Tip:
Highlight text to annotate it
X
Phụ đề tiếng Việt: ngodat
(hd Hải phòng - hdvietnam.com)
Cái túi màu xanh của tôi đâu?
Tôi không quan tâm. Không.
- Pim, thấy hắn chưa?
- Thấy rồi.
Hắn đang ra khỏi nhà.
Hôm nay hắn đi muộn.
- Mày ở đâu? Mày có ở đó không?
- Không, tao ở bên kia đường.
- Lại gần hơn đi.
- Tao sắp mất dấu hắn rồi.
- Không mất được đâu.
- Chú ý vào.
9:01, Xuống Granville Park. Tiếp tục.
O.K, chuyển sang kênh 7.
Sarah!
Xin chào.
Hãy kiểm soát lưu lượng giao thông.
Lại đây, Rusty!
Rusty. Rusty, lại đây.
Lại đây... Rusty!
Thôi nào, bé ngoan.
Thôi nào, chúng ta muộn mất.
Chào Jack.
- Sarah, vặn nhỏ đi được không?
- Cái gì?
Tiếng nhạc chứ còn cái gì nữa.
Vặn nhỏ xuống.
- Sao?
- Đã đứa nào dẫn con chó ra chưa?
- Đến lượt Sarah! Lần trước con làm rồi!
- Có mất đến 2 giây không?
Rusty, không! Mặc kệ nó!
Thôi nào!
Andy, thôi đi.
Andy! Mẹ, bảo Andy mang cái đó ra ngoài đi.
Làm nhiễu hết ti-vi rồi.
Đồ ngu.
Andy, giúp mẹ một tay được không?
- Ngu ngốc.
- Ngu xuẩn.
- Ngu đần.
- Chả ai ngu cả.
- Trừ chị ấy.
- Không ai ngu cả.
- Trừ chị ấy.
- Andy, thôi đi!
Chị đang xem cái này.
Hai đứa nó ở nhà với nhau cả tuần à?
- Đến Thứ Hai chúng mới đi học.
- Ồ. Hôm nay em thế nào?
Hoàn tất chi tiết về ngôi nhà của Morgan.
Hôm nay họ đổ móng.
Sau đó em phải tìm thầy dạy ghi-ta
tốt hơn cho Sarah, thanh toán hóa đơn...
...và trông chừng bọn trẻ.
Em nên tạo cho mình một thú vui nào đó,
nhàn cư vi bất thiện.
- Em có thú vui rồi mà.
- Vậy sao?
Đó là chăm sóc anh.
Anh không xứng với em.
Đúng vậy.
Chúng ta nợ Arlin và Vee một bữa tối.
Muốn mời họ tuần này không?
Tuần này các con ở nhà.
Em chỉ muốn chơi với chúng.
- Vậy sao?
- Mẹ! Bảo Andy mang cái đó ra ngoài!
Em bảo Marci mang bộ comp-lê xanh
của anh tới hiệu giặt.
Marci ở Manila tới ngày 26.
Để bố xem nào.
- Mẹ à! Có ai quan tâm đến con không?
- Tại cái này đấy.
Mang vào văn phòng bố.
Bố sẽ chỉ cho con cách sửa nó.
O.K? Có, bố quan tâm tới con.
- Tạm biệt.
- Tạm biệt, Jack.
- Chào bố.
- Chào Andy.
Đừng có tra tấn chị con nữa.
Sarah, con chó này cần ra ngoài.
Đừng có quên cái vòng cổ mới.
- Sarah.
- Tạm biệt, Jack.
- Đón nhận sự thay đổi thời tiết
trước khi đón nhận những cơn bão.
Sẽ khiến cho việc lái xe khó khăn hơn.
Có vẻ như những cơn gió nhẹ sáng nay
đang thổi về trung tâm Seattle.
Chúng tôi thấy dòng xe cộ chậm chạm
và đông đúc ở khắp mọi nơi...
- Xin chào.
- Chào Richard.
- Chào Cindy. Khỏe không?
- Chào Jack. Tuyệt vời, cảm ơn.
Biết nói sao đây, Bobby?
- Không.
- Janet. Anh thấy có sao đâu.
Bobby, là thế này.
Anh đã mời tôi đi chơi.
Tôi đã từ chối.
Nói, "Okay," và mời người khác.
Anh không thèm mời tôi thêm lần nữa.
Thế thì quấy rối tình dục ở chỗ nào?
Ngay lúc này đấy, Bobby.
- Ông Stanfield.
- Chào sếp.
- Thằng này dai như giẻ rách.
- Tôi không hiểu tại sao.
- Tôi nghĩ là lý do thông thường thôi.
- Ông gặp Ravi chưa?
Không, tôi đi bây giờ đây.
Đừng quên, buổi họp liên kết.
- Hoa đẹp đấy.
- Bobby, tín đồ Cơ đốc.
- Có lẽ anh ta muốn cứu rỗi linh hồn cô.
- Anh ta cần chứng tỏ nhiều hơn nữa.
- Chào Betty.
- Chào ông.
- Tình hình thế nào?
- Hệ thống Pike Street đang chậm lại.
Tôi sẽ bảo Carol khi cô ấy tới.
Ta sẽ theo dõi nó.
Nếu việc liên kết thông suốt,
ta sẽ thay thế mọi thứ.
Vâng.
- Chào ngài.
- Chào Rick.
Ê, Ravi. Ta đã tìm được gì nào?
Truy cập cưỡng bức.
Điều thú vị là...
...hắn truy cập thông qua Hồng Kông,
Hàn Quốc và Malaysia...
...nhưng hắn đang thử hàng loạt
số tài khoản. Hắn lục lọi lung tung.
Tránh ra xem nào.
Hãy thử thay đổi luật lệ với hắn,
xem hắn làm gì.
Đặt một ký hiệu IPS để tạo lỗ đen
trong khuôn mẫu.
- Xem có làm hắn chậm lại không.
- Cái đó làm tôi chậm lại.
- Nó cũng chống lại những nguyên mẫu giả mạo.
- Đúng.
Cảm ơn.
Thiệt hại lớn hơn ta tưởng, xét trên
mức độ bảo mật của các ngài.
Chỉ viết thôi sao?
Điều đó phụ thuộc vào việc các ngài
xem xét số liệu thống kê ra sao.
Cũng không cao lắm, vì...
...chúng ta đang mở rộng kinh doanh
ở những khu vực mới và chưa thăm dò.
Việc kinh doanh này hướng tới
hệ thống ngân hàng điện tử.
Những nơi chúng ta có chi nhánh...
...chúng ta sẽ cung cấp cho khách hàng
thêm nhiều cách để quản lý tiền bạc.
Các ngài có thể thấy trên bản đồ,
sau khi liên kết...
...Accuwest sẽ có 1100 chi nhánh
ở 13 tiểu ***...
...với tài sản trên 100 tỉ.
Câu trả lời là, Harry, đúng vậy...
...chúng tôi nhìn nhận mức độ thiệt hại
hợp lý như là chi phí thực hiện việc kinh doanh.
- Các ngài có bao nhiêu chi nhánh?
- 27.
Là người phụ trách an ninh mạng, Jack...
...ông chưa từng phải nghĩ ngợi về
cán cân kinh tế.
- Nhưng triết lý về rủi ro của ông là...
- Chờ chút, Gary.
Nói rõ điều này được không?
Triết lý chính xác về rủi ro của tôi là gì?
- Đâu cần phải xúc phạm như vậy.
- Tôi bị xúc phạm đấy, Đ.M nó.
Tôi đã bỏ ra 20 năm để bảo vệ
ngân hàng, khách hàng và cổ đông...
...khỏi những rủi ro không cần thiết.
Jack, tôi nghĩ ông không hiểu
những gì tôi đang nói.
Tôi hiểu rõ những gì ông nói.
Rủi ro gian lận là không thể tránh khỏi...
...bắt khách hàng phải gánh chịu
và gọi đó là chi phí thực hiện giao dịch.
Chúng ta đâu muốn làm vậy, phải không?
Tất cả chúng ta ngồi đây là để phục vụ
khách hàng. Hãy cố xoay xở.
- Ta có thể đạt được những gì tốt nhất.
- Không có đâu, Arlin.
Xin lỗi. Cuộc họp này kéo dài hơn tôi tưởng.
Tôi có việc cần làm ngay.
- O.K, tiếp tục đi.
- Mạng lưới tấn công...
...hoạt động trên mạng.
- Thằng cha đó đâu rồi?
- Đang ở phòng khách.
Hắn nói đây là việc riêng.
Tôi gọi hắn nhé?
Không, tôi sẽ tới đó.
Ông Stanfield, ông Hughes.
Jack Stanfield, thưa ông Hughes.
- Tôi có quen ông không?
- Tôi biết ông.
- Ông có danh thiếp không?
- Ồ, có.
DHD Financial. Tôi có thể giúp gì được?
Ông có thể trả 95,000 đô-la
ông nợ tôi.
- Tôi không hiểu ông đang nói gì.
- Không hiểu?
Tôi đi đòi nợ cho GambleNet U.S.A.
Ông có nhớ không?
- Không.
- Ông đã thua 95 ngàn trên mạng.
Tôi có giấy tờ chứng minh việc đó.
Chắc ông nhầm Jack Stanfield nào khác.
Tôi không đánh bạc.
- Tôi chẳng nợ nần gì cả. Xem lại đi.
- Ông là con nợ. Hẹn gặp tại tòa án.
- Laurie, gọi nhân viên an ninh.
- Đừng mất công, cô em.
Cờ bạc là một thói xấu, Mr. Stanfield.
Gọi người giúp đỡ đi.
Tôi nghĩ là nên để phù hợp với rèm cửa.
- Vâng, nhưng nếu làm vậy...
- Hoa đẹp nhể.
Bobby?
Việ đó không đúng, phải không?
- Gì vậy, đồng nghiệp?
- Nhìn xem.
Anh xuống tiền vào thằng nào?
Tôi không cá cược. Tôi không đánh bạc.
- Tôi còn không biết cách đặt cược.
- Rõ như ban ngày.
Ông có nghĩ ai đó đã ăn cắp thông tin của tôi
trên mạng nội bộ ngân hàng hay không?
Khi về già anh có nghi ngờ bản thân mình không?
Không. Lục lọi thùng rác thì đúng hơn...
...kẻ nào đó đã sàng lọc thùng rác nhà anh.
- Có thể.
Một thằng đòi nợ đã xuất hiện sáng nay.
Đừng lo. Tôi sẽ lo việc này.
Chỉ như mọc mụn ở đít thôi mà.
Bill ***? Thằng cha ở Atlanta.
- Muốn đi uống rượu.
- Tôi phải về lúc 5:30.
Tôi muốn về nhà sớm. Xum họp gia đình.
- Được. Tôi sẽ nói với ông ta.
- O.K.
- Chào anh.
- Chào em yêu.
Anh và Harry phải tiếp khách một lúc
sau giờ làm việc.
- Anh về muộn được không?
- Anh nghĩ thế nào?
Anh không biết, nhiều nhất là 45 phút.
Hẹn gặp lại anh. Em yêu anh.
Anh cũng yêu em. Bye.
Hắn kia rồi. Tôi muốn hỏi điều này:
Ta có thực sự muốn là việc cho
mấy thằng ngu ở Accuwest không?
- Tôi sẽ lắng nghe những gì hắn nói.
- Thằng này có thể là tương lai của mình đấy.
Okay, okay.
- Bill.
- Rất vui được gặp anh, Harry.
- Bill ***, Jack Stanfield.
- Chào anh?
Tôi rất mong được gặp ông.
Mời ngồi.
Cảm ơn.
Sarah, pizza đến rồi kìa.
Mẹ để ví ở cửa đấy.
Ai ra nhận được không?
- Mời ông.
- Nghe này...
...tôi không biết Harry đã kể những gì
về công việc của tôi.
Không nhiều. Chỉ nói là ông làm việc
trong ngành ngân hàng.
Tôi có một công ty cung cấp
dịch vụ hỗ trợ ngân hàng...
...chủ yếu ở Miền Nam, nhưng, thực ra,
Tôi là một chủ doanh nghiệp cổ hủ.
Nếu là phim kinh dị thì tắt ngay đi.
Em con sẽ mất ngủ cả tuần đấy.
- Xin lỗi đã để ông phải...
- Xin chào.
- Sarah!
- Mẹ.
Gọi 911!
Có hơn 200 nhà băng địa phương
ở Hoa Kỳ. Nhưng...
...không có gì sánh được hệ thống
tinh vi mà ông đã làm cho Landrock.
Sarah! Buông nó ra!
Với phần mềm hệ thống của ông...
...sự tinh thông của Harry trong việc
thi hành luật pháp và đội ngũ an ninh...
...các ông là một nhóm bất khả chiến bại.
Ê! Lại đây!
Không!
- Mày làm gì vậy? Cút đi!
- Câm mồm!
Các ông sẽ tự làm ông chủ.
Tôi chỉ cung cấp tiền thôi.
- Đừng làm hại con tôi.
- Câm mồm!
Lạy Chúa? Các người muốn gì?
Tôi cần suy nghĩ về một vài
lựa chọn khác...
...nhưng vụ này nghe hấp dẫn đấy.
O.K, được.
Tôi không muốn bỏ dở vụ này.
- Tôi phải về nhà.
- Người đàn ông vì gia đình.
Không! Bố ơi!
Ông có mấy cháu?
Hai. Con trai lên 8. Con gái 14.
- Không về cùng à?
- Không, cảm ơn Harry. Tôi về được.
Về ngay đêm nay à?
- Không, tôi còn chút việc ở đây.
- Rất vui được làm quen. Bảo trọng.
Con gái ông có đôi mắt rất đẹp.
Cái gì?
Lạy Chúa, cái gì..?
Chúa ơi. Mày muốn gì?
Muốn đưa ông về. Xum họp gia đình.
Lái đi.
Lái đi.
Liam, chúng tôi đang về.
Mọi việc ổn cả chứ?
Ổn, căn nhà an toàn.
Chúng tôi đang sắp xếp.
Tao muốn nói chuyện với vợ tao.
Nghe thấy không, Liam?
Ông ta muốn nói chuyện với vợ.
Giờ họ không nói được.
Cô ta đang bận.
Mày là ai?
Việc này là sao?
Chúng mày muốn gì ở tao?
Rẽ lối này, Jack.
Họ về rồi.
- Vợ con tao đâu?
- Lối này.
Lạy Chúa.
- Chuyện gì thế này?
- Bố ơi.
Sao chúng mày lại làm vậy?
Không sao. Chúng là trẻ con mà!
Tao đã bảo, "Nếu chúng gây rắc rối."
Thế chúng có gây rối không?
- Chúng to mồm quá.
- Đúng vậy, nên chúng tôi phải xử lý.
Mày là tội phạm, Willy,
không phải đội thi hành án.
- Tôi tưởng anh bảo là...
- Câm mồm.
- Bố ơi.
- Tao muốn biết chúng mày muốn gì...
...và tao muốn biết ngay.
Beth...
...tôi rất tiếc về tất cả những việc này.
Thật đấy, nhưng...
Là thế này.
Tôi muốn cô nói với chồng cô.
Ông ấy nghe lời cô.
Tôi cần cô làm ông ấy hiểu rõ là nếu
ông ấy không tuân theo lệnh tôi...
...tôi sẽ giết cả ba mẹ con cô.
Nhưng nếu ông ấy nghe lời cô, Beth...
...nếu cô có thể khiến ông ấy
làm theo những gì tôi muốn...
...tất cả mọi người sẽ bình an vô sự.
Không phải vì tôi là một thằng dễ thương...
...mà đơn giản là vì tôi chả có lý do gì
để làm hại mấy người.
Hiểu chưa?
Tôi có thể trông chờ vào sự hợp tác
của cô không?
- Nói đồng ý đi.
- Được.
Sarah?
Được.
Còn cậu, anh chàng to cao?
Có thể.
- Andy.
- Không, không sao. Thế mới thật lòng
Nhà ông có súng không, Jack?
Không.
- Bố ơi!
- Bố không sao.
- Không sao.
- Đừng lo.
- Không sao.
- Bố không sao. Bố không sao.
Đưa súng cho tôi.
Không có đạn đâu.
Ông nói dối tôi, Jack.
Đừng lặp lại nữa.
Ông có một hệ thống báo độngt tuyệt vời.
Báo động để làm gì, Andy?
- Để canh chừng mọi người.
- Đúng vậy.
Và còn bảo vệ người bên trong.
Tôi cần mật khẩu, Jack.
Lark.
Lark. Đó là tên cái thuyền của tao.
Được.
Cởi trói cho họ.
Bình tĩnh.
Bố ơi.
Không sao.
Xin chào, tôi là Jack Stanfield,
tài khoản số 51216.
Tôi cần đổi mã số báo động
tôi sẽ cho biết mã số mới.
Tôi biết là rất khó cho mọi người,
nhưng hãy cố chợp mắt.
Mẹ, chuyện gì vậy?
- Chúng muốn gì?
- Mẹ không biết, con yêu.
Ông có muốn ăn gì không, Jack?
- Tao không đói.
- Không à?
Ông có rượu vang không?
Ở quầy ba.
Pim, đi lấy cho tao chai vang đỏ loại ngon.
Tao có biết đéo gì về rượu vang đâu.
Làm sao tao biết chai nào ngon?
Chai nào có nhiều bụi.
Con không biết bố có súng.
Chúng đánh bố đau quá.
Bố sẽ không sao.
Chỉ là một cục u trên đầu thôi.
- Hãy nghĩ về điều gì đó tốt đẹp, O.K?
- O.K.
Mẹ biết.
Chúng ta đang ở trên con thuyền Lark.
Và giương buồm lên.
Trời nắng đẹp...
và ấm áp.
Andy, con đang lái tàu cùng bố.
Vel.
Lấy cho Jack cái chăn.
Ông ấy sẽ bận rộn cả ngày mai.
Bà ấy ngủ rồi. Cậu cũng chợp mắt đi.
- Một tiếng nữa tôi sẽ đánh thức.
- O.K.
Hãy nhìn xem,
cho mọi người thấy những gì đang diễn ra.
Vâng, có một trận bão lớn
trên diện rộng.
Cơn bão sẽ dẫn tới
đủ mọi kiểu thời tiết...
Chào Jack.
Đã tới giờ làm việc.
Bạn có thể thấy tuyết vào ngày mai
phía thượng nguồn Đại Hồ.
Anh phải làm theo những gì chúng muốn.
Em không cần biết đó là việc gì.
Có lẽ không dễ thế đâu.
Ta đã thấy vẻ mặt của chúng.
- Nhưng hắn nói nếu ta hợp tác...
- Anh biết chúng nói gì, Beth.
Andy đâu?
Ăn sáng.
- Đếm đến ba.
- Một, hai, ba.
Andy!
Andy.
Gã này không phải là bạn bè. Tránh xa hắn.
- Nhưng con muốn ăn bánh xèo.
- Vào với mẹ đi con.
- Muốn nâng cốc không?
- Không.
Ông đang lo là tôi sẽ cho nó ăn
dầu lạc, Jack.
Tôi biết bệnh dị ứng của nó.
Đừng tưởng là...
...tôi mò vào nhà này để trú mưa.
Đừng động vào thằng bé.
Đừng nói chuyện với nó.
Và đừng cho nó ăn gì cả.
Chúng tôi cài hai hệ thống riêng biệt.
Thiết bị truyền âm.
Chúng tôi nghe thấy
tất cả những gì ông làm.
- Tao sẽ làm gì khi tới văn phòng?
- Làm công việc của ông, Jack.
Đuổi theo giấc mơ Mỹ.
Camera ghi hình,
với góc mở rất rộng.
Chúng tôi thấy những gì ông thấy.
Tôi đã nhân bản điện thoại di động của ông.
Bất kỳ cuộc gọi nào đến hoặc đi,
chúng tôi có thể giám sát.
- Gia đình tao thì sao?
- Ồ, họ sẽ an toàn...
...ở đây với chúng tôi.
Giờ thì đi làm đi.
- Tạm biệt.
- Tạm biệt bố.
Cậu còn trẻ.
Cậu không cần làm việc này.
Càng kéo dài...
...cậu càng lún sâu hơn.
Hãy dừng lại trước khi mọi việc tồi tệ hơn.
Đ.M mày, thằng nhóc.
Ông sẽ phải lòng tôi mất.
- Những cái vé không mua được? Tôi có rồi.
- Tha cho tôi 5 phút.
Chỉ số Trung bình Công nghiệp Dow Jones
tăng 16 điểm đạt mốc 10,255...
... với khối lượng 22 triệu cổ phiếu.
NASDAQ Composite tăng 11 điểm...
... đạt 2,061 với khối lượng
1.6 triệu cổ phiếu.
Nghe tao nói không?
Nghe tao nói không?
Nếu nghe thấy, hãy bảo với sếp mày
là tao muốn nói chuyện với hắn.
Bảo hắn thôi dắt mũi tao và cho tao biết
hắn muốn tao làm gì.
- Mày nghe thấy không?
- Jack? Ông có sao không?
Không sao. Tôi đang nói chuyện một mình.
Có chuyện gì?
Arlin muốn gặp ông.
Được.
Bà là kiến trúc sư.
Đúng.
Và bà thiết kế ngôi nhà này.
Đúng vậy.
Rất đẹp.
Cảm ơn.
Được bao lâu rồi?
Bảy năm.
- Làm cái nhà thế này tốn bao nhiêu?
- Đây là vụ cướp nhà băng, đúng không?
Chúng mày lợi dụng Jack để giúp
chúng mày cướp nhà băng.
Mở một vài cánh cửa, ấn vài cái nút.
Hãy trông nom bọn trẻ, Beth.
Còn mày, Vel, làm việc của mày đi.
Tôi cần anh cố gắng hòa hợp.
Arlin, tôi chán cái vẻ kẻ cả của hắn lắm rồi.
Gary là một thằng ngu.
Có thể như vậy, trên thực tế...
...có thể anh sẽ làm việc cho hắn
trong khoảng hai tuần lễ.
O.K. Tôi sẽ lo việc đó.
Jack. Anh không sao chứ?
Không, không. Tôi ổn.
Còn Beth và bọn trẻ?
Vợ con tôi không sao, Arlin.
Nghe này, Jack, Gary không ưa anh cho lắm...
...và dựa trên điệu bộ của anh hôm qua,
chẳng có gì là khó hiểu.
Hôm qua, một thằng thu nợ tới đây
hỏi han lung tung.
- Việc đó là sao?
- Một kẻ nào đó lấy cắp thông tin của tôi...
...và gài tôi 95,000 đô-la tiền nợ
đánh bạc trên mạng.
Harry đang lo việc đó.
Tôi biết tôi mà, tôi...
Tôi không cờ bạc, không nợ nần.
Nói chuyện với Gary đi.
- Tôi muốn vụ liên kết này diễn ra êm xuôi.
- Tôi không thể làm hôm nay, tôi...
Hôm nay, Jack.
O.K. Tôi sẽ lo việc đó. Cám ơn.
Tuần sao ta có cùng ăn tối không?
Ờ, để tôi hỏi Beth xem thế nào.
Được đấy. Mang ra kia đi.
Gary?
Ồ, Jack. Cần gì không?
Tôi chỉ muốn nói một câu.
Nếu...
Nếu tôi tỏ ra hơn thô lỗ...
...hay khó tính ngày hôm qua,
Tôi muốn xin lỗi.
Tôi chỉ muốn ông hiểu là
tôi rất tận tâm với công việc này.
- Chỉ là một ngày tồi tệ thôi.
- Ông có vẻ căng thẳng? Không sao chứ?
- Tôi không sao, Gary. Cảm ơn.
- Chắc không?
- Chắc.
- Ta có thể thực hiện việc liên kết...
...vì lợi ích của mọi người.
Tôi sẵn lòng giúp đỡ. Nếu có vấn đề gì,
tôi luôn sẵn sàng.
Cảm ơn, Gary.
Janet? Vào đây một chút được không?
Chúng ta cần viết vài lá thư.
Janet, nếu tôi khó tính và lạnh lùng...
... trong mấy ngày vừa qua,
Tôi mong cô hiểu cho.
- Tôi muốn xin lỗi.
- Không sao.
Chúng ta là một nhóm. Cô và tôi.
Tôi muốn cô hiểu tôi đánh giá cao
những gì cô đã làm cho tôi.
- Cảm ơn, Jack.
- Điều đó là tất cả đối với tôi.
Đôi khi tôi nghĩ tôi chỉ cần...
...thư giãn.
O.K.
- Hãy dành một phút.
- O.K.
Hãy dành năm phút một ngày...
... ngồi yên và nghỉ ngơi.
- Cô biết đấy, chỉ là...
- Được. Jack...?
Ông ta điên rồi. Điên thật rồi.
Thư gửi Scott Smith.
Scott thân mến, theo yêu cầu của ông...
... về thông tin bổ sung liên quan đến
vấn đề giao diện an ninh...
... thật không may, thông tin mà
ông yêu cầu lại không có.
Rất tiếc về việc đó.
Trước khi việc liên kết...
Khốn nạn thật.
- Harry đang ở L.A. Dự hội nghị.
- Cảm ơn đã thông báo.
Tôi có thể giới thiệu ông với cộng sự
của tôi, Gary Mitchell...
...ông ấy có thể cung cấp thông tin cho ông.
- Gửi lời hỏi thăm tới gia đình.
- Jack?
Jack, tôi tìm ông nãy giờ.
Khốn nạn.
- Có ông Bill Redmond cần gặp ông.
- Khốn nạn!
- Ai?
- Redmond, ở Ủy ban Ngân hàng Liên ***?
- Cô nói gì, Liên ***..?
- Jack Stanfield?
Bill Redmond. Hân hạn được gặp ông.
Janet, làm ơn đóng cửa.
- Nghe này...
- Ôi, Jack, Jack, Jack.
Liam, mang thằng nhóc xuống nhà
và bẻ gãy chân nó.
Đừng làm vậy.
Đó là lỗi của tôi. Sai lầm của tôi.
Đừng bắt thằng bé phải gánh chịu.
Xin ông.
- Xin đừng làm vậy.
- Liam?
Thả nó ra!
Tạm thời tha cho nó.
Tôi muốn tham quan nhà băng, Jack.
Xin lỗi, trí nhớ tôi kém quá.
- Tên cô là gì nhỉ?
- Janet Stone.
- Janet, tôi có thể mượn cô cái bút?
- Được.
Cái đó được rồi. Tôi cần ghi chép vài thứ.
Tôi không biết về cuộc gặp của ông.
Ai sắp xếp vậy?
Việc đột xuất, Janet. Tôi quên không bảo cô.
Giờ tôi sẽ dẫn ông Bill Redmond
đi tham quan nhà băng.
- Cảm ơn.
- Nếu cần tôi sẽ tìm ông.
- Chào ông Stanfield.
- Xin chào.
- Tôi có khách, ông Redmond.
- Xin chào.
Xin chào.
Mở cửa.
Ông Stanfield.
Người ta cho rằng khi có thẻ thanh toán,
chả ai cần dùng tiền thật nữa.
Người ta lưu trữ hình ảnh của
những máy quay đó bao nhiêu lâu?
15 ngày.
Cảm ơn.
Ông tính đột nhập và ra khỏi nơi này
bằng cách nào?
Tôi không làm vậy.
Đây là hầm chính, phải không Jack?
Mã lưỡng phân.
Tiền ảo.
Làm cách nào mà đánh cắp được nếu
ông thậm chí không thể chạm vào nó?
Ra là vậy? Đây là kế hoạch của ông à?
Ông nghĩ mấy thằng nhãi con đó
có thể đột nhập những server này sao?
Vì vậy ông bắt cóc gia đình tôi?
Tôi chả cần đột nhập vào đâu cả.
Chúng ta đã vào rồi.
Ta chỉ cần cắm phích nối thôi.
Ông sẽ đăng nhập vào một cổng bảo trì...
...dùng quyền tra cứu ưu tiên để chọn ra
tài khoản của 10,000 khách hàng giàu nhất.
Và dùng chương trình trong này,
rút 10,000 đô-la từ mỗi tài khoản...
...rồi chuyển tiền vào những
tài khoản của tôi ở nước ngoài.
100 triệu đô-la.
Wow, nhiều tiền đấy.
- Kế hoạch hay đấy.
- Cảm ơn, chúng tôi rất yêu nó.
Ít nhất là tuần trước.
Nhìn xem. Có thấy cổng bảo trì nào
để cắm phích không, hả?
Ngân hàng tiếp quản nơi này
đã dỡ bỏ hết rồi.
Không thể truy cập từ căn phòng này,
từ tòa nhà này.
Ông tới nhầm chỗ rồi.
Lẽ ra ông phải tới Wichita, Kansas, Bill.
Ông thiết kế phần mềm...
...ông phải tìm cách đưa tôi vào.
Tôi không biết bắt đầu từ đâu.
Thế thì ông gặp rắc rối to đấy.
- Có vẻ như sắp chín rồi.
- Vâng.
Andy!
Thả nó ra.
- Thôi đi...
- O.K, O.K.
Trả lời điện thoại đi.
- Hello.
- Tom đây.
- Chào Tom.
- Có gì trục trặc à?
Không, mọi việc đều ổn.
Tôi đánh rơi chai sữa...
...và nó văng tung tóe khắp nơi.
- Chúng tôi định ghé thăm...
- Cảm ơn, nhưng cả nhà đang bị cúm.
- Thôi được, à...
- O.K. Tôi sẽ gọi lại.
- Cảm ơn, Tom.
- O.K.
- Mẹ ơi.
- Thôi nào.
Con có sao không? O.K, các con không sao.
Đừng bao giờ động vào con tao,
mày có nghe không?
Câm mẹ mày mồm đi.
Từ giờ trở đi, tao bảo gì thì làm nấy!
- Hạ kính xuống!
- Cái gì?
- Nó trả mày bao nhiêu tiền?
- Quay lại xe đi!
- Tao trả mày 5 triệu đô.
- Quay lại xe không tao gọi Bill đấy.
Có bẫy đặt trong hệ thống.
Hắn sẽ bị tóm.
Mày sẽ bị tóm, Willy.
- 5 triệu đô, tiền tươi.
- Quay lại xe!
Quay lại xe ngay.
- Có chuyện đéo gì thế?
- Không có gì.
Chính xác. Kế hoạch ra sao?
Chúng ta lấy tiền như thế nào?
Tao bắt đầu thấy chán mày rồi đấy.
Tao muốn vợ chồng mày xuống nhà, mau.
Hôm nay thế nào, Beth?
Mày quan tâm sao?
Willy! Xuống đây!
Jack đã phá vỡ thỏa thuận
và quyết định không hợp tác.
Willy!
Hắn nói gì vậy?
- Chỉ là trò chơi thôi, em yêu.
- Không phải trò chơi đâu.
Nghe vợ mày nói đi, Jack.
- Ê.
- Ngồi xuống, Willy.
Willy...
...hôm nay xảy ra chuyện gì?
Sao Jack lại chuyển được cái bút?
Tôi cũng không biết chính xác.
- Mọi thứ đều có vẻ ổn thỏa.
- Willy, tao bảo mày theo dõi nó.
Mọi thứ đều ổn. Bỗng nhiên...
Nghe này, Willy...
...làm sao tao mong Jack vâng lời
trong khi chính mày thì không?
Tôi không biết.
- Tôi đã phạm sai lầm. Xin lỗi.
- Tất cả chúng ta đều phạm lỗi, Willy.
- Nhưng không nhiều lần như mày.
- Tôi đã nói xin lỗi mà.
Được rồi.
O.K, mày xin lỗi.
Canh chừng chúng.
Lạy Chúa toàn năng.
Ra ngoài.
Ôi, lạy Chúa.
- Chuyện gì thế?
- Dọn đống này đi.
Đ.M! Liam, lại đây.
- Gì vậy?
- Nó bắn thằng này.
Chạy qua tầng hầm.
Đưa bọn trẻ ra khỏi đây.
- Câm mồm, Vel.
- Đừng có bảo tao câm mồm.
Giả vờ xem ti-vi, giả vờ ngủ.
- 9 giờ, Anh sẽ lừa chúng nó.
- Ngồi xuống!
Beth, đi ngủ đi.
Jack, đằng kia.
O.K, con yêu.
- Đừng ngủ thật nhé, O.K?
- O.K.
Chỉ giả vờ ngủ thôi.
- O.K.
- O.K.
Việc này sẽ chóng kết thúc.
Kế hoạch của ông là gì?
Ông lấy tiền cho tôi thế nào đây?
Tôi chưa biết.
Tôi đang xem xét.
Ông có 12 tiếng trước khi
nhà băng mở cửa, Jack.
Khốn nạn.
Đi. Lấy đèn pin của bố.
O.K, đi.
- Gì thế, Vel?
- Không sao. Nhiễu sóng ấy mà.
Đi kiểm tra Jack.
Được rồi.
Hắn đang ngồi đó.
Pim!
Vel, mày ngồi đây theo dõi.
O.K, đi, các con, đi.
Chờ chút, con yêu.
- Mẹ.
- Để mẹ đi trước, con yêu.
Pim, kiểm tra phòng ngủ!
Vel, bật lại đèn ngay!
Càng nhanh càng tốt. Andy, đi.
Chúng trốn rồi!
Liam, ta cần hắn.
Chúng không có ở đây!
Hello!
Vâng, tôi là Jack Stanfield.
- Ông không sao chứ?
- Vâng.
Xin lỗi. Con tôi mở cửa, và...
Vâng, tôi biết.
Nhanh lên, con yêu, giúp mẹ.
Sẵn sàng chưa? Một, hai...
Chúng ở trong ga-ra!
Lại đây. O.K, đi, đi, con yêu.
Ra khỏi..!
Mẹ!
Ở cửa ra!
Dừng lại!
Mẹ!
- Andy!
- Đưa chúng vào!
- Thả bọn trẻ ra.
- Đứng dậy!
Mẹ ơi!
Beth. Beth.
- Jack. Jack!
- Được rồi! Đi nào!
- O.K...
- Đi nào!
...hãy thử cách khác.
Ông sẽ tìm được cách xâm nhập, Jack.
Vì thế chúng tôi chọn ông.
Ê, chú xem ti-vi được không?
Mẹ tôi đâu?
Trên lầu, đang ngủ.
Không phải.
- Bố tôi đâu?
- Trong văn phòng, đang làm việc.
Tôi gặp ông ấy được không?
Không.
Chú biết. Chú xin lỗi.
Chú đã đặt ra một quy định.
Lát nữa chú sẽ cho cháu gặp bố, O.K?
- O.K.
- Tốt.
Sao không có tiếng nhỉ?
Bị hỏng à?
Không, đưa đây.
Cháu đúng là thiên tài.
Cảm ơn.
- Ăn bánh không?
- Có trộn lạc không?
- Sao vậy?
- Tôi bị dị ứng.
Xin lỗi, Andy. Chú không biết.
Để chú kiểm tra.
Không có.
Không có.
Chẳng có tí lạc nào. Cháu ăn được.
Chú hứa mà.
Jack! Jack!
- Andy? Andy!
- Cố lên.
Cố lên nào.
Vì mẹ, hãy thở đi. Cố lên, con yêu.
Andy, thở đi con.
- Nó sẽ bị sốc.
- Nó có thở không?
- Nó có thở không?
- Yếu lắm. Nó thở yếu lắm.
- Không có ở đây.
- Cố lên.
Lấy ba-lô của em. Nhanh lên.
Tỉnh dậy đi, Andy. Tỉnh dậy đi.
- Không có.
- Mẹ, không có ở đây!
Tỉnh lại. Tỉnh lại, Andy.
Lạy Chúa. Cố lên con yêu.
Làm gì đi. Thằng bé sắp chết rồi.
- Thở đi con yêu.
- Andy.
Đưa thuốc đây, làm ơn.
Tao sẽ làm những gì mày muốn.
Làm ơn đưa thuốc cho tao.
Làm ơn.
Thôi nào, thở đi. Thở đi con!
- Thuốc đây rồi.
- Nó tắt thở rồi.
I've got it.
Cố lên con. Nó tắt thở rồi.
O.K. Không sao, con yêu.
- Con không sao.
- Nó ổn rồi. Nó ổn rồi.
Không sao chứ, anh bạn to lớn?
Tốt.
Tao cần cái máy MP3 của con gái tao
để làm ổ cứng.
Con yêu.
Bố muốn mượn cái iPod của con.
Bố sẽ trả lại con chứ?
Chắc chắn. Bố hứa đấy.
Đây.
Cảm ơn con. Ngủ tiếp đi.
Đây là đầu scanner của máy fax.
Đúng.
Ông sẽ quét hình ảnh các số tài khoản
trên màn hình server...
...và truyền vào đây.
Mười nghìn bài hát,
mười nghìn mật mã tài khoản...
...máy sẽ không phát hiện ra sự khác biệt.
- Ông sẽ chạy các file thật như thế nào?
- Tao không làm việc đó.
Tao sẽ để phòng bảo trì ở Wichita thực hiện.
Nhưng chúng chỉ là hình ảnh thôi.
Ông sẽ làm gì?
Dùng một chương trình OCR để chuyển đổi
thành dữ liệu mà máy tính có thể sử dụng.
- Sau đó dùng chương trình tích hợp ở đĩa CD.
- Đúng vậy.
Thế còn tiền?
Sau đó tao chỉ cần truy cập vào
thiết bị đầu cuối, và mày sẽ có tiền.
Vel?
Sẽ làm được.
Nên là vậy.
- Hello?
- Mọi việc ra sao?
Tốt, tôi cho là vậy.
Bên cậu thế nào?
Tôi sẽ hoàn tất khi nào ông tới đây.
Tôi chưa từng nghĩ là ta sẽ làm được.
Tôi biết. Chuyến bay của ông mấy giờ?
Tôi sẽ đón ông.
Sa thải cô ta.
Cái gì?
Đuổi Janet? Tại sao?
Tôi không thích cái kiểu cô ta nhìn tôi.
Sa thải cô ta.
- Còn gì nữa không?
- Tốt rồi. Cảm ơn.
- Ông là nhà ngân hàng duy nhất uống trà.
- Thế à?
Chúng tôi xin một phút, được không?
Janet, tôi muốn cô thu dọn đồ đạc
và về nhà.
Sao? Ý ông là gì?
Tôi chỉ nói vậy thôi.
Thu dọn đồ đạc và về đi.
Tại sao?
Cô bị sa thải.
- Nếu là chuyện đùa thì chả vui chút nào, Jack.
- Không, không phải chuyện đùa.
Tôi sẽ gọi Phòng Nhân sự, tôi sẽ sắp xếp
cho cô làm với người khác ở nhà băng.
- Ngay bây giờ, cứ nghe lời tôi.
- Ông nói chuyện gì vậy?
- Vì hắn ta à?
- Đừng cãi lời tôi.
- Nhưng, Jack, tôi đâu có làm gì sai.
- Dọn đồ và cút ngay.
Ngay.
Đ.M mày, Jack.
Khi nào bố về?
Ngay khi bố lấy được tiền ở nhà băng
cho bọn chúng.
Sau đó chúng sẽ đi à?
Chúng sẽ đi.
*** sẽ giết các cậu.
Các cậu biết vậy, đúng không?
Giống như Willy.
Willy phạm sai lầm.
Các cậu nghĩ hắn sẽ trọng thưởng
vì các cậu làm tốt sao?
- Câm mồm.
- Ngay khi hắn lấy được tiền...
...các cậu sẽ trở thành người thừa.
- Quay lại phòng ngủ.
Thế nào hắn cũng giết các cậu.
Những gì tôi sắp yêu cầu đều không đúng
theo tiêu chuẩn.
Có thể họ sẽ từ chối.
Họ có thể nói:
"Chúng tôi đã làm hôm qua" hoặc
"Đó là kế hoạch ngày mai" hay tương tự.
Cứ làm đi. Bắt nó phải chạy.
- Tổng đài.
- Stacy, Jack Stanfield ở Seattle.
Chào ông Stanfield.
Tôi cần cô chạy một chương trình
sắp xếp bảo trì...
...đo lại tất cả các tài khoản trên mạng,
từ lớn nhất tới nhỏ nhất.
Xin chờ một giây, tôi sẽ kiểm tra.
O.K, thẻ từ.
Xong rồi.
Sẵn sàng chạy.
- Tôi cho ông biết, Arlin...
- Đi xử lý vụ này đi.
Đang chạy, Stacy.
O.K, nếu ông cần...
Đi.
Với dòng tiền dịch chuyển trong
một phần triệu giây...
...ta phải cung cấp một hạ tầng công nghệ...
...để có thể duy trì và kiểm soát rủi ro.
- Ông phải nghĩ xa hơn.
- Tôi hiểu.
Mấy thằng chuyên gia máy tính sử dụng
laptop có thể tìm cách ăn cắp tiền của ông.
- Arlin, ông bị lạc à?
- Chào Jack.
Không, Gary đang chỉ cho tôi
một vài điều về công nghệ mới.
- Ồ, chúc may mắn.
- Ờ.
Tôi bảo ông ta là cậu đã làm nhiều năm rồi.
Có việc gì vậy?
Có một...
Tôi xuống đây vì có một...
...vấn đề bảo trì server.
Đã gọi kỹ sư xuống đây.
Tôi đã yêu cầu được thông báo
về tất cả các vấn đề bảo trì.
Chả ai bảo tôi là server bị sập cả.
Có thể họ không biết là thủ tục đã thay đổi.
Wichita không gọi ông sao?
Không.
"Họ" là ai?
Tôi không biết. Janet nhận cuộc gọi.
Sáng nay ông sa thải cô ấy à?
Arlin, chưa xong đâu.
Có vẻ hơi đột ngột.
Thực tế là, đã được...
Đã được xây dựng một thời gian.
Muốn đi cùng chúng tôi không? Giúp Gary
mở mang kiến thức cổ lỗ của tôi?
Có lẽ tôi phải quay lại văn phòng.
Gặp lại hai người sau.
Arlin, ông phải nhớ hai điều:
- 1: analog dành cho những kẻ ẻo lả.
- Tôi hiểu rồi.
Hắn ta không rửa tay.
Do vậy ông không nên ăn lạc ở quầy bar.
Đi thôi.
Con tháo vòng cổ cho nó được không?
- Không, con yêu. Nó cần cái đó.
- Beth, đi với tôi.
- Đi đâu?
- Xuống tầng dưới.
Mẹ ơi.
- Không sao. Mẹ sẽ quay lại.
- Nhanh lên, Beth.
Sao mày ghét chúng tao thế?
Tôi không ghét em, Sarah.
Tôi chỉ không để ý tới em thôi.
Tôi cần bà gọi 1 cú điện thoại.
Tại sao...? Sao tôi phải nói vậy?
Khiến ông ấy tin tưởng bà.
Hy vọng rằng đó là cách...
Hắn đâu?
Thằng nhóc mặc áo xanh.
Lại đây.
Thưa ngài Stanfield?
Tại sao Janet bị sa thải?
- Cô ấy có làm gì đâu.
- Chúng tôi biết cậu định làm gì, Bobby.
Tôi định làm gì? Ông ám chỉ điều gì?
Cậu và Janet nhiều lần cố tình
truy cập các thông tin bí mật.
Không, thật là lố bịch.
Cô ta đã phản cậu, Bobby.
Cô ta đã bỏ rơi cậu.
Ngài đang nói gì vậy?
Ngồi xuống. Ngồi xuống.
Chúng tôi sẽ liên lạc sau, Bobby.
Hello?
Xong rồi.
Vel, có tiền chưa?
O.K. Tốt.
Tao đã làm điều mày muốn.
Khi nào mày thả gia đình tao?
Ta cần dọn dẹp vài thứ.
Thưa ngài, tôi chỉ muốn nói,
bất kể ngài đã nghe thấy gì...
Có camera bí mật gắn ở tất cả
những nơi công cộng...
...và một vài khu vực nhạy cảm
ở các tầng bảo mật.
Nên ông có thể thấy toàn bộ
nhà băng ở đây?
Đây là các file lưu trữ.
91 camera chạy trên 20 màn hình.
Tôi dám chắc là khi về nhà
anh không thèm xem ti-vi nữa.
Tôi thậm chí không có ti-vi.
- Xin lỗi. Xin lỗi.
- Được rồi.
O.K.
- Ít nhất nó không rớt vào bàn phím.
- Đúng.
Ta nên ra khỏi đây trước khi
làm đảo lộn mọi thứ.
- Cảm ơn. Xin lỗi.
- Cảm ơn.
Không có chi.
- Jack Stanfield đâu?
- Vừa rời khỏi đây.
- Ông ta làm gì ở đây?
- Làm lộn xộn mọi thứ.
- Cái gì thế này?
- Có chuyện gì?
Tất cả các file ghi hình đều bị xóa.
- Cái gì đây?
- Nhấn nút "Send".
Giờ thì không còn mạng,
không còn chi tiết tài khoản.
Chẳng còn dấu vết 100 triệu.
Làm ơn cho xin lại cái đĩa?
Vel đúng là thiên tài phá hoại...
...phải vậy không?
Gặp ông ở nhà, Jack.
Jack, có chuyện gì?
Ông định làm gì?
- Tôi không có thời gian giải thích.
- Ông có dư thời gian.
Ông sẽ ở đây và giải thích việc ông đã làm
tại những khu vực ông không được phép tới.
Không.
- Ông Stanfield, hệ thống mạng...
- Nói với ông ta.
- Gì vậy?
- Mạng bị sập.
- Toàn bộ tầng này?
- Không, toàn bộ tòa nhà.
Stanfield!
Jack! Đứng lại!
Jack!
- Ra khỏi xe!
- Ông dở hơi à?
- Ông mới dở hơi!
- Tránh ra.
Các file ở máy camera bị mất,
hệ thống máy tính bị sập!
Gọi cảnh sát.
Bảo vệ. Chúng tôi ở trong ga-ra,
gọi cảnh sát.
Khốn nạn.
Beth?
Beth!
Beth!
Beth?
Ôi, lạy Chúa.
Họ đâu? Gia đình tao đâu?
Chúng ta lên đường thôi.
Sẽ gặp lại anh khi xong việc.
Ờ, sẽ làm.
- *** chào tạm biệt.
- Họ còn sống không?
Nói cho tao biết. Họ còn sống không?
- Nói cho tao biết.
- Chúng ta lên đường, Jack.
Tại sao? Hãy giết tao ở đây.
Sao tao phải nghe mày?
Mày vẫn nghĩ mày còn cơ hội
để giúp họ sao? Đi thôi.
Xin chào, Harry đây. Hãy để lại lời nhắn.
Harry. Jesus, Harry, cậu ở đâu?
Tôi đang gặp rắc rối, rắc rối nghiêm trọng.
Tôi cần...
Tôi cần nói chuyện với cậu.
Gọi vào máy... Không, không được.
Cậu không thể gọi vào di động của tôi.
Chúng sẽ nghe được.
Khốn nạn.
Mưa to quá, hả?
- Trời với đất.
- Seattle mà.
Harry. Jesus, Harry, cậu ở đâu?
Tôi đang gặp rắc rối, rắc rối nghiêm trọng.
Tôi cần nói chuyện với cậu.
Gọi vào máy... Không, không được.
Cậu không thể gọi vào di động của tôi.
Chúng sẽ nghe được.
Phòng khám của bác sĩ Hay xác nhận
cuộc hẹn lúc 8.00 sáng Thứ Hai của ông.
Hẹn gặp lại. Cảm ơn. Bye-bye.
Harry, em làm được rồi.
Cuối cùng em đã bỏ hắn.
Lạy Chúa, em yêu anh
Em sợ lắm. Rời khỏi đó, O.K?
Đến càng sớm càng tốt.
Em yêu anh.
Harry, Eric ở Redline đây.
Tôi đã tìm được người bán phụ tùng
chiếc Porsche 356...
Vào đi.
Cảm ơn.
Nhà đẹp quá.
Tôi thích những thứ theo kiểu
Dean Martin-ish, hiểu ý không?
Ờ, hiểu.
Tôi đã từng nghi ngờ.
Nhưng sau khi gặp gỡ...
...tôi có thể nói Jack rất có hứng thú.
Và thời điểm thật là tuyệt.
Nếu không có vụ liên kết, Jack sẽ
chẳng bao giờ rời bỏ nhà băng...
...và bắt đầu sự nghiệp riêng.
- Uống bia nhé?
- Không, cảm ơn.
Một khi Jack bắt tay vào thì
không có gì cản được anh ấy.
Cảm ơn vì đã đưa ra đề nghị thật nhanh.
- Tôi nghĩ là tôi sẽ uống một chai.
- Có ngay.
Harry?
Harry?
Lạy Chúa.
Chắc là không phải ti-vi chứ, bà Levy?
Không, không phải ti-vi. Tôi đã nói
là hắn đang cầm súng mà.
O.K, trông hắn thế nào?
Hắn mặc comple màu xám, đeo ca-vát.
Khốn nạn.
Taxi.
Ê, taxi! Taxi!
Vào trong chơi đi. Nhặt đồ chơi kìa.
Janet?
Janet...
Janet Stone. Cô ấy...
- Bên kia
- Cảm ơn.
Janet.
- Janet. Janet, làm ơn cho tôi vào.
- Ông làm gì ở đây?
- Cút đi, Jack. Ông điên rồi!
- Cho tôi vào đi.
Cút đi!
Nghe tôi nói. Nghe tôi nói.
Gã đàn ông trong văn phòng tôi.
Ông Redmond. Hắn là một tên cướp.
Hắn bắt cóc Beth và bọn trẻ.
Hắn sẽ giết họ.
Có thể họ đã chết.
Tôi cần cô giúp đỡ.
Cô có hiểu không?
Tôi cần cô giúp để có thể cứu họ.
O.K.
- Tôi hiểu.
- Đừng la.
- Xin lỗi.
- Ta có nên gọi cảnh sát không?
Không. Không gọi cảnh sát.
Thế còn Harry?
Harry chết rồi.
Lạy Chúa.
Tôi ở căn hộ của Harry khi thằng ***...
...hay Redmond, tên gì cũng được,
bắn cậu ấy.
Mọi người ở đó thấy tôi cầm khẩu súng.
Có một người chết trong nhà tôi.
Trong khi tôi trình bày với cảnh sát...
...Beth và bọn trẻ có thể bị giết.
- Chúa ơi.
Tôi cần cô giúp tôi tìm Bobby.
- Bobby? Tại sao?
- Tôi cần điện thoại di động của cậu ấy.
Tôi dùng điện thoại của cậu ấy
để chụp một vài mã số tài khoản.
Tôi cần lấy lại số tiền.
Cô có thể giúp tôi không?
Tôi sẽ tìm số của anh ấy.
Mày không mua được burger bò tái nữa sao?
E. Coli.
- Mọi thứ vẫn ổn chứ?
- Ừ. Nói chuyện với Liam chưa?
- Chưa.
- Nó đi đéo đâu thế nhở?
- Đi thôi.
- Bây giờ?
Đúng, ngay bây giờ!
Khốn nạn.
Có ai muốn đi vệ sinh không?
Đừng trách là đây không hỏi nhá.
Jack.
- Lạy Chúa.
- Tôi tìm được Bobby rồi.
Tuyệt vời.
- Là ***.
- Ông có trả lời máy không?
Tôi chưa sẵn sàng nói chuyện với hắn.
Tôi cần cái điện thoại của Bobby trước.
- Tôi cần cái laptop của cô.
- Không thành vấn đề.
- Có thể dùng xe của cô không?
- Có vấn đề đấy.
Nổ máy đi! Nhả chân côn ra!
Chờ chút. Chờ chút.
Giữ chân ga.
Không thể tin là Harry đã chết.
Ông ấy có dính dáng với *** không?
Không.
Không. Harry nghĩ hắn là một thương nhân.
Chẳng phải Harry giới thiệu ông với *** sao?
Toàn bộ...
...vụ đầu tư là một kế hoạch bất lương.
*** lợi dụng Harry để mò tới tôi.
Harry không biết gì về vụ cướp.
*** bắn chết anh ấy bằng súng của tôi...
...để làm cho vụ việc giống như là
tôi giết anh ấy vì ghen tuông.
Harry và Beth? Cho tôi thở một chút.
Hắn dàn dựng một tin nhắn mà Beth
gọi vào điện thoại của Harry.
Nói là...
Nói là cô ấy bỏ tôi.
Tôi cũng tìm thấy một số file khóa mã
trong máy tính của anh ấy.
Chắc chắn chúng định cột chặt
tôi và anh ấy vào vụ cướp.
*** đã lên kế hoạch tất cả mọi thứ.
Kể cả khoản nợ cờ bạc.
Chúng tôi lên kế hoạch cướp nhà băng...
...sau đó tôi phát hiện ra
ông bạn thân ngủ với vợ mình.
Sau vụ cướp, tôi tới căn hộ của anh ấy,
tôi giết anh ấy và...
Tôi biến mất vĩnh viễn cùng với số tiền.
Vĩnh viễn, như là chết?
Tôi giết người mà lẽ ra phải giết tôi.
Tôi quay lại ngay.
- Cô đang làm gì vậy?
- Tôi không nói với Jack chuyện đó.
- Sao ông ta lại bảo cô nói?
- Tôi không biết. Xin lỗi về việc đó.
Tôi mượn điện thoại được không?
Điện thoại, anh có mang theo không?
Cho tôi mượn được không?
Cảm ơn.
- Đây.
- Tuyệt vời.
Hãy để nó làm việc.
- Ta bắt đầu.
- Giờ thì sao?
Tôi cần tìm một thiết bị đầu cuối
kết nối hữu tuyến.
Có thể tìm một nhà băng
còn mở cửa vào giờ này không?
Chào đón quý khách tới
Sân bay Quốc tế Seattle-Tacoma.
Jack, trông ông giống hệt
một tên cướp nhà băng.
- Cứ để máy nổ.
- Chúc may mắn.
Cảm ơn.
Hẹn gặp vào buổi sáng.
Xin lỗi, chúng tôi đóng cửa rồi.
Tôi cần kết nối thiết bị đầu cuối hữu tuyến.
Được thôi. Tôi xin lỗi.
Vào giờ này, chúng tôi thường
không có người giám sát ở đây.
- Ông có thể dùng cái này.
- Cảm ơn.
Tiền đã được chuyển đi. Tôi...
Không phải vì tiền.
Ngồi xuống, ngồi xuống.
Tôi sẽ không làm hại cô.
8499116...
Liam, mày đi đâu thế?
Kế hoạch thay đổi, thằng chó.
Jack. Ông đang ở đâu?
Tại một nhà băng. Tao vừa đột nhập
các tài khoản Đảo Cayman của mày.
- Không thể được.
- Vậy sao?
Tao có chi tiết tài khoản.
Mày vừa mất 20 triệu đô-la.
Vớ vẩn.
Có chuyện gì?
Kiểm tra tài khoản xem.
- Để làm gì?
- Làm ơn hãy kiểm tra tài khoản?
Ờ.
Đi thêm 20 triệu nữa.
- Nhanh lên.
- Tao đang cố hết sức đây.
Ta mất 40 triệu đo.
Giờ mày biết cảm giác mất mát
những gì mày yêu thương chưa.
- Một tài khoản nữa vừa mất sạch.
- Cái đó là vì Harry.
Gia đình mày chết rồi. Mày nghe rõ chưa?
Chúng phải chết!
Theo như tao biết. Họ chết hết rồi.
Hắn khoắng sạch một tài khoản nữa.
Mày còn 20 triệu cuối cùng.
- Nói chuyện với chồng mày.
- Jack?
Em yêu anh. Hãy làm mọi thứ
để cứu lấy bọn trẻ.
Anh đang làm đây, em yêu.
Anh cũng yêu em
Trả lại tiền nếu không tao bắn
vỡ sọ vợ mày.
Mày làm gì vợ con tao...
... thì mày chẳng còn một xu nào.
Mất hết rồi.
Jack, bình tĩnh.
Nếu mày bình tĩnh, ta có thể nói chuyện...
Mày sẽ có tiền khi tao có gia đình tao.
Sáng mai, khi ngân hàng mở cửa,
tao sẽ cho mày biết địa điểm.
- Tao sẽ ở đó.
- Mày có nghe thấy không?
- Tao sẽ ở đó...
- Khỏi cần gọi điện cho tao.
Vì tao không có gì để nói với mày.
- Ông phải rời khỏi đây.
- Cái gì?
- Tôi đã nhấn chuông báo động câm.
- Khi nào?
Cách đây hai phút. Tôi xin lỗi.
Liam sẽ xử lý hắn.
Đưa con mụ này vào trong xe.
- Mày lấy tiền đâu ra để trả tao?!
- Đưa nó vào trong xe!
Câm mồm!
Khốn nạn.
- Rời khỏi đây!
- Đợi một chút. Anh ấy đây rồi.
- Rời khỏi đây ngay.
- Xin lỗi.
Xảy ra chuyện gì?
Họ còn sống.
Tạ ơn Chúa.
Tôi chỉ trông mong vào lòng tham của ***.
Tôi lấy được tiền.
Chúng ta vẫn còn cơ hội.
Ông sẽ làm gì?
Tôi sẽ gặp *** tại nhà băng
vào buổi sáng.
- Làm sao ông vào được?
- Tôi không thể. Cô thì được.
Ông đã sa thải tôi, nhớ không?
Tôi không có thẻ vào cửa.
Tiếng sủa. Lạy Chúa, nó đang sủa.
- Jack?
- Nó...
Đỗ lại, đỗ lại.
Jack, ông định làm gì?
Tôi nghe thấy Rusty sủa.
- Nó ở cùng với Beth và lũ trẻ ở trong xe.
- Thì sao?
Nó có đeo thiết bị...
...GPS. Nó đeo thiết bị GPS.
Tôi chả hiểu gì cả.
Nó chạy lung tung khắp nơi...
...nên tôi đeo cho nó cái vòng cổ
định vị GPS.
Ở trang web này. Nếu nó vẫn còn đeo.
Thấy rồi. Họ ở đó.
Chúng đang làm gì?
Rời khỏi thành phố.
Sao hắn lại làm thế?
Hắn chẳng nói sẽ gặp ông ở đây sao?
- Lên xe đi.
- Ông định làm gì?
Tôi sẽ đi tìm con chó.
Mày có bảo nó ngậm mõm lại không?
Không sao đâu, Rusty.
Các anh sẽ chẳng bao giờ lấy được số tiền đó.
Nhưng nếu quay lại và mang chúng tôi về,
chồng tôi sẽ cho các anh bất kỳ thứ gì.
- Hai người có thể chia nhau.
- Bắt con chó câm mồm đi!
Jack.
- Ông có sao không?
- Không, tôi không sao.
- Muốn tôi lái xe không?
- Không, không. Tôi ổn.
Giờ chúng đang ở đâu?
Chúng vẫn còn ở Quốc lộ 2.
Chúng vừa rời khỏi quốc lộ.
Chả có gì trên bản đồ này ngoại trừ
một cái hồ lớn và đường ray xe hỏa.
- Bao xa?
- 20 dặm.
Chúng đi đâu thế nhỉ?
Câm mồm.
Khóa mõm con chó lại.
Thề có Chúa.
Ổn rồi, Rusty.
- Lại đây, Rusty. Lại đây.
- Câm mồm!
Thế đấy!
Tao cảnh cáo mày!
Mày làm gì vậy? Không! Rusty!
Câm mồm không lần sau là tới lượt mày đấy!
- Rusty! Xin lỗi, bé cưng.
- Yên!
Nghe thấy gì không?
Nhốt chúng vào phòng sau.
Có lẽ ta nên quên vụ này đi.
Hãy thả họ đi.
Có lẽ mày nên làm việc của mày
và nhốt chúng vào phòng sau.
Sao hắn lại mang họ tới tận đây?
Tôi không nghĩ hắn sẽ tha mạng
cho bất kỳ ai.
Lạy Chúa.
- Ê.
- Ôi, lạy Chúa. Thôi nào.
- Không sao.
- Ê.
- Nó không thở được.
- Ngồi xuống. Tao đéo cần biết.
- Tao phát buồn nôn vì chúng mày.
- Con yêu.
Vel.
Hãy giúp chúng tôi.
Tôi cần trao đổi các người...
...để lấy tiền, sau đó tôi sẽ thả các người.
O.K?
Mọi người sẽ không sao.
Cảm ơn.
Chúng giảm tốc độ.
Nhìn kìa.
Rusty.
Rusty.
Lại đây, Rusty. Ổn rồi.
Chúng ở đâu, Rusty?
Chúng đi đâu rồi?
Andy đâu?
Có một ngôi nhà bên bờ hồ.
Tôi thấy xe của Beth.
- Có điện thoại không?
- Có.
Gọi cảnh sát đi.
Hay là ta ở đây đợi cảnh sát?
Không.
Tôi không thể. Tôi không đợi được nữa.
Cảm ơn vì mọi việc.
Cô được trở lại làm việc.
Hắn sẽ gọi chứ?
Mày có nghĩ hắn sẽ giao tiền
và không gọi cảnh sát?
Hắn biết tao sẽ giết gia đình hắn
nếu hắn làm thế.
Tao chỉ cần tố cao hơn thôi.
Không. Xin đừng.
Chúng mày làm gì thế?
- Thả nó ra!
- Không!
Dừng lại!
- Chúa ơi!
- Ôi, Chúa ơi!
- Thôi nào.
- Câm mồn!
Sao mày làm thế?
Pim!
Lại đây!
Em đâu rồi, bé ngoan? Muốn chơi không?
Marco.
Polo.
Marco.
Polo.
Hey!
- Cứu! Chúng tôi ở đây!
- Cố lên!
Bố!
- Bố!
- Chạy đi, Sarah. Chạy trốn đi!
- Đi đi!
- Bố ơi!
Thả nó xuống. Thả nó đi!...
Lên gác!
Nhanh lên, lên đi!
- Đi nào!
- Thả tôi ra!
Nào tiếp tục đi! Đi nào.
Bố!
Bố!
- Jack!
- Chạy đi! Beth! Chạy đi!
Chạy.
Beth.
Beth!
Jack?
Beth!
Jack!