Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bạn có thể gọi cô ấy là một nàng Công chúa
Chẳng cần tới vương miện
Bạn có thể gọi cô ấy là một nàng Công chúa
Cô ấy khiến cả thế giới xoay vần xung quanh
Bạn có thể thấy nó trong phong cách của cô ấy
Trong nụ cười của cô ấy
Trong sự tinh tế và tài năng của cô ấy
Và cả cái cách cô ấy khiến
mái tóc mình tung bay
Quay tròn, quay tròn
Xoay tròn, xoay tròn
Duyên dáng
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Chẳng cần tới vương miện
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Cô ấy khiến cả thế giới
xoay vần xung quanh
Khi cô ấy quay đi
Na, na, na
Bạn sẽ chẳng bao giờ
nhìn thấy cô ấy chùng xuống
Và kể cả khi cô ấy có ngã
Cô ấy sẽ cười và
lại đứng dậy ngẩng cao đầu
Bạn có thể gọi cô ấy là một nàng Công chúa
Chẳng cần tới vương miện
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Cô ấy khiến cả thế giới xoay vần xung quanh
Nhưng bí mật đằng sau vẻ tự tin ấy
Thứ khiến cô ấy khác với mọi người
Đó là sự tốt bụng ngọt ngào từ tận trái tim
Là thứ đã khắc sâu vào trái tim cô ấy
Và chào mừng đã trở lại!
Andrea và tôi rất hân hạnh
được có mặt tại đây
để tường thuật Lễ rước Công chúa lần thứ 144
Đúng vậy, Phil! Và buổi lễ đang được
diễn ra ở đâu thế?
Thật vui vì cô đã hỏi,
Andrea.
Còn có thể ở nơi nào nữa ngoài
Princess Charm School,
"Nơi những cô gái tuyệt vời
chạm tới giấc mơ của mình!"
Emily!
Mẹ mong con đang làm bài tập
và không đang xem buổi rước đón đó!
Vâng, mẹ à!
Đúng vậy, cô gái nào cũng mơ về nó,
nhưng chỉ một số ít có thể chạm tới nó
Với những người có xuất thân Hoàng gia
đến từ những Vương quốc xa xôi rộng lớn
Đây là dịp để họ có thể đạt
được ngai vị Công chúa.
Và đối với những người xuất thân bình thường
là cơ hội để đạt được
vị trí thân cận nhất với Công chúa,
Một Công nương Hoàng gia!
Boo!
Blair! Chị về rồi!
Nhảy với chị nào,
Công chúa Emily.
Oh, Phil, hôm nay thật là
một ngày đẹp trời ở Gardania này,
Tôi chưa từng thấy nhiều người đến thế
trong buổi diễu hành!
Tôi biết, Andrea.
Điều đó không thể đúng hơn được nữa.
Một ngày tuyệt vời,
và mọi người cũng đang có
những khoảng thời gian tuyệt vời...
Em sẽ bị đau mắt nếu
cứ nhìn vào cái màn hình như thế này.
Để em đội vương miện cho chị,
Công chúa Blair.
Chị không phải là Công chúa.
...những bộ trang phục lộng lẫy.
Thực sự là như vậy, Phil à.
Mọi cô gái đều là một nàng Công chúa.
Chỉ là một vài người có
chiếc vương miện đặc biệt hơn thôi.
Fuchsia.
Cái đó thật là dễ thương đấy.
Mẹ ổn chứ?
Gần như vậy.
Bác sĩ nói mẹ đã thoải mái hơn rồi.
Thoải mái.
Đáng lẽ mẹ đã có thể khỏe hơn.
Dù sao thì cũng sẽ như vậy.
Chị chỉ cần tiếp tục làm việc.
Sau đó ta sẽ có thể tự
mua một ngôi nhà ở một nơi tốt hơn.
Với những bác sĩ tốt hơn cho mẹ?
Mmm-hmm, và một nơi tốt hơn để em lớn lên.
Nơi nào đó ngoài những bức tranh em vẽ.
Blair?
Con chào mẹ. Con mang cho mẹ
một chiếc bánh việt quất.
Ồ. Cảm ơn con.
Ít nhất thì con cũng có thể làm điều đó.
Đến rồi!
Đến rồi! Đến rồi!
Lễ "Rút thăm may mắn"
của Học viện Princess Charm School!
Chúng ta phải xem mới được!
Và sau đây là vài lời
từ Hiệu trưởng Alexandra Privet.
Tại Học viện Princess Charm School này,
Học viên được đào tạo
để bước vào Cuộc sống Hoàng gia
sẽ học cách khám phá và
thể hiện tố chất Công chúa trong mình.
Và năm nay, một công dân của Gardania,
sẽ được nhận một học bổng toàn phần
cùng cơ hội để trở thành một
Công nương Hoàng gia
và thay đổi cuộc đời của mình mãi mãi.
Liệu đó có phải là bạn không?
Ôi, em ước,
em ước, em ước.
Em đã nói với chị là em ước gì chưa?
Khi nào đủ tuổi, em sẽ được
tham gia. Chị hứa đấy.
Để chọn ra người chiến thắng của năm nay,
xin trân trọng giới thiệu Quý cô
Delancy Devin.
Dĩ nhiên ý cô là Công chúa Delancy Devin.
Con gái ta sẽ sớm trở thành
người trị vì của Gardania này.
Hãy nói điều đó khi cô bé kết thúc
thành công Học kỳ này.
Quý cô Delancy?
Blair Willows.
Và chúng ta đã có tên của người thắng cuộc!
Blair Willows! Người chiến thắng năm nay...
Em biết mà!
Woo-hoo!
Cái gì? Nhưng...
Ai là Công nương Hoàng gia?
Blair là Công nương Hoàng gia!
Emily, không thể nào.
Ai làm việc trong Cung điện?
Blair làm việc trong Cung điện!
Uh-huh, tiến lên Blair!
Chị chưa bao giờ...
Uh-huh, tiến lên Blair!
Em đăng ký cho chị?
Chỉ khoảng năm hay sáu lần.
Một ngày.
Trong suốt cả năm.
Ai sẽ trở thành một Công nương Hoàng gia?
Blair trở thành một Công nương Hoàng gia!
- Emily!
Họ đến rồi?
Họ đến thật rồi!
Mẹ?
Blair Willows?
Xin chúc mừng. Tôi đến để
đưa cô tới Princess Charm School.
Không, tôi xin lỗi.
Chắc chắn có nhầm lẫn gì ở đây.
Tôi sẽ không tới
Học viện Princess Charm School.
Có, chị có chứ!
Emily chị không thuộc về một nơi toàn là
các Công nương Công chúa như vậy.
Nhìn chị xem!
Chị là một bồi bàn!
Chị có ống hút trong túi và cà chua trên bít tất.
Chị trông hoàn hảo.
Cảm ơn em. Nhưng những cô gái ở đó
không hề nghĩ như vậy.
Và chị còn có việc cần làm ở đây.
Blair, Emily không được phép đăng ký
mà không hỏi ý kiến con như vậy,
nhưng đây thật sự là một cơ hội lớn.
Cơ hội để có vị trí của
một Công nương Hoàng gia?
Sẽ thay đổi cuộc đời chúng ta mãi mãi.
Con sẽ đi.
Yes!
Wow, chị sẽ được đi bằng xe ngựa cơ đấy!
Đến lúc phải đi rồi.
Bây giờ sao?
Bây giờ.
Uh...
Để tôi chuẩn bị chút quần áo và...
Tất cả đều đã có ở trường.
Chúng ta phải đi ngay, hoặc
cô sẽ bỏ lỡ học bổng của mình.
Nhưng còn...
Tích tắc, tích tắc,
tích tắc.
Con yêu hai người.
Con sẽ không để hai người phải thất vọng đâu.
Blair!
Blair!
Tạm biêt!
Tạm biệt!
Tạm biệt mẹ!
Tạm biệt, Emily!
Tạm biệt con, Blair!
Con luôn là Công chúa của mẹ.
Ah! Tuyệt!
Mình trượt từ vòng đi xe ngựa.
Whoa.
Cảm ơn anh.
Uh, hey, anh có thể chỉ cho tôi...
Oh.
Hoặc là không.
Ooh!
Hey!
Xin lỗi cậu.
Mày làm ta sợ đấy!
Aww, được rồi.
Mày là một con chó ngoan.
"Prince. "
Ngoan lắm, Prince.
Hmm. Chắc hẳn em là
Blair Willows.
Chúng tôi không thường thấy
các Công nương tương lai của mình
nằm sõng xoài trên sàn như vậy.
Oh! Um, em chào cô.
Em xin lỗi vì cái sàn.
Chỉ là nó...
Nó rất dễ thương
Thật thế sao.
Nó hay nhát lắm.
Đi chỗ khác chơi, Prince.
Tôi là Hiệu trưởng Privet.
Chào mừng em đến với Học viện Charm School.
Cảm ơn cô.
Em rất vinh hạnh.
Để tôi dẫn em tới chỗ tủ đồ của mình nhé?
Princess Charm School được
thành lập dựa trên các nguyên tắc
đào tạo những quý cô trẻ tuổi với
tính cách và sự tự tin.
Và Học viện này đã đào tạo để họ bước vào
cuộc sống Hoàng gia đã gần năm thế kỷ nay.
Wow.
Emily sẽ thích nó cho mà xem.
Con bé luôn muốn được tới đây.
Emily?
Em gái của em.
Là người đã đăng ký cho em vào đây.
Có lẽ em sẽ chẳng bao giờ tới.
Nhưng đây là cơ hội để có một cuộc sống tốt hơn
cho con bé và cả mẹ em nữa.
Ah.
Blair, chỉ 27% những cô gái như em
có thể vượt qua
và hoàn thành các kỳ học để tốt nghiệp.
Em nghĩ mình có thể làm được chứ?
Em nghĩ vậy.
Em chắc chắn sẽ cố gắng.
Em sẽ nhận ra là tất cả các
Học viên ở đây đều
thể hiện một vẻ ngoài quý phái và ngiêm túc.
Tiệc trà hóa trang hằng tuần!
Đúng thế đấy!
Và chúng ta có thể đặt nickname
vui nhộn và tráo đổi giày dép cho nhau!
Shh, các quý cô.
Tiệc trà hóa trang tại phòng
trong ký túc xá của chúng ta hằng tuần!
Đây là nguyên bản của
Princess Charm School.
Lâu đài hàng trăm năm tuổi.
Còn hầu hết các lớp học
và ký túc xá thì ở khu vực mới.
Những tiện nghi đẳng cấp quốc tế của chúng ta
bao gồm một phòng học nghệ thuật
sử dụng công nghệ kỹ thuật số.
Bên trái em, phòng học ba lê cỡ tiêu chuẩn Olympic.
Và một sở thích của cá nhân tôi,
khu spa hiện đại đắt tiền.
Tôi rất thích dành thời gian để thư giãn ở đây.
Blair Willows!
Ah. Chúng ta đến rồi đây.
Blair Willows!
Có ai thấy một
"Blair Willows" ở đâu không?
Rất vui lòng phục vụ, thưa quý cô?
Đây là Grace.
Phụ tá Công chúa của em.
Mọi Học viên ở Princess
Charm School này đều có một người.
Họ thường rất đúng giờ và cũng rất hữu ích.
Tôi sẽ để cô ấy giúp đỡ em từ bây giờ.
Tớ thành thật xin lỗi.
Kem bơ dính vào áo cậu mất rồi.
Bây giờ nếu có ai đem nó nướng chảy ra
thì tớ thật sự sẽ thành một món ăn đấy.
Tớ chỉ muốn tặng cậu
một chiếc bánh chào mừng kiểu truyền thống.
Cậu muốn thay đồ chứ?
Theo tớ nào.
Nó có tất cả những gì mà
một Học viên Công chúa cần có.
Sách, bút, giấy,
gương trang điểm,
bộ sưu tập túi xách lấp lánh.
Và dĩ nhiên là một đôi giày
cho trường hợp khẩn cấp nữa.
Đây là tủ đồ của tớ sao?
Và chúng ta sẽ xem
đồ trang điểm của cậu nhé.
Lược chải đàu nạm đá quý,
son môi kim cương.
Oh, tớ thích loại nước hoa này! Ooh!
Ugh!
Ugh!
Tớ xin lỗi.
Đó là một tai nạn.
Um, Delancy?
Nó giống như kiểu cậu
vừa xịt quá nhiều nước hoa vậy.
Portia!
Oh, không, cậu đang...
giận dữ.
Đó là những gì tôi đang cảm thấy!
Sao cậu dám?
Nhìn này, Delancy. Họ đang
phục vụ bánh ngọt trên sàn.
Tôi chỉ mới tới đây.
Cậu mới tới đây?
Để tôi đoán nhé.
Cậu là Blair Willows,
cô gái may mắn?
Đúng thế!
Vậy cậu hiểu chứ.
Oh, tất cả đều rất lạ lẫm với tớ, và tớ...
Tôi hiểu rằng trò rút thăm may mắn đó
là một trò đùa nhảm nhí.
Chẳng rõ ràng sao?
Những kẻ thường dân như cậu
không thuộc về nơi này.
Đúng không, Portia?
Gì cơ?
Wickellia!
Vâng, thưa Quý cô cao quý.
Ta cần một gói chăm sóc toàn thân,
ngay bây giờ!
Nhường chỗ nào!
Tiến thẳng tới spa!
Uh, cậu có nhận đặt hàng không?
Bởi vì tớ sẽ chẳng làm gì cho một ly
Mocha latte gấp đôi bọt đâu.
Chiếc bánh sàn này rất ngon.
Portia!
Như cậu thấy đấy,
mọi người ở đây rất tốt.
Gần như mọi lúc.
Uh, vậy hãy chuẩn bị để
cậu sẵn sàng tới trường thôi nào.
Tủ đồ, Hãy mở rộng màn treo
để cô ấy thay trang phục nào
Oh, nó thật tuyệt vời!
Đây là điều tuyệt nhất ở
Princess Charm School này!
Vào đi nào.
Hãy thật lộng lẫy vào nhé!
Oh, đẹp như một nàng Công chúa vậy.
Công nương Hoàng gia.
Okay, giờ là thời khóa biểu và
phòng của cậu nhé.
Tớ rất muốn thấy nó.
Wow.
Hey! Đó là bạn cùng phòng mới
của bọn mình phải không?
Công chúa hay Công nương Hoàng gia?
Công nương Hoàng gia.
Còn cậu?
Công chúa.
Isla cũng vậy.
Chơi chung chứ?
Tuyệt.
Oh!
Oh! Tớ xin lỗi!
Cậu đang đùa đấy à?
Isla là Quý cô về những điệu nhạc đấy
và tớ muốn nghe chúng chết đi được ấy!
Tớ vẫn còn đang làm dở.
Và chưa sẵn sàng để cho một ai nghe thấy cả.
Vậy sao?
Những gì tớ nghe được thật vui nhộn.
Yeah! Thấy chưa? Cho bọn tớ
nghe một bản trong số đó đi nào!
Thôi được rồi.
Chẳng việc gì phải vội vã cả.
Tớ là Hadley.
Blair.
Blair Willows?
"Cô gái may mắn" ấy hả?
Tin tức lan nhanh vậy sao?
Yup, bởi vì họ thông báo trên tivi
rằng "Blair Willows"
là "Cô gái may mắn".
À, phải.
Xin lỗi nhé.
Tớ đoán tên mình đã trở nên nổi-tiếng rồi.
Tất cả các Công chúa và Công nương
yêu cầu có mặt tại Starlight
trong vòng một phút.
Một phút?
Whoa!
Xin chào mừng các em.
Oh!
Và cả những chú chó nữa.
Tối nay các em sẽ bắt đầu
thử thách lớn nhất trong đời mình,
tham gia huấn luyện để
trở thành một thành viên Hoàng gia,
Công việc quan trọng nhất của
toàn thể Vương quốc.
Bạn cùng lớp của các em, Lorraine và Josette,
đang mang ra những chiếc Vương miện.
Cảm ơn cậu.
Đừng quen thuộc quá với chúng.
Chỉ những ai hoàn thành tốt
năm học này mới có được cái thật sự.
Nếu ai thất bại trong quá trình đào tạo,
người đó sẽ không thể được trao Vương miện.
Chúng tôi đặt kỳ vọng rất cao vào các em.
Mỗi em phải tham dự tất cả các lớp học
đúng giờ và đúng trang phục,
và điểm của các em phải thật xuất sắc.
Như đã nói, tôi tin tưởng rằng tất cả các em
đều có tố chất của một Công chúa
Học tập chăm chỉ và chuyên tâm,
và các em sẽ đạt được nó.
Xin lỗi,
Dame Devin,
có lẽ có một sự khó chịu nho nhỏ ở đây thì phải,
cô có cần một cốc nước không?
Tôi cần một lời giới thiệu thích đáng
Dĩ nhiên rồi.
Các em.
Dame Devin.
Tôi có một thông báo chấn động cho các em.
Đây sẽ là kỳ dạy cuối cùng của tôi trước khi tôi...
Um, trước khi con gái của tôi đăng quang trị vì Gardania.
Không, không, kìm nước mắt lại nào.
Cô Privet sẽ tiếp quản những lớp học
tôi dạy trong năm tới.
Theo cách nho nhỏ của cô ấy
Dĩ nhiên, không ai có thể hiểu rõ
cuộc sống Hoàng gia như tôi.
Tôi đã sống trong lâu đài kể từ khi
cô em dâu yêu quý của tôi
nữ hoàng Isabella và cả gia đình mất,
và đó là...
Nếu họ mất...
Cậu có biết truyền thuyết đó không?
Truyền thuyết nào cơ?
Có một truyền thuyết kể rằng không phải
toàn bộ gia đình Nữ hoàng Isabella
đều qua đời trong vụ tai nạn.
Thật vui vì cậu biết câu chuyện đó.
...và chào đón tất cả các em tới Princess Charm School.
Mong rằng kỳ học của các em tai đây sẽ
thật diệu kỳ.
Xếp thành hai hàng, các em!
Cúi chào mọi người
và sau đó các em sẽ được nghỉ.
Truyền thuyết ưa thích về
Gia đình Hoàng gia của Gardania.
Tớ chả biết gì về cái truyền thuyết đó cả.
Quả là một thiếu sót lớn đấy.
Isla, kể đi nào go.
Phần ưa thích của tớ đơn giản thôi.
Chiếc Vương miện Phép thuật của Gardania.
Vương miện Phép thuật của Gardania?
Ow!
Ôi, không.
Ugh! Lại là cậu hả?
Tớ xin lỗi.
Cậu bị gì à?
Cậu đúng là một thảm họa di động!
Tớ không nghĩ Delancy và tớ hợp nhau cho lắm.
Sẽ ổn thôi, cậu hợp với bọn tớ là được.
Tốt nhất cậu nên tin điều đó.
Cứ đợi cho đến khi lớp học bắt đầu
vào ngày mai xem.
Tớ cược rằng cậu có thể làm được
mọi thứ cô ta có thể làm.
Chắc rồi, tớ có thể làm mọi thứ cô ta có thể làm.
Tớ không thể làm bất cứ thứ gì cô ta có thể làm.
Thăng bằng.
Sự thăng bằng đòi hỏi sự tập trung cần thiết
một kỹ năng cần thiết cho bất kỳ ai
trong cuộc sống Hoàng gia.
Cảm ơn, Delancy.
Giờ thì, Công chúa, Công nương Hoàng gia,
hãy xem các em có thể làm được gì, hmm.
Hãy bắt đầu với một cuốn sách và lướt đi, lướt đi.
Nhẹ nhàng, duyên dáng.
Mình có thể giữ thăng bằng để
mang một khay cà phê cho khách, phải không?
Dĩ nhiên, mình chưa từng thử mang
bằng đầu bao giờ cả.
Hadley, em đang tự làm đau đầu mình đấy.
Dừng lại đi.
Thật là dễ thương đó, Isla.
Cảm ơn cô,
Dame Devin.
Nếu em muốn làm một
nàng Công chúa đầu óc có vấn đề
và nghe nhạc trong đầu mình.
Whoa!
Lorraine, em đang thực hành giữ thăng bằng,
không phải cử tạ.
Giống một nàng Công chúa, Josette,
không phải một con vịt đang di chuyển.
Portia.
Gì ạ?
Em làm tốt rồi.
Thôi nào.
Được đi mà.
Cố gắng vì Emily.
Cậu mua đôi giày đó ở cửa hàng thanh lý đấy hả?
Đến giờ nghỉ trưa rồi sao?
Sao không ai nói với tớ hết vậy?
Cô. Cô nói
thế nào về thảm họa này đây?
Đó là một tai nạn, Dame Devin.
Em đang cố gắng...
Đứng dậy.
Em là Cô-nàng-may-mắn, phải không?
Vâng, Dame Devin.
Lẽ ra ta phải biết điều đó rồi chứ.
Nhìn vào mắt ta, cô gái.
Một Công nương Hoàng gia đích thực
không bao giờ lê đầu.
Mẹ? Có phải
mẹ định nói gì với Blair không?
Đúng vậy!
Cô hoàn toàn không phù hợp với cuộc sống Hoàng gia!
Tôi muốn cô ra khỏi lớp học này!
Cô cũng nên nghĩ về việc một kẻ thuộc tầng lớp như cô
có nên ở một nơi mà rõ ràng
cô ta không thuộc về nó hay không!
Em hiểu ạ.
Hôm nay họ làm bánh bông lan dâu!
Cảm ơn cậu, Miranda.
Đừng để Dame Devin khiến cậu mất tinh thần.
Mọi người đồn rằng bà ta
là một tên khủng bố ngoài hành tinh
đến từ bên kia vũ trụ.
Cậu có biết thứ gì thực sự làm tớ
*** mắt không, Portia?
Những con rối bằng tay đổi giọng?
Khi một kẻ thường dân như Blair vào
Princess Charm School,
cô ta làm nó bớt đặc biệt đi.
Cô ta làm chúng ta bớt đặc biệt đi.
Cô ấy làm thế sao?
Cô ta hoàn toàn khiến như vậy.
Sự đặc biệt giống như miếng bánh này.
Nó chỉ có từng này để ăn thôi.
Nếu Blair ăn miếng quá to
cái gì còn lại cho chúng ta đây?
Cậu ăn cắp cái bánh của tớ!
Không phải tớ.
Blair!
Sao cô ta dám chứ!
Tớ muốn cái bánh đó.
Đừng lo. Tớ có
cảm giác rằng cô ta sẽ chẳng thể
đi vòng quanh và ăn trộm bánh
của người khác được lâu nữa đâu.
Wickellia!
Vâng, thưa Quý-cô-thì-thầm?
Vì vậy, chúng tớ đến để cho mọi người thấy
tinh thần của đội cổ vũ trường ta.
Bởi vì khi bạn lên tinh thần,
Đó là những gì chúng tôi muốn nghe!
Cảm ơn, Lorraine. Josette.
Yeah. Nó thật là dễ thương.
Truyền cảm và đủ thứ.
Chúng tớ sẽ gặp mấy cậu sau.
Ồ, đó chẳng phải là bài cổ vũ đâu.
Phải nói rõ như vậy.
Nhưng bạn chẳng bao giờ sợ hãi ư?
Bởi vì lúc để cổ vũ là ngay bây giờ!
Một, hai, ba!
Princess Charm
School là nơi tuyệt nhất!
Bài học Hoàng gia là bài kiểm tra!
Chúng ta có thể nhảy múa và chúng ta giữ thăng bằng!
Giờ là lúc để náo nhiệt!
Tiến lên, Princess Charm School!
Wow. Tuyệt đấy.
Cảm ơn vì đã diễn cho bọn tớ.
Mới chỉ một phần thôi!
Các cậu sẵn sàng chưa?
Tớ cực kỳ xin lỗi...Tớ...
Tớ phải đi thôi.
Đáng đời cô ta vì đã ăn trộm cái bánh của tớ.
Tớ đang đùa phải không?
Tớ chẳng hợp với nơi này chút nào.
Tớ như một âm thanh lạc điệu trong dàn nhạc.
Cậu cần cho bản thân mình thời gian hơn.
Cậu nói đúng.
Với nhiều thời gian hơn,
tớ có thể phá hủy toàn bộ ngôi trường.
Không, Dame Devin nói đúng,
Tớ không phải kẻ phù hợp với
Princess Charm School.
Thật thế hả? Blair.
Dame Devin là người phù hợp với Princess Charm School?
Ý cậu là sao?
Oh, Tớ biết câu chuyện đó!
Bà ta cũng giống cậu, vào đây nhờ trò rút thăm đó,
nhưng chẳng một Công chúa nào
chọn bà ta làm Công nương Hoàng gia,
Không một ai kể cả chị dâu của bà ấy,
Nữ hoàng Isabella.
Chính xác. Nếu Delancy không phải
ứng cử viên cho Ngai vàng,
Dame Devin sẽ chẳng đặc biệt hơn ai hết.
Wow.
Nhưng không phải chỉ có bà ấy.
Ai cũng nghĩ mình không thuộc về nơi này.
Không một ai ngoại trừ các cậu.
Giúp tớ một chút với?
Ooh, quà nhà gửi!
Nó là quà của cậu từ...
Emily Willows?
Emily?
Thật không?
Đẹp thật đấy.
Emily vẽ đấy.
Con bé rất thích chuyện mẹ tìm thấy tớ ở hiên nhà.
Chỉ tớ thôi.
Vài năm sau mẹ mới nhận nuôi Emily.
Họ là tất cả đối với tớ.
Một-hai-ba,
một-hai-ba,
Một-hai-ba,
một-hai-ba,
Một-hai-ba,
một-hai-ba,
và một-hai-ba,
một-hai-ba,
một-hai-ba,
một-hai-ba... Ow.
Lại nữa, Blair?
Tớ xin lỗi.
Cậu đã giẫm lên tám ngón chân của tớ rồi!
Tớ chỉ còn lại bốn ngón!
Hai.
Cậu còn lại hai ngón.
Điều đó còn tệ hơn!
Cảm ơn, các em.
Hẹn gặp tại buổi học ngày mai.
Không phải em, Blair.
Tôi muốn gặp em sau buổi học.
Well, ngạc nhiên nhỉ?
Mọi chuyện...
Mọi chuyện ổn chứ ạ?
Không.
Không ổn chút nào, Blair.
Hôm qua Dame Devin
đã đề nghị tôi đuổi học em.
Oh.
Tôi không thể đổ lỗi cho bà ấy được.
Tôi biết mới chỉ hai ngày thôi,
nhưng thẳng thắn mà nói,
Tôi không nghĩ mình đã từng thấy
một thảm họa như thế đi lại giữa
những căn phòng này.
Em biết ạ.
Phải nói thật, tôi gần như đã làm điều đó.
Có phải cô nói "gần như"?
Gần như.
Em có biết điều gì tạo nên một nàng Công chúa không?
Một chiếc Vương miện?
Không, không phải Vương miện.
Tính cách.
Tất cả những lớp học của chúng ta
thăng bằng, nghi thức, khiêu vũ,
Chúng không phải chỉ là học cho vui.
Chúng giúp xây dựng sự tự tin.
Nhưng sự tự tin mà không có tính cách
thì rất nguy hiểm.
Nhưng em, Blair, gặp
một vấn đề hoàn toàn ngược lại.
Có tính cách nhưng không có sự tự tin.
Vậy cô sắp đuổi học em?
Tôi sắp hướng dẫn em.
Nếu em có thể đào sâu và tìm thấy
nàng Công chúa bên trong mình,
Tôi chẳng nghi ngờ gì chuyện em có thể tốt nghiệp
và đạt được bất kỳ vị trí Công nương Hoàng gia nào.
Nếu em có thể làm được điều đó.
Giờ thì, em nói gì nào?
Vâng!
Ooh!
Uh, quy tắc thứ nhất,
không ôm người hướng dẫn.
Xin lỗi cô. Em chỉ...
Khi nào chúng ta bắt đầu ạ?
Ngay bây giờ.
Tôi có thể làm điều này vì tôi cảm thấy
hoàn toàn thoải mái
và tĩnh tâm với bản thân và cơ thể mình.
Đó là vì cô không bị bao quanh bởi một đám người
lúc nào cũng khiến cô cảm thấy mình chẳng là gì cả.
Không ai có thể khiến em cảm thấy kém cỏi
mà không có sự cho phép của em.
Được rồi.
Đến lượt em.
Cô Privet,
em không thể nào làm được đâu.
Không nếu em không tin mình có thể.
Ta bắt đầu từ vật nhỏ trước.
Ba mươi giây,
ngay trên mặt đất thôi.
Đúng thế.
Như thế đấy.
Em không thể
Em không thể làm được.
Có chứ,
dĩ nhiên em có thể...
Phải rồi. Tôi thấy công việc của chúng ta
bị gián đoạn một chút.
Tôi chẳng thể đứng thăg bằng
Nghĩ mình sắp sửa ngã thôi
Ước gì tôi có tài năng
Tôi chẳng hề thuộc về nơi này.
Ngập chìm trong áp lực nặng nề
Vượt quá đầu mình
Tại sao tôi lại nghic mình có thể làm điều này
Thay vào đó tôi có thể bỏ chạy
Nhnưg đây là cơ hội để tôi được thấy tự do
Mọi thứ phụ thuộc vào chính bản thân mình
Và nếu tôi tiếp tục cố gắng
tôi sẽ có thể
đứng trên tận cùng của thế giới.
Nơi tôi có thể thấy mọi thứ trước mặt mình
Vươn tay ra để chạm tới bầu trời
Ở nơi tận cùng của thế giới
Tất cả những giấc mơ tràn về
Vươn đôi cánh của tôi để bay tới
Ở nơi tận cùng của thế giới
Ở nơi tận cùng của thế giới
Không gì có thể ngăn tôi lại
Tôi sẽ làm thật đúng
Kể cả tôi có phải làm trăm ngàn lần đi nữa
Cố gắng cho tới khi
nó trở thành chuyện dễ dàng
Sự tập luyện thật khó khăn
Nhưng không gì có thể đánh bại tôi
Nếu sự thay đổi là từ tận trong trái tim
Đây là cơ hội của tôi để thấy tự do.
Mọi thứ phụ thuộc vào tôi mà thôi
Và nếu tôi tiếp tục cố gắng, tôi sẽ
Đứng ở nơi tận cùng thế giới
Nơi tôi có thể thấy mọi thứ trước mắt mình
Vươn đôi cánh để bay cao
Ở nơi tận cùng thế giới
Tôi cần hai hàng.
Các quý cô đứng ở đường màu hồng,
các quý ngài đường màu xanh.
Chào mừng các em đến với lớp khiêu vũ
cùng với Học viện Prince Charming Academy.
Nếu chúng ta có thể giữ những tiếng hò hét ở mức tối thiểu,
Nó sẽ được đánh giá cao hơn.
Hmm, có vẻ như chúng ta còn lại một quý cô.
Delancy, kia mới là đường màu hồng kìa.
Tôi không thấy Hoàng tử Nicholas đâu cả.
Anh ấy là người tôi muốn nhảy cùng.
Có thể anh ta tàng hình chăng.
Không, con gái của ta sẽ không bao giờ đứng một bên
trong một buổi khiêu vũ.
Nhưng, mẹ...
Có vẻ như em sẽ phải đứng sang một bên rồi,
em yêu quý. Rất tiếc.
Được rồi, mọi người đều đã có cặp!
Bắt đầu thôi nào!
Ugh.
Okay, chú ý vào đây.
Các quý ngài, hãy cúi chào đi.
Các quý cô, cúi chào lại.
Xin lỗi em đến muộn...
Ôi, không! Tôi xin lỗi.
Không sao đâu.
Không được.
Tôi cảm thấy rất tệ.
Cảm ơn anh.
Whoa.
Xin lỗi. Em không định đến muộn.
Được rồi. Hai em có thể bắt cặp
và tham gia buổi khiêu vũ.
Giờ thì, các quý ngài, hôn nhẹ lên
tay bạn nhảy của các em...
Và khiêu vũ.
Quý cô, ta là Nicholas,
chàng trai trẻ tới từ phía Đông,
thật là một đặc ân được quen biết nàng.
Cậu thấy đủ lịch lãm chưa?
Hoàn hảo đấy.
Cậu nghĩ có thể làm được chứ?
Tôi, thưa chàng trai trẻ,
tôi là Blair, thiếu nữ Gardania,
thật là một vinh hạnh chào đón chàng tới đây.
Tuyệt đấy.
Tớ đã cố gắng mà.
Tuyệt lắm, mọi người!
Tuyệt lắm, giờ thì hãy cúi chào lần cuối bạn nhảy của mình
và nói lời tạm biệt với những quý ngài trẻ tuổi
của Học viện Prince Charming Academy nào.
Hãy nhớ rằng các em sẽ gặp lại nhau
ở buổi lễ Đăng quang vào cuối năm học.
Tôi sẽ đếm từng khắc cho tới khi đó.
Tôi cũng vậy, thưa quý ngài.
Tôi có một thông báo cho các em đây.
Nhờ hào phóng của Dame Devin,
bữa tối nay sẽ là cơ hội để các em
trải nghiệm một chút tương lai của mình.
Lớp học nghi thức sẽ diễn ra ngay trong lâu đài.
Yes! Quá tuyệt vời!
Quá tuyệt!
Lâu đài!
Cậu có thể tưởng tượng nó thế nào không?
Tớ lớn lên trong lâu đài,
Portia. Tớ sống ở đó.
Oh.
Nhưng cậu có thể tưởng tượng nó thế nào không?
Đế chuẩn bị,
các em sẽ có nguyên buổi chiều
để thư giãn tại khu spa.
Các phụ tá Công chúa
sẽ giúp các em.
Hãy tận hưởng nó nhé.
Wickellia.
Whoa!
Cứ nghĩ đến thứ mà ta có thể thấy trong lâu đài
khiến tớ cảm thấy không thể đợi thêm
chút nào được nữa.
Blair, đi đấy nhé.
Hmm, tớ chưa bao giờ nghĩ về lâu đài cả,
nhưng Emily sẽ phát điên lên vì nó.
Nên tớ muốn ghi nhớ mọi thứ để kể lại cho con bé.
Giờ tỉa móng nào!
Tuyệt. Isla, kể đi nào.
Tớ muốn biết nhiều hơn về chuyện đã xảy ra
với Nữ hoàng Isabella
và gia đình của bà.
Nó thật bí ẩn.
Đúng thế. Tớ muốn biết nhiều hơn về chiếc
Vương miện phép thuật của Gardania.
Isla đã nhắc đến nó trước đây.
Emily sẽ thích chuyện này cho mà xem.
À! Kể truyền thuyết đó cho cậu ấy nghe đi.
Chiếc Vương miện sẽ tỏa sáng
khi đặt trên đầu người thừa kế đích thực của Gardania.
Nó đã tỏa sáng rực rỡ trên đầu Nữ hoàng Isabella vào Lễ Đăng quang,
nhưng kể từ đó không ai trông thấy nó nữa.
Đã xong!
Chúng thật là đẹp.
Cảm ơn các cậu!
Chúng ta nên đi thôi.
Đến lâu đài sớm bao nhiêu, chúng ta có thể nhìn ngắm nhiều bấy nhiêu.
Đồng phục của chúng ta.
Tất cả đều bị xé vụn.
Chúng ta phải làm gì đây?
nếu khong có đồng phục,
chúng ta sẽ không thể vào lớp
Và nếu chúng ta không tới lớp,
chúng ta sẽ bị điểm F.
Chúng ta không thể trượt được!
Hai ngày nữa mới đến lễ đăng quang!
Làm sao chuyện này xảy ra được?
Thật à? Đó là Delancy.
Chắc chắn là như vậy.
Cô ta là chúa trong vụ
khiến-Blair-cảm-thấy-kém-cỏi."
Không đúng.
Chẳng ai có thể khiến ta cảm thấy kém cỏi được cả.
Không thể nếu ta không cho phép họ làm thế.
Chúng ta là những Công chúa, phải không?
Chúng ta chưa có Vương miện.
Và cậu...
Tớ không nói về Vương miện.
Tớ nói về Tính cách cơ.
Theo nội quy thì chúng ta
phải mặc đồng phục đến lớp phải không?
Nhưng hiện tại thì chúng hơi-te-tua rồi.
Hmm. Chỉ cần thay đổi chút thôi.
Grace! Caprice! Harmony!
Không phải làm vậy sẽ khiến chúng
te tua hơn sao?
Hmm. Có vẻ như Blair, Hadley,
và Isla đến muộn rồi.
Tôi hi vọng chúng không bỏ tiết.
Tôi ghét phải đánh trượt ai đó khi đã gần
ngày tốt nghiệp thế này.
Ồ, đến giờ rồi.
Ôi thôi nào,
Dame Devin.
tôi nghĩ chúng ta có thể đợi thêm vài phút nữa.
Và bắt các Học viên khác phải đợi họ sao?
Nghe có vẻ điều đó không công bằng cho lắm.
Tôi e chúng ta sẽ phải đánh trượt ba người đó.
Xin đợi đã!
Các em nghĩ mình đang mặc gì vậy?
Chúng không phải đồng phục hợp lệ của trường.
Xin thứ lỗi cho chúng em, thưa Phu nhân
nhưng chúng, trên thực tế,
được làm từ chất liệu hoàn toàn giống
với đồng phục của trường.
Nhưng điều này là trái với nội quy.
Trên thực tế, Dame Devin,
không điểm nào trong quy định nói
những gì chúng làm là sai.
Đúng vậy ạ.
Chúng em đang cố gắng để thể hiện
tố chất Công chúa của mình.
Và rất đẹp, tôi phải nói vậy.
Vào đi, bạn các em đang ở bên trong.
Tuyệt vời!
Các cậu lấy mấy bộ đông phục mới này ở đâu vậy?
Chúng thật tuyệt vời!
Chúng tớ tự làm.
Blair làm thì đúng hơn.
Cậu làm thế nào vậy?
Tớ cũng muốn có một bộ.
Tớ không biết là người ta có thể làm quần áo.
Tớ nghĩ chúng đến từ các thiên thần.
Cậu biết, như bánh mì ấy.
Chú ý, các em.
Chào mừng đến với Lâu đài Hoàng gia của Gardania.
Các em sẽ được dành cho một chút thời gian trước bữa tối
để khám phá tầng một của tòa lâu đài.
Hãy tận hưởng nó!
Tuyệt thật. Những bí mật Hoàng gia,
chúng ta đến đây!
Không thể nào.
Blair. Đó là một bức
ảnh của Blair.
Điều đó là không thể nào.
Tại sao ở đây lại có bức chân dung của tớ được?
"Công chúa Isabella, tuổi 18."
Con chó đó.
Không thể nào!
"Nữ hoàng Isabella,
Đức vua Reginald,
"Công chúa Sophia,
và chú chó trung thành của họ,
"Prince. "
Không thể nào!
Blair? Cậu có biết ngày mẹ cậu tìm thấy cậu
ở bậc thềm nhà mình không?
Ngày ấy hả? Chắc rồi.
Ý tớ là, bà lấy ngày đó làm sinh nhật tớ luôn
vì bà không biết sinh nhật thật của tớ.
Ngày 26 tháng 4.
Gì vậy?
Blair, cậu biết ngày 26 tháng 4 chứ,
phải không?
Um, ừ.
Sinh nhật tớ.
Tớ vừa nói vậy mà.
Đó là ngày Gia đình Hoàng gia mất trong vụ tai nạn ô tô.
Tớ nghĩ có lẽ bé Sophia
không chết trong vụ đụng xe đó.
Có lẽ cô bé được tìm thấy
và đặt ở bậc thềm của nhà ai đó.
Không!
Có chứ, nhìn vào bức chân dung mà xem.
Cậu trông giống hệt Nữ hoàng Isabella!
Cậu có thể là Công chúa Sophia.
Nếu điều này đúng,
và Dame Devin và Delancy biết điều đó
có thể giải thích tại sao họ lại kinh khủng
với cậu như vậy,
bởi vì cậu mới là Người thừa kế Ngai vị hợp pháp,
còn Delancy thì không!
Được rồi.
Đó là điều điên khùng nhất mà tớ từng nghe đấy.
Đến giờ ăn tối rồi!
Ta đi thôi.
Chuyện này rất quan trọng,
cậu biết mà.
Số phận của toàn thể Gardania này đang bị đe dọa.
Thôi nào, các cậu.
Chuyện đó thật điên rồ.
Whoa! Whoa!
Xin lỗi!
Con gái ta sẽ có vài lời tuyên bố về cách trị vì
của cô ấy sau khi đăng quang với tư cách Công chúa
trong hai ngày nữa.
Delancy!
Hả?
Tôi, um...
Uh...
Tôi...
Cô con gái thông minh của ta nhận ra rằng
những nơi nghèo nàn của Gardania
đang làm mất mỹ quan bên cạnh những
cộng đồng đẹp đẽ khác.
Này!
Để khắc phục điều này,
cô ấy sẽ lấy những khu đất đó,
san bằng các tòa nhà, và biến đất đai
thành những công viên dạo mát đẹp đẽ
ngập tràn cỏ xanh và những dòng suối mát.
Thật tuyệt vời với môi trường.
Nhưng người dân sống ở
những khu vực đó sẽ bị đánh quỵ.
Những người láng giềng của tôi cũng ở đó.
Thật ư?
Delancy đã tính đến điều đó.
Những người đó sẽ chuyển tới một nơi khác.
Bằng cách nào?
Họ cũng giống tôi.
Họ không có tiền. Không thể chỉ
nói đơn giản là dọn đồ và chuyển đi.
Nếu là cô thì ta sẽ rời Học viện ngay lập tức
và giúp gia đình mình dọn đồ để
sẵn sàng để chuyển đi.
Delancy?
Tôi thấy điều này chẳng hay ho chút nào.
Một sự lưu ý thích đáng.
Được rồi, chúng ta sẽ bắt đầu tiết học về cách dùng bữa tối.
Đúng thế, rồi, các em,
chúng ta sẽ bắt đầu với món salad.
Dĩa ở ngoài cùng.
Các em có thể bắt đầu.
Đi thôi.
Blair, cậu ổn chứ?
Hơn cả ổn nữa.
Tớ đã sẵn sàng.
Sẵn sàng cái gì?
Để tranh đấu.
Nếu Delancy tiếp quản Ngai vị, cô ta
sẽ phá hỏng gia đình tớ,
và có lẽ là cả Vương quốc cùng với đó.
Nếu cô ta tiếp quản Ngai vị?
Cô ta không thể, nếu ta có thể chứng minh
ai đó khác mới là Người kế vị hợp pháp.
Chiếc Vương miện phép thuật của Gardania.
Nó phải ở trong lâu đài.
Phải không?
Chiếc Vương miện tỏa sáng khi được đặt trên đầu
Người thừa kế đích thực của Gardania.
Nhưng chúng ta phải tìm ra nó
trước ngày đăng quang của Delancy.
Vậy chúng ta phải tìm thấy chiếc Vương miện...
Đêm nay.
Đến lúc rồi.
Chúng đã có đủ mọi thứ cần thiết chưa?
Cuộc chơi bắt đầu rồi.
Cái gì thế?
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Diễn tập phòng cháy chữa cháy!
Không còn thời gian nữa đâu!
Đi thành hàng dọc!
Thành một hàng!
Hmm. Tớ không hề thấy diễn tập
chữa cháy trong thời khóa biểu.
Vậy còn kế hoạch của chúng ta thì sao?
Đợi thêm chút nữa vậy.
Mong là nó sẽ xong nhanh.
Thật ngạc nhiên với bài diễn tập phòng cháy chữa cháy,
phải không con yêu?
Mẹ, mẹ vừa làm gì vậy?
Ồ! Con làm gì với đồng phục của mình thế?
Con thích nó, mẹ à.
Ugh! Đi thôi nào.
Hãy ra cùng mọi người ngoài kia.
Chú ý, các Học viên! Các em
có thể quay lại phòng mình rồi!
Chúng ta mất bao nhiêu thời gian rồi?
Ba mươi phút.
Thêm mười lăm phút nữa để gỡ Portia khỏi sợi dây buộc bóng.
Đi thôi nào.
Ăn cắp! Chúng là những tên ăn cắp,
Tôi đã nói với cô rồi.
Huh?
Bắt chúng.
Cái gì?
Tôi chắc chắn có nhầm lẫn gì đó,
nhưng Phu nhân Devin nghĩ rằng
các em ăn cắp nữ trang của bà ấy.
Không! Không bao giờ!
Không phải để cứu gia đình nghèo khổ của cô khỏi mất nhà sao?
Ta nghi ngờ điều đó đấy.
Hơn nữa con gái ta,
Delancy, đã nhìn thấy các cô làm chuyện đó.
Có phải con nói là nhìn thấy Blair quanh quẩn
quanh văn phòng của mẹ ngày hôm qua không?
Con không...
Con không nhớ rõ lắm, nhưng...
Vâng.
Con đã thấy.
Kiểm tra phòng chúng cho ta.
Cái gì?
Các em, chỉ là thủ tục thôi.
Nếu các em không có gì để giấu thì
chẳng việc gì phải lo cả.
Xem tôi tìm thấy gì này.
Nữ trang của tôi!
Đó không phải...
Tôi không hề ăn trộm chúng.
Cái khác nữa này.
không thể nào!
Và một cái nữa.
Chúng em không hề lấy bất cứ thứ gì hết.
Đừng nói dối nữa.
Thật là trơ tráo.
Nhốt chúng lại.
Cô Privet,
em xin đảm bảo.
Với cả nhân chứng lẫn vật chứng thế này
tôi e là mình không có lựa chọn nào khác.
Brock, đưa họ vào phòng giam.
Không!
Chúng ta không thể điều tra chuyện này
cho tới sau buổi Lễ Đăng quang ngày mai.
Các em sẽ bị giam lại cho tới khi đó.
Giam ư?
Như là, trong phòng khóa?
Trong suốt Lễ đăng quang?
Tôi e là vậy.
Hoặc là có cách khác để giải thích chuyện này.
Hmm.
Thất vọng thật đấy.
Vậy để tôi.
Brock!
Isla, Hadley,
Tớ xin lỗi.
Giờ cả hai cậu đều không thể trở thành Công chúa nữa rồi.
Đừng lo gì về điều đó cả.
Dù sao đi nữa, ai cần một cái Vương miện chứ?
Nó chỉ khiến đầu cậu ngứa ngáy mà thôi.
và nó cũng khó để đá một
quả bóng.
với một đôi giày cao 4 inch.
Brock, dừng lại đã!
Tôi có vài lời muốn nói với các tù nhân.
Anh có thể chuyển chúng qua cho tôi.
Nhưng lệnh của tôi...
sẽ đến từ tôi một cách chính thức trong vòng vài tiếng nữa.
Chìa khóa?
Tất cả là của cô.
Cảm ơn anh.
Anh có thể đi được rồi.
Nếu cậu đến để chọc tức chúng tôi
thì không cần phải làm thế đâu.
Cậu thắng rồi đấy.
Phải, chúng tôi thành kẻ ăn cắp rồi.
Cậu định làm...
Mẹ tôi nghĩ rằng tôi đã ngủ rồi.
Nói tôi biết đi,
Cậu thật sự là
Công chúa Sophia hả?
Tớ... tớ không chắc lắm.
Nhưng tớ nghĩ thế.
Tôi cũng nghĩ thế.
Đây là một tấm bản đồ tầng hầm của lâu đài.
Thứ gì đó thuộc sở hữu của cậu nằm trong căn hầm đó.
Vương miện Phép thuật của Gardania?
Cậu phải lấy được nó.
Hãy để mọi người biết sự thật trước Lễ đăng quang.
Một khi Vương miện được trao cho tôi,
tất cả sẽ quá muộn.
Gardania sẽ là của tôi mãi mãi.
Cậu không muốn điều đó sao?
Tôi muốn thứ gì đúng đắn.
Tôi phải quay lại đây. Mẹ
tôi sẽ tìm tôi.
Cảm ơn cậu.
Tôi sẽ để cửa sổ mở trên tầng ba cho cậu.
May mắn nhé.
Hey, Prince.
Aw, đừng có nhìn tao như thế.
tao không chơi trốn tìm với mày được
tao còn phải đi tuần.
Hey!
Prince. Prince. Không, không.
Prince, quay lại nào. Tao phải làm việc.
Prince. Prince. Thôi nào.
Quay lại đây.
Chính là cái cửa sổ đó.
Hi vọng Delancy làm những gì cậu ấy nói.
Cậu chắc sẽ ổn chứ?
Lạc quan lên nào! Chỉ cần giữ chặt và
đừng nhìn xuống là được.
Lại đây nào.
Lại đây. Lại đậy.
Thôi nào.
Prince, hey.
Nhả nó ra.
Nhả ra nào. Nhả ra.
Quay lại đây nào!
Thang máy có lẽ ở ngay dưới hội trường này.
Đến giờ con phải đi ngủ rồi, Delancy.
Con sẽ có một ngày trong đại vào ngày mai đấy.
Đừng di chuyển.
Gì đây?
Chông báo động laze.
Nhà tớ cũng có cái này.
Nếu chúng ta chạm vào tia sáng,
chuông sẽ kêu.
Tớ không thấy tia sáng nào cả.
Có lẽ một chút phấn sẽ có ích đấy.
Tuyệt.
Vậy, hai cậu có giỏi thể dục dụng cụ không?
Tớ giỏi tạo dáng một cái cây.
Tớ nghĩ mình có thể nhảy lộn nhào một chút.
Theo sau tớ nhé.
Whoa!
Không!
Chỗ này.
Cẩn thận!
Huh?
Được rồi.
Không, không. Whoa!
Xin chào mừng, Phu nhân Devin.
Phục vụ Người là vinh hạnh cho chúng tôi.
Vui lòng nhập mật khẩu.
Mật khẩu?
Thử cái gì đó xem.
Dame Devin sẽ chọn cái gì làm mật khẩu đây?
Ngày Đăng quang của Delancy?
Ngày hôm nay.
Có lẽ bà gặp rắc rối nhỏ.
Bà có muốn nghe gợi ý mật khẩu không?
Có.
Gợi ý cho bà là,
"Ngày nó trở về đúng vị trí của mình. "
Mười giây đếm ngược.
Ngày nó trở về đúng vị trí của mình?
chín... tám...
Nó có nghĩa là gì đây?
... bảy...sáu...
Đợi đã.
"Ngày mà mọi thứ trở về đúng vị trí của nó."
Ngày kế hoạch của Dame Devin
bắt đầu hoạt động.
Ngày xảy ra vụ tai nạn.
Cảm ơn bà, Phu nhân Devin.
Hãy thưởng thức.
Không có trong này!
Hadley, Isla, nhìn kìa!
Chiếc Vương miện phép thuật của Gardania!
Làm sao chúng ta lấy nó ra khỏi cái hòm được đây?
Các ngươi sẽ không thể đâu.
Nhưng ta thì chẳng có vấn đề gì với chuyện đó cả.
Tạm biệt nhé, Blair.
Cứ từ từ tận hưởng ngày Lễ đăng quang nhé.
Không!
Thế đấy.
Bọn mình tiêu rồi.
Ôi, Phil, cuối cùng nó cũng đến.
Ngày mà tất cả chúng ta đều mong đợi!
Ngày sinh nhật của tôi?
Không,
đó là Lễ đăng quang.
Ngay bây giờ, những nàng Công chúa của chúng ta
đang tiến vào Cung điện Hoàng gia để nhận Chiếc vương miện
cho riêng mình.
Thưa các Quý cô, Quý ngài!
Chào mừng các bạn đến với Lễ tốt nghiệp thường niên
và Lễ đăng quang...
Đây sẽ là Lễ đăng quang
tuyệt vời nhất từ trước tới nay, cô nghĩ vậy không?
Grace, đi tìm cô Privet
và báo với cô ấy chúng tớ đang ở đâu.
Giờ thì chúng ta phải làm gì đây?
Em được vinh danh là
Công nương Hoàng gia Josette
của Zinnia.
Em được vinh danh
Công chúa Miranda
của Philadelphia.
Em được vinh danh
Công chúa Portia
của Narcissia.
Ugh! Dưới này chẳng có sóng gì cả.
Hmm. Cái gì đây?
Lùi lại nào!
Giá mà có một cái bàn phím bên trong căn hầm.
Có lẽ có đấy!
Đứng trước tôi đây
là Delancy Devin,
người sẽ cai quản đất nước thân yêu
và giàu mạnh của chúng ta, Gardania.
Delancy, bây giờ tôi sẽ trao Vương miện cho em,
Công chúa của...
Đợi đã!
Uh... Nghi lễ Đăng quang theo đúng nghi thức!
Luật pháp nước ta đã ghi rõ rằng trước khi
một nàng Công chúa đăng quang,
Toàn thể Hội đồng phải xoay tròn quanh mình bảy lần,
để tôn vinh Bảy ngọn đồi của Gardania.
Cậu ấy đang làm gì vậy?
Tớ không biết.
Con đang làm gì vậy?
Con cần phải đăng quang!
Con chỉ... Uh...
Muốn làm điều này theo đúng nghi thức thôi.
Em nói "xoay tròn" hả?
Đó là nghi lễ Đăng quang theo đúng nghi thức.
Để tôn vinh Bảy ngọn đồi của Gardania,
Chúng ta hãy đứng dậy và xoay tròn bảy lần nào!
Tớ biết rồi!
Chiếc điện thoại kết nối với bàn phím ngoài đó.
Ngày vụ tai nạn xảy ra.
Ugh! Chắc Dame Devin đã thay đổi mật khẩu.
Cậu nói đúng!
Tới nghe Dame Devin thay đổi nó khi cánh cửa đang đóng lại.
Tớ cũng nghe thấy!
Đấy là giai điệu tớ ngâm nga nãy giờ.
Để tớ xem nào.
Đồ, rê, mi...
Ah! Tớ biết rồi!
Woo!
Yes!
Chúng ta làm được rồi!
Giờ thì, nhảy lò cò trên một bàn chân
để cảm ơn những người đã đặt niềm tin vào chúng ta.
Chúa ban phước lành cho anh.
Này! Cô đang
làm gì ở đây vậy?
Và bây giờ mọi người phải cùng lúc vỗ nhẹ
lên đầu và xoa bụng mình.
Đủ rồi!
Những nghi thức đã được thực hiện!
Trao Vương miện cho cô ấy đi!
Chờ đã!
Không! Không được đợi!
Tôi yêu cầu quyền tiếp quản Ngai vàng,
bởi vì tôi là Công chúa Sophia,
con gái của Nữ hoàng Isabella!
Bà thấy đấy, đúng là giống thật.
Chuyện này thật tức cười!
Công chúa đã chết cách đây 17 năm rồi.
Hãy kết thúc Lễ đăng quang,
và để Công chúa Delancy
trị vì Gardania này mãi mãi!
Phu nhân Devin, đây là một lời tuyên bố
hệ trọng và chúng ta phải...
Chúng ta phải trao Vương miện cho con ta.
Lại đây nào!
Oh! Biến hết đi!
Hah!
Đó là Công chúa Sophia!
Đứa trẻ vô dụng này!
Con có biết mình vừa làm gì không?
Ta loại trừ Nữ hoàng Isabella
để con có thể trở thành Công chúa một ngày nào đó.
Không, ý tôi không phải như vậy.
Lính đâu, hãy mang bà ta đi.
Không! Các người không thể làm thế với ta!
Bỏ tay các ngươi khỏi người ta!
Các ngươi phải trao Vương miện cho Delancy!
Các ngươi phải làm thế!
Các ngươi sẽ phải trả giá vì điều này!
Blair... Đó là
Công chúa Sophia,
Em có muốn nói gì về vị trí mới của mình bây giờ không?
Xin chào.
Tôi chỉ là một cô gái bình thường.
Nhưng tôi nghĩ cô Hiệu trưởng Privet đã đúng
khi cô ấy nói rằng cô gái nào cũng có tố chất
của một nàng Công chúa.
Thật vinh hạnh cho tôi được trở thành
Công chúa của của các bạn.
Blair, đây là lúc Công chúa của Gardania
chọn Công nương Hoàng gia cho mình.
Giờ thì, tôi biết đó là một
quyết định quan trọng,
nên nếu em cần thêm thời gian, thì...
Em biết người mình cần là ai, thưa cô.
Đó sẽ là một đặc quyền cũng như trách nhiệm
mà Công nương Hoàng gia của em phải có.
Delancy.
Nhưng Blair, tại sao lại là tôi?
Tôi đã đối xử rất tệ với cậu.
Tớ không thể đội chiếc Vương miện này
mà không có sự giúp đỡ của cậu.
Cậu vui lòng nhận nó chứ?
Tôi rất vinh hạnh,
thưa Công chúa.
Công nương Hoàng gia Delancy
của đất nước Gardania.
Thưa các Quý ngài, Quý cô,
những Hoàng thân kính mến,
và cả nhưng chú chó nữa,
Đã đến lúc để chúng ta mở tiệc rồi!
Đây là bản nhạc đặc biệt
tôi đã từ viết.
Hi vọng các bạn sẽ thích nó!
Ai trong chúng ta
đều thật tuyệt vời
Đưa tay lên nào
Tất cả chúng ta
Ngôi trường này thuộc về chúng ta
Thuộc về
thuộc về chúng ta
Tất cả chúng ta
Thật tuyệt vời
Và đây là cách chúng ta làm điều đó...
Không thể nào! Cậu đang chơi bài nhạc của mình đấy hả?
Đến lúc rồi mà.
Tớ thích nó!
Này, Blair,
tớ bảo cậu đừng có nhìn,
nhưng giờ thì nhìn đi.
Xin chúc mừng,
Công chúa... Um...
Cậu có thể gọi tôi là Blair.
Chúc mừng cả cậu đã tốt nghiệp nhé,
Hoàng tử Nicholas.
Tôi có hân hạnh được mời em một điệu nhảy không?
Em rất vui lòng.
Nhảy lên đi, đưa tay lên trời
Vương miện trên đầu, nhẹ hơn không khí
Lại đây đi,
xoay người sang trái nào
Rồi xoay sang phải, chúng ta làm được rồi
Và đây là đêm của chúng ta
Nơi này thuộc về chúng ta
Nơi này thuộc về chúng ta
Là tình bạn giúp chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn
Và chúng ta thuộc về nhau
Yeah, chúng ta thuộc về nhau
Nơi này là của chúng ta
Thưa Công chúa?
Có vài người quan trọng muốn gặp Người.
Emily! Mẹ!
Blair!
Ôi!
Chào mừng đến với ngôi nhà mới của chúng ta!
Thật sao? Chúng ta
sẽ được sống trong lâu đài ư?
Phải rồi.
Ôi, Blair.
Con biết đây không chính xác như những gì chúng ta mong đợi...
Chị đang đùa phải không?
Nó tuyệt vời hơn bất kỳ
thứ gì mà chúng ta từng mơ về ấy chứ!
Đúng vậy, và giờ thì ba chúng ta đã ở đây.
Blair?
Nếu giờ chị là Công chúa
nghĩa là em cũng là Công chúa phải không?
Dĩ nhiên rồi.
Luôn có một nàng Công chúa trong mỗi cô gái.
Vào đi nào. Con muốn
giới thiệu hai người với mọi người!
Nhảy lên đi, vươn tay lên nào
Vương miện trên đầu bạn,
nhẹ hơn không khí
Đến đây nào,
xoay sang bên trái
Rồi xoay sang phải,
chúng ta đã làm được rồi
Đây là đêm của chúng ta
Nơi này thuộc về chúng ta
Và là nơi chúng ta thuộc về
Yeah, chúng ta thuộc về
Nơi này là của chúng ta
Tất cả chúng ta
Nơi này thuộc về chúng ta
Chúng ta thật tuyệt vời
Nơi này là của chúng ta
Tất cả chúng ta
Nơi này thuộc về chúng ta
Chúng ta thật tuyệt vời
Chúng ta thật tuyệt vời
Chúng ta thật tuyệt vời
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Chẳng cần tới Vương miện
Bạn có thể gọị đó là một nàng Công chúa
Cô ấy khiến thế giới xoay vần xung quanh
Bạn có thể thấy điều đó trong phong cách của cô ấy
Trong nụ cười của cô ấy
Trong sự tinh tế và tài năng của cô ấy
Và cả cái cách cô ấy khiến mái tóc mình tung bay
Xoay tròn
Quay tròn
Duyên dáng
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Chẳng cần tới Vương miện
Bạn có thể gọị đó là một nàng Công chúa
Cô ấy khiến thế giới xoay vần xung quanh
Đôi vai cô ấy xoay đi
Na, na, na
Bạn sẽ chẳng thể thấy cô ấy chùng xuống
No, no, no
Và kể cả khi cô ấy ngã
Na, na, na
Cô ấy sẽ cười và lại đứng dậy ngẩng cao đầu
Yeah, yeah, yeah
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Yeah, yeah
Chẳng cần tới Vương miện
No, no
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Yeah, yeah
Cô ấy khiến thế giới xoay vần xung quanh
Yeah
Nhưng bí mật đằng sau sự tự tin ấy
Điều khiến cô ấy khác với những người xung quanh
Là lòng tốt từ tận trái tim
Là thứ được khắc sâu trong trái tim cô ấy
Bạn có thể thấy điều đó trong phong cách của cô ấy
Trong nụ cười của cô ấy
Trong sự tinh tế và tài năng của cô ấy
Và cả cái cách cô ấy khiến mái tóc mình tung bay
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Yeah, yeah
Chẳng cần tới Vương miện
No, no
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Yeah, yeah
Cô ấy khiến cả thế giới xoay vần xung quanh
Yeah, yeah
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Bạn có thể thấy nó trong phong cách của cô ấy
Chẳng cần tới Vương miện
Bạn có thể thấy nó trong nụ cười của cô ấy
Bạn có thể gọi đó là một nàng Công chúa
Bạn có thể thấy nó trong sự tinh tế của cô ấy
Cô ấy khiến cả thế giới xoay vần xung quanh