tác chiến nhanh, Các
lực lượng đặc biệt, trinh sát...
Trực thăng quan sát, thiết giáp...
và tất nhiên vũ khí chính vẫn
là súng M-16 A-1 đa dụng.
1 vũ khí khiêm nhường cho
đến khi ta thấy nó khạc lửa
ngoài lề phòng tập bowling
hay quán giải khát góc đường.
mọi việc sẽ ồn ào và dễ sợ.
và sẽ không ai lầm tưởng
đó là 1 cuộc diễu binh.
Tôi xin nhắc: Đại tướng Devereaux phát biểu
không với tư cách đại diện cho quân đội.
Chúng tôi đã từng đóng vai trò
cảnh sát như ở Haiti và Somali.
Xin đừng lầm lẫn.
Chúng tôi sẽ săn lùng
quân địch
Sẽ tìm ra chúng,
và sẽ triệt hạ chúng.
Không người nào trong đơn vị tôi lại
có quyết tâm làm điều ấy hơn tôi.
đó là lý do vì sao tôi xin quý vị...
tôi hết sức khẩn cầu quý vị
xin đừng xem việc này như là
1 sự chọn lựa...
Tôi biết chắc chắn Tổng thống
sẽ nói gì.
Đó chính là lý do vì sao ông
là người duy nhất làm việc này.
Xin giới thiệu Anthony Hubbard. Anh ta là
người phụ trách đơn vị của tôi tại Brooklyn.
Người của anh ta đã hạ được ổ địch đầu tiên
trong vòng 36 giờ sau vụ nổ chuyến xe buýt 87.
Anh ta cũng là người đã đơn thân hạ tên
khủng bố trong trường học đó. Hub?
Chức năng của FBI...
là đáp ứng...
Chức năng của quân đội...
là bảo vệ.
Khi quân đội có mặt... khả năng điều tra
của chúng tôi sẽ bị cản trở nghiêm trọng.
Điều đó sẽ làm bọn khủng bố
càng ẩn sâu hơn.
Điều tiên quyết là
ta không thể chiến đấu chống lại 1 kẻ thù ta không thể thấy.
Tôi nghĩ nếu ta kiên nhẫn,
và biết chờ thời cơ...
để người của chúng ta ở New York
rộng thời giờ làm việc...
như thế sẽ hiệu quả hơn.
Cảm ơn, anh Hubbard. Tôi cũng nghĩ là chúng
ta nên tiến hành 1 cách cẩn trọng...
1 số quý vị có thể không biết
Sharon Bridger.
Sharon đã từng nhận nhiệm sở tại lrak trong 1 chiến
dịch mật trong thời kỳ chiến tranh Vùng Vịnh.
Sharon?
Tôi xin phép.
Cảm ơn.
Tôi chắc chắn là mọi người ở đây đã
biết rõ mô hình mạng lưới khủng bố.
1 tổ quản lý những tổ khác. Chặt
cái đầu và cả thân mình sẽ chết.
Rủi thay... cách tổ chức đó
không còn được áp dụng.
Quy luật mới là mỗi nhóm hoạt
động độc lập với những nhóm kia.
Chặt 1 đầu là có đầu khác
lại mọc lên.
Xe buýt 87 đã là việc
của nhóm 1.
mà những tàn tích của nó
đã bị FBI triệt hạ.
Điều này đã khiến nhóm 2 đi
vào hành động....
...là Nhà hát.
Chúng tôi tin là nhiều nhất
có khoảng 3 nhóm có thể là 4.
Trong bao lâu nữa thì có thể
triệt hạ nhóm cuối cùng?
Chúng tôi không biết.
...Đây là 1 bi kịch mà tác hại
thật khủng khiếp
One Federal Plaza đã là Tổng Hành Dinh
của đơn vị chống khủng bố của FBI
cũng như nhà của nhiều nhân
viên FBI.
...Các cấp chính quyền chưa tiết lộ... danh tánh của các nạn
nhân ...Điều tệ hại nhất trong lịch sử Thành phố New York...
Hậu quả tác hại nhất... Những lá thư chia buồn...
từ lãnh đạo các nước trên thế giới đã được gởi đến...
...Boris Yeltsin đã
gởi điện chia buồn...
Chưa chi đã được 200 xác rồi.
Còn người của ta?
Mike, Tina.
Họ đang ở trong đó làm việc.
Hub.
Hub.
Đây là Đại tá Hardwick,
Tình báo quân đội.
Chào Đại tá.
Tôi chỉ có mặt với tư cách là cố vấn.
Tôi không muốn ra mặt.
Cảm ơn ông đã quan tâm.
Tôi không có ý soi mói nhưng... khả
năng của anh lúc này ở mức nào?
Cơ sở?
Ông đang đứng trên cơ sở
của chúng tôi đó.
Xin lỗi.
Hub...
Họ tìm ra 1 phần số máy
từ chiếc xe đó. Phòng đăng ký xe báo xe đó
đã bị lấy cắp ngày hôm trước ở Brooklyn?
Đúng rồi.
Hub, con số cuối cùng vừa
được tổng kết.
600 người chết.
Tôi xin chia buồn về các
đồng nghiệp của anh.
Frank, có... cô Sharon.
Tôi quên mất họ của cô rồi.
Bridger.
Anh khoẻ không, Frank?
Tệ lắm.
Well,
ClA đã ra 1 danh sách tình nghi mới...
Có lẽ anh nên phân phát...
Hey!
Thông tin đó có thể tốt.
Tại sao Samir không báo trước?
Vì anh ta không hay biết gì cả.
Đó là Samir nói.
Tôi nói đó.
Để tôi đích thân hỏi hắn
Bước qua xác tôi mà hỏi.
Qua 600 xác chết chứ.
Anh ta là 1 trong những người tốt, được chưa?
Sao cô có thể chắc vậy?
Vì anh ta đã cùng tham gia chiến dịch
lật Saddam Hussein với tôi, rõ chưa?
Samir là gián điệp nhị trùng. Anh
ta đã liều chết vì chúng ta bên ấy!
Nhị trùng giữa ai với ai, Sharon?
Tôi cần có tên, hiểu không? Cần...
cần hình ảnh của cái gì đó.
Tôi không cần cô giảng lịch sử! Tôi không có hình ảnh cho anh.
Vì tôi cũng không biết họ ra sao.
Chúng tôi chỉ toàn là ứng biến. Vậy
cô không có gì hết? Tôi có Samir!
Samir có liên lạc gì với họ không?
Rất ít.
Vậy anh ta làm việc kiểu gì? Anh ta
không quyết định gì hết, mà là họ.
Vậy còn gì nói nữa?
Anh ta chờ!
Chờ?
Còn chờ cái quái gì nữa? Nhiều xác hơn?
Nhiều nhà hơn?
Ngoài kia còn nhiều nhà nữa kìa. Còn chờ nổ thêm vài
cao ốc nữa hay sao? Này, tôi hiểu anh đang buồn bực.
Này, chưa chắc cô hiểu được tôi đâu.
Đêm nay tôi đã mất rất nhiều bạn.
Cô chẳng hiểu cái gì hết! Họ sẽ liên lạc nữa.
Khi nào? Đó là điều tôi muốn
biết. Khi nào?
Sao lại sắp? Sao lại không phải bây giờ? Chúng muốn
trao đổi cái gì? Khả năng là gì? Đối phó ra sao?
Mớ chi tiết mật vụ ClA
của cô đó!
Để tôi cho cô biết tôi sẽ làm gì!
Tôi sẽ cho giải Samir của cô về trung ương.
Trói hắn vào máy dò...
và tra hỏi hắn về cô!
Rồi tôi sẽ lấy biên bản đó...
giao cho 1 người bạn thân...
tại Thời Báo New York Báo này rất
thích những chuyện xìcăngđan
về mối liên hệ giữa ClA và những sân khấu chính trị kinh dị.
Anh hại anh ta là mất hết những cơ hội anh có! Rồi sao?
Đằng nào cũng thua, chính cô đã nói vậy mà!
Tôi không đùa với anh!
Cô có nhớ hết được cô ngủ
với ai không?
- 24 giờ. -Để làm gì? 24 giờ
để làm cái gì, Sharon?
Elise.
Có gì cho tôi không?
Không có gì mới.
Bây giờ ta có 3 vụ đánh bom ở New York...
và có 600 người chết.
Cảnh Sát New York, FBI Họ đối phó không xong,
Có cần đưa quân đội vào vụ này không, Arianna?
Nhất định rồi. bao nhiêu người nữa phải chết...
trước khi ta quyết định nhờ quân đội...
Quân đội của Chính phủ chưa có kinh nghiệm...
trấn áp chính dân tộc của mình.
Đó chính là lý do ta có FBI Và lý do ta có 1 lực lượng Cảnh Sát. Nhưng mà...
Chúng tôi không muốn có 1 quân đội chiếm đóng... tại Brooklyn.
Tôi vẫn nghĩ ta cần phải hỏi chính
quân đội để kiểm tra những tin đồn đó.
- Và FBI cũng đã thất bại... trong
công việc của mình! Thất bại...
Đây là 1 cuộc tấn công. Đây là thời chiến.
Sự việc chuyện này xảy ra bên trong bờ cõi...
chỉ có nghĩa là đây là 1 cuộc chiến kiểu mới.
Đúng kiểu vớ vẩn mà những thằng ngu đó làm tại đất
nước của chúng Và chúng cũng mang chuyện đó đến đây.
Mọi người phải hiểu là từ "Ả Rập"
không hề đồng nghĩa với từ 'khủng bố'
Hồi giáo là 1 tôn giáo hoà bình. Những người đó đã làm
ô danh kinh Coran khi họ... Nhiều người rất bất mãn...
1 nhà buôn tên Abdul Hassam, đã bị
đánh đập và cửa hàng ông bị đập phá.
...Tổng thống đã phát biểu
'1 trong những quyền tự do lớn nhất
của ta là thoát khỏi nỗi sợ hãi'
và ông đã thề bảo vệ sự tự do đó... Với tất cả các nguồn nhân lực
FBI đã nhận được 1 bức fax mới.
Ahmed Bin Talal.
Thấy rõ là họ vẫn còn nghĩ
rằng ta đang giam giữ hắn.
Nhưng ta... có giữ hắn không?
Tôi khuyên anh nhé, Steve. Đừng
xía vào chuyện tôi và Tổng Thống.
Tôi đang thay mặt Tổng thống.
Nếu Tổng thống muốn biết thì...
Không. Chúng ta không giữ hắn.
Đại tướng, ông có biết là
sau vụ tấn công hôm qua...
1 nửa số phụ huynh ở đất nước này không
cho con mình đến trường nữa hay không?
Họ đang tấn công cách sống
của ta.
Phải chấm dứt thôi.
Anh đang nói là Tổng thống sẵn sàng
thực hiện những biện pháp cần thiết à?
Tôi chỉ nói là Tổng thống sẵn
sàng thực thi quyền tổng thống.
Alô?
Tôi đây. Mở tivi đi.
Chờ chút.
Thượng viện đã họp khẩn cấp
và họp kéo dài đến khuya
để thảo luận về lệnh thiết
quân luật của Tổng thống.
Ở đất nước này, chúng ta có truyền thống
áp dụng thiết quân luật... Ừ, thấy rồi
...chỉ trong những tình huống ...ngặt
nghèo nhất nhưng với giá nào?
Tất cả đang hướng về
Thành phố New York
để xem sự việc này có kết
thúc sự khủng bố hay không.
Nhanh lên!
Xin chào! Ngày hôm nay với
Điều lệnh Thời Chiến...
do Tổng thống kêu gọi... 'Tôi tuyên bố áp
dụng thiết quân luật 'trong thành phố này.
Điều ta biết rõ... Là ta chỉ
phải đối đầu với 20 kẻ thù...
Kẻ thù đang trốn trong dân
số khoảng 2 triệu người.
Tin tình báo cho biết... chắc chắn hắn nói
tiếng Ả Rập... ở độ tuổi từ 14 đến 30...
thu hẹp con số tình nghi xuống
khoảng còn 15.000 người.
Ta có thể giảm con số đó xuống hơn nữa... là con
số của những người đã sống ở Mỹ chưa đầy 6 tháng.
Bây giờ ta có 20 lẩn trong
con số 2.000.
Nếu có ai là 1 trong 20
người đó
hãy biết rằng các anh có thể nấp...
trong môi trường dân tộc của mình.
Rất tiếc là các anh chỉ
có thể trốn ở đó
và số dân đó, theo đúng quy trình nhập cư...
đang tập trung...
ngay đây ở Brooklyn.
Chúng tôi sẽ cô lập
cả khu vực
và sau đó chúng tôi sẽ
siết chặt.
Đây là đất nước của cơ hội,
thưa quý vị...
Cơ hội cho các anh
ra đầu thú.
Sau khi mặt trời lặn tối nay, bất cứ thanh
niên nào khớp với nhân dạng vừa mô tả...
mà không hợp tác...
sẽ bị bắt giam.
Trong lịch sử không có gì
tệ hại hơn cho tinh thần của 1 quốc gia
bằng việc khống chế chính
người dân của mình,
nhưng kẻ thù sẽ thấy rằng mình lầm... nếu
còn chút nghi ngờ nào về quyết tâm của ta.
Bây giờ họ đối diện với guồng máy quân sự
khủng khiếp nhất... trong lịch sử nhân loại,
và tôi sẽ sử dụng nó,
kịp thời để đối phó.
Cảm ơn quý vị đã chú ý.
Rất vui được gặp lại anh lần nữa, Hub.
Tôi thì không đâu, Đại tướng.
Không phải như thế này,
không phải đồng phục đó.
Tôi tưởng ông không thích vụ này chứ, Tôi không thích, đây
đâu phải quyết định của tôi. Ông chỉ làm theo lệnh thôi sao?
Tổng thống ép ông cho xe
tăng lên cầu Brooklyn à?
Anh thắc mắc lòng yêu nước của tôi sao? Tôi
chỉ thắc mắc sự phán đoán của ông thôi.
Tôi chỉ phục vụ Tổng thống của tôi thôi...điều này
có thể không vì quyền lợi tốt nhất của đất nước...
Nghề nghiệp tôi không cho phép...
phân biệt kiểu đó.
Tôi cũng không thắc mắc lòng yêu nước của anh Nhưng
đừng bao giờ thắc mắc lệnh của tôi. Hiểu chưa?
Tôi không dưới quyền ông.
Anh thật sự nghĩ thế sao, Hub?
Cứ nhìn quanh và nói tôi
biết điều đó có đúng không?
Đồ làm tàng. Anh thấy người nào mê nghe
giọng nói của chính mình đến thế chưa?
Ta sẽ bảo Samir ra mặt. Bây giờ à? Với tất
cả những chuyện này...? Anh ta sẽ sợ!
Phải, anh ta sẽ sợ. Tôi cũng sợ hết vía rồi đây.
Cả thành phố này đang sợ khiếp.
Mẹ kiếp, thêm 1 con chiên
tế lễ nữa có sao. Không sao đâu.
Hắn đến đây làm cái quái gì? Cô biết chuyện gì đang xảy
ra ngoài kia không? Họ đang giết người Ả Rập ngoài kia!
Anh có thể ngăn chặn điều đó, Samir
Anh nói gì vậy?
Quân đội đã đến rồi.
Họ đang thiết lập những trung tâm để hỏi cung ngay lúc này đây!
Họ tra tấn tù binh dưới hầm nhà.
Bình tĩnh đi, được không?
Tôi phải chuồn khỏi đây!
Và cô sẽ phải giúp tôi!
Chúng tôi sẽ giúp.
Tôi... tôi chỉ cần có thêm tiền
Đồng ý.
Anh đã lo visa cho Ali Wasir. Đã nói
rồi, tôi không quen ai tên đó hết!
Nói láo!
Nói cho anh ấy biết điều anh ấy cần biết đi!
Anh ta biết! Cô ta điên rồi!
Cô không biết họ thật sự là ai!
lm đi! đừng nói vòng vo nữa!
Tôi có ảnh chụp 2 chúng ta đó Samir.
Anh biết tấm ảnh đó chứ?
Tôi sẽ dán nó ở từng cửa hàng ở Brooklyn, rồi tôi sẽ rửa
ra thêm nhiều tấm nữa gởi cho bạn tôi ở phía Tây...
Mẹ anh còn ở đó, phải không?
Thôi, thôi đi. Buông tôi ra! Thôi, đủ rồi!
Đi ra đi! Đi ra đi!
Xin lỗi.
Không ai trói anh rồi đốt đâu, được chứ, Samir?
Sẽ chẳng ai báo cho quân đội.
-Ai bảo anh xin nhập cảnh?
- Thôi đi mà. Này, này,
Samir, cứ bình tĩnh nào.
Đã bảo không có gì phải sợ.
Tôi chỉ sợ phải xuống địa ngục...
Tôi cũng thế.
Tên hắn là Tariq Husseini.
Hắn có 1 ga ra sửa xe ở đường Commerce...
khu Redhook
...đường Commerce Redhook.
Nếu có ai làm phiền đến anh...
bất cứ ai...
...cứ gọi tôi.
Đây là vì an ninh của chính quý vị... Xin đừng hốt hoảng.
Xong rồi. Cô khá đấy. Anh cũng đâu có tệ.
Chào Floyd. Hub đây.
Chúng ta phải cùng làm
1 chuyện thật nhanh, ok?
Ừ. Frank đâu rồi?
Rồi, gọi anh ta gấp đi nhé.
Tìm xe cũ cũ cho anh ấy đi.
Thì tự cậu làm sao cho cũ đi thì làm.
896 đường Commerce...
1 gara sửa xe ở khu Redhook.Xin đừng sợ...
Mẹ kiếp.
Họ đi khám từng nhà.
Tớ biết, thế nào Tariq cũng sẽ lẩn sâu hơn.
Bọn tôi sẽ tóm hắn trong không đầy 1 giờ nữa.
Nhớ tóm gọn đấy nhé.
Cô đi đâu nữa?
Dấu Samir ở 1 nơi an toàn.
Được rồi... Thấy có 3 người bên trong...
2 người bên thùng rác là của ta.
Họ sẽ chờ đến khi ta xong xuôi...
Rồi họ sẽ tiến vào sau.
Ok.
Mình vào đi. Anh bạn.
Này, Joaquín.
Mira...
Tôi tìm Tariq. Có ai biết Tariq đâu không?
Tôi muốn giao xe cho ông ta sửa.
Hả? Cái thẻ trời đánh đó đâu rồi?
Ông ta đưa tôi mảnh giấy này...
Tariq Hossidy hay đại khái như vậy.
Ừ, ừ... ông ta trên kia.
- Phía sau hả?
- Ừ. Được rồi, cảm ơn.
Tariq!
Ông là Tariq Husseini?
- Ông ấy không có đây.
- Không có đây à?
Tôi để tin nhắn cho ông ấy được không?
Được chứ.
Bảo là FBI đang truy lùng
ông ấy đấy Cậu giỡn hoài.
Không giỡn đâu.
Bỏ súng xuống!
Đứng yên, đưa tay lên!
Rồi! rồi!
Đan tay phía sau đầu!
Ừ phải, chửi đấy hả?
Mọi việc rồi sẽ ổn thôi.
Tariq Husseini, Đây là Quân đội Hoa Kỳ.
Ông đã bị bao vây!
Ông có 30 giây để ném ra mọi vũ
khí ông có và ra khỏi tòa nhà
với tay để lên đầu.
Tôi nhắc lại... Đứng yên!
Đứng yên! Mẹ kiếp!
Mẹ kiếp, báo động, báo động!
Chúng tôi hướng thẳng về mục tiêu.
Đang chờ lệnh bắn!
Ừ, bắn đi! Đứng yên!
- Freeze! Bỏ súng xuống! -Khoan đã!
Tôi là người của FBI.
Bỏ súng xuống, khốn kiếp!
Thôi được, thôi được!
Tôi là FBI!
Tôi là FBI! Bình tĩnh đi,
tôi là FBI!
Quỳ xuống đi!
Tôi là FBI!
Kính thưa quý vị... Họ bắt ai vậy?
Kính thưa quý vị... Sẽ có 1 cuộc
họp báo cho các phóng viên...
Xin đừng sợ hãi...
Frankie! Frankie Haddad!
Frank Haddad!
- Frank! -Hub. Hub.
- Họ bắt Frankie rồi!
- Cái gì? Con tôi! nó ở trong này!
Nó chỉ mới 13!
Ta sẽ tìm ra nó, sẽ mang nó ra.
Frank, ta sẽ tìm ra nó. Frank Haddad!
- Ta sẽ mang nó ra? -Ra? Họ đến tận nhà tôi!
Vợ tôi có nói tôi là ai!
Tôi đã liều mạng vì công việc
bao nhiêu lần rồi, Hub?
Bao nhiêu lần?
20 năm chúng tôi làm
công dân Mỹ!
10 năm trong FBI!
Họ xô ngã vợ tôi!
Lôi con tôi ra khỏi nhà!
Frank Haddad!
Nghe tôi đi! Nghe tôi nói này!
Frank!
Chuyện này... Chuyện này sai.
Ta sẽ tìm ra nó.
Được không? Ta sẽ tìm ra nó.
Được. Nào.
Không, không!
Tôi sẽ tìm ra nó!
Với lại... Đây là chỗ của tôi!
Này!
Bảo họ tôi không làm mọi
cho họ nữa đâu!
Anh bảo tên nó là Hadad?
Không, họ là Haddad
Frank Haddad. H-A-D-D-A-D. Haddad con.
Cha nó là người a Shiite.
Chúng tôi đang điều tra.
Cha nó là nhân viên FBI! Và cũng là đồng sự của tôi. Đừng xía vô chuyện tôi đó,
Hubbard.
Tôi cũng có thể cho anh là
người Ethiopia.
Còn anh ngu lắm nên mới nghĩ như thế là chửi được tôi.
Nếu có lầm lẫn gì, chúng tôi sẽ sửa sai.
Ông nói gì mà lầm lẫn? Không hề có lầm lẫn.
Tôi bảo lãnh cho cậu ta. Tôi muốn nó ra!
Anh liệu công việc anh đi.
Đã nói chúng tôi sẽ xem lại!
Ừ, xem lại... Cũng như ông đã qua mặt
tôi vậy đó, phải không? Theo dõi tôi?
Ông tưởng tôi ngu chắc?
Ông tưởng tôi không biết ông làm gì sao? Tôi làm việc hết dùm ông!
Suýt tí nữa còn bị lính của ông bắn bay đầu.
Hãy thả con của Frank ra!
và tôi muốn thấy Tariq Husseini.
Đến đây mà xem tù binh của anh.
Cô hỏi nó bao lâu rồi?
Chắc là chưa đủ lâu.
Cô nghĩ còn bao lâu nữa
Hắn mới khai ra những nhóm kia?
Hắn không thể khai ra những nhóm kia... nếu
không biết chúng đang ở đâu. Hắn biết.
Không biết đâu. Chính cô đã nói mà Sharon, phải không?
Trong buổi họp bàn chiến thuật...
Nhóm này không thể biết
nhóm kia ở đâu, đúng không?
Bao lâu nữa thì hắn khai, Sharon?
Kiểu này chắc là còn lâu lắm. Nhà hát bị
đánh bom 9 giờ sau khi ta hạ nhóm đầu tiên.
Cho nên... Còn cách nào khác?
Tra tấn?
- Cô thấy sao?
- Không xong đâu
Cho người lsrael thì được. Kết hợp với việc không cho ngủ.
Ít nhất cũng phải là 36 giờ.
Ta không có 36 giờ.
Cho điện giật?
Máy kích điện đóng rồi.
- Nước?
- Chính quyền Palestine cũng lấy thông tin bằng cách dùng nước vậy.
Tất nhiên, cũng có thể dùng dao thẻo.
Nhưng bẩn lắm.
Mấy người điên rồi sao?
Nói chuyện quái gì vậy?
Lúc này là phải để 1 người chịu tội...
để cứu hàng trăm mạng sống khác.
1 người?
Sao không phải là 2? Hay là 6?
Sao không xử bắn tập thể?
Anh muốn ra về lúc nào
thì tuỳ anh.
Thôi, Đại tướng.Ông cũng mất
người, tôi cũng mất.
nhưng... ông không thể làm
việc này!
Nếu như họ thật sự muốn...
Hay là họ cũng chẳng cần đòi lại giáo chủ của họ?
Ông có nghĩ đến điều đó chưa? Hả?
Nếu như điều họ thật sự múôn... là lùa con trẻ của chúng
ta vào những sân vận động... như ta đang làm đây?
Và cho lính đi tràn ngoài đường, và
khiến cho người Mỹ nghi kỵ lẫn nhau?
Bẻ cong luật pháp... xé vụn Hiến Pháp 1 chút chơi?
Vì nếu ta tra tấn ông ta, thưa Tướng quân
Ta chỉ làm thế thôi Và tất cả những gì ta đã làm...
và chiến đấu và hy sinh để bảo vệ cũng hết luôn,
và họ đã thắng.
Họ đã thắng rồi!
Hộ tống anh ta ra!
Ông ấy có biết gì đâu.
Phải giải tán họ hết đi. Đâu
thể nào giải tán quân đội
cho đến khi hiểm nguy qua đi.
Quân đội chính là mối hiểm nguy.
Họ mới là quá đáng. Devereaux đang giết người vô tội. Chính
các ông tháo dây cột giữ hắn, Chỉ cần tròng dây cột lại thôi.
Anh có cài dây nghe đó không?
Còn ông?
Chính là Devereaux
đi bắt cóc tên giáo chủ từ đầu.
Devereaux?
Vậy là ta có giữ ông ấy?
Chứ anh nghĩ sao, Hub? Chính phủ
mình làm việc 1 cách hợp nhất sao?
Mọi người, cả anh cả tôi ai cũng muốn
lấy đầu của lão giáo chủ đặt lên mâm.
Devereaux đâu phải tự ý bắt đầu săn lùng khủng bố kiểu này.
Hắn chỉ... thúc đẩy sự việc 1 chút mà thôi.
Khoan, chờ chút.
Bây giờ phải làm gì?
1 vài ý kiến cho là
ta chỉ cần thả lão giáo chủ ra,
phóng thích lão,
Đúng là từ đầu, ta có bắt hắn thật.
Lão đang bị biệt giam,
1 Chánh án có thể cho lão đi. Không
ai phóng thích sát nhân như vậy.
Bất cứ sát nhân nào. Bất cứ sát nhân nào!
Sharon nghĩ rằng ta có
thể tìm ra nhóm cuối cùng
nếu họ nghĩ ta sẽ phóng
thích lão giáo chủ.
Sao họ lại tin cô ta?
Sao tôi lại phải tin cô ta?
Hỏi cô ấy đi.
Tôi phụ trách mạng ClA
ở lrak trong 2 năm.
Samir tuyển họ
từ những người theo Bin Talal
và tôi đã huấn luyện họ
ở miền Bắc.
Giáo chủ sẽ giúp chúng tôi
lật đổ Saddam.
Ông ấy là đồng minh của chúng ta.
Chúng tôi tài trợ cho ông ta...
Và rồi... Sau đó chính sách đã thay đổi.
Không phải là ta bán đứng họ...
nhưng chỉ ngưng giúp đỡ họ.
Họ bị tàn sát.
Sau đó tôi ngưng làm việc.
Tôi nhận công tác khác. Nhưng
cô cũng tiếp tục giúp họ.
Anh nói sao?
Cô bảo họ bị tàn sát.
Họ chỉ cần ra khỏi chỗ đó. Họ ở trên danh sách các tên khủng bố.
Nên Samir và cô đã xin visa cho họ.
Tôi có hứa là sẽ chăm lo cho họ.
Họ đã làm việc cho chúng ta.
Chính xác là làm gì?
Tôi đã nói anh rồii.
Chưa hề.
Cô chỉ bảo là cô huấn luyện họ...
Buôn bán, chuyển hàng.
Cô nói vậy đó, phải không?
Cô còn dấu 1 chuyện nữa
phải không, Sharon?
Cô đã dạy họ... cách chế tạo bom.
Đó là lý do cô tìm
hệ thống đường dây trên xe buýt.
Họ đã đến đây...
và làm những điều cô đã
dạy họ làm.
Đúng không?
Anh phải để tôi chuộc tội... sửa lại chuyện này,
Xin anh...
Tổng thống đang họp kín với Thị
trưởng New York, Thống đốc New York,
và Biện lý của New York,
'Và tôi có thể bảo đảm... Nhốt họ trong sân vận động...
như ta đã làm với người Nhật...
Đây là lúc để chúng ta tuyên bố..
tình tương trợ với những người này..
Cộng đồng Do Thái chông đôi
quân đội..
để đòi lại nền dân chủ
1 cách hòa bình.
Nhân dân Brooklyn
sẽ không bị bắt làm con tin!
Hãy tập hợp tất cả và lãnh đạo các giáo phái....
nhằm biểu tình phản đối...
Nếu đó là người da đen thì sao?
Còn nếu đó là người Ý?
Người Puerto Rico? Người Mỹ gôc Ả Rập là 1 dân tộc...
dễ tổn thương...đang bât lực.
Nhiều nhà phê bình cho đây
là 1 quyết định kỳ thị chủng tộc.
và Chính phủ sẽ không dám làm
việc ây với những dân tộc khác..
Samir đã liên hệ lại, Frank.
Đó là nhóm chót.
Anh ta đã sắp xếp 1 cuộc hẹn. Nhưng ta
phải tháo gỡ cái đuôi của quân đội.
Tôi cần anh giúp, Frank.
Đây vẫn là việc mình mà.
Tôi không muốn thấy người chết nữa.
Tôi biết anh cũng vậy.
Khi chuyện này xong... tôi hứa
với anh Ta sẽ tìm ra con anh.
Tiến đến Tòa Thị chính! Đừng sợ!
Mấy giờ rồi?
10g15.
Anh ta làm gì?
Có gì cứ nói với tôi thôi rồi tôi sẽ chuyển.
Tôi cần phải đích thân gặp họ để nói. Tin tôi đi.
Họ sẽ muốn nghe điều tôi nói.
Đừng sợ! Cho họ thấy là ta không sợ!
Có chắc hắn sẽ làm việc
này không?
Nếu không làm hắn cũng biết
tôi sẽ nộp hắn cho Devereaux.
Vậy...
Anh biết đây là ván bài cuối, anh hiểu không?
Nếu hỏng chuyện gì...
Không hỏng chuyện gì đâu.
Chúng tôi là ClA. Luôn luôn
có chuyện hỏng giữa chừng.
Thôi...
Nếu chuyện có tồi tệ... Anh cứ nhớ là
người quyết tâm cao nhất sẽ thắng.
Mình đi đi.
Anh và họ cũng xứng
với nhau nhỉ?
Sharon, tôi xin cô. Đừng bắt tôi phải làm việc này.
Nếu như họ... Nếu họ biết chúng ta
đang bị theo dõi...
Họ sẽ giết ta.
Hướng Nam quảng trường Cadman.
Bình tĩnh đi mà.
Đại tướng Devereaux, Bọn FBI đang ra quân.
Ông nghe rõ không?
Rõ, cứ theo Hubbard. Dứt khoát
hắn đang chống chúng ta.
Nghe rõ.
Trực thăng, cứ đi theo.
Trực thăng đây. Thấy rồi.
Âm thanh sẵn sàng.
Ê, khoan Đâu phải lối đi ra nhà tắm?
Phải đi gặp ông chú lấy chìa khóa.
Đừng than vãn nữa.
Họ theo dõi đó.
Tôi có linh cảm không lành...
Cứ bình tĩnh... Cúi đầu xuống mà đi.
Sẵn sàng chưa?
Rồi.
Phải đi nhanh lên, Sharon. Không được để trễ.
Làm nhé!
Tât cả các đơn vị chú ý! Đương sự đang chạy bộ.
Đương sự đang chạy đến ngã
tư đường First và Pearl.
Quân đội Hoa kỳ! Đứng lại!
Đứng yên!
Trống rồi.
Rồi, làm nhanh đi.
Sao ta phải ngừng đây vậy Sharon? Phải đi chứ.
Bình tĩnh! Mọi chuyện sẽ ổn.
Chỉ cần ngồi yên trong 3 phút...
Làm việc đó dùm được không?
Thật không ngờ... nhìn kìa.
Ả Rập và Do Thái cùng sát cánh
bên nhau...
Đen và trắng, Thiên Chúa Giáo và Hồi giáo...
Rồi sao?
Thật đáng thương...
Cái gì? Cái gì đáng thương?
Anh nói vậy là sao? Họ định
đánh bom đám biểu tình à?
Còn mục tiêu nào tốt hơn nữa?
Chính phủ ta không có quyền...
Áp dụng thiết quân luật...
Không sợ! Không sợ! Không sợ! Không sợ!
Phải nhanh lên thôi, Sharon.
Mặc vào đi. Chán quá.
11 giờ rồi. Mình phải đi thôi.
Họ sắp sửa đi.
Đơn vị 1 và 2 chờ lệnh tôi!
Đơn vị 3 và 4, chờ lệnh!
Đơn vị 5 và 6...
FBI!
Sóng vi ba!
Quý vị làm rối loạn trật tự!
Yêu cầu giải tán!
Xin nhắc lại!
Quân đội đang dùng đạn thật!
Đây là lần cảnh cáo cuối cùng! Xin lập lại! Quân lính dùng đạn thật!
Hub...
Hụt rồi.
Nhà tắm tập thể!
Chuyện gì vậy? Sao không có ai hết?
Họ sẽ đến thôi. Cô đừng lo.
Anh làm gì vậy?
Cô có tin nhắn gì cho họ?
Không còn ai đến nữa, phải không?
Vậy...
Cô có tin nhắn gì cho tôi, Sharon?
Anh là nhóm cuối cùng!
Sẽ không bao giờ có
nhóm cuối cùng!
Đây chỉ là bắt đầu!
Tránh ra! Tránh ra, tránh đường!
Sao tôi lại không hiểu ra nhỉ?
Mọi chuyện chỉ do Tiền.
Cô tin Tiền là quyền năng
Đức tin mới là quyền năng.
Đừng nói là chúng tôi đã
tài trợ chuyện này.
Thế giới là 1 bánh xe, Sharon.
Samir... Kinh Koran giảng...
Đàn bà biết gì về Kinh Coran?
Cô đã bỏ tôi lại lrak
như 1 miếng giẻ rách!
Rồi sau đó bắt cóc
giáo chủ của chúng tôi...
Cho ông ấy vào tù...
chỉ vì giảng giải lời của Chúa.
Cô sẽ phải gánh chịu hậu quả vì
tham vọng điều khiển cả thế giới!
Chuyện xong rồi...
Ý các anh đã rõ...
Sao lại làm đổ máu nữa làm gì?
Những người dân tội nghiệp ngoài kia Họ
đang biểu tình để bênh vực cho các anh.
Phải!
và họ cũng sẽ tử vì đạo!
Samir.
Buông cô ta ra, Samir.
Tránh xa cánh cửa đó!
Đừng! Hắn có 1 quả bom!
Đứng lên, đứng lên!
Đứng lên!
Đừng! Samir, để cô ta
đi và anh sẽ được sống!
Tôi đã bảo tránh xa cánh cửa đó!
Đừng!
Samir...
Hub, tôi đây.
Đừng bắn, Frank. Đừng bắn.
Samir...
Mày muốn chết à? Phải không
Tôi cho nổ bây giờ! Thế thì chúng ta chết hết...
Sẽ không ai ra khỏi đây.
Tránh xa cánh cửa đó!
- Bắn đi!
- lm mồm!
- Bắn đi!
- Bắn đi!
- Bắn tôi đi!
- Im đi!
Bắn đi!
Giết hắn đi!! Bắn đi!
Bắn đi!
1 người bị thương! Vết thương ở bụng.
Đến nhanh đi!
Này.
Hắn chết chưa?
Hub?
Tôi ngay đây. Ngay đây.
- Hub? Tôi ở đây.
Tôi xin lỗi...
Không sao đâu.
Không sao mà.
Lạnh quá.
Không sao đâu mà. Bình tĩnh.
'Xin hãy tha tội chúng con... cũng như chúng con tha thứ
'những kẻ làm lỗi với chúng con
'Xin hãy giúp chúng con
'Giúp chúng con tránh khỏi cám dỗ...
Xin đưa chúng con tránh khỏi
sự dữ...'
'Bởi Lời Cha là Vương quốc đời đời '
Lạy Allah.
Không sợ! Không sợ! Không sợ! Không sợ!
Nhân viên Hubbard, Xin vui lòng giải thích
lý do vì sao anh bắt Đại tá Hardwick
và 6 người trong nhóm tình báo
của tôi không?
Tổ cuối cùng đã bị hạ.
Đó là Samir, chúng tôi đã hạ hắn.
Làm ***ết được đó là tổ cuối?
- Sharon.
- Sharon đã bị lộ.
Cô ấy chết rồi.
Cô ấy hy sinh.
Rất tiếc, Hub
Chuyện xong rồi, Đại tướng.
Chuyện gì xong?
Giáo chủ.
Thế à?
Vi phạm luật nhân quyền quốc tế... Hả?
Qua mặt Quốc Hội...
vi phạm Hiệp ước hoà bình,
Bắt cóc, hành hung... Tự ý thực hiện chính sách
đối ngoại
Tôi đã biết hết rồi!
Anh chẳng biết con khỉ mốc.
Sharon tội nghiệp và mớ dân
nghèo tội nghiệp của cô ta...
Tôi đã làm những gì cần thiết... Và
tôi sẽ không nhận việc ấy là lỗi!
Cút mẹ anh đi, FBI.
Tôi phục vụ đất nước tôi Tại sao anh không biết
làm như vậy?
Còn gì nữa không, nhân viên
Hubbard?
Còn. 1 việc nữa.
Đây là văn bản từ Tòa Án
Liên *** Mỹ
ra lệnh thả những người
bị nhốt ở sân vận động...
Quyền của tôi hơn cả quyền toà án. Quyền
của ông không còn nữa, Đại tướng.
William Devereaux,
ông đã bị bắt.
vì tội tra tấn và giết Tariq Husseini...
1 công dân Mỹ!
FBI, đứng yên! Đứng yên, không ai cử động!
Khoan! Đứng yên! Đứng yên! Bỏ súng xuống!
Đùa kiểu mới đây sao?
Ông có thấy tôi cười không?
Đại úy. Đừng.
Bảo người của anh hạ súng
xuống đi, Hubbard.
Không được đâu, Đại tướng.
Hãy làm ngay.
Luật pháp... Tôi là luật pháp! Ngay
đây, lúc này, Tôi là luật pháp!
Ông có quyền giữ im lặng...
Bảo họ hạ súng đi!
Ông có quyền được xét xử
công minh...
Có quyền không bị tra tấn.
không bị ám sát!
những quyền mà ông đã tước
đoạt của Tariq Husseini!
Ông có những quyền đó từ những người
đi trước ông đã mặc đồng phục đó!
Vì những người đàn ông và đàn bà... đang đứng chờ lệnh bắn!
Ra lệnh cho họ bắn đi, Đại tướng!
Anh tưởng tôi sẽ do dự nếu phải
giết anh
hay những nhân viên FBI khác ở đây nếu
đó là vì lợi ích của đất nước hay sao?
Không, không đâu. Tôi biết ông sẽ
không hề do dự. Nhưng họ thì có.
Ra lệnh đi. Biến lính ông thành
những kẻ giết người đi. Ra lệnh đi.
Ra lệnh đi Đại tướng.
Trung sĩ, hạ súng.
Đại tướng Devereaux,
ông có ý kiến gì về lời cáo buộc?
Đối với các bản ghi.