Tip:
Highlight text to annotate it
X
00:00:22,320 --> 00:00:39,000
Translated by nguyenduff
SubTeam @ JoinMovie.Com
Tại Malaisia, trong cảm giác hân hoan
khó tả của buổi lễ ra mắt
của tổng thống mới,
người đem lại hi vọng cho đất nước
đã hứa sẽ tăng mức lương tối thiểu ...
và sẽ chấm dứt nạn lao động trẻ em mãi mãi
Được tôn sùng như vị thánh sống...
ông là niềm hi vọng lớn nhất của đất nước ...
cho một tương lai thịnh vượng
trong thiên niên kỉ mới...
cho một tương lai thịnh vượng
trong thiên niên kỉ mới...
Lại gần đây, Jaco.
Thật là kinh tởm.
Sao ngươi lại để việc này xảy ra?
Tôi đã bàn bạc
với người của tôi, Giorgio.
Tôi đã thử hối lộ, biếu quà.
Thậm chí còn gửi cho hắn vài con bò đực.
Ý tôi là những thứ rác rưởi
ấy được yêu quí ở Malaisia.
Nhưng hắn không đồng ý.
Nghe này, 50 % tài sản của ta
được tạo nên...
từ những khu lao động khổ sai
ở đường biên giới Malaisia.
Mọi việc đã hoàn thành rồi.
Tiếp theo Malaisia sẽ là nơi nào?
Kế hoạch sắp tới của ta là ở Vietnam.
Chúng ta sẽ phá sản trong vòng một năm nữa.
Tên thủ tướng đó phải bị xóa sổ, Mugatu.
Cái gì? Không, tôi không có
thời gian cho việc đó.
Có lẽ ngươi nên quay lại với công việc của mình đi.
Nhưng bộ thiết kế mùa thu của tôi sẽ bị trì hoãn.
Và ta tin ngươi sẽ không sống
để thấy bộ thiết kế mùa xuân đâu?
Tổng thống Malaisia sẽ thăm
NewYork trong 14 ngày.
Hãy làm việc đó.
14 ngày? Đó là tuần lễ thời trang mà.
Không thể nào! Tôi có một buổi diễn!
Thật tuyệt. Hãy mời hắn
như một vị khách danh dự của ngươi.
Sẽ không đủ thời gian.
Sẽ mất một tháng để huấn luyện gián điệp.
Còn Fabio?
Quá thông minh.
Đó là một công việc gấp gáp.
Hắn cực kì ngu đần.
- Ngươi biết tiểu sử,Jacobim.
- Xinh đẹp, ích kỉ...
một kẻ ngốc để ta đào tạo và huấn luyện
hắn như Jell-O.
Một thằng ngu.
- Hay một thằng khờ.
- Tất cả những đứa ngu khờ.
Quan trọng là,
ta cần một tên chưa biết gì...
nông cạn , khờ khạo , ngu ngốc
Và khi xong việc ta sẽ khử hắn
Nhưng ai ?
Ý ta là . ở một cái nơi tốt đẹp nào đó...
ta sẽ tìm ra một tên ngu đần ?
Derek, tôi muốn hỏi anh vài câu hỏi
,được chứ?
Vâng.
Vậy từ khi nào anh muốn trở thành
một người mẫu ?
Đó là ngày đầu tiên tôi học lớp 2 .
Tôi nhìn thấy mình trong chiếc muỗng
mà tôi đang ăn ngũ cốc .
và tôi đã nghĩ
"Wow, trông mình thật tuyệt ."
Có thể anh làm việc này như một
công việc.
Làm gì?
- Trở thành một người có vẻ ngoài chuyên nghiệp.
- Phải không .
Nếu có thể , anh có thể cho tôi
biết châm ngôn của anh là gì?
À ,tôi nghĩ là
Tôi sẽ là người nổi tiếng nhất cho Blue Steel
Trông tôi thế nào ?
Rất ấn tượng .
Và sau đó là Ferrari và Le Tigre.
Le Tigre có vẻ dễ mềm hơn.
Nó thì dễ nhìn hơn..
- Tôi dùng nó như vớ chân vậy..
- Tôi có thể nhìn không ?
Đúng vậy , nếu không có Dereck Zoolander
giới người mẫu nam không thể như bây giờ được
Anh ấy là một biểu tượng thời trang
Vậy , anh mất khá nhiều thời gian
làm việc với vẻ ngoài ...
Nhìn nhận về nó ?
Đúng vậy .Tôi đã làm việc với Magnum
trong khoảng 8 hay 9 năm.
Magnum? Thật tuyệt !
Tôi có thể xem qua chứ.
Cô đùa à ? Tôi còn không nên
nói về nó nữa.
Nó còn chưa sẵn sàng mà.
Nó như ánh sáng bao quanh anh ấy...
Anh ta là hiện thân của cái đẹp.
Tôi luôn nghĩ đến Derek
mỗi khi tôi thiết kế một bộ sưu tập mới.
Anh có vẻ như tin vào tư tưởng
của các thổ dân bộ lạc.
Nó cho rằng việc chụp ảnh
sẽ lấy mất một phần linh hồn của anh.
Anh suy nghĩ sao về việc ...
như là ai đó lấy đi sự sống của anh
thông qua những bức ảnh.
Hãy nhìn vào Blue Steel ...
Oh, chúa ơi, phong cách và mái tóc ấy...
Nó gần như là kiểu tóc quăn của người
da trắng, nhưng nó thật đẹp.
Này, tôi đoán là tôi nên trả lời câu hỏi
của cô bằng một câu khác.
Có bao nhiêu "thổ dân"
cô thấy là người mẫu?
Chào mừng quí vị đến với đêm lớn nhất
của nền công nghiệp thời trang...
Giải thường thời trang VH1...
Giải thường thời trang VH1...
Và đây, người 3 lần đoạt giải
người mẫu nam của năm..
Derek Zoolander...
Anh ấy yêu âm nhạc.
Là người chủ đáng tự hào của Blue Steel,
vẻ đẹp làm anh trở thành huyền thoại như bây giờ
Anh ấy quá đẹp trai.
Này, Paco!
Đó có thể là sự ngăn cản chính
trong việc cân nhắc các mối quan hệ.
Và đây là người Derek Zoolander phải
đánh bại để giữ vững danh hiệu trong đêm nay...
Hansel...
- Hansel,ngay đây!
- Được rồi, được rồi.
Người mẫu sáng giá đã hâm nóng...
những cái nhìn của làng thời trang thế giới...
và để họ ganh tị...
Mugatu khốn kiếp!
Ủng hộ cho thủ tướng!
Mugatu sử dụng lao động khổ sai!
Đả đảo Mugatu!
Bạn ghét phải thấy những điều như thế
ở sự kiện như thế này...
Những người phản đối
làm phiền những người khách ở đây.
Không có sự phủ nhận Jacobim Mugatu
sử dụng những người công nhân Malaysia giá rẻ...
trong hầu hết các nhà máy sản xuất quần áo.
Chào, Steve, anh như thế nào?
Anh sắp lấy danh hiệu người mẫu
nam của năm lần thứ tư.
- Anh có hồi hộp không ?
- Tôi có những con bướm trong túi áo...
nhưng tôi nghĩ tôi ổn.
Chúng tôi nghe đồn anh đang tạo nên
dáng vẻ mới. Anh có thể nói về nó không?
Thật sự, Tôi không thể, Steve,
bởi vì nó chưa hoàn hảo lắm.
Nhưng tôi có thể bật mí rằng
nó có tên là Magnum và...
Im di bé yêu!
Nếu tôi nói thêm điều gì nữa với anh,
người đàn ông này sẽ giết tôi.
Đúng vậy đấy.
Anh thế nào, Steven?
- Maury Ballstein, Balls Models.
-Người không cần phải giới thiệu.
Maury, ông đã quản lí người
mẫu nam trong 30 năm rồi.
- Cơ hội của Derek trong đêm nay ?
- Để tôi nói với anh điều này.
Không ai có thể đụng đến Derek.
Không ai cả! Tôi sắp vào trong rồi.
Tôi "tỏa sáng" như là "Derek"
dưới ánh đèn này.
Anh có lo ngại về Hansel không?
Không nhiều như với Gretel.
Hãy đặt Hansel và Gretel
trong tiêu đề bài báo của anh.
Tôi muốn mọi người biết
tôi là người hài hước như thế nào.
Oh, tin tôi đi, họ sẽ biết.
Nó sẽ là tiêu điểm của ngày mai.
Xin lỗi, Ông Mugatu.
Ông Mugatu, Matilda Jeffries.
Tạp chí Thời Đại.
Ông có bình luận gì về việc tăng
lương của tổng thống Hassan ...
cho những thợ may người Malaisia không?
- Không, ông ấy không bình luận gì cả.
Xin hãy để ông ấy nói.
Có phải ông muốn ...
tiếp tục bóc lột những người công nhân Malaisia?
Này, Mugatu! Dành cho ông và con chó của ông!
Coi chừng!
Bà ta ném trứng đấy!
Oh, chúa ơi! Buông tôi ra!
Yes!
Wow.
Tôi không thể nói với các bạn
nó có ý nghĩa như thế nào với tôi...
trở thành người nhận giải đầu tiên.
Chúng ta có một vấn đề nghiêm trọng, Maury.
Sự việc ở Malaisia đã ở ngoài tầm tay chúng ta.
Tôi nghe anh,Jaco.
Cái này, giải Slashie, có nghĩa là...
bạn công nhận tôi là người mẫu sáng giá...
và không ai thay thế được.
Đề nghị tăng lương của ông ta
có thể làm chúng ta sụp đổ.
Việc đó cần được quan tâm ngay.
Ta sẽ nhờ người lo vụ này.
Và bây giờ là phần quan trọng nhất.
Giải người mẫu nam xuất sắc nhất...
Đây là những hạt giống tài năng...
Sau đây là những đề cử cho ngôi vị
Người mẫu nam của năm...
Trẻ, Nóng bỏng, Sặc sỡ...
Với sự bảo hộ trong năm đầu nhiều hơn
bất kì người mẫu năm mới nổi nào ...
và với quan điểm,
"Ai quan tâm? Đó chỉ là thời trang..."
Đó là Hansel nóng bỏng.
Tôi nghe rất nhiều từ về " vẻ đẹp", " đẹp trai"...
và "nét mặt sở khanh không tưởng..."
Với tôi, nó như là hư không,
sự tự cao, tự mãn...
nên tôi thử xóa bỏ nó...
Tôi đã chơi nhảy bungee... Với tôi,
nó như là cách mà tôi sống cuộc sống của tôi...
Tôi nắm chặt nó và xé nó...
Tôi vui vì sống như thế...
Tôi sống trong sự khó khăn,
nơi mà tôi trở thành...
Tôi không thích những đứa trẻ,
mơ ước trở thành phi hành gia...
Tôi luôn rất thích những chiếc thuyền làm bằng cây...
Richard Gere's là người hùng của tôi
và Sting...
Sting lại là một người hùng khác...
Nhạc mà ông ấy sáng tác...
Tôi không thích nghe cho lắm...
Nhưng thực tế đó là những gì ông ấy làm,
tôi tôn trọng điều đó...
Tôi thật sự quan tâm đến những gì tôi làm...
Tôi có được biết đến qua những
sản phẩm mà tôi bán? Không...
Tôi có được biết mình đang làm gì hôm nay? Không...
Nhung tôi ở đây,
và cố gắng hết sức...
Trong vòng hơn 10 năm qua...
sàn diễn thời trang nam
đã phủ bóng một người đàn ông...
với 5 chữ...
Der-ek Zoo-lan-der...
Thời trang, với tôi, không hẳn là
sự hấp dẫn của vẻ ngoài...
hay có nhiều niềm vui và thật sự,
thật sự dễ nhìn...
Bộ lịch thật đẹp...
Bởi vì tôi muốn cho mọi người cơ hội
thấy sự linh hoạt của tôi...
Có một câu châm ngôn của người Hi Lạp về người mẫu
có nghĩa "hãy để cơ thể được uyển chuyển..."
Và tôi luôn suy nghĩ về điều đó
mỗi khi đứng trước ống kính...
Ba lần là người mẫu nam của năm...
Và giải thưởng thuộc về...
Hansel.
Cảm ơn, Lenny.
Wow!
Bạn biết đấy, mọi người cho rằng
việc nhận giải thưởng này...
liên tục trong 4 năm là điều không thể.
Vâng, Tôi đoán tôi đã trình diễn...
Tôi nghĩ chúng ta đã tìm
được giải pháp, Ballstein.
Không thể là Derek.
Anh ta tuyệt hảo, và ông biết điều đó mà.
Hãy để điều đó xảy ra .
Nó đau như là vết đốt trong mông tôi, nhưng ông đúng.
Anh ta đã sẵn sàng.
Tôi là ai?
Tôi không biết nữa.
Tôi đoán tôi sẽ phải suy nghĩ về nhiều thứ.
Này, Kết quả đã rõ ràng rồi,anh bạn !
Còn gì để mà suy nghĩ?
Sự trở lại tuyệt vời!
Tôi không thể chịu đựng nổi Hansel !
Tôi biết chứ. Hắn tưởng hắn tuyệt khi cưỡi xe đẩy!
- Và cái cách mà hắn chải tóc.
Giống như là, "Hãy ôm chặt tôi" , nhưng
cậu có bao giờ nghe về keo tạo kiểu tóc chưa?
Tôi chắc rằng hắn biết. Hắn ta là người mẫu mà.
Ôi trời Brint .
Tôi chỉ đùa thôi.
Ô trời Meekus.
Duh, được chứ? Tôi biết mà.
Ôi trời Brint.
Tôi không chắc anh làm..
Bởi vì anh bị gạt,
"Tôi chắc hắn biết về keo tạo kiểu tóc"...
giống như anh không biết đó là trò đùa.
Tôi biết đó là trò đùa, Meekus.
Tôi chỉ không muốn nó đi đúng hướng thôi.
- Ôi trời Brint...
- Các cậu làm ơn thôi đi được không?
Các cậu có bao giờ nghĩ
cuộc sống có nhiều thứ hơn là...
phải, phải đẹp một cách buồn cười không ?
Có lẽ chúng ta nên làm một vài thứ
có ý nghĩa hơn cho cuộc sống của chúng ta.
Như là giúp người.
Uh, Derek, giúp ai ?
Mình không biết.
Bất cứ ai cần sự giúp đỡ.
Người mẫu giúp mọi người.
Họ có thể cảm thấy họ tốt hơn
Họ sẽ cho mọi người thấy họ an mặc đẹp...
Và chải tóc theo phong cách mới.
Tôi đoán vậy.
Cậu biết cái gì có thể giúp mình
thoát khỏi những suy nghĩ linh tinh này không?
Cái gì?
Cà phê sữa cam!
Tuyệt!
Thôi nào, anh bạn! Đi thôi!
"Derek Zoolander: một người mẫu ngốc"
- Brint!
- Cái gì?
Rufus, Brint và Meekus
như là anh em của tôi.
Và khi tôi nói anh em, tôi không
có ý là anh em thật sự...
nhưng nó có nghĩa
như cách mà người da đen dùng...
thật có ý nghĩa, tôi nghĩ vậy.
Nếu như có bất cứ gì như tấm thảm kịch
khủng khiếp này có thể dạy chúng ta...
rằng cuộc sống của một
người mẫu là quí giá, thật sự quí giá
Bởi vì chúng ta có lòng tin...
và những gương mặt tuyệt vời...
Nó không có nghĩa là chúng ta
không chết trong một tai nạn nổ ga kì dị.Nên hôm nay, thưa quí vị,
Tôi muốn nhân cơ hội này...
để nói về sự giải nghệ của tôi...
Hansel.
Anh ấy thật nóng bỏng.
Tôi muốn nhân cơ hội này...
Mọi người!
Tôi muốn thông báo về viêc giải nghệ
trong giới người mẫu nam chuyên nghiệp.
Cái gì?
Tôi khá chắc rằng còn nhiều thứ hơn là vẻ bề ngoài.
Và tôi quyết tâm tìm hiểu đó là gì.Cảm ơn.
Ông Mugatu! Ông. Mugatu!
Tôi có thể nói chuyện với ông một chút được không.
Chỉ một phút thôi mà! Làm ơn đi !
- Tôi đang cố gắng để nói chuyện với ông Mugatu...
nhưng ông ấy khó tiếp cận
còn hơn cả tổng thống.
Oh,Tôi nghĩ cô sắp nói rằng tôi tệ như thế nào
"Eugoogolizer" .
Cái gì?
"Eugoogolizer"'
Một người nói chuyện ở đám tang.
Hay là cô nghĩ tôi quá ngốc
để biết từ " Eugoogoly" là gì?
Sao cô không viết những thứ tồi tệ về tôi?
Derek, biên tập của tôi đã đặt tiêu đề, được chứ?
Tôi xin lỗi. Tôi biết nó thật khó nghe.
Vâng, may cho cô,
không có nhiều người mà tôi biết ...
đọc Tạp chí Thời Đại của cô,
hay những thứ đại loại như vậy.
Anh có thể giúp tôi được không.
Tôi đang cố gắng thu thập những thông tin về Mugatu
Mugatu?Nếu như anh biết điều gì...
cô biết Mugatu là một trong
những nhà thiết kế không bao giờ thuê tôi mà.
Thôi nào. Sẽ có...
Xin lỗi, quí cô. Không hứng thú.
Bây giờ, xin lỗi cô, tôi có một bữa tiệc phải tham dự.
Trở về nhà?
Anh đang vượt qua...
, Maury...
Tôi đã suy nghĩ cẩn thận.
Những ngày qua, Tôi đang nghĩ về việc tình nguyện..
để giúp đỡ trẻ em bất hạnh biết cách đọc chữ.
Đó sẽ là những kinh nghiệm
tuyệt vời nhất mà ta từng có.
Derek, Tôi không nghĩ anh lại
nghĩ việc vì những thứ như thế.
Ý tôi là tôi có thể có một trường học của riêng tôi.
Ta có thể gọi nó là Trung tâm Derek Zoolander
cho trẻ em không đọc tốt.
Còn chúng ta?
Chúng ta đã xây tòa nhà này.
Coi chừng! Tushy !
Khi tôi gặp anh,
anh như là một học sinh nhỏ nhắn...
không thể lọt vào bìa tạp chí Sears...
và ai không thể làm việc đó.
-Hãy nhìn anh kìa.
- Nhưng tôi có thể thay đổi!
Vâng, đúng.
Làm ơn đi. Một vài người mẫu nam đã đi sai đường...
Số còn lại đã đi đúng hướng.
You got a lot of gifts, but hanging
a louie just isn't one of them.
Ngồi xuống đi!
Anh muốn nghe tin tốt lành không?
Mugatu cần anh cho chiến dịch của ông ấy.
Ông có nghe tôi không, Maury?
Tôi vừa nghỉ việc.
Nhưng đây là Mugatu, Derek.
Bây giờ, gã này thật nổi tiếng ...
hắn ta có thể dùng phân,
bao bọc nó bằng thiếc...
đặt lên nó 1 cặp lưỡi câu...
và bán nó cho nữ hoàng Elizabeth
như môt đôi hoa tai.
Derek, anh là tâm của cả thế giới thời trang.
Ta sẽ làm gì khi ta ngã ngựa?
Ta lại leo lên.
Xin lỗi, Maury.
Tôi không phải vận động viên.
Tôi sẽ trở về nhà.
Tôi cần giữ liên hệ với cội nguồn cuả tôi.
Hiểu ra tôi là ai.
Gặp ông sau, Maury.
Bố!
Con đây .
Scrappy, Luke...
những người anh em, vẫn nhớ tôi chứ?
Mày muốn gì?
Con nghĩ con có thể làm việc cùng với mọi người.
Anh em Zoolander lại làm việc cùng nhau,
như khi còn bé.
Mọi chuyện đã thay đổi.
Mày đã không còn tồn tại khi đi khỏi mỏ than rồi.
Không phải bố đã từng vui khi thấy con mà,
phải không ?
Thôi đi, Derek, Tao là một thợ mỏ,
không phải là diễn viên truyền hình.
Hãy làm ơn và rời khỏi đây đi.
Pop, đợi đã, làm ơn đi!
Hãy cho con một cơ hội.
Con sẽ không rời bỏ mọi người nữa.
Con hứa mà.
Giữ yên nào. Giữ yên.
Tôi đang làm. Đây là...
- Ôi!
- Oh, Tôi xin lỗi.
Có phải cây kim của tôi ghim vào mông cô?
Làm ơn giảm 2kg dùm tôi ngay lập tức...
hoặc là hãy ra khỏi đây!
Ra ngoài!
Tôi đang mệt!
Không, Todd, không phải bây giờ!
Đó là Maury
Cho tôi nghe tin tốt đi.
Anh nên tìm một người khác đi.
Không còn ai khác cả.
Buổi trình diễn chỉ còn 10 ngày, Ballstein.
Jaco, tôi nghe anh,
nhưng hắn đã làm rối tung lên rồi.
Hắn đã trở về nhà... Hắn nói về
điểm bắt đầu để suy nghĩ...
và dạy dỗ những đứa chậm phát triển
hay những thứ tương tự như thế.
Tôi không quan tâm.
Đưa hắn trở lại ngay..
Chúng ta sắp hết thời gian rồi.
Capisce?
Vâng, capisce...
Chỉ là "cậu bé cậu tôi"'...
Cậu bé cần được xoa bóp một tí.
Cho ta một ít đi pee-pee.
thôi nào, chỉ vài giọt thôi.
Đó là những gì tôi đang nói!
Ngạc nhiên chưa!
Mày đang làm cái quái gì vậy?
Pacheco đã trở lại sân...
Anh đang cảm nhận sức ép từ Pressman...
Anh đang tìm dồng đội
John De Rosa, nguời nhận bóng...
Anh ấy đang ở giữa sân...
Một cuộc rượt đuổi...
Đội nào thắng vậy ạ?
Kevin Conley bị ngã rồi,
khó khăn sẽ ở ngay đây...
State.
Con nghĩ phổi mình bị nhiễm bụi than rồi, Pop.
Không khí không được lọc ở dưới.
Ôi, Derek,
Mày mới ở đây được một ngày.
Tao thì đã ở đây 30 năm rồi.
Hơi ẩm là cốt lõi của sự ẩm ướt...
và sự ẩm ướt là nước hoa của cái đẹp...
Tại sao mày lại quay vềi ngôi làng chết tiệt này?
Con muốn tạo một cuộc sống mới cho mình.
Con sinh ra với một vẻ đẹp hoàn hảo.
Nên tóc sẽ đẹp hơn với gel và mút...
hơn là che giấu dưới cái nón ngu ngốc với cái đèn ở trên!
Con luôn muốn bố tự hào về con, Pop.
Với cái gì? Vẻ đẹp người mẫu của mày à?
Đi nghênh ngang trong bộ đồ lót à ?
Với tao, mày đã chết rồi.
Mày còn không bằng người mẹ đã mất của mình nữa.
Cảm ơn chúa, bà ấy không còn sống
để thấy con trai của mình làm tiên cá.
Một chàng tiên cá.
Tôi là ai?
Chào? Derek,anh có nghe tôi không?
- Chúa ư?
- Chúa nào?
Anh đang nói cái quái gì thế?
Là tôi... Maury...
Tôi hi vọng anh đã tìm được cội nguồn của mình...
bởi vì Mugatu đề nghị với anh
một chuyện không tin nổi
...
Anh phải mau trở lại đây...
Vâng, nói thật với anh,
Tôi đã hơi do dự lúc đầu.
Ý tôi là, ông chẳng bao giờ thuê tôi trước đây
, và tôi đã ở đây đó...
Qua nhiều năm.
Anh chẳng nổi bật được tí nào cả.
Tôi không muốn gì ở anh cả.
Và bây giờ anh nghỉ việc,
Tôi không thể không có anh.
Thật buồn cười khi nó trở nên như thế.
Nhưng trái cấm phải được nếm thử.
Vâng, khi Maury nói với tôi
ông muốn tôi làm gì, Tôi...
Anh không nhận ra rằng tôi sẽ đánh rắm
và béo phì khi dùng cái thứ cà phê sữa sủi bọt này à?
Lỗi của tôi,Jacobim.
Thật sự là lỗi của anh mà!
Vâng, Derek.
Nh ư Maury đã nói
Tôi đang mong anh làm việc cho tôi.
Hãy trở lại lí do mà chúng ta ở đây.
không có quá nhiều khó khăn,
tôi sẽ cho anh...
trung tâm Derek Zoolander dành
cho trẻ không thể đọc tốt.
Cái gì đây?
Một trung tâm cho kiến à?
Cái gì?
Làm sao mà chúng ta
có thể dạy trẻ em cách đọc ...
nếu chúng không vừa với tòa nhà chứ?
- Derek, nó chỉ là...
-Tôi không muốn nghe lời xin lỗi của ông!
Trung tâm phải ít nhất...
to hơn cái này ba lần.
- Anh ấy đúng đấy.
- Cảm ơn.
Tôi có ý này.
Và tôi cũng thế.
Để tôi cho anh xem.
Tôi không thể giúp cô...
Tôi không biết gì về Mugatu cả...
Nhưng ông làm đại diện cho tất cả những
người mẫu tham gia chiến dịch của Mugatu mà.
Ông chắc phải có mối quan hệ với ông ta chứ.
Nếu tôi có,
tại sao tôi phải nói với cô?
Thật xấu hổ sao cô lại đặt
Derek Zoolander vào câu chuyện đó.
Anh ta là người hiền lành chưa từng
làm hại một con ruồi nữa mà.
Xin đừng đổi chủ đề,
ông Ballstein.
Còn việc Mugatu bóc lột
những công nhân may ở Malaisia?
-Ông có ý kiến gì về việc đó?
-Cô muốn nghe ý kiến à?
Cô sẽ trở thành miếng mồi ngon ở đó.
Hãy để tôi cho anh thấy tương lai của thời trang.
Hãy xem đi...
Derelicte!
Nó là thời trang,một kiểu của cuộc sống...
cảm hứng từ những kẻ
lang thang,vô gia cư...
sự phá cách khiến thành phố trở nên đáng chú ý.
Và tôi muốn anh, Derek,
trở thành gương mặt...
hình ảnh... linh hồn của Derelicte!
Nó sẽ là sự trở lại tuyệt vời của anh.
Nghe có vẻ hay đấy.
Derek, Tôi giới thiệu với anh
Katinka Ingabogovinana.
Cô ấy sẽ bên anh từng ngày trong suốt chiến dịch.
Hãy để anh ta trở lại!
Buổi diễn sẽ bắt đầu sau 8 ngày nữa, Derek...
Như con nhộng trở thành bướm...
anh sẽ trở thành Derelicte!
Cô muốn tôi ngủ ở rãnh nước này à?
Không... Chúng tôi đưa anh tới 1 spa sang trọng...
Độc nhất,
không ai biết đến nó...
Đây là bí mật nhỏ của ta nhé?
- Matilda.
- Arch, chuyện gì thế?
Không có gì cả. Tôi dành vài ngày vừa qua...
Để sắp xếp thông tin về Mugatu mà cô yêu cầu.
Thật chu đáo, Archie.
Cảm ơn anh.
Thật kì lạ. Tôi không có thông tin gì
về ông ta trước năm 1995.
Dường như ông ta vừa xuất hiện vậy.
- Vậy sao? Lạ thật.
- VÂng.
- Matilda Jeffries.
- Hãy tiếp tục công việc đang làm.
- Xin lỗi?
-Cuối cùng mọi chuyện sẽ sáng tỏ...
Ý ông là, nếu tôi cố gắng,
mọi chuyện sẽ được phơi bày à?
Nếu như muốn biết thêm hãy đến bến tàu số 12 .
Mọi chuyện không như vẻ bề ngoài đâu.
Spa này là loại gì thế?
Nó được thiết kế cho
sự thư giãn sâu, thật sâu.
Tới đây, Hãy để cô ta thư giãn cho anh.
Ngoan lắm.
Oh, tôi xin lỗi.
Matilda, cô làm gì ở đây?
Tôi chỉ...
Anh làm gì ở đây, Derek?
Tôi tưởng anh đã nghỉ việc.
Cô chưa nghe à? Tôi là gương mặt mới
cho chiến dịch của Mugatu Derelicte .
Ý anh là sao, Derek?
Anh nói là Mugatu chưa bao giờ thuê anh mà.
À, Tôi đoán là ông ta đã thay đổi ý kiến.
Đây là một chiến dịch lớn nhất.
Cái gì đây? Cô là ai?
Đây là tài sản riêng. Nils!
Tôi khuyên cô và đồng sự của cô
Jaclyn Smith Collection ...
hãy tránh xa Derek Zoolander.
Anh cảm thấy thế nào, Derek?
Khi được bao boc bởi tảo biển?
Cô im đi.
Tôi muốn thư giãn...
và hít thở thât sâu .
Hít thở thật sâu.
- Dĩ nhiên là anh thích rồi.
Chào mừng khoảng thời gian thư giãn của anh...
Hãy để những ca khúc cổ điển
thập niên 80 này xoa dịu anh...
Thật là tốt, ấm áp, thời gian hạnh phúc...
Hạnh phúc, hạnh phúc...
Không phải lo lắng gì cả...
Chỉ thư giãn thôi...
Này, Derek...
Tên tôi là Lil' Kleatus...
Tôi chỉ là một đứa trẻ muốn cho anh biết
sự thật về luật lao động trẻ em...
chúng thật ngớ ngẩn và lỗi thời...
Trong những ngày qua...
đứa trẻ năm tuổi
có thể làm việc nếu chúng muốn...
từ nhà máy dệt
cho đến xưởng nấu sắt...
Hoan hô!Hoan hô!
Nhưng thời nay, độ tuổi đi làm của
trẻ em chịu sự khống chế...
Từ Philippines đến Bangladesh,
ở Trung quốc và Ấn độ...
và ngay cả ở Mĩ...
Nhưng anh có thể giúp
những đứa trẻ này, Derek...
bằng cách giết
thủ tướng của Malaysia...
- Ông ta thật xấu...
- Cái gì?
Anh sẽ học võ thuật...
Tổng thống Malaysia là người xấu!
Võ thuật thật tốt!
Hãy giết hắn đi!
Hãy tuân lệnh ta chó ngoan!
Ở trên sàn diễn,
ngươi chỉ có một mục tiêu duy nhất...
Đừng bị ảnh hưởng bởi
những thứ xinh đẹp khác...
Hãy làm đúng như những gì anh được
huấn luyện để giết thủ tướng Malaysia !
Cú chặt của Karate ! Đồ xấu xa! Đồ tồi tệ!
Trong bộ đồ xanh và
mái tóc den sắc nhọn... Giết!
Và ngươi là ninja giết người tuyệt vời!
- Derek, Anh có trong đó không?
- Bình tĩnh, đừng vội!
- Derek, làm ơn mở cửa đi!
- Một giấc mơ điên rồ.
- Cái gì vậy?
- Này, anh ổn chứ?
Tôi đã cố gắng liên lạc với anh cả tuần rồi.
Cả tuần? Cái gì,
cô có bị gì không vậy?
Tôi thấy cô chiều nay mà.
Đó là thứ sáu tuần trước.
Earth to Matilda.
Tôi ở spa cả ngày.
Ngày. N-G-À-Y. Được chứ?
Này,Tôi nghĩ tôi biết
đó là cái gì rồi...
Tôi rất đáng được ca ngợi
nhưng tôi không hứng thú cho lắm.
- Cái gì?
- Tôi không thể ngủ với cô, được chứ?
- Đầu tôi đau quá và ...
- Anh đang nói gì vậy?
Thôi được, nếu như cô muốn " vui vẻ" một tí thì...
Này, tôi không muốn ngủ với anh!
Tôi chỉ cố gắng báo với anh
rằng anh đã mất tích cả tuần rồi.
Anh đã xem thời gian chưa. Buổi trình diễn của
Mugatu Derelicte vào tối mai đấy.
Tôi không quan tâm ngày tháng nói gì.
Anh có 1,200 tin nhắn đấy...
Chỉ trên trung bình một tí thôi.
- Derek, chuyện gì đã xảy ra ở spa đó?
- Tôi không biết.
Mát xa một chút,
xoa bóp bằng dầu thơm.
Ý tôi là, cô, cô không thể đến
van xin người ta...
" vui vẻ" với mình,
sau đó lại thay đổi ý định...
và nói với họ rằng họ đã ở spa cả tuần...
Anh đã ở spa cả tuần rồi.
Vậy thì sao?
Cô có hiểu rằng thế giới không chỉ
tập trung vào cô...
và những gì cô làm phá hủy
cuộc sống của người khác...
Chỉ vì cô là nhà báo...
dù cho cô mất bao nhiêu người bạn...
hay người ta bỏ mặc cô chết
và vấy đầy máu trên đường...
chỉ vì cô là nhà báo à...
dù cho cô mất bao nhiêu người bạn...
hay người ta bỏ mặc cô chết
và vấy đầy máu trên đường?
Tôi đã xin lỗi về bài báo rồi mà.
Đủ rồi! Đầu tôi đau quá!
Và nếu đúng như cô khẳng
định về cái ngày đó thì...
Tôi có một bữa tiệc
phải tham dự,xin lỗi cô.
- Nhân tiện...
- Cái gì?
Với làn da của cô...
cô không nên buộc tóc ra phía sau như thế.
Anh đang nói gì vậy?
nó sẽ che đi làn da trên trán cô...
tạo nên vết căng che kín lỗ chân lông.
Đó là lí do cô cần một kiểu mẫu
sáng hơn cho mái tóc của mình.
Cô có phiền không?
Tuyệt.
Tôi không thích những nhà báo
thiếu hiểu biết về thời trang như vậy.
dù chỉ một tí thôi.
Này, tôi vừa gửi cho cô
tất cả những thứ tôi tìm được...
về những người mẫu nam đã
xuất hiện trong chiến dịch của Mugatu .
Thật kì lạ.
Dường như là tất cả họ đều...
chết trẻ trong những tai nạn kì dị.
Cái gì?
- Đợi một chút.
- Gì?
- Oh, chết tiệt. Tôi phải đi.
- Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Tôi không muốn mất thời gian, được chứ?
Tôi cần nói chuyện với
Derek Zoolander, làm ơn đi!
Tôi vừa nghĩ cách mà anh
để mất giải thưởng vào tay Hansel...
và anh lại im lặng trong một thời gian...
rồi làm một cuộc lật đổ hoành tráng...
Thật là can đảm.
Tôi phải đi rồi...
Nhưng tôi thật sự thích
tiếp tục cuộc trò chuyện này.
Yeah.
- Mọi việc tốt chứ, Derek?
- Tuyệt lắm, Biff. Cảm ơn.
Này , Derek.Luật của anh.
Cảm ơn, Paris.
Tôi trân trọng điều đó.
- Chào, Derek.
-Chào, Maurice.
- Chào, bạn tôi.
- Chuyện gì đang xảy ra?
Derek, trở lại đỉnh đi, ông bạn.
Cảm ơn, Billy. Anh thật đỉnh.
Không, anh mới đỉnh. Khi nào anh
cho chúng tôi xem Magnum , anh bạn ?
Chưa đâu.Phải thuần hóa con thú
trước khi anh cho nó vào chuồng chứ.
- Xin lỗi, áo lót.
- Anh mới phải xin lỗi.
Và tao không phải yếm của mày.
Cái gì cũng được, công tử ạ. Bất cứ cái gì.
Hòa bình. Chúa phù hộ anh.
Này, Hansel, Tôi xin lỗi vì anh không tham dự
chiến dịch Mugatu Derelicte.
Có lẽ lần sau.
Cái gì?
Chiến dịch Mugatu Derelicte .
Xin lỗi anh không đặt chỗ trước.
Ồ vậy à?
Tôi chưa từng nghe về nó.
Tôi và bạn tôi quá bận rộn
tắm rửa ở St. Barts...
với những con nhện khỉ
trong suốt 2 tuần qua.
Phiêu du trong thuốc làm thay đổi
mọi thứ vớ vẩn.
Tôi đoán anh có thể liếm "bi"
của tôi được đấy, đội trưởng...
Em cầm hộ anh nhé?
Tôi tự liếm "bi" mình được,
cảm ơn nhiều.
Anh nghĩ mình quá tuyệt à.
Nhưng tôi có tin cho anh đây, Walter Cronkite.
Anh không thể đâu.
Anh đang cố kiếm chuyện với ai vậy?
Anh không biết tôi điên rồ à?
Này, tôi có ý này.
Chúng ta sẽ " thịt " nhau trên sàn diễn chứ ...
Han-solo?
Thôi đi.
Anh thách đấu với tôi à...
Boo-lander?
Đừng mà, Derek.
Nghe lời bạn anh Billy Zane đi.
Anh ta tốt đấy.
Anh ta đang giúp anh thoát ra đấy.
Oh, vậy à. Đây là lời thách đấu.
10 phút.
Kho hàng Old Members Only .
Anh nên nhớ.
Khủng long ạ.
Đi thôi. Mở đường đi.
Tôi có nghe vài chuyện điên rồ về hắn.
Hắn rất linh hoạt đấy.
Hãy hạ gục hắn, Zane!
Một trận đấu.
Chuyện khẩn, thưa cô.
Cô có biết...
Này, Matilda.
Chuyện gì vậy?
Mọi người đang di đâu vậy?
May mắn nhé, Derek!
Hãy đá vào mông hắn!
Cảm ơn, Rico. Tôi sẽ thử.
Cố muốn thấy thế giới thực
của người mẫu nam không?
Thứ mà họ không cho cô
thấy trong tạp chí hay kênh E?
Vâng, Tôi hiểu. Derek, Làm ơn đi.
Tôi có chuyện quan trọng cần nói với anh.
Không phải bây giờ, Matilda.
Han-sell-khốn kiếp là Han-sell chó chết...
hãy để hắn nằm trên dĩa khoai tây chiên.
Katinka, cô nên biết chuyện này...
cậu nhỏ Zoolander của cô đang chạy kìa.
Một trận đấu.
Được rồi,
ai gọi đây là đam mê?
Nếu như không ai phản đối...
Tôi tin tôi sẽ phục vụ trân đấu này.
Bây giờ là cuộc đấu
thẳng thắn,luật như cũ.
Đầu tiên là biểu diễn, sau đó là sao chép nhau
, và cuối cùng là sự trau chuốt của mỗi người.
Được rồi, hãy trình diễn đi.
Nhường cu lớn tuổi trước.
Rồi mà nhận thất bại đi
Gì cũng được.
Được rồi.
Khá lắm, nhóc.
Anh đánh tôi đi. Tôi không thể nhìn.
Tôi như người mù ngoài đó.
Evian.
Ổn rồi.
- Tôi đang ở đâu?
- Ổn rồi.
- Đá đi, Hoss.
- Tôi sắp đi tu đây.
Tôi phải đi tu. Cầu nguyện.
Cầu nguyện Hỏa hồn vĩ đại.
Làm đi, Hansel.
Tại sao hắn lại cho tay sờ bi thế?
Làm đi, Hansel.
- Đó là những gì tôi đang nói.
- Derek, anh không còn là trẻ con nữa.
Anh có thể gây tổn thương mình đấy.
Tôi có thể làm được, Tyson.
Cảm ơn Trời !mình mặc quần lót hôm nay...
Hắn đang làm kìa.
Oh, trời ơi.
Không đạt.
- Derek, thôi mà.
- Thôi mà.
- Derek, kìa.
-Bắt hắn.
Chuyện gì đang xảy ra?
Tôi nghĩ Katinka muốn giết anh.
Tốt thôi. Tôi sẽ chết nếu tôi không đánh bại
Han khốn kiếp trong trận đấu.
Derek, đó không phải thực đâu.
Hắn ta làm trò cười đó chỉ nhằm để đánh bại anh.Tất cả những gì hắn làm là lấy nó ra.
Ý anh là sao?
Tôi không phải vận động viên thể dục.
Đó là vấn đề khi tôi còn nhỏ.
Tôi không thể kéo ra được.
Derek, không có gì phải xấu hổ.
Tôi chắc rằng còn nhiều người cũng không...
Còn rất nhiều người như anh...
họ không thể làm được.
Nếu muốn tìm câu trả lời hãy tới
Saint Adonis Cemetery ngay bây giờ...
- Chờ đã! Ai vậy?
- Ai đó ?
Tôi không biết. Tôi phải đến
Saint Adonis Cemetery.
Tôi sẽ đưa anh về căn hộ của tôi.
Anh hãy ở đó cho đến khi tôi về.
Tôi đi cùng cô được không?
Tôi không muốn ở một mình tối nay.
"Pedro Scialfa"'
Anh ta chết khi 29 tuổi.
"Vin Correjo"'
"Cặp mông vĩ đại"'
92 trừ 63.
Không ai sống quá 30 tuổi.
Tôi đây này.
Ông là ai?
Chuyện đó không quan trọng.
Ông là ma à?
Ông ta là người, Derek.
Hãy đi một vòng.
Ông nghĩ Zoolander đang gặp rắc rối?
Nghĩ lại đi.
Những gì mà tôi khám phá ra còn
kinh ngạc hơn những gì bạn biết.
Sự thật về nền công nghiệp thời trang...
là những cuộc ám sát
chính trị hơn 200 năm qua.
Đứng sau mỗi vụ đó,
chính là các người mẫu nam.
Thật không thể tưởng tượng nổi.
Ồ , vậy à?
Hãy học lắng nghe, cô bé.
Abe Lincoln muốn thủ tiêu
chế độ nô lệ, đúng không?
Nhưng cô nghĩ ai đã tạo ra bông và vớ chân...
mà các nhà lãnh đạo khi đó dùng?
Mugatu!
Slaves, Derek.
Không có nô lệ,
giá cả sẽ tăng lên 10 lần.
Nên những thế lực đó
đã thuê John Wilkes Booth...
một diễn viên - người mẫu chính gốc,
giết Lincoln...
Tôi sẽ tiếp tục.
Dallas, Texas, 1963.
Kennedy đã ra lệnh cấm
mua bán với Cuba...
có vẻ như là ngăn cản
những chuyến hàng từ Cuba.
Một mặt hàng đắt giá vào thời đó.
Lee Harvey Oswald
không phải là người mẫu.
Anh ta không phải.
Nhưng 2 gã này...
họ đã bắn Kennedy từ khu đồi cỏ.
Vậy, còn ông?
Tại sao ông biết tất cả những chuyện đó?
Nhà nước đã xóa sạch...
nhưng tôi đã tìm ra, thưa cô.
tôi không thể lấy được...
Đợi một chút.
Tôi biết bàn tay này.
Nó ở trên đồng hồ diện tử Bulova
mùa thu năm 1973.
Ông là J.P. Prewitt.
Bàn tay người mẫu vĩ đại nhất.
Chỉ một thời thôi.
Nhưng mọi chuyện đã thay đổi.
Cảm ơn bàn tay thần kì này...
đứa trẻ đáng yêu của tôi.
Tiếp tục thôi.
Và tôi đã khám phá ra điều đó
trong cuộc ám sát Jimmy Carter.
- Vậy, ông thoát bằng cách nào?
- Vì tôi là bàn tay người mẫu, thưa cô.
Những ngón tay này không
giống cơ thể hay mặt người.
- Chúng ta khác nhau.
- Vậy tại sao lại là người mẫu nam?
Hãy nghĩ đi, Derek.
Người mẫu nam có các yếu tố di truyền
được chọn để trở thành sát thủ...
Họ có thể đạt tới đỉnh cao nhất...
Họ có thể đi đến những nơi
an ninh nhất trên thế giới.
Và quan trọng nhất là,
người mẫu không biết nghĩ cho họ.
- Họ làm như được bảo.
- Không đúng.
Đúng đấy, Derek.
Vâng. Hãy nghĩ về những tấm ảnh
anh chụp trước đây.
Anh là một con khỉ, Derek!
Nhảy đi, khỉ,
trong đôi giày của ngươi!
Đánh cái chũm chọe đi đồ khỉ!
Nhảy, Derek, Nhảy đi!
Tốt lắm.
Nhưng nếu việc này quá dài, Mugatu...
Hắn chỉ là thằng nhóc sai vặt...
làm việc trong một tổ chức thời trang quốc tế.
Cô đã tìm kiếm một vài thông tin về Mugatu.
Cô sẽ nhận ra rằng hắn đã bán
linh hồn cho quỉ dữ trong một thời gian dài.
Nhưng tại sao là người mẫu nam?
Anh không hiểu à? Tôi vừa...
Tôi vừa kể cho anh vài phút trước.
À đúng rồi.
Anh là cỗ máy giết người, Derek.
Họ đã lập trình anh rồi.
Nhưng tôi sẽ không làm.
Tôi sẽ không giết ai cả.
Điều đó không phụ thuộc vào anh.
Họ sẽ ra lệnh cho anh
bằng cách dùng tín hiệu hay âm thanh nào đó
Gây ra phản xạ có điều kiện của cỗ máy.
- "Âm gì"?
- Và khi nó qua đi...
Cái gì? Sẽ có một bữa tiệc à?
Derek, nằm xuống!
Anh phải đến máy tính của Maury Ballstein.
Ông ta đã ghi âm lại mọi thứ
trong trường hợp họ kích thích ông ta.
Derek, hãy tự kiềm chế!
Chúc anh may mắn, Derek.
Tôi luôn là một fan của Blue Steel.
Và tôi nghe nói Magnum sẽ
gây cơn sốt cho chúng tôi.
Thôi nào!
-Hãy ra khỏi đây.
-Ở đó nhé,J.P.
Anh là một thằng ngốc!
Ôi, xém chút nữa... tôi không thể tin
Maury lại liên quan đến chuyện này...
Vì thế nên Katinka
không can thiệp vào...
Cô hãy nói với tôi đi!
Chỉ một giây thôi...
Tôi nghĩ ai đó sẽ đọc "eugoogoly" của chúng ta
Ổn rồi, chúng ta cần một nơi để trốn.
Nơi nào mà không ai có thể tìm thấy anh?
Tôi không biết.
Nghĩ đi, được không?
Rất quan trọng đấy!
Tôi ghét Hansel! Hansel, Hansel!
Mọi nơi tôi nhìn! Hansel!
Anh muốn đấu lại à?
Xin lỗi, Hansel. tôi không biết...
nói chuyện này như nào
Thôi thì cứ nói luôn vậy.
Derek đã bị tẩy não...
để giết thủ tướng Malaisia.
Và?
Và chúng tôi cần một nơi để trốn
cho đến khi tìm ra mọi chuyện.
Derek nói đây có lẽ là nơi
không ai có thể tìm thấy anh ta.
Yeah, Hai người có thể ở đây.
Nhưng trước hết, tôi và anh ta
có chuyện cần giải quyết.
Tốt thôi.
Tại sao anh luôn "diễn" trước mặt tôi?
Tại sao anh luôn "diễn" trước mặt tôi?
Anh nói trước đi.
Tôi không biết. Có thể vì tôi cảm
thấy bị đe dọa hay gì đó...
vì sự nghiệp của anh đang thăng tiến...
và tôi thì đang đi xuống.
Tôi nghĩ,
"Gã này làm tổn thương tôi"...
và nó thật đau.
Cảm giác của tôi khi anh nói tôi liếm "bi" anh ...
thật thật sự đau.
Có lẽ vì tôi sợ.
Anh là Derek Zoolander!
Vâng, anh là Derek Zoolander.
Anh biết cảm giác của những người khác
thế nào khi đứng dưới bóng của Zoolander không?
Anh muốn nghe chuyện điên rồ không?
Công việc của anh...
vào mùa đông năm 95 trong
quyển Thời trang nam quốc tế...
khiến tôi trở thành người mẫu.
Tôi tôn thờ anh.
Tôi xin lỗi tôi điên quá.
Tôi mới điên.
Tôi mới điên.
Chào mừng tới nhà Hansel.
Anh có thể trốn ở đây bao lâu tùy thích.
Không có nhiều thời gian.
Buôỉ diễn vào đêm mai rồi.
Chúng ta phải tìm ra kế hoạch ngay.
Tôi sẽ dọn đám dông này.
Này, gì thế, y'all?
Đây là Derek and Matilda.
Derek, anh biết Natani and Chloe.
Chúng tôi có Buzzy Sullivan,
một vận động viên lướt sóng từ Maverick.
Chào, người anh em.
Ồ, Đây là một ban nhạc tuyệt vời,
" Little Kings "...
Tôi gặp họ khi đi du ngoạn
trên băng ở Phần Lan.
Đó là Lapsang.
Này, mọi người!
Xin hãy lắng nghe.
Derek và Matilda đang trốn ở đây
vì một vài gã đã tẩy não Derek...
để ám sát tổng thống Micronesia.
- Malaysia.
- Ừ đúng.
Nên họ sẽ trốn ở đây.
Hãy cho họ cảm giác thoải mái .
- Được đấy!
- Này, lại đây, đằng này.
Ồ, Ennui,
em làm ơn giúp anh được không?
Em lấy dùm anh một ít trà mà Lapsang hái ...
khi mà chúng tôi leo núi Mayan ?
Nó mạnh thật đấy.
Không , sẽ ổn thôi.
Tin tôi đi.
Các anh đang bàn tính mưu đồ gì đó?
Cô biết đấy, Matilda, Tôi ngạc nhiên khi cô
lo lắng cho "Der-rock" đấy.
Từ bài báo tôi đọc
có vẻ như...
cô không quan tâm đến những gã như thế.
Tại sao cô ghét người mẫu, Matilda?
- Thật sự à?
- Ừ.
Tôi nghĩ họ kiêu ngạo, ngu ngốc...
và tự coi mình là trung tâm.
Tôi hoàn toàn đồng ý với cô.
Nhưng cô thấy thế nào về người mẫu nam?
Thật ngọt ngào.
Nhưng nghiêm túc mà nói, Matil.
Tôi gọi cô là Matil được không?
Sự thật là gì?
Cô không kể hết mọi chuyện.
Còn một điều gì đó, đúng không?
Các anh muốn biết sự thật à?
- Ừ.
- Vậy tôi sẽ nói cho các anh biết.
Khi tôi học lớp bảy...
Tôi là một đứa béo trong lớp.
Được thôi, quên nó đi.
- Không.
- Hãy lịch sự nào. Hãy tiếp tục đi.
Tôi xin lỗi.
Xin hãy tiếp đi. Lỗi của tôi.
Tôi là người bị các cô gái khác chế giễu.
Đó là một giai đoạn khó khăn.
Dầu sao thì...
mỗi ngày sao giờ học,
tôi đi về nhà và...
anh biết không, Tôi đã vò những trang tạp chí Vogue và Glamour của mẹ tôi...
Và tôi chỉ...
nhìn những phụ nữ ấy...
họ thật hoàn hảo, xinh đẹp...
khó tin, họ quá gầy.
Tôi chỉ không...
Ồ, Tôi chỉ không hiểu tại sao tôi lại nhìn họ như thế.
Tôi không thể được như vậy.
Nên, um...
Tôi trở nên...
Sao?
Cuồng ăn.
Cô có suy nghĩ không?
Và tôi nôn ra tất cả sau khi ăn .
Anh thấy đấy, đó là những gì người mẫu đã làm.
Họ làm những người khác cảm thấy họ xấu.
Vậy thì sao?
Tôi cũng nôn sau khi ăn quá nhiều mà.
Tôi cũng vậy. Đó là cách tốt để giảm cân trước buổi diễn.
Các anh có mất trí không?
Các anh không hiểu à? Đó là một căn bệnh.
Những chàng trai thì thế nào?
Họ không muốn lên giường à?
-Được đấy.
- Thôi. Anh biết không?
Tôi không ngồi đây với các anh để nói về chuyện chăn gối hay...
những vấn đề tương tự.
Ooh, ý cô là,
với, với cô, với cô à...
- Cô chưa làm chuyện đó à...
- Các anh thì có...
chỉ làm trong một khoảng thôi.
Khoảng nào?
Như 8 ngày à?
Hơn nữa ư?
thử trong 2 năm đấy chứ.
- Ô!
- Trời ơi!
Cô sống ra sao?
Cô muốn 10 lần một ngày à?
- Thôi không nói nữa!
- Được rồi bình tĩnh đi.
- Dễ thôi mà.
- Tôi không thoải mái khi nói...
Dễ thôi mà.
Đây là một ngày đầy cảm xúc mà.
Tôi nghĩ chúng ta nên thử.
Cái gì?
Đừng hỏi.
Hãy thưởng thức sức mạnh của trà.
Tôi đang đi xuống núi Vesuvius...
bỗng nhiên tôi trượt chân và bắt đầu rơi.
Ý tôi là, Tôi sắp chết.
Bánh nóng, Zeke.
Ý tôi là, Tôi sắp chết.
Bánh nóng, Zeke.
Chỉ rơi...
Tôi không bao giờ quên cảm giác đó.
Khi bất chợt nhớ lại,
"Ôi trời. Hansel...
anh có bao giờ dùng chất kích thích
trong 6 ngày liên tục không?
Và một vài thứ vẫn còn trong anh?
Và?
Tôi vẫn ổn.
Tôi chưa từng đi đến núi Vesuvius.
Câu chuyện hay thật, Hansel.
Cảm ơn, Olaf.
"Thuốc" hôm qua như thế nào?
Ý tôi là, trong căn phòng.
Mọi thứ dơ bẩn đều biến mất.
Anh không thấy gì cả.
Nó như là, whoa, ai kia?
- Ai à?
- Tôi nghĩ tôi đã say đắm Malti.
Tôi không định nói gì cả..
nhưng nó như có nột năng lượng
kì bí cứ lượn lờ quanh anh.
Nó như là, whoa, coi chừng!
Có một khoảng khắc tối qua...
khi cô ấy ở giữa 2 gã Phần Lan và ông thầy sư...
- Ồ, vậy à.
- Tôi có một ý nghĩ...
"Tôi có thể sống mãi với người phụ nữ này"'
Thật sao?
Tôi gọi nó là gì nhỉ?
Tôi nghĩ đó là tình yêu, D-Bone.
Mấy giờ rồi các anh?
- GẦn 5:.00 chiều rồi.
- Cái gì?
Buổi diễn chỉ còn 3 giờ nữa thôi.
Derek sẽ chất nếu ta không tìm ra bằng chứng
. Các anh có định...
Whoa, từ từ nào. Một câu chào
Derek and Hansel thì sao nhỉ.
"Cảm ơn vì buổi tối tuyệt vời nhé?
- Chào?
- Chào?
Oh, chào, Katinka.
Uh, không, tôi có một buổi tiệc tối qua.
- Derek, gác máy ngay!
-Tôi ở đâu à?
-Tôi sẽ tới! Gặp cô lúc 7 giờ.
- Tắt ngay!
Derek, Tôi nói với anh tắt máy rồi kia mà.
Tắt điện thoại của tôi?
Tắt điện thoại của tôi?
- Vâng.
- Ôi trời Matilda.
Chiếc điện thoại này như một phần của tôi...
Anh biết không? Chúng ta không dùng từ đó được không?
Chúng tôi không định nói vậy đâu, Matilda.
Vâng. Tôi hiểu rồi. Tôi hiểu anh không có ý...
Tôi không nghĩ cô dám.
Nghe này. Nó không giống như cô nghĩ thực tế là...
cố gắng ra ngoài không gian tìm kiếm quái vật hay gì đó.
Xin chào.
- Ô trời!
- Đùa thôi.
Thay vì làm việc đó, Tôi đang nghĩ cách
đột nhập vào chỗ của Maury...
trước khi Derek ám sát tổng thống.
Đợi một chút.
Tôi có ý này.
Họ đang tìm ta đúng không?
Nhưng họ sẽ không tìm người không phải ta .
Anh đang nói gì vậy?
Hansel, anh có hộp trang điểm không?
Dĩ nhiên rồi. Mặc dù chỉ để ngắm thôi.
Anh sẽ làm gì với nó?
Đúng vậy. Khi tôi bắt đầu sự nghiệp...
Tôi thường tự trang điểm và làm tóc cho mình.
Nếu như hai chúng tôi cải trang...
chúng tôi có thể đột nhập vào
văn phòng Maury mà không bị phát hiện.
Anh điên quá,
và tôi rất thích.
Chào mừng tới Derelicte...
Hansel gọi Matil.
Chúng tôi đang ở lối vào. Nhắc lại.
- Chúng tôi đang...
- Được rồi, các anh. Tôi đang nghe.
Nếu như anh lấy được thông tin,
hãy gửi đến văn phòng tôi.
Tôi sẽ lấy thông tin,và đưa cho cảnh sát
Chúng tôi nghe rõ.
Nghe này, Matil.
Tôi nghĩ rất nhiều về căn bệnh của cô...
Và tôi muốn cô biết rằng tôi hiểu cô đến từ đâu.
Tôi cảm thấy thật tệ khi những người như chúng tôi...
khiến cô nôn ọe và cảm thấy tệ.
Nghiêm túc đấy.
- Cảm ơn, Derek. Hãy nhanh lên.
- Được rồi.
Tôi đã có kết quả cô cần về Jacobim Mugatu.
- Hay tôi phải nói là Jacob Moogberg.
- Gì?
Ông ta đã đổi tên khi vào ngành thời trang.
Hình như ông ta từng chơi ghi ta...
cho ban nhạc Frankie Goes to
Hollywood, nhưng ông ta đã bị đá...
trước khi họ nổi tiếng với bài "Relax"'
Sau đó Frankie cho hắn trở lại,nhưng ông ta
chỉ làm những công việc lặt vặt, cho đến khi...
ông ta có cái này... ông ta phát minh ra...
cà vạt piano năm 1985.
Ông ta trở thành nhà thiết kế kể từ lúc đó.
Trở ngại đầu tiên.
Anh dùng cái này bao giờ chưa?
Tôi không nghĩ vậy.
Coi chừng. Coi...
Sửa những đường viền đó,Jason.
Làm ơn. Tôi cần... Katinka!
Anh ta không ở đây,Jacobim.
- Tốt hơn là hắn trình diễn.
- Hắn ta sẽ làm.
Tốt, Bởi vì ta không phải quả cà chua bé nhỏ.
Phải có nút mở ở đâu đó chứ.
Anh có ấn thứ gì hình quả táo không?
Đợi chút! Hansel!
Đừng làm mất phong độ.
Chúng ta sẽ tốt hơn máy móc mà.
Gần 7 giờ rồi.
Tôi phải đi.
Không! Derek. Der, Đợi đã.
Nếu anh đi, họ sẽ bắt anh giết tổng thống đấy.
Tôi không quan tâm, Hansel.
Tôi không bao giờ trễ trong các cuộc biểu diễn.
Tôi không định sẽ bắt đầu ngay.
Khốn thật, anh đúng đó.
Hãy giúp tôi. Nếu có chuyện gì xảy ra với tôi
hãy đưa cái này cho Matilda.
- Ô, không.
- Làm ơn đi, Hansel. Cầm lấy nó. Làm ơn.
- Ah, được rồi.
- Cầm lấy.
Tôi sẽ giữ nó cho đến khi cậu quay lại nhé.
Đi đi!
Chúng ta đang chiêm ngưỡng Derelicte ...
nơi mà nhà thiết kế tiếng tăm
Jacobim Mugatu...
sẽ mở rộng chi nhánh tới Malaysia.
Tổng thống Hassan...
được mời là vị khách danh dự của buổi tối nay...
Mở màn cho buổi diễn,
siêu mẫu Derek Zoolander...
Các anh, chuyện gì thế?
Các anh đã tìm thấy chưa?
Matilda, chúng tôi có rắc rối...
Derek đã ở buổi diễn rồi...
Không. Không, anh ấy không thể.
Chúng ta không biết mọi chuyện sẽ ra sao mà
Anh ấy vừa đi khỏi đây
Tôi không ngăn được anh ấy .
- Tôi vừa gọi cho anh ấy .
- Anh ấy không có điện thoại .
- Anh nói gì?
- Anh ấy không có điện thoại .
Anh nói gì vậy ?
Anh ấy luôn mang nó theo mà.
- Không , anh ấy đưa nó cho tôi .
-Anh đã tìm được tài liệu đó chưa?
Tôi không biết nó ...
nó như thế nào ?
Nó ở trong máy tính .
Nó ở trong máy tính sao ?
Vâng, nó dĩ nhiên là ở trong đó...
Tôi không biết ông ta đã làm gì với chúng ...
- Tôi hiểu rồi .
- Anh phải nhanh lên ...
Chúng ta gần hết thời gian rồi .
Tìm chúng và gặp tôi ở buổi diễn .
Rõ rồi .
Trong máy tính.
Thật đơn giản .
Hey, tôi vừa cắt trái dưa này..
với một ít pho mát từ sữa ,
nếu cô đói ...
Không phải lúc này .
Tôi phải biết ai là người gây ra chuyện này ...
Trước khi Derek giết
tồng thống Malaysia.
Chỉ vì tôi có hơi chút lo lắng .
Tôi chì muốn giúp cô thư giãn thôi .
Thư giãn sao ? Điều duy nhất tôi cần
bây giờ là...
- Đúng rồi .
- Chuẩn bị đi !
Đi nào ! Kẻ lang thang và các anh ,
mọi người chuẩn bị nhanh lên !
Các anh là người kế tiếp đó!
-Anh làm chúng tôi lo đó , Derek.
- Mọi việc vẫn tốt mà.
- Tôi chỉ là hơi căng thẳng trước buổi diễn thôi .
- Tốt.
Chỉ cần nhớ ,thư giãn .
Hai phút nữa, Derek.
Ah, anh đây rồi .
tôi chỉ muốn chúc anh may mắn .
Không phải ý ông là "tạm biệt " sao ?
Anh đang nói...
Tôi biết đó là ông , Maury.
Tôi biết là ông...
và điều đó làm tổn thương tôi.
Derek, Tôi không biết anh đang nói...
Derek, tôi...
Xin lỗi.
Rất vui vì cô đã đến tham gia, Kmart.
May mắn cho cô ,
Không có việc cho cô ở đây .
May mắn cho cô ,
Không có việc cho cô ở đây .
Tôi là kẻ đốn mạt...
Một kẻ đáng thương ...
Tôi thật sự rất tệ...
Tôi là kẻ bị bỏ rơi !
Anh làm tôi phát bệnh, Jaco.
Chuyện này sẽ sớm kết thùc thôi .
Derek Zoolander sẽ chết ,
và ông sẽ an toàn .
Luôn như vậy.
Nhanh lên, Derek. Tới anh rồi đó.
Nhanh lên , Derek.
Đó là "Relax"!
Tôi ổn.
Tôi đã làm việc này hàng nghìn lần rồi.
Tín hiệu! Nó là "Re"...
Tập trung, Derelicte...
Không bị quấy nhiễu bởi những nhân vật tiếng tăm...
Nổi danh...
Làm những gì anh được huấn luyện,
và giết tổng thống đi!
Hãy sẵn sàng làm đi!
Tôi thức tỉnh anh đây!
Cái gì?
Đó là thằng khốn Hansel!
Anh ấy nóng bỏng!
Bị khóa rồi, đồ ngốc!
Một cuộc đấu trên sàn nhảy.
Derek Zoolander vừa cố giết tổng thống Malaisia.
.
Khốn thật!
Hãy nghe này mọi người.
Mugatu khốn kiếp!
Ông ta tẩy não Derek
để giết tổng thống.
Nói dối! Zoolander cáu vì hắn đã già rồi!
Hắn biết sự nghiệp của hắn sắp kết thúc,
và hắn không thể đối mặt với nó.
Không đúng. Tôi có chứng cứ trong cái máy tính này!
Nó sẽ lật đổ ông!
Ô, không.
Nằm xuống!
Những chứng cứ đi đâu rồi?
Ha! Tôi sẽ nói chúng ra!
- Yo, nếm thử đi, đồ khốn!
- Huh?
- Đúng rồi!
- Giải quyết nó đi!
Cô không có gan đâu, Kmart!
Muốn cá không? Nhân tiện...
cô đã sai về bộ áo của tôi rồi.
Nó là bộ sưu tập Cheryl Ladd ,
và tôi mua nó ở J.C. Penney.
Với giá hời.
Tung tăng đủ rồi, Mugatu.
Tất cả những thứ họ nói đều là sự thật.
Tôi đã làm việc này 30 năm rồii.
Ông đang làm gì thế, Ballstein?
Tôi xong rồi,Jaco. Tôi đã nếm trải đủ mật ngọt ...
và đầu tôi thì toàn điều xấu.
Đến lúc để mọi thứ phơi bày rồi.
Ông không có chứng cứ.
Han-ngốc đã phá hủy mọi thứ.
Tôi có 2 từ dành cho ông, kẹo ạ...
Đĩa nén.
Mọi thứ ở ngôi nhà nhỏ của tôi ở Long Island.
Tôi không thể có chứng cứ ngay được.
- Giỏi lắm, Maury.
- Đợi một chút.
Tôi sợ bị bức xạ.
Sheila, em yêu, Là anh đây. Nghe này.
Anh cần em mang chiếc đĩa
của anh đến buổi trình diễn ngay.
Anh không quan tâm giao thông như thế nào.
Đi theo con đường trời đánh đó
và xuống xe trước cây cầu.
Đặt nó vào một trong
những cái két nhựa...
Anh sẽ hâm nóng nó bằng lò viba khi anh về nhà.
Vì chúa, nó là món thịt hầm,
Sheila! Anh sẽ ở lại mà!
Im đi!
Đủ rồi, Ballstein!
ai quan tâm đến Derek Zoolander chứ?
Hắn chỉ có một vẻ ngoài thôi,
vì chúa!
Blue Steel, Ferrari, Le Tigre?
Chúng cùng một kiểu!
ai chú ý chúng chứ?
Tôi cảm thấy tôi đang nói trong tủi nhục!
Tôi đã tạo ra cà vạt piano!
Tôi đã tạo ra nó!
Còn mày đã làm gì , Derek?
Không có gì!
Mày không làm được gì!
Không gì cả !
Tôi sẽ trở thành một con khỉ
nếu như ta để mày phá huỷ môi thứ!
Vì nếu mày không làm được ,
Ta sẽ làm !
Chết đi, đồ khốn kiếp !
Vẻ ngoài sao ?
Chỉ có vẻ ngoài sao ?
Tao không nghĩ vậy !
Chình nó!
Magnum!
Bảo hộ ánh sáng.
Yeah, đúng rồi nhóc !
Chính là điều ta mong đợi !
Chúa ơi .
Nó thật đẹp .
Yeah!
Con trai tôi đấy.
Con trai tôi đấy.
Con trai tôi...
Whoa! Yeah!
Tôi yêu tên nhóc này .
Tuy là một thằng ngốc , nhưng mình yêu nó.
Oh, Derek, anh đã làm được !
Thật tuyệt vời !
Tôi biết , tôi đã quay sang trái !
Yeah, đúng rồi . Nhưng anh đã
cứu được tổng thống !
Oh, đúng rồi .Tuyệt.
Cám ơn , Derek Zoolander,
vì đã cứu sống tôi.
Xin chào, Tôi là siêu mẫu nam
Derek Zoolander.
Đây là trung tâm Derek Zoolander
dành cho những đứa trẻ không đọc được ...
và những ai muốn học để trở thành người tốt ...
Chúng tôi nhận dạy cho mọi độ tuổi ...
Mọi thứ mà càc bạn cần học
để trở thành một người mẫu chuyên ngiệp.
Và một người thực thụ .
Những giảng viên cuả chúng tôi là
những người chuyên ngiệp và đầy trách nhiệm ...
Và người quản lý
Maury Ballstein.
Nếu những nhà thiết kế muốn...
đề nghị cho ta 3% của 10 triệu...
Cuả mỗi cặp quần lót bán được .
Các em nên làm gì?
Lừa hắn! Đòi thêm giá!
Đó là điểu tôi muốn nói !
Hãy tham gia ngay , vì đây là trung tâm cho
trẻ em Derek Zoolander ...
Người không thể đọc , người muốn
học trở thành người tốt ...
Chúng tôi sẽ dạy bạn
cuộc sống sẽ tốt hơn ..
khi bạn có vẻ ngoài thật đẹp .
-Đúng không , mấy nhóc ?
-Đúng vậy !
Cắt !
- Trông tuyệt lắm . Tôi nghĩ chúng ta xong rồi .
- Được rồi , Mitch. Cám ơn .
- Được rồi ! Vậy là xong !
- Này , Hansel.
Tôi sẽ đưa mấy đứa trẻ đến cầu
George Washington ...
Dạy chúng vài điều cơ bản về nhảy .
- Gặp anh ở phòng nghỉ?
- Ok.
Được rồi mấy nhóc . Điều cuối cùng để thành
phi công là 1 quả trứng thối.Đi nào!
- Cha kià con ! Chào cha đi.
- Này.
- Nhóc Derek sao rồi .?
- Nó khỏe.
Đóan thử xem .
Con đã có vẻ mặt mới đấy .
- Thật sao ?
- Con sẽ cho cha xem chứ?
Wow.
- Muốn nghe kể chuyện không?
- Ô, tuyệt. Đi thôi.
- Này. ai cần nghe kể chuyện?
- Yeah!
01:19:22,580 --> 01:22:40,460
Translated by nguyenduff
SubTeam @ JoinMovie.Com
Zoolander.2001.720p.HDTV.x264-HDL.English
Upload to subscene.com by ViSTA™-VNHD