Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tên tôi là Forrest... Forrest Gump.
Cô có muốn 1 chút chocolate không?
Tôi có thể ăn hàng triệu cái và thêm hơn nửa số
đó nữa.
Mẹ tôi thường nói
Cuộc đời như là 1 hộp chocolate.
Bạn không bao giờ biết
bạn chắc chắn lấy được cái gì.
Chắc hẳn đây phải là một đôi giày
rất thoải mái.
Tôi cá tôi có thể đi bộ cả ngày
trong đôi giày như thế này
Và không cảm thấy gì cả.
Tôi ước tôi có 1 đôi giống như vậy.
Chân tôi đã bị đau.
Mẹ tôi luôn nói điều đó thật tồi tệ
Cô có thể kể với mọi người với
đôi giầy này.
Nơi mà chúng sẽ đi,
Nơi mà chúng đã ở.
Tôi đã đi mòn rất nhiều đôi giầy.
Tôi cá nếu tôi nghĩ thật kĩ về chúng.
Tôi có thể nhớ được đôi giày đầu tiên của tôi.
Mẹ tôi đã nói với tôi:
Những đôi giày đưa tôi đi bất cứ đâu..
Mẹ nói chúng là những đôi giày phép thuật.
Được rồi, Forrest,
Mở mắt ra nào.
Thử đi lại vòng quanh 1 chút xem nào.
Chúng thế nào?
Chân của nó rất khỏe,Bà Gump.
Khỏe như tôi đã từng nhìn thấy.
Nhưng lưng của cậu ta còng như là 1 nhà chính trị vậy.
Nhưng chúng sẽ làm giúp cậu ta thẳng ra,phải không, Forrest?
Forrest!
Và, khi tôi là 1 đứa trẻ,
Mẹ tôi lấy tên của Người hùng của
cuộc nội chiến để đặt tên cho tôi
General Nathan Bedford Forrest.
Bà nói chúng tôi cũng có họ hàng với ông
theo 1 cách hiểu nào đó.
Cái mà ông ta đã làm,
Ông ta đã đứng đầu nhóm
gọi là Ku Klux ***.
Họ mặc áo choàng và cờ của họ
Và diễn như là 1 lũ ma hay quỉ hay cái gì đó
Họ bắt đầu để cờ trên ngựa và chạy loanh quanh.
Và,Dù sao,đó là cách có cái tên của tôi.. Forrest Gump.
Mẹ đã nói tên Forest để nhắc nhở tôi
rằng đôi lúc chúng ta làm mọi việc như thết, well,
Vì thế đừng tuyệt vọng.
Đường này.Lấy ra nào. Ugh!
Được rồi.
Mấy ông đang nhìn chằm chằm cái gì thế?
Các ông chưa bao giờ nhìn thấy
1 đứa nhỏ với cái trụ chống
ở chân trước đây sao??
Đừng bao giờ để bất cứ ai
nói với con rằng họ tốt hơn con
okie? Forrest.
Nếu Chúa ban cho mọi người giống nhau,
thì Chúa đã đưa cho tất cả chúng ta những
chiếc trụ chống ở chân rồi.
Mẹ luôn có những cách giải thích mọi thứ
để tôi có thể hiểu mọi việc.
Chúng tôi sống ở khoảng 1/4 cuối của (đường)Route 17,
Khoảng ở giữa thị trấn Greenbow,Alabama.
Nó nằm trong vùng quê của Greenbow.
Nhà của chúng tôi là nhà của gia đình mẹ ngày trước
Từ khi bà của bà của bà của mẹ
đã băng qua đại dương khoảng 1 nghìn năm trước đây.
Từ lúc chỉ còn mẹ và tôi sống ở đó
Chúng tôi có rất nhiều phòng trống,
Mẹ đã quyết định để không những phòng đó,
Thường để cho người qua đường nghỉ,
như là ở, oh, Mobile,
Montgomery, một số nơi giống thế nữa.
Đó là cách mẹ tôi và tôi có thể có được tiền.
Mẹ tôi thực sự là 1 quí bà thông minh.
Nhớ cái mà mẹ đã bảo con, Forrest à.
Con không khác biệt với bất cứ ai khác.
Con có nghe mẹ nói gì không, Forrest?
Con giống tất cả mọi người khác.
Con không khác gì cả.
Con bà... khác người,
Mrs. Gump.
I.Q. của cậu ta là 75.
Vâng,chúng ta cũng hoàn toàn trái ngược,
Mr. Hancock.
Mẹ muốn tôi có sự giáo dục tốt nhất
vì thế bà đưa tôi đến trường
Greenbow County Central .
Tôi đã gặp hiệu trưởng và tất cảl.
Tôi muốn chỉ cho bà 1 số thứ,thưa bà Gump.
Đây,Đây là bình thường.
Forrest ở ngay đây.
Tiêu chuẩn đòi hỏi tối thiểu IQ là 80
để có thể có mặt ở trường công lập.
Mrs. Gump,
Cậu ta sẽ phải đến trường đặc biệt.
Bây giờ,cậu ta sẽ tốt thôi.
Cái gì có ý nghĩa bình thường thưa ông?
Con tôi có thể là...
1 số nhỏ ở trong diện chậm chạp,
Nhưng con trai tôi Forrest
sẽ phải có những cơ hội như những người khác.
Con tôi sẽ không đến bất cứ trường đặc biệt nào
để học cách chống mệt mỏi.
Chúng ta đang nói chuyện về 5 điểm ít ỏi ở đây.
Đó là một số việc có thể làm.
Chúng tôi là 1 hệ thống trường học tiên tiến.
Chúng tôi không muốn nhìn bất cứ ai
phải rời lại phía sau.
Ông Gump ở đâu thưa bà Gump?
Chồng tôi đang đi nghỉ mát.
Eee! Eee! Eee!
Eee! Eee! Eee!
Eee! Eee! Eee! Eee!
Well,Mẹ mày đã làm để chắc chắn cho
việc học của mày đó,con trai
Mmm-mmm-mmm.
Mày không thể nói nhiều hơn à?
Eee! Eee! Eee! Eee!
Eee! Eee! Eee! Eee! Eee!
"Cuối cùng,anh ta đã phải cố gắng.
"Nó dường như dễ dàng nhưng...
oh, Cái gì đã diễn ra .
đầu tiên họ..."
Mama, "chuyến đi nghỉ mát" là gì hả mẹ?
Chuyến đi nghỉ mát?
Nơi bố đã đến..?
"Chuyến đi nghỉ mát" là khi con đi đâu đó...
và con không bao giờ trở lại.
Dù sao,tôi đoán là bạn có thể nói
Tôi và mẹ đã sống một mình.
Nhưng chúng tôi không quan tâm.
Nhà của chúng tôi không bao giờ trống .
Ở đó luôn có người đến và đi.
Bữa tối!
Bữa tối nào mọi người!
Đó nhìn rất đặc biệt.
Đôi khi,chúng tôi có rất nhiều người ở cùng
vì thế mọi phòng đều chật ních,
bởi người du lịch,bạn biết đấy,
Những người đó sống bên ngoài cái vali của họ
và mũ trong những cái hộp và những chiếc hộp
tương tự như vậy.
Forrest Gump,
Đến bữa tối rồi! Forrest?
Một lần,1 người đàn ông trẻ ở với chúng tôi,
và anh có 1 cái ghi-ta..
~ Well, you ain't
never caught a rabbit ~
~ And you ain't no ~
~ Friend of mine ~
Forrest,
Mẹ đã bảo con không được làm phiền
người đàn ông trẻ này mà.
Không,mọi chuyện ổn mà madam.
Tôi đang chỉ cậu ta 1 hoặc 2
điệu nhảy với ghi-ta thôi mà.
Thôi được.Bữa tối đã sẵn sàng nếu
nếu 2 người muốn ăn.
Yeah, Điều đó thật tuyệt.
cảm ơn bà,madam.
Nào chàng trai,cho tôi thấy 1 chút
điệu nhảy điên đảo của anh bạn vừa làm đi nào.
Chậm 1 chút xem nào.
~ You ain't nothing but... ~
Tôi đã rất thích điệu ghi-ta đó.
Nó phát ra âm thanh thật tuyệt.
Tôi bắt đầu di chuyển vòng quanh
theo tiếng nhạc,
Lắc cái hông của tôi.
~ Cryin' all the time ~
Vào 1 tối,
Tôi và mẹ ra ngoài mua sắm,
và chúng tôi tới cửa hàng đồ gỗ Vincy
và kho Appliance,
Và đoán xem điều gì xảy ra?
~ You ain't nothin'
but a hound dog ~
~ Cryin'all the time ~
~ You ain't nothin'
but a hound dog ~
Cái này không dành cho mắt của con trẻ.
~ Cryin'all the time ~
Một vài năm sau đó,
Người đàn ông trẻ đẹp trai đó
người mà họ gọi là ông Vua,
well, anh ta đã hát rất nhiều bài hát.
anh ta bị đau tim
hoặc 1 cái gì đó.
Thật khó để có thể trở thành ông vua.
Cô biết đấy,thật buồn cười khi cô nhớ ra
1 số chuyện đã xảy ra như thế nào
Nhưng 1 số chuyện cô không thể nhớ được.
Con hãy làm tốt nhất có thể từ bây giờ, Forrest.
Con chắc chắn sẽ như vậy, Mama.
Tôi nhớ cái xe bus trở tôi trong ngày
đầu tiên đến trường.
rất nhớ.
Em có đi theo không?
Mẹ nói không được đi xe của người lạ mặt.
Đây là xe bus đến trường.
Cháu là Forrest...
Forrest Gump.
Cô là Dorothy Harris.
Tốt rồi,bây giờ chúng ta đã không còn
là người lạ mặt nữa rồi.
Chỗ này đã có người.
Hết chỗ.
Mày không thể ngồi đây.
Cô biết không,cái mà cậu nhóc trẻ
có thể nhớ ra là rất vui,
nguyên nhân tôi không thể nhớ ra
khi tôi được sinh ra.
Tôi không hồi tưởng cái mà tôi nhận được
trong ngày lễ giáng sinh đầu tiên của tôi,
và tôi cũng không biết nữa..
khi tôi đi ra ngoài trong buổi
picnic ngoài trời đầu tiên,
Nhưng tôi thực sự nhớ
Lần đầu tiên tôi nghe thấy giọng nói
ngọt ngào nhất
ở trong thế giới rộng lớn này.
Bạn có thể ngồi đây
nếu bạn muốn.
Tôi chưa bao giờ nhìn thấy cái gì
đẹp như vậy trọng cuộc đời tôi.
Cô ấy như một thiên thần.
Well, bạn có muốn ngồi xuống hay
bạn không muốn vậy?
Chuyện gì với chân của bạn vậy?
Um, Không có gì,cảm ơn bạn.
Chân của mình ổn và rất hợp mốt.
Tôi ngồi bên cạnh cô ấy trên cái xe bus đó
và nói chuyện trên đường tới trường.
Lưng tôi còng như dấu chấm hỏi vậy.
Ngoài mẹ tôi,không ai từng nói
chuyện với tôi
hay hỏi tôi những câu hỏi.
Cậu có đần hay cái gì không?
Are you stupid or something?
Mẹ tớ nói:
"Stupid is as stupid does."
Mình là Jenny.
Mình là Forrest... Forrest Gump.
Kể từ ngày đó,
Chúng tôi luôn ở bên nhau.
Jenny và tôi như là những hạt đậu
và những củ cà rốt.
cô ấy dạy tôi trèo cây như thế nào.
Cố lên nào, Forrest,
cậu có thể làm điều đó mà.
tôi chỉ cô ấy làm thế nào để đung đưa.
"1 chút tốt đẹp..."
Cô ấy giúp tôi học cách đọc như thế nào,
và tôi chỉ cho cô ấy cách
đung đưa trên cành cây như thế nào.
Thỉnh thoảng,chúng tôi ngồi ngoài trời
và chờ đợi những ngôi sao.
Mẹ tôi chắc chắn sẽ lo lắng về tôi.
Ngồi thêm 1 lúc nữa đi.
Vì 1 vài lý do,Jenny không bao giờ
muốn về nhà của mình.
O.K., Jenny, Mình sẽ ở lại.
Cô ấy là người bạn đặc biệt nhất của tôi.
Người bạn duy nhất.
và mẹ tôi luôn luôn nói với tôi
rằng những phép lạ luôn xảy ra hàng ngày.
Một số người không nghĩ vậy,
Nhưng họ thì có.
Hey, Thằng bù nhìn!
Mày bị câm hay chỉ đơn giản là ngu si?
Nhìn này, Tao là Forrest Gimp
(cố ý chế giễu = đọc sai tên).
Chạy ra xa đi, Forrest.
Chạy đi, Forrest!
Chạy ra xa đi! Nhanh lên!
Lấy xe đạp nào!
Bắt lấy nó! nhanh lên nào!!
Cảnh giác, Gump!
Chúng tao sẽ tóm được mày thôi!
Chạy, Forrest, chạy!
Chạy, Forrest!
Quay lại đây cho tao!
Ha ha ha ha ha!
Chạy đi, Forrest!
Chạy đi!
bây giờ,cô sẽ không tin tôi đâu nếu
tôi kể cho cô nghe...
Nhưng tôi có thể chạy như là
gió thổi trong không khí.
Kể từ ngày đó,
Nếu tôi đang đi bất cứ đâu,
Tôi đều chạy.
Đứa trẻ đó chắc rằng
đó là đôi chân chỉ để chạy.
Bây giờ, Nhớ xem tôi đã kể cho cô như thế nào
rằng Jenny không bao giờ muốn
đi về nhà của mình?
Cô ấy đã sống trong ngôi nhà
cũ kĩ như là Alabama vậy.
Mẹ cô ấy mất khi cô ấy 5 tuổi,
và cha cô ấy từng là 1 trong
những nông dân chất phát.
Jenny?
Ông ấy từng là 1 người đàn ông dễ mến.
Ông ta đã thường xuyên hôn và ôm ấp chị em cô ấy.
Và sau đó vào 1 lần,
Jenny không có trên xe bus tới trường.
Jenny, sao cậu không tới trường
hôm nay vậy?
Shh. Bố mình đang ngủ ngày.
Jenny!
Thôi nào!
Jenny, mày chạy đâu rồi?
Mày khôn hồn thì quay trở lại đây!
Mày ở đâu??
Jenny!
Jenny, Mày ở đâu?
Jenny!
Cầu nguyện với mình đi, Forrest.
Cầu nguyện với mình.
Jenny!
Chúa kính yêu, biến con thành con chim
để con có thể bay thật xa,
xa,thật xa khỏi đây.
Chúa kính yêu, biến con thành con chim
để con có thể bay thật xa,
Mẹ tôi luôn nói
Chúa là thần thoại.
Jenny!
"Ông" ấy đã không biến Jenny
thành chim vào ngày hôm đó.
nhưng thay vào đó,
"Ông" ấy đã gọi cảnh sát
Jenny không phải ở ngôi nhà đó
thêm một giây nào nữa.
Cô ấy đã sống cùng bà cô ấy.
ở ngoài đại lộ Creekmore ,
điều đó làm tôi rất hạnh phúc,
bởi vì cô ấy rất thân với tôi.
Một số đêm,
Jenny đã lẻn ra ngoài
và đi tới nhà tôi,
đó là vì cô ấy bảo cô ấy rất sợ.
Sợ vì cái gì,
Tôi không biết.
Nhưng tôi nghĩ đó là vì
con chó của bà cô ấy.
Nó là con chó tồi.
Dù gì thì tôi và Jenny
đã là bạn tốt nhất của nhau
trên tất cả con đường đi qua
phổ thông trung học.
Hey, Thằng Đần!
Thôi đi!
Chạy đi, Forrest, chạy đi!
Hey,
Mày không nghe tao nói gì hả,thằng đần?
Chạy, Forrest!
Vào trong xe mau!
Nhanh nào!
Nó chạy xa rùi kìa.nhanh nào!
Chạy, Forrest! chạy đi!
Ha, ha!
Nhanh nào,Nhanh nào!
Mày chạy nhanh hơn rùi đó'!
Yeah!
- Whoo-hoo!
- Tiến lên!
Chạy đi, Forrest!
Đó,nó thường xuyên xảy ra
Tôi đã chạy đến nơi tôi sắp tới.
Tôi không bao giờ nghĩ nó sẽ đưa
tôi đến nơi đâu.
Ohh!
Thằng quái quỉ nào kia vậy?
Đó là Forrest Gump, Thưa huấn luyện viên.
Chỉ là 1 người đần bản xứ.
và bạn có thể tin điều này không?
Tôi cũng đi học đại học,.
Forrest, di chuyển đi nào!
Chạy đi!
O.K.!
Chạy đi!
Chạy đi nào,thằng đần,
Mẹ Kiếp,Chạy nhanh nào!
Chạy, mẹ kiếp,chạy nào
chạy,nhanh nào!
Chạy! Chạy! Cố lên!
thằng cha này phải là thằng mẹ kiếp
ngu nhất còn sống ,
Nhưng hắn thật sự rất nhanh.Haha
Và,có thể chỉ có tôi,
nhưng đại học là khoảng thời gian
khó hiểu đối với tôi.
Quân đội liên ***,
đang thúc ép lệnh của tòa án ,
hợp nhất đại học của Alabama ngày hôm nay.
2 người da đen đã được xác nhận,
nhưng chỉ sau khi thống đốc
George Wallace
đã tiến hành biểu tượng hăm dọa
đại diện cho nhà trường.
Tôi lấy nó từ lời phát biểu...
Earl, Chuyện gì đang diễn ra vậy?
Mấy thằng cha đang cố gắng
để vào trong trường.
Gấu trúc?(từ đồng nghĩa với mấy-thằng cha)
khi chúng có gắng vào bằng lối sau cổng vòm,
Mẹ tôi đã đuổi chúng bằng cây chổi.
Không phải gấu trục,thằng đần này. Mấy thằng da đen!.
và chúng muốn vào học cùng trường
cùng chúng ta.
Với chúng ta? họ học cùng?
Ngay sau khi ông Governor Wallace
Thực hiện lời hứa của mình và
chặn đứng cửa chính,
Kennedy ra lệnh cho các bộ trưởng
thuộc đảng bảo thủ sử dụng lực lượng quân đội.
Đây,bởi cuốn băng này,
là cuộc đối đầu
do General Graham, người chỉ huy
của lực lượng bảo vệ quốc gia,
và ông Governor Wallace.
Bởi những người lính bảo vệ quốc gia
ở đây ngày hôm nay như là các chiến binh
liên *** vì Alabama,
và họ sống trong biên giới của chúng ta.
Họ là những người anh em của chúng ta.
Chúng ta chiến thắng trong cuộc chiến này,
bởi vì chũng ta đang thức tỉnh
người dân Mỹ
tới những nguy hiểm cái mà
chúng ra đã nói đến rất nhiều lần
Điều đó hiển nhiên đúng ngày hôm nay...
Xu hướng hướng tới quân đội chuyên chính
trong đất nước này.
và vì, vào ngày kết thúc,
Đại học của Alabama ở
Tuscaloosa đã được xóa bỏ sự phân biệt chủng tộc
và những sinh viên như Jimmy Hood
and Vivian Malone
đã được đăng kí vào lớp mùa hè.
Madam, bà làm rơi cuốn sách.
Madam.
Governor Wallace
đã làm cái mà ông ta đã hứa.
Đang đứng ở trên sân bãi của Tuscaloosa ,
ông ta giữ đám đông...
Kìa,đừng nói đó không phải là Gump?
Naw, Không thể thế.
nó chắc chắn là sự thật.
Một vài năm sau đấy,
người đàn ông nhỏ bé nóng tính
ở trước cửa trường
nghĩ nó là ý tưởng tốt và
hoạt động vì ngài tổng thống.
Nhưng một số người nghĩ không phải vậy.
Nhưng ông ta không chết.
Chuyến xe của tôi đây rồi.
Nó có phải là xe số 9?
Không,nó là xe số 4.
Rất vui vì nói chuyện với cô.
Tôi nhớ khi chuyện đó xảy ra,
Khi mà Wallace bị bắn.
Tôi đang ở trong trường đại học.
Bà học ở trường nữ sinh
Hay trường mà có cả con trai
và con gái chung 1 trường?
Đó là trường chung.
Nguyên nhân Jenny đi học đại học
còn tôi thì không được.
Đó là trường đại học
chỉ dành cho con gái.
Nhưng tôi đã đi và thăm cô ấy
mỗi khi tôi có cơ hội.
~ I don't know why I love you ~
~ But I do ~
~ I don't know why I cry so ~
~ But I do ~
~ I only know I know that... ~
Ohh!
Đau em.
~ But I don't know why
I love you ~
~ But I do ~
Forrest!
Forrest, Dừng lại!
Stop it!
Cậu đang làm gì vậy?
Anh ta đang làm cậu đau.
Không,anh ta không!
Đi ra chỗ kia!
Billy, Em xin lỗi.
Hãy tránh xa tôi ra.
Đừng thế chứ...đừng đi.
Billy, Đợi 1 chút.
Cậu ta không biết gì tốt hơn đâu.
Forrest, tại sao cậu làm thế?
Mình mua cho cậu 1 ít sôcôla .
Mình xin lỗi.
Mình sẽ quay lại trường
ngay bây giờ.
Forrest...
Nhìn cậu kìa.
Đi nào.
Đây có phải phòng của cậu?
Shh!
Cậu có bao giờ mơ chưa , Forrest...
về người mà cậu sẽ trở thành trong tương lai đó?
Mình sẽ biến thành ai?
Yeah.
Mình lại không biến thành mình à?
Cậu luôn là cậu,
chỉ là 1 hình thái khác của cậu mà thôi.
Cậu biết à?
Mình muốn trở lên nổi tiếng.
Mình muốn trở thành ca sĩ
như là Joan Baez.
Mình chỉ muốn trở thành...
ở trên sân khấu trống trơn.
với cây ghi-ta của mình và giọng hát.
Chỉ một mình mình.
Và mình muốn trở thành người
sống trên mức sống bình thường.
Mình muốn có thể nói
nhiều thứ,
Từng thứ từng thứ một.
Cậu đã bao giờ ở cùng với 1 cô gái chưa, Forrest?
Mình đã ngồi bên cạnh họ
ở trong nhà,trong lớp học kinh tế
suốt cả ngày.
Oh...
Oh, Mình xin lỗi.
Ổn thôi mà.
Xin lỗi.
Oh...
Oh...
ổn thôi mà.
ổn thôi.
Oh, Mình chóng mặt.
Mình sẽ cá là không bao giờ chuyện
này xảy ra ở nhà nữa.
Không.
Mình nghĩ mình đã làm hư
cái áo choàng tắm của bạn cùng phòng của cậu.
Mình không quan tâm
Dù sao mình không thích cô ta.
Chạy! Chạy! Chạy! Chạy!
Chạy! Chạy!
Chạy! Chạy! Chạy! Chạy!
Dừng lại! Dừng lại! Dừng lại
Thời gian học đại học đi
qua thực sự nhanh
Tôi đã chơi bóng rất nhiều.
Họ đưa tôi vào 1 thứ
gọi là đội Toàn-là-Mỹ
Nơi mà tôi đã được gặp
ngài tổng thống của Mỹ.
Tổng thống Kennedy đã gặp
cùng với thành viên liên hợp của
đội bóng Toàn-Là-Mỹ
ở Oval Office ngày hôm nay.
Đó thực sự là điều đáng mừng
về việc gặp ngài Tổng Thống của cả nước Mỹ
có rất nhiều thức ăn.
Họ đưa tôi vào một phòng nhỏ
với mọi thứ mà bạn có thể
ăn và uống thoải mái.
Điều đó đúng là số một,
Tôi không đói nhưng tôi khát,
và điều thứ 2 là chúng miễn phí,
Tôi đã uống no căng với 15 chai Dr. Peppers.
Cảm thấy thế nào khi là 1 trong
thành viên của đội Toàn-Là-Mỹ?
Đó là 1 niềm vinh dự thưa ngài.
Cảm thấy thế nào khi là 1 trong
thành viên của đội Toàn-Là-Mỹ?
rất tuyệt thưa ngài.
Cảm thấy thế nào khi là 1 trong
thành viên của đội Toàn-Là-Mỹ?
rất tuyệt thưa ngài.
Chúc mừng,Cậu cảm thấy thế nào?
Tôi phải đi tiểu.
Tôi tin rằng anh ta đã nói
anh ta phải đi tiểu.
Một số lần sau,
không bởi lý do cá nhân,
ai đó đã bắn vào ông tổng thống
trẻ tuổi đó
khi ông ta đang lái xe của mình.
Và vài năm sau đó,
ai đó lại bắn em trai của ông ấy,
khi mà ông ta ở trong nhà bếp của khách sạn.
Thật khó để làm một người anh em.
Tôi cũng không biết.
Forrest Gump.
bây giờ bạn có thể tin điều này?
Chỉ sau 5 năm chơi bóng,
Tôi đã nhận được bằng đại học.
Chúc mừng con trai.
Mẹ tôi đã rất tự hào.
Forrest, Mẹ rất tự hào vì con.
Mẹ sẽ giữ nó cho con.
Chúc mừng con trai của mẹ.
Cậu đã có dự định gì trong tương lai chưa?
Dự định?
Hello. Tôi là Forrest.
Forrest Gump.
Không ai cầm cứt ngựa cả
Mày là gì,cục mủ thúi!
Mày không bằng với cuộc sống thấp hèn,
Con giòi cặn bã ngu si!
Để cái mông ghẻ lên xe đi!
Mày đang ở trong quân đội đó!
Hết chỗ.
Hết.
Lần đầu có cảm giác như là tôi
đã làm điều gì sai.
Đó chỉ là ngày nhận chức của tôi,
và tôi đã bị la mắng.
Ngồi xuống nếu cậu thích.
Tôi đã không biết người
tôi có thể gặp
hay cái mà họ có thể hỏi.
Cậu đã bao giờ ở trên con thuyền
đánh tôm thật sự chưa?
Chưa.
Nhưng tôi đã ở trên 1 con thuyền rất lớn.
Tôi đang nói về
1 con thuyền bắt tôm cơ mà.
Tôi làm việc trên tàu đánh tôm
suốt cuộc đời tôi.
Tôi đã bắt đầu trên tàu của bác tôi
Khi tôi khoảng 9 tuổi.
Tôi chỉ muốn làm thế nào
để mua được con tàu của chính tôi
và cọ rửa.
Tên thánh của tôi là
Benjamin Buford Blue.
Mọi người gọi tôi là Bubba,
như là một trong số họ
những thằng bỉ ổi.
Cậu có tin điều đó không?
Tên tôi là Forrest Gump.
Mọi người gọi tôi là Forrest Gump.
vì Bubba đến từ
Bayou La Batre, Alabama,
và mẹ cậu ta nấu món tôm.
và mẹ của bà trước đó cũng
nấu món tôm,
và mẹ của bà trước mẹ của bà
cũng nấu món tôm.
Gia đình của Bubba biết mọi thứ
mọi thứ về nghề đánh bắt tôm.
Mình biết mọi thứ
mọi thứ cần phải biết
về nghề đánh bắt tôm.
Tôi dự định sẽ làm nghề đánh bắt tôm
sau khi tôi ra khỏi quân đội.
O.K.
Gump!
Lý do duy nhất của anh
khi vào quân đội là gì?
Để làm bất cứ việc gì ông bảo,
Drill Sergeant!
Mẹ kiếp, Gump,
Cậu là 1 thằng thiên tài khốn kiếp.
Đó là câu trả lời nổi bật nhất
mà tôi từng nghe.
Cậu chắc chắn phải có chỉ số
mẹ kiếp IQ đến 160 đó.
Cậu là một món quà khốn kiếp đó,
Private Gump.
Nghe nào,mọi người!
Bây giờ với một số lý do
Tôi thích hợp ở trong quân đội
như một trong số những cái chân tròn.
Nó thật sự không khó.
Bạn chỉ cần dọn sạch giường của bạn,
Nhớ phải đứng thẳng,
và luôn trả lời tất cả các câu hỏi
với "Vâng, Drill Sergeant."
Đã rõ chưa?
Vâng, Drill Sergeant!
Tất cả cậu cần làm là
kéo lưới dọc theo bụng tàu.
Vào một ngày đẹp trời,
cậu có thể bắt được cả trăm
cân tôm ấy chứ.
mọi việc sẽ tiến triển tốt,
2 người đàn ông đánh tôm trong 10 tiếng,
ít hơn cái mà cậu tiêu bằng ga...
Xong, Drill Sergeant!
Gump!
Tại sao cậu có thể nắp ráp súng
nhanh như vậy ?
Ngài chỉ bảo tôi,
Drill Sergeant.
Chúa ơi.
Kỉ lục quân đội mới.
Nếu không phải là sự lãng phí
của một binh nhì tuyệt vời,
Tôi sẽ giới thiệu anh cho O.C.S.,
Private Gump.
Cậu sẽ trở thành 1 vị tướng
một ngày nào đó!
Bây giờ tháo rời vũ khí của cậu ra
và làm lại đi!
Dù sao,như tôi đã nói,
Tôm là quả của biển.
Cậu có thể nướng nó,luộc nó,
nung nó,làm áp chảo.
Chúng có thể làm, uh, thịt tôm xiên nướng,
Tôm của người da đen,
súp tôm,
chiên qua, hay là rán ròn,
xào.
có cả tôm xào dứa
và chanh với tôm,
dừa với tôm,
Tôm cay,
súp tôm, tôm hầm,
salad tôm,
Khoai tây tôm ,
Tôm quê,
sandwich tôm.
và...nhiều thứ về tôm.
Đêm ở trong quân đội là khoảng
thời gian cô đơn,.
Chúng tôi nằm ở trên giường,
và tôi nhớ mẹ tôi
và tôi nhớ Jenny.
Hey, Gump.
Xem ngực mấy ả này xem.
hóa ra...
Jenny đã có một số rắc rối
một số ảnh của cô ấy trong bộ áo nịt.
và cô ấy bị đuổi khỏi trường.
~ My baby does the hanky panky ~
Nhưng đó không phải điều tồi tệ,
do ông mà sở hữu cái rạp hát
ở Memphis, Tennessee,
nhìn thấy những bức hình này
và mời Jenny
vào hát ở chỗ ông ta.
Cơ hội đầu tiên tôi có,
Tôi đã bắt xe lên Memphis
và nhìn thấy cô ấy đang hát trong show diễn đó.
Đó là Amber, Amber Flame.
Xin cho cô gái 1 tràng pháo tay!.
và bây giờ, dành cho mắt và tai quí
vị được thoải mái,
đến từ Hollywood,
California,
người đẹp khác thường của chúng ta.
Hãy cho những lời khen thưởng nào!
đến Bobbie Dylan gợi cảm.
~ How many roads
must a man walk down ~
~ Before you can
call him a man? ~
~ Yes, and how many seas
must the white dove sail ~
Giấc mơ của cô đấy đã trở thành hiện thực.
~ Before she sleeps
in the sand? ~
cô ấy là ca sĩ công chúng.
~ Yes, and how many times ~
~ Must the cannonballs fly ~
~ Before they're
forever banned? ~
Đưa nó lên đi em.
ai đó đưa cô ta kèn harmonica.
~ The answer, my friend ~
~ Is blowin' in the wind ~
This ain't Captain Kangaroo.
Hey, người đẹp,anh có một số thứ
ở đây cho em nè.
Hey! Mẹ nó!
Hey, mày thật ngu xuẩn!
Tôi đang hát ở đây.
Con lừa con,ra khỏi đây!
Câm miệng mày vào!
Câm ngay!
Forrest! Cậu làm gì ở đây thế?
Cậu đang làm gì vậy?
- Hey!
- Aw!
Cậu đang làm gì, Forrest?
Để mình xuống!
- Oh! Ooh!
- Ooh!
Ha ha ha!
Cậu không thể cứ làm thế, Forrest.
Cậu không thể cứ cố cứu mình.
Họ đang cố vồ lấy cậu lúc đó.
Rất nhiều người cố vố lấy mình.
Nào...Cậu sẽ không làm như vậy
thêm bất kì 1 lần nào nữa.
Mình không thể.
Mình yêu cậu.
Forrest...
Cậu không biết tình yêu là cái gì đâu.
Cậu có nhớ cái lần mà
chúng ta cầu nguyện không, Forrest?
Chúng ta đã cầu Chúa
biến mình thành chú chim
để mình có thể bay thật xa.
Có,Mình nhớ.
Cậu có nghĩ mình có thể bay khỏi
chiếc cầu này không?
Ý cậu là gì, Jenny?
Không có gì.
Mình sẽ rời khỏi đây.
Đợi đã, Jenny.
Forrest, Cậu hãy ở xa mình ra, O.K.?
Làm ơn hãy tránh xa mình.
Tôi có thể đi nhờ không?
Cô đi đâu?
Tôi không quan tâm.
Vào xe đi.
Tạm biệt, Jenny.
Họ đang chuyển mình tới Việt Nam.
Đó là một đất nước hoàn toàn khác.
Xin chờ 1 phút.
Nghe này,Cậu hứa với mình một số chuyện, O.K.?
Nếu cậu gặp nguy hiểm,
đừng có dũng cảm.
Cậu hãy chạy, O.K.?
Hãy chạy thật xa.
O.K.
Jenny.
Mình sẽ viết cho cậu thường xuyên.
Và như thế đó,
cô ấy đã đi.
Con phải quay về an toàn cho mẹ.
Con có nghe thấy không?
~ Some folks are born ~
~ Made to wave the flag ~
~ Ooh, they're red,
white, and blue ~
~ And when the band plays
"Hail To The Chief" ~
~ Ooh, they'll point
the cannon at you ~
~ It ain't me ~
~ I ain't no senator's son ~
~ It ain't me ~
Họ đã bảo chúng tôi
rằng Việt Nam sẽ rất khác
so với ở Mỹ.
Trừ những thùng bia và những
bữa tiệc ngoài trời,
thì giống.
Hey, Mình cá có tôm ở ngoài vùng nước kia.
Họ bảo mình rằng
tôm Việt Nam là tôm tốt.
sau khi chúng mình chiến thắng
và chúng mình lấy mọi thứ,
chúng mình có thể mang những
người đánh bắt tôm của Mỹ tới đây
và đánh tôm ở ngoài kia.
Hãy đánh tôm bất cứ lúc nào,chàng trai.
Cậu chắc hẳn là FNGs của tôi.
Chào buổi sáng, sir.
Oh, bỏ tay các cậu xuống.
Đừng chào hỏi tôi.
Ở đây không có thằng bắn tỉa chó chết nào
xung quanh khu vực này cả
Ai thích bôi mỡ của 1 sĩ quan.
Tôi là Trung úy Dan Taylor.
Chào mừng tới Trung Đội phòng thủ.
Có chuyện gì với cái môi của cậu thế?
Tôi sinh ra đã bị lợi to, sir.
Well, Cậu tốt hơn nên rụt nó vào.
Hãy hiểu được cái dây bẫy.
Những chàng trai này từ đâu tới?
- Alabama, sir!
- Alabama, sir!
Sinh đôi à?
Không. Chúng tôi không có họ hàng, sir.
Look,
Điều cơ bản ở đây.
Các cậu trung thành với tôi
và học từ những người khác
người mà đã ở nước này trong 1 thời gian,
Các cậu sẽ ổn thôi.
Đó là 1 yếu tố của bộ phận G.I.
nó hoàng toàn khác
giữa cái sống và cái chết...
Lót giày à.
Lót đệm duy nhất,miếng O.D.màu xanh.
cố gắng giữ chân cậu khô.
Khi chúng ta đang gặp nguy,
hãy đổi miếng lót giày
khi chúng ta dừng lại.
Sống Mekong sẽ ăn
hết những cái chân lợn
ngay tức thì.
Hạ sĩ Sims. Mẹ kiếp nó,
những cái dây cao su đâu
tôi ra lệnh chưa?
Tôi đưa ra những tiêu chuẩn.
Rồi,cậu gọi nó là cái chết tiệt...
Trung úyt Dan
chắc chắn biết rõ quân của ông.
Tôi cảm thấy may mắn
ông ta là trung úy của tôi.
ông ta đã ở đây lâu rồi,
1 quân nhân truyền thống tốt.
Ai đó trong gia đình ông đã chiến đấu
và hi sinh
ở tất cả...
một mình...
Cuộc chiến của Mỹ.
Mẹ kiếp nó,đá vào mông ai đó.
Đi làm đi!
Tôi đoán là bạn có thể nói
ông ta có rất nhiều lần sống .
So, chàng trai từ Arkansas, huh?
Well,
Tôi đã từng qua đó.
Little Rock là thị trấn đẹp.
nào,bỏ đồ đạc của cậu xuống.
Nhìn các hạ sĩ ở trung đội.
Đoán cái mà cậu cần trên cánh đồng.
Nếu các cậu đói,
Chúng ta có cá nướng ngay ở đây.
Có 2 lệnh ở trong trung đội...
1... chăm sóc cái chân của cậu,
2... cố gắng không làm gì ngu ngốc,
như là giết chết bản thân mình.
Tôi hi vọng tôi không làm anh ta ngã xuống.
Tôi đã nhìn thấy rất nhiều
vùng quê.
Chúng tôi đi bộ những quãng đường rất xa.
~ There must be
some kind of way ~
~ Out of here ~
~ Said the joker
to the thief ~
và chúng tôi luôn phải tìm
kiếm tên người nào đó là Charlie.
~ There's too much confusion ~
~ I can't get no relief ~
Đứng yên nào!
Đứng yên!
Nó không phải trò đùa.
trung úy Dan luôn làm những điều như vậy
về những tảng đá hay là dấu vết hay ở trên đường đi,
vì thể ông ta nói nằm xuống,im lặng.
Nằm xuống!
Im lặng!
như chúng tôi đã làm.
Bây giờ tôi cũng không biết
nhiều về điều đó cho lắm,
nhưng tôi nghĩ một vài người
đàn ông ưu tú của Mỹ
phục vụ trong chiến tranh.
Như là Dallas ở Phoenix.
Cleveland...
anh ta ở Detroit.
Hey, Tex.
Cái quái gì đang diễn ra vậy?
và Tex ...
Well, tôi cũng không nhớ Tex ở đâu...
Ah, chả có gì.
trung đội 4,đi tiếp.
Tất cả bước 1 2 bước đến bờ sông kia.
Đi nhanh.
1, 2! Hup!
Bước đi!
Nhìn thẳng về đó.
Điều tốt về Việt Nam
là ở đó luôn có chỗ nào đó để đi.
Fire in the hole!
Gump, kiểm tra cái hố.
và ở đó luôn có cái gì để làm.
Mount 'em up!
Thẳng ra!
xem lưng anh ta!
Một ngày trời bắt đầu mưa,
và không ngừng trong 4 tháng.
Chúng tôi đã thấy nhiều kiểu mưa ở đó...
mưa nhỏ rát mặt
và mưa to xối xả,
mưa bay tung tóe,
và thỉnh thoảng mưa dường như
là rơi thẳng từ dưới mặt vậy.
,trời vẫn mưa tối đó.
Hey, Forrest.
Hey, Bubba.
Mình sẽ tựa vào cậu.
Cậu cũng tựa vào mình nhé.
như thế chúng ta sẽ không phải ngủ
với cái đầu ở trong bùn.
Cậu biết tại sao chúng mình là đồng đội tốt không, Forrest?
Bởi vì chúng mình không xem nhau là người xa lạ
như là anh em và đồng đội
Hey, Forrest,
một số chuyện mình đang nghĩ
mình có 1 câu hỏi quan trọng muốn hỏi cậu
Cậu có muốn tham gia
vào việc đánh bắt tôm với mình không?
O.K.
Chàng trai,nói cho Cậu biết điều này
Mình nghĩ điều này rất nhiều
vì rất nhiều tôm
sẽ được bắt lên thuyền
sẽ có nhiều nhiên liệu
Chúng ta sẽ sống thoải mái trên thuyền
Chúng ta không cần phải vay gì cả
chúng ta chỉ cần làm cùng nhau
chia mọi thứ ở giữa
Man, mình nói với cậu, 50-50.
Hey, Forrest,
Cậu có thể ăn hết tôm
Ý tưởng tuyệt vời đó
Bubba đã có ý tưởng tuyệt vời.
Tôi đã viết cho Jenny
và bảo cho cô ấy về điều đó.
Tôi đã gửi thư cho cô ấy...
không phải hàng ngày,nhưng cũng hầu như thế.
Tôi kể cho cô ấy
cái mà tôi đang làm
và hỏi cái mà cô ấy đang làm
và nói tôi nhớ về cô ấy thường xuyên
như thế nào.
và tôi đang chờ
để nhận thư của cô ấy như thế nào
ngay khi cô ấy có thời gian.
Tôi luôn muốn cho cô ấy biết rằng
tôi vẫn ổn.
và tôi kí vào mỗi lá thư
"Love, Forrest Gump."
~ There's somethin'
happenin' here ~
vào một ngày,chúng tôi đi tuần như mọi lần,
và sau đó,như thế đó
ai đó đã làm ngừng mưa
và mặt trời hiện ra.
~ I got to beware ~
Có mai phục!
Lấp đi!
Mẹ mấy con lợn ở đây,
mẹ kiếp nó!
Forrest! cậu ổn chứ?
Báo cáo, báo cáo!
Hey! Chúng ta có người bị thương!
Cánh tay to,
Đây là Leg Lima 6! Hết!
Roger, Cánh tay to!
Hãy chú ý chúng tôi có mai phục
ở rừng cây có điểm xanh
cần thêm hỗ trợ!
A.K.S và rockets!
chúng tôi đang rất khó khăn!
không nổ!không nổ!
Mẹ kiếp nó!
bắn nó đi, ở rừng cây!
chúng ta bị tấn công và bị thương.
Chúng tôi phải di chuyển vào vùng an toàn
Rút lui!Rút lui!
Forrest! chạy, Forrest!
Rút lui!
chạy đi! chạy đi
chạy đi!
Rút lui!, Gump!
chạy, mẹ kiếp! Chạy đi!
Tôi chạy và chạy như
lời của Jenny đã bảo tôi.
tôi chạy rất xa và rất nhanh
Và trên hết,
tôi đang chạy vì bản thân tôi,
nhưng có điều gì tồi tệ.
Bubba.
Bubba là người bạn tốt nhất của tôi.
tôi phải chắc chắn cậu ta không sao.
Cậu ở quái quỉ đâu vạy?
Bubba!
và tôi quay lại tìm Bubba,
Có ai đó nằm trên chiến trường.
Tex.
O.K.
Tôi không thể để anh ta nằm đó 1 mình,
anh ta đang sợ hãi,
vì thể tôi bốc anh ta lên
và đưa anh ta ra khỏi đó.
cứ khi tôi quay lại tìm Bubba,
ai đó lại kêu,
"Cứu tôi, Forrest, cứu tôi!"
O.K.Đây..đây
Đừng sợ chàng trai.
nằm ra,cậu sẽ không sao đâu
Tôi bắt đầu sợ rằng tôi không thể
gặp được Bubba.
Tôi biết vị trí của tôi
nó rất nguy hiểm!
Tôi đưa Charlie
ra khỏi vùng đó.
Tôi phải chạy thật nhanh ra khỏi đây!
Trung úy Dan,
Coleman đã chết!
Tôi biết anh ta đã chết!
Toàn bộ trung đội của tôi đã tan tành!
Mẹ kiếp nó!
Cậu đang làm quái quỉ gì vậy?
Cậu bỏ tôi xuống đây!
Cút đi.
Hãy để tôi ở đây!
Cút ra!
Aah! Chúa ơi, Tao nói
hãy để tao ở đây,mẹ kiếp nó!
Chân lợn,Đây là cánh tay to.
hãy nhanh chóng đưa những người này về căn cứ.Hết
và có cảm giác như cái gì đó rơi xuống
và cắn tôi.
Aah! cái gì đó cắn tao!
Aah! Aah!
Mẹ cha bọn chó chết!
Aah!
Tao không thể rời trung đội của tao.
Tao bảo mày hãy để tao ở đó, Gump.
Quên tao đi,hãy cứu lấy bản thân mình!
Mày có nghe tao nói không?
Gump, Mẹ mày,để tao xuống.
Cút ra khỏi đây ngay.
Tao không ra lệnh được cho mày bỏ tao xuống à
Mẹ kiếp mày!
Mày đang nghĩ mày đi quái quỉ đâu vậy?
Cứu Bubba.
Tao nói quay lại căn cứ ngay lập tức.
Chúng nó đã có ở khắp khu vực đó rồi.
Ở lại đây!
Đó là lệnh.
Tôi phải tìm Bubba!
Forrest.
Bubba.
Tớ ổn, Forrest.
Tớ ổn.
O-Oh, Bubba, không.
Tớ sẽ ổn mà.
Thôi nào.
Thôi mà.Thôi mà.
Ugh. Tớ ổn, Forrest.
Tớ ổn.Tớ ổn mà.
Khói ở đằng kìa.Đến đó mau.
Nếu tôi biết chuyện gì sắp xảy ra
đó là lần cuối tôi và Bubba nói chuyện,
Tôi cố nghĩ ra điều gì hay ho để nói.
Hey, Bubba.
Hey, Forrest.
Forrest...
Tại sao lại xảy ra chuyện này?
Cậu bị bắn.
và Bubba nói mấy điều tôi không
bao giờ quên.
Mình muốn về nhà.
Bubba là bạn tốt nhất của tôi.
Và tôi biết
bạn không thể tìm thấy gì
ở cái góc này.
Bubba sắp trở thành thuyền trưởng,
nhưng bây giờ anh ta đã chết ở ngay trên
sông ở Việt Nam.
Đó là tất cả những gì tôi phải nói.
Đó là đầu đạn đúng không??
đầu đạn?
cái bắn ra và làm thương cậu.
Oh. vâng , sir.
Làm tôi bị thương .
Họ nói đó là vết thương hàng nghìn đô,nhưng...
quân đội phải giữ số tiền đó,
do đó tôi chưa được nhìn thấy nhưng đồng đô la đó.
Nhưng điều tốt nhất khi bị thương là...
có thể ăn kem.
Họ cho tôi tất cả số kem mà tôi có thể ăn.
Và đoán xem?
Người bạn tốt của tôi vẫn ở trên giường
và nằm ngay cạnh giường của tôi.
Trung úy Dan,
Tôi lấy cho anh một ít kem .
Trung úy Dan, kem này!
Đã tới lúc tắm,thưa trung úy.
Harper!
Cooper.
Larson.
Webster.
Gump.
Gump!
Tôi là Forrest Gump.
Kyle.
Nichols.
McMill.
Johnson.
Ngạc nhiên,Ngạc nhiên,Ngạc nhiên!!
Gump, làm thế nào mà cậu xem đc cái
thứ ngu xuẩn đó?
Tắt nó đi.
Bạn là sự hòa hợp của
lực lượng quân đội Mỹ
và liên minh Việt Nam.
Đây là kênh số 6, Saigon.
Tốt lắm, Gump.
Cậu có biết chơi cái này không?
Nào lại đây,Tôi sẽ chỉ cậu.
Nào,bí quyết của trò này là
đừng quan tâm cái gì xảy ra,
không bao giờ...
đưa mắt cậu khỏi quả bóng.
Đúng rồi.
vì một vài lí do,
Bóng bàn đến với tôi rất tự nhiên.
nhìn?
thằng đần nào cũng có thể chơi.
vì vậy tôi bắt đầu chơi nó suốt ngày.
Tôi đã chơi Bóng bàn
kể cả khi tôi không có ai chơi cùng.
Mọi người ở bệnh viện
đã nói nó làm tôi như con vịt ở trong nước...
Cái đó có nghĩa là gì đi nữa.
thì Trung úy Dan cũng không tới
và xem tôi chơi.
Tôi chơi bóng bàn rất nhiều,
tôi chơi cả trong khi ngủ.
bây giờ...
Mày nghe tao nói.
Chúng ta đều có số mệnh.
bất cứ gì xảy ra.
cũng chỉ là một phần của số phận!
Tao nên chết ngoài đó với đồng đội của tao,
nhưng bây giờ,tao không là gì cả
chỉ là một thằng què khốn nạn,
một con quái vật mất chân!
Nhìn.Nhìn! nhìn tao này!
Mày có nhìn thấy không?
mày có biết cái này như thế nào không
là không sử dụng được đôi chân của mình?
C-C-ó,thưa chỉ huy.Tôi biết
Mày đã nghe tao nói gì đúng không?
mày lừa tao!
Tao đã có số mệnh.
Tao cứ nghĩ sẽ được chết ở chiến trường
với vinh quanh và danh dự!
Đó là số mệnh của tao,
và mày...
đã lừa tao ra khỏi đó!
Mày có hiểu cái tao đang nói không, Gump?
Đáng ra mày không nên làm thế...
Không làm thế với tao.
Tao đã có sỗ mệnh.
Tao là...
Trung úy...
Dan Taylor.
Ô-Ông vẫn là
Trung úy Dan.
Nhìn tao này.
Cái mà tao chuẩn bị làm?
cái mà tao chuẩn bị làm đó?
PFC Gump?
Vâng thưa ngài!
Cứ tự nhiên.
Con trai,
Cậu được thưởng huân chương danh dự.
Đoán xem,Trung úy Dan?
Họ muốn tặng tôi huân...
Thưa cô
Họ đã làm gì với Trung úy Dan vậy?
Họ gửi anh ta về nhà.
2 tuần sau,Tôi rời Việt nam.
Nghi lễ đã được miễn
với tuyên bố của ngài tổng thống
về cái cần thiết cho bước tiếp theo trong
chiến tranh ở Việt Nam.
Johnson trao tặng 4 huân chương cho người đàn ông vì những gì phục vụ cho quân đội.
Nước Mỹ nợ cậu lòng biết ơn,con trai.
Tôi hiểu cậu bị thương.
nhưng cậu bị ở đâu vậy?
Thưa ngài,ở mông.
Chắc phải để lại sẹo đúng không?.
Tôi rất muốn nhìn thấy nó..
~ And here's to you,
Mrs. Robinson ~
~ Jesus loves you more
than you will know ~
~ Whoa, whoa, whoa ~
~ God bless you, please,
Mrs. Robinson ~
Ôi chúa ơi,con trai!
sau đó,me tôi đi khỏi khách sạn theo dự kiến
vì vậy tôi đã đi ra ngoài để
thăm thủ đô của chúng tôi.
Hilary! Tôi có những cựu chiến binh.
Tôi làm gì với họ?
Thật tốt vì mẹ tôi đang nghỉ ngơi,
vì người phố rất đông người
nhìn tất cả những tượng đài và
bia tưởng niệm,
và một trong số họ
là người nói lớn và huênh hoang.
O.K., Theo tôi nào!
Tất cả những nơi tôi đã đi
tôi đều phải đứng theo hàng.
Đi nào.
ĐI!
Hey, Anh là chàng trai tốt khi làm điều này.
Tốt.
O.K.
Ở đó có những người đang nói 1 số chuyện.
và vì một số lý do,
anh ta đang mặc cái cờ mỹ thay cho
chiếc áo.
Và anh ta thích nói từ "F"...rất nhiều.
"F" này,và "F" kia.
và mỗi lần anh ta nói từ "F",
mọi người,vì một số lí do nào đó
họ rất vui và hò theo.
Yeah! Yeah!
Đi nào chàng trai.
Đi lên trên nào chàng trai.
Đi nào. đi nào.
Yeah, And!
đi nào.Lên nào!
Tiến lên.Lên trên đó đi.
Nói cho họ 1 chút về chiến tranh,chàng trai.
Chiến tranh ở Việt Nam?
Chiến tranh ở Việt-
***-Nam! (*** america í ^___^ )
Well...
Tôi chỉ có thể nói một điều ở đó
về chiến tranh ở Việt Nam.
Điều duy nhất tôi có thể nói về...
chiến tranh ở Vietnam.
Ở Việt Nam...
Mày làm cái quái quỉ gì vậy...
Tao sẽ đập bể đầu mày!
Jesus Christ!
Họ đã làm gì với nó vậy?
Không thể nghe thấy!
Không nghe thấy gì cả!
Đó...Đó là thứ nhất!
Đưa tôi cái đó!
Nói lớn lên!
Đó.
và đó là tất cả tôi phải nói
về nó.
Được rồi,chàng trai.
Anh đã nói tất cả.
Tên anh là gì chàng trai?
Tôi tên là Forrest.
Forrest Gump.
Forrest Gump.
- Gump! Gump!
- Gump!
Forrest!
Forrest!
Jenny!
Forrest!
Hey!
Đó là giây phút hạnh phúc nhất trong đời tôi.
Jenny và tôi như là những hạt đậu
và những củ cà rốt như lúc trước.
Cô ấy dẫn tôi đi loanh quanh
và giới thiệu tôi với một vài người bạn mới của cô.
Bị mù à!
và ném cái mông trắng của mày
ra ngoài cửa sổ đi.
Mày không biết chúng ta đang ở trong chiến tranh à?
Anh ta tốt.
anh ta là một trong số chúng ta.
Hãy để tôi nói cho cô về chúng ta.
Mục đích của chúng ta ở đây là
bảo vệ người lãnh đạo Đen.
từ những công kích
chủng tộc của những con lợn
bọn đã hi vọng hành hung
lãnh tụ da đen của chúng ta,
hãm hiếp phụ nữ của chúng tao và
hủy diệt cộng đồng da đen.
Ai đã giết bọn nhỏ?
Đây là bạn tốt của emi
em đã bảo với anh điều đó.
Đây là Forrest Gump.
Forrest, đây là Wesley.
Wesley và mình đã sống cùng nhau
ở Berkeley,
và anh ta là thủ lĩnh của hội Berkeley của SDS.
Chúng tôi ở đây để đáp ứng
sự bảo vệ và sự giúp đỡ
cho những ai cần sự giúp đỡ của chúng tôi,
bởi vì chúng tôi là
Những con Báo Đen- Black Panthers,
chống lại chiến tranh ở Việt Nam.
Chúng tôi chống lại bất cứ cuộc chiến nào
nơi những lính da đen được gửi tới
nơi đầu chiến tuyến
để chết vì đất nước mà ai cũng ghét họ.
Chúng tôi chống lai cuộc chiến
nói lính da đen phải đi đánh trận
và bị hành hung và giết ở ngay trong
cộng đồng của họ.
Chúng tôi chống lại những người
phân biệt chủng tộc và những quyền hành...
~ And I gave her the gun ~
~ I shot her ~
Forrest!
Dừng lại!
Forrest!
Dừng lại!Dừng lại!
Tôi không thể để cô ở lại đây.
Tôi nên biết nó sẽ trở thành những điều rắc rối!
Anh ta không nên đánh cậu, Jenny.
Thôi nào, Forrest.
Xin lỗi,Mình đã đánh ở giữa bữa tiệc
của Black Panther party.
Anh ta không nghĩ gì
khi anh ta làm như thế đâu.
Mình sẽ không bao giờ đánh cậu, Jenny.
Mình biết cậu sẽ không như vậy,
Forrest.
Mình muốn làm bạn trai của cậu.
Bộ quân phục này là 1 hành trình,Forrest.
Cậu nhìn thật đẹp trai khi mặc nó.
Thật sự đó.
Cậu biết gì không?
Gì?
Mình rất vui vì chúng ta ở với nhau
giữa lòng thủ đô của đất nước.
Mình cũng vậy, Forrest.
Chúng tôi đi vòng quanh cả tối,Jenny và tôi,
chỉ nói chuyện'.
Cô ấy kể cho toi về tất cả chuyến đi
của cô ấy
và làm thế nào để cô ấy khám phá ra đường để
mở rộng lối thoát của mình
và làm thế nào để sống trong sự hài hòa...
cái mà sẽ chắc chắn bị vỡ ở nơi nào đó,
Do đó cô ấy đến California.
~ Love one another right now ~
Hey.
Có ai muốn đến San Francisco?
Tôi sẽ đi.
Xa đó!
Đó là buổi tối thật đặc biệt
cho cả 2 chúng tôi.
Tôi không muốn nó dừng lại.
Ước gì cậu đừng đi, Jenny.
Mình phải đi, Forrest.
Jenny?
Một số chuyện anh không
kiềm chế được tay mình.
Nó chỉ bởi cuộc chiến này
và thằng lừa đáo chó chết Johnson và...
Anh sẽ không bao giờ làm đau em
Em biết điều đó mà.
Biết tao đang nghĩ gì không?
Mình nghĩ...
Cậu nên trở về nhà ở Greenbow,
Alabama!
Forrest,
Chúng mình có cuộc sống khác nhau mà
cậu biết đó.
Mình muốn cậu...
giữ nó.
Forrest, mình không thể giữ nó.
Mình có nó...
bởi mình làm những gì cậu bảo mình.
Tại sao cậu lúc nào cũng tốt với mình thế?
Cậu là cô gái của mình.
Mình luôn là cô gái của cậu.
~ To everything,
turn, turn, turn ~
~ There is a season,
turn, turn, turn ~
~ And a time to every purpose ~
~ Under heaven ~
và như thế đó,
cô ấy lại đi khỏi đời tôi.
Đó là bước tiến nhỏ
cho người đàn ông,
nhưng là một bước nhảy "khổng lồ" với
cách cư xử của đàn ông.
Tôi nghĩ mình sẽ trở lại Việt Nam,
nhưng họ lại quyết định
cách tốt nhất tôi có thể
chiến đấu vì cộng đồng
là chơi Bóng bàn,
vì thể tôi nằm trong sự phục vụ đặc biệt,
đi du lịch rất nhiều nước,
đi thăm những thương binh và chỉ họ
làm thế nào để chơi Bóng bàn.
Tôi sống rất ổn
cho đến vài năm sau đó,
quân đội quyết định tôi nên ở
trong đội bóng bàn Toàn-Là-Mỹ.
chúng tôi là những người đầu
tiên thăm đất Trung quốc
trong hàng nghìn năm hay cái gì đó.
Một số người nói hòa bình thế giới
nằm trong tay chúng tôi,
nhưng tất cả tôi làm chỉ là chơi Bóng bàn.
khi tôi về nhà,
tôi là nhân vật có tiếng của quốc gia,
nổi tiếng hơn cả đội trưởng Kangaroo.
Anh ta đây, Forrest Gump.
Lại đây.
Gump, ngồi đi.
Forrest Gump, John Lennon.
Chào mừng về nhà.
anh có thể kể cho chúng tôi , um,
Trung quốc như thế nào không?
ở đất trung quốc...
mọi người rất khó lấy gì ở đó.
không có sở hữu?
và ở trung quốc,
họ không bao giờ đi nhà thờ.
cũng không tín ngưỡng à?
Oh.
Thật khó tưởng tượng.
nó cũng dễ thôi nếu anh cố gắng, ***.
một vài năm sau,
một người đàn ông trẻ ở Anh
trên đường về nhà để gặp
cậu con nhỏ của anh ta
và đang đang kí một số bức ảnh.
Không vì lí do cá nhân nào cả,
ai đó đã bắn anh ta.
Họ đưa cho anh...
Huân chương danh dự của chính phủ.
đúng,là Trung úy Dan.
Trung úy Dan!
Họ đưa cho mày...
huân chương danh dự của chính phủ.
vâng thưa ngài.
Họ đã làm thế.
Họ đưa cho mày,
một thằng đần,
người khờ dại người đã lên ti vi
và làm trò hề về bản thân
trước toàn thể cái đất nước chết tiệt này,
Huân chương danh dự của chính phủ.
vâng thưa ngài.
Well... đúng là...
Đúng là hoàn hào!
Yeah, well, Tao chỉ muốn 1 thứ để nói đó là...
Mẹ kiếp cái đất nước Mỹ.
Hey, hey!
Whoa...
Oh, God, whoa!
Ow! Oh! Oh, God!
Trung úy Dan!
Trung úyt Dan nói ông ta sống ở trong khách sạn
và bởi vì ông không có chân,
ông sử dụng hầu hết thời gian để tập cho
cánh tay của mình.
Đi sang phải,đi sang phải!
Hey!
Ah, ah!
Anh đang làm gì ở New York,
Trung úy Dan?
Tôi sống nhờ vú của chính phủ.
Hey, hey, hey, mày có mù không hả?
Tao đang đi ở đây!
Ah, biến đê!
đi nào. Go, go, go!
Tôi ở với trung úy Dan
và tổ chức chúc mừng ngày lễ.
các bạn đã có một năm tuyệt vời
hãy nhanh chân về nhà.
Chúa phù hộ các bạn.
Cậu đã bao giờ tìm thấy Chúa chưa,, Gump?
Tôi không biết nhưng tôi cũng muốn
tìm ông ta,thưa ngài.
Điều đó tất cả những người què ở V. A...
Tất cả họ đã nói về chuyện đó.
Jesus này
và Jesus kia. Ha.
Tôi đã từng tìm thấy Chúa chưa?
Họ đã đưa linh mục đến và
nói chuyện với tôi.
Ông ta nói Chúa đang lắng nghe,
nhưng tôi phải tự cứu bản thân.
và nếu tôi chấp nhận Chúa ở trong
trái tim tôi,
Tôi sẽ đi bên cạnh Ông ở trên
Thiên Đàng.
Cậu có nghe tôi nói gì không?
Đi ...
bên cạnh ông ta trên Thiên Đàng.
Well... hôn cái mông què của tôi đây này.
Chúa đang nghe?
cái cục cứt già yếu này.
Tôi cũng sẽ lên Thiên Đàng Trung úy Dan à.
Oh?
Well...
Trước khi cậu đi...
tại sao cậu không
ném cái mông của cậu vào cái xó kia
và lắc nó đi?
vâng ,thưa ngài.
Chúng tôi đang ở khoảng
phố 45 ở New York City
tại One Astor Plaza.
đâu là vùng của......
Cái quái quỉ gì ở Bayou La Batre?
Thuyền đánh tôm.
Thuyền đánh tôm? ai lại đưa cái tin cục cứt
về thuyền đánh tôm thế?
Tôi sẽ mua cho tôi một cái
ngay khi tôi có tiền.
Tôi đã hứa với Bubba ở Vietnam
là khi chiến tranh kết thúc
chúng tôi là những cộng tác.
Anh ấy sẽ là thuyền trưởng
còn tôi là người đồng hành đầu tiên.
nhưng bây h anh ta đã chết
tôi sẽ làm thuyền trưởng.
Thuyền trưởng tàu đánh tôm.
vâng,thưa ngài
Lời hứa là lời hữa,Trung úy Dan.
Nghe này!
Private Gump đây
sẽ trở thành thuyền trưởng tàu đánh tôm.
được rồi,toi bảo cậu điều này.
ngày mà cậu là
thuyền trưởng tàu đánh tôm,
Tôi sẽ đến và
là bạn đồng hành đầu tiên của cậu.
Ha ha ha!
Nếu cậu là thuyền trưởng tàu đánh tôm,
ngày đó tôi là
Tôi là phi hành gia!
Danny, anh đang than phiền điều gì vậy?
Danny, anh đang làm gì vậy, huh?
Mr. Hot Wheels!
Bạn anh là ai?
Tên tôi là Forrest.
Forrest Gump.
Đây là Carla xảo trávà chân dài Lenore.
và anh ở đâu,cái bánh dễ thương?
sao em không nhìn thấy trước đây
Anh ở đây để cho đêm Năm mới,
do đó Tommy mua vé khứ hồi miễn phí
và đưa mọi người sandwich gà tây.
Well, well,
Tôi có, uh... bạn đồng hành.
Hey! Hey, chúng tôi chỉ ở đây thôi!
Giống như là quảng trường Time vậy.
Anh không thích Năm mới à?
Anh có thể bắt đầu mọi thứ.
Mọi người đều có thể có cơ hội thứ 2.
Thật là vui...
nhưng ở giữa tất cả niềm vui đó,
Tôi lại bắt đầu nhớ về Jenny,
tự hỏi cô ấy như thế nào trong
buổi tối Năm mới hôm nay
không phải ở California.
~ Don't you love her ways? ~
~ Tell me what you say ~
~ Don't you love her madly? ~
~ Want to meet her daddy? ~
~ Don't you love her face? ~
~ Don't you love her
as she's walkin' out the door? ~
9... 8...
7... 6...
5... 4...
3... 2...
1!
Happy new year!
~ Should auld acquaintance
be forgot ~
~ And never brought to mind ~
Happy new year, Trung úy Dan!
~ Should auld acquaintance
be forgot ~
~ In days of auld lang syne ~
~ Together we stand ~
~ Divided we fall ~
~ Come on now, people, let's ~
~ Get on the ball ~
~ And work together ~
~ Come on, come on ~
~ Let's work together ~
Oh! Anh có bị điên hay cái gì không?
Cô có chuyện gì vậy?
Anh ta mới là người bị sao?
Anh có bị mất tiền trong chiến tranh
hay cái gì khác không?
bạn anh có bị đần hay sao đó không?
Mày nói gì vậy?
Tao nói bạn mày có bị đần
hay bị sao không?
Đừng có gọi anh ta là đần!
Hey, đừng ném cô ta!
Mày câm ngay!
Đừng có bao giờ gọi anh ta là đần!
Thôi nào,baby,sao anh lại nổi nóng vậy, huh?
Lấy quần áo chó chết đi
và cút khỏi đây ngay!
Mày nên ở trong thì hơn.
Mày thật thảm hại!
Đi ra khỏi đây!
thằng nhóc!
Kẻ thua cuộc. thằng què!
Oh, no. No.
Tôi xin lỗi,tôi đã phá hỏng
bữa tiệc Năm mới của ông,
Trung úy Dan.
Cô ta có vị giống như điếu thuốc vậy.
Tôi đoán Trung úy Dan đã suy nghĩ
có một số thứ bạn
không bao giờ thay đổi được.
Ông ta không muốn bị gọi là
thằng tật nguyền
cũng như tôi không muốn
bị gọi là thằng đần.
Happy new year, Gump.
Đội bóng bàn Mỹ
gặp ngài tổng thống Nixon hôm nay...
Bạn không biết nó?
vài tháng trước đây,
họ mời tôi vào đội bóng bàn của họ
để đi thăm nhà Trắng.
vì vậy tôi đã đến...
một lần nữa.
và tôi gặp ngài tổng thống của Mỹ lần nữa.
Duy nhất lần này,họ không đưa chúng tôi vào phòng
trong khách sạn.
anh có thoải mái không
ở trong thủ đô của đất nước,chàng trai trẻ?
Anh đang ở đâu?
Nó tên là khách sạn Ebbott.
Oh, no, no, no.
Tôi biết nhiều cái đẹp hơn nhiều.
Đó là nhãn hiệu mới,rất hiện đại.
Tôi sẽ cho người của tôi lo việc này.
An toàn.
Yeah. Thưa ngài,
anh có thể đưa người đàn ông
đang hưởng tiền trợ cấp
ở văn phòng bên đường.
Đèn bị tắt
và họ đang tìm hộp điện,
vì thế ánh đèn flash của họ
làm thôi không ngủ được.
O.K.,thưa ngài.
Tôi sẽ kiểm tra ngay.
cám ơn.chúc ngủ ngon.
Bởi vậy...
tôi sẽ từ bỏ chức tổng thống
có hiệu lực vào trưa ngày mai.
Phó tổng thống Ford
sẽ được bổ nhiệm vào chức vụ đó
vào giờ đó ở văn phòng này.
Forrest Gump.
Yes, sir!
Cứ tự nhiên.
Tôi có giấy giải ngũ của anh.
Nghĩa vụ đã xong con trai.
Điều đó có nghĩa tôi không phải chơi
bóng bàn thêm nữa?
cho quân đội nữa
và như thế đó,
nghĩa vụ của tôi ở quân độ Mỹ
đã xong.
vì thế tôi về nhà.
Con đã về,thưa mẹ.
Mẹ biết.Mẹ biết.
Louise, anh ta ở đây.
bây h,tôi đã về nhà
và không có ý tưởng nào cả,
nhưng mẹ tôi đã nhiều thứ của khách.
chúng ta có rất nhiều đồ của khách.
mọi người đều muốn con dùng
vợt bóng bàn của họ.
một người đã đi và đặt cọc $25,000
nếu có đồng ý nói con
thích sử dụng vợt của họ.
con chỉ thích sử dụng vợt của con thôi.
Hi, Miss Louise.
Hey, Forrest.
Mẹ biết điều đó,
nhưng đó là $25,000, Forrest.
mẹ nghĩ có thể con
có thể cầm nó 1 thời gian,
see if it grows on you.
đó là mẹ,bà luôn luôn đúng.
thật vui để luyện tập.
Tôi không ở nhà lâu
bởi vì tôi phải thực hiện lời hứa với Bubba,
và tôi luôn cố gắng giữ lời hứa,
vì thế tôi đi về Bayou La Batre
gặp gia đình Bubba.
anh có điên hay chỉ điên lúc này?
Stupid is as stupid does,
Mrs. Blue.
Tôi đoán
và tất nhiên,
Tôi kính trọng Bubba .
Hey, Bubba.
tôi đây, Forrest Gump.
Tôi nhớ mọi thứ cậu đã nói,
và tôi suy nghĩ về mọi thứ.
Tôi có $24,562.47
tất cả tôi có sau khi
tôi cắt tóc và mua quần áo mới
và đưa mẹ tôi đi ăn 1 bữa tối,
và tôi mua vé xe bus sau đó uống
3 chai Dr. Peppers.
nói cho tôi một số thứ.
Cậu có đần hay bị sao không?
Stupid is as stupid does, sir.
đó là cái tôi có sau khi tôi đã nói,
"khi tôi ở Trung quốc trong đội
bóng Toàn-Là-Mỹ",
"Tôi thích chơi Bóng bàn
với cây vợt Flex-O-Lite,"
cái mọi người biết nó không phải sự thật,
nhưng mẹ tôi nói nó chỉ là nói đùa thôi,
vì thế nó không làm hại ai cả.
Dù sao,tôi cũng đã lấy hết chúng
cho nhiên liệu,dây thừng,lưới mới.
và 1 con tàu đánh tôm mới.
Bây giờ Bubba đã nói với tôi
mọi thứ về đánh tôm,
nhưng tôi biết tôi cái tôi tìm thấy?
Đánh tôm là phải kiên nhẫn.
Tôi chỉ bắt được 5 con.
và một cặp nữa,
anh bạn có thể tự thưởng cho mình 1 ly cocktail.
Hey, anh chưa nghĩ đặt tên
cho thuyền già cỗi của mình à?
Sẽ không may mắn nếu có thuyền mà
không có tên đâu.
Tôi chưa bao giờ đặt tên cho thuyền,
nhưng có 1 thứ tôi có thể nghĩ về,
tên đẹp nhất trên thế giới.
~ Do a little dance ~
~ Make a little love ~
~ Get down tonight ~
~ Do a little dance ~
~ Make a little love ~
~ Get down tonight ~
~ Whoo ~
~ Get down tonight... ~
Now, tôi không
nghe thấy tiếng Jenny
trong 1 thời gian dài,
nhưng tôi đã nghĩ về cô ấy rất nhiều.
Tôi hi vọng mọi việc cô ấy làm sẽ
giúp cô ấy hạnh phục.
~ Oh, and the bird
you cannot change ~
~ And this bird
you cannot change ~
~ Lord knows I can't change ~
~ Lord, help me, I can't change ~
I thought about Jenny all the time.
Hey!
Trung úy Dan,
ông làm gì ở đây vậy?
Well, nghĩ xem
Tôi muốn thử chân tôi ở biển.
Well, ông không có chân nào cả,
Trung úy Dan.
uh,tôi biết điều đó.
Cậu viết cho tôi lá thư,thằng đần à.
Well, well.
Thuyền trưởng Forrest Gump.
tôi phải nhìn lại chính mình...
và...
Tôi bảo cậu nếu cậu làm
thuyền trưởng tàu đánh tôm,
lúc đó tôi sẽ là người
đồng hành đầu tiên của cậu.
và,giờ tôi ở đây.
Tôi là đàn ông trong thế giới của tôi.
O.K.
nhưng cậu không nghĩ rằng
tôi sẽ gọi cậu là "sir."
Không, sir.
Đây là thuyền của tôi.
tôi có cảm giác rằng nếu
chúng ta quay đầu về hướng đông,
chúng ta sẽ tìm được 1 ít tôm
vì thế hãy rẽ sang trái nào.
rẽ trái!
Đường nào?
ở đó!
Chúng ở đó!
chỉnh cần lái và rẽ sang trái đi.
O.K.
Gump, cậu đang làm gì vậy?
rẽ sang trái!
bên trái!
đó là nơi chúng ta có thể tìm thấy tôm,chàng trai à!
Ha ha!
Đó là nói chúng ta tìm thấy chúng.
vẫn không có con tôm nào,trung úy Dan.
O.K., tôi đã nhầm.
Well, làm thế nào để tìm ra chúng nhỉ?
Có thể cậu nên cầu nguyện cho lũ tôm.
~ So pray that ~
~ I'm homeward bound... ~
vì thế tôi đến nhà thờ mỗi chủ nhật.
Thỉnh thoảng Trung úy Dan cũng tới,
Tôi cũng nghĩ ông ấy
cũng cầu nguyện cho tôi.
Không có tôm.
Chúa ở chỗ quái quỉ nào của cậu?
Thật buồn cười khi Trung úy Dan nói thế
vì thế sau đó chúa cũng đã hiện ra.
Ông không đánh đắm được con tàu này đâu!
lúc đó tôi thật sự sợ,
nhưng Trung úy Dan,ông ấy bị điên.
Thôi nào!
Ông gọi thế này là bão ah?
Thôi nào,thằng chó đẻ!
Đã đến lúc xuống rùi đó!
Ông và tôi!
Tôi đang ở đây!
đến và mang tôi đi!
Ha ha! Ha ha!
Ông sẽ không bao giờ đánh chìm...
con...
tàu này!
Ha ha ha ha!
Cơn thịnh nộ Carmen
đã đi qua đây ngày hôm qua,
phá hủy hầu hết mọi thứ.
và như là ở trong thị trấn trước và sau bờ biển,
Toàn bộ nền công nghiệp Bayou La Batre
đã bị đánh bật bởi Carmen
và chỉ rời đi chỉ sau khi phá hủy hoàn toàn.
Báo cáo này có nhiều cái dựa trên nghiên cứu,
trên thực tế,có duy nhất một con tàu đánh tôm
vẫn sống xót trong cơn bão.
Louise. Louise, Đó là Forrest.
Sau đó,đánh tôm đã rất dễ dàng.
~ There will be great bounty ~
~ Oh, my God... ~
khi mọi người vẫn cần những con tôm
cho các bữa ăn ngoài trời
hay bữa ăn gia đình
và chúng tôi là
con thuyền duy nhất còn đứng vững,
Tôm Bubba Gump là cái mà họ cần
chúng tôi lấy toàn bộ bụng tàu.
12 Jennys, kho chứa khổng lồ.
chúng tôi có những cái mũ
có ghi "Bubba Gump" trên chúng.
Tôm Bubba Gump.
Đó là tên doanh nghiệp.
Dừng ở đó,chàng trai.
Cậu đang nói với tôi
cậu là ông chủ
của Tập đoàn tôm Bubba Gump?
Vâng,chúng tôi kiếm nhiều
tiền hơn cả Davy Crockett.
Chàng trai,tôi nghe những lời nói khoác nhiều rùi,
nhưng cái này thì đúng là cái phét nhất đó.
Ha ha ha ha!
Chúng tao đang ngồi cạnh một nhà triệu phú.
Well,Tôi nghĩ đó là câu truyện thật đáng yêu,
và anh kể nó thật hay,
với sự nhiệt tình.
Bà có muốn nhìn xem
Trung úy Dan nhìn thế nào không?
Có,tôi rất muốn.
Đây là anh ta ở đó.
Để tôi kể cho cho bà một số
chuyện về Trung úy Dan nhé.
Forrest...
Tôi chưa bao giờ nói
"cảm ơn cậu đã cứu sống tôi"
ông ta chưa bao giờ nói điều đó,
nhưng tôi nghĩ ông ta tự do với chúa.
vì 2 lần trong 17 ngày,
Tổng thống Ford thoát khỏi những cuộc ám sát.
Gọi tàu Jenny 1
Gọi tàu Jenny 1.
Jenny 1. đây, Margo.
Forrest có điện thoại.
Yeah, well, cô nói với họ gọi lại cho anh ta sau.
anh ta đang hơi ôm lúc này.
Mẹ của anh ta ốm nặng.
Mẹ đâu?
Bà ấy trên lầu.
Hi, Forrest.
Tôi sẽ gặp bà ngày mai
Oh, được rồi.
Hãy cứng rắn lên chàng trai.
Chuyện gì thế mẹ?
Mẹ đang chết, Forrest.
Lại đây nào.
ngồi xuống kia đi.
Tại sao mẹ lại đang chết?
Đây là thời điểm của mẹ.
Đây là thời điểm của mẹ.
Oh, bây giờ...
Đừng sợ con à.
Chết là một phần của cuộc sống.
Một số việc ta có số mệnh phải làm.
Mẹ không biết nó,
nhưng mẹ là số mệnh trở thành mẹ của con.
Mẹ đã làm tốt nhất có thể.
Mẹ đã làm rất tốt.
Well... Mẹ tin con sẽ làm chủ được
số mệnh của mình.
con phải làm thật tốt những thứ
Chúa đưa cho con.
Sứ mệnh của con là gì hả mẹ?
Con sẽ phải suy nghĩ từ bản thân con.
Life is a box of chocolates, Forrest.
Cuộc sống như hộp chocolates Con sẽ không bao
giờ biết bao giờ con đc lấy.
Mẹ tôi luôn có cách giải thích
cho tôi hiểu mọi việc
vì thế tôi có thể hiểu chúng.
Mẹ sẽ nhớ con, Forrest.
Mẹ bị bệnh ung thư
và chết và thứ 3.
Tôi mua cho bà chiếc mũ mới
với 1 ít hoa trên đó.
và đó là tất cả tôi phải
nói về chuyện đó
không phải bà nói là bà đang chờ xe số 7 sao?
Sẽ có 1 cái khác tới ngay bây giờ thôi.
Bây giờ,tôi đã là ngôi sao sân cỏ
và anh hùng chiến tranh
và là nhân vật có tiếng của quốc gia
và là thuyền trưởng của tàu đánh tôm
và đã tốt nghiệp đại học,
Cha đẻ của thành phố Greenbow, Alabama,
quyết định cho tôi 1 công việc tốt.
vì vậy tôi không bao giờ trở lại
làm việc cùng Trung úy Dan,,
ông ấy đã chăm sóc tiền
từ Bubba Gump của tôi.
Ông ta bảo tôi đầu tư vào
công ty bán hoa quả..
và sau đó tôi gọi cho ông ta
nói chúng tôi không lo lắng về
tiền thêm chút nào nữa,
và tôi nói,
"Điều đó tốt.chỉ là chuyện nhỏ thôi."
~ I've got a new hope... ~
và mẹ tôi nói
ở đó rất nhiều của cải
đàn ông thực sự cần,
và sự nghỉ ngơi chỉ là
khoe mẽ điều đó thôi.
vì thế tôi lấy toàn bộ chỗ đó
cho nhà thờ Foursquare Gospel ...
và cho bệnh viện Bayou La Batre Fishing ...
và nghĩ đến Bubba đã mất
và Trung úy Dan nói tôi là đần,
Tôi đưa mẹ Bubba phần chia của Bubba.
Bạn biết gì không?
bà ấy không phải làm việc ở
trong bất cứ nhà bếp của ai thêm nữa.
Nó thật là quyến rũ.
And 'cause I was a gozillionaire
và tôi thích làm điều đó,
Tôi cắt cỏ khi rảnh.
nhưng tối đến khi không có gì để làm
và căn nhà hoàn toàn chống,
tôi luôn nghĩ về Jenny.
và khi...cô ấy đã ở đó.
Hello, Forrest.
Hello, Jenny.
Jenny trở lại và ở cùng với tôi.
Có thể bởi vì cô ấy không có
nơi nào để đi,
hay có thể bởi vì cô ấy đã mệt mỏi
do vậy mà cô ấy lên giường ngủ
và ngủ và ngủ
như là cô ấy chưa ngủ trong nhiều năm vậy.
Thật tuyệt khi có cô ấy trong nhà.
Chúng tôi đi dạo hàng ngày,
và tôi nói ấp úng như là
con khỉ trên cây vậy,
và cô ấy nghe chuyện về Bóng bàn
và về đánh bắt tôm
và mẹ đã có chuyến đi lên Thiên Đàng.
Tôi chỉ nói.
Jenny thì hầu hết thời gian im lặng.
Cậu làm nó như thế nào?
thỉnh thoảng tôi đoán ở đó không thú vị.
nhưng tôi không không bao giờ biết tại sao
cô ấy quay lại,
nhưng tôi không quan tâm.
Như là lúc xưa.
chúng tôi lại như hạt đậu và củ cà rốt.
hàng ngày,Tôi hái những bông hoa đẹp
và để chúng trong phòng cho cô ấy,
và cô ấy mua cho tôi món quà đẹp nhất
mà tôi từng được nhận
trên thế giới này.
Họ làm chúng để chạy.
~ Carry me home to see my kin ~
và cô ấy dạy tôi nhảy.
~ I miss ol'Bammy once again ~
~ And I think it's a sin ~
~ Sweet home Alabama... ~
Well, chúng tôi giống như 1 gia đình
chỉ tôi và Jenny...
và đó là quãng thời gian hạnh phúc
nhất đời tôi.
Cậu xem xong rồi à?
Mm-hmm.
Mình đi ngủ.
Cậu sẽ lấy mình chứ?
Mình sẽ là người chồng tốt, Jenny.
Cậu sẽ, Forrest.
nhưng mình sẽ không lấy cậu.
Cậu không muốn lấy mình.
Tại sao cậu không yêu mình, Jenny?
Mình không phải là người thông minh,
nhưng mình biết tình yêu là gì.
Jenny...
Forrest, Mình yêu cậu.
Chúng ta chạy đến đâu?
Tôi không chạy trốn.
Hôm đó,
không vì lý do cá nhân,
Tôi quyết định chạy 1 chút.
vì thế tôi chạy đến cuối con đường,
và khi tôi đến đó,Tôi nghĩ tôi chạy
đến tận cùng của thị trấn.
Tổng thống Carter,
sự đau khổ trong trái tim mệt mỏi...
và khi tôi đến đó,
tôi nghĩ có thể tôi chỉ chạy
ngang qua thị trấn Greenbow .
bây giờ,tôi nghĩ rằng tôi đã chạy rồi,
có thể tôi chỉ chạy qua
địa phận của Alabama.
và đó là điều tôi đã làm.
Tôi đã chạy qua Alabama.
không vì lý do cá nhân nào
tôi tiếp tục chạy.
Tôi chạy tới biển.
và khi tôi đang đã tới đó,
Tôi đoán tôi đã đi được rất xa rùi,
có thể chãy vòng quanh
và vẫn chạy.
và khi tôi tới 1 bờ biển khác,
Tôi đoán tôi đã đi được rất xa rùi...
Tôi có thể quay lại
và chạy về bên phải.
khi tôi mệt,tôi ngủ.
khi tôi đói tôi ăn.
Khi tôi phải đi...
bạn biết là đi đâu đấy...
Tôi đi.
và chỉ...
Tôi chỉ chạy.
Yeah.
~ Lookin' out at the road
rushin' under my wheels ~
~ Lookin' back
at the years gone by ~
~ Like so many summer fields ~
~ In '65, I was 17 ~
~ And runnin' up one on one ~
~ I don't know
where I'm runnin' now ~
~ I'm just runnin' on ~
~ Runnin' on ~
~ Runnin' on empty ~
~ Runnin' on ~
~ Runnin' dry ~
~ Runnin' on... ~
Tôi nghĩ rất nhiều...
về mẹ về Bubba về Trung úy Dan.
nhưng hơn tất cả,
Tôi nghĩ về Jenny.
Tôi về cô ấy rất nhiều.
Và hơn 2 năm,
người đàn ông tên Forrest Gump,
người làm vườn ở Greenbow, Alabama,
chỉ dừng lại khi ngủ,
Đã chạy xuyên qua nước Mỹ.
Charles Cooper
báo cáo.
Lần thứ 4
trên hành trình của anh ta đi qua nước Mỹ,
Forrest Gump, người làm vườn ở Greenbow, Alabama,
hôm nay anh ta lại chạy qua sông Mississippi .
Tôi sẽ bị nguyền rủa.Forrest?
Sir, Ngài đang chạy đến đâu vậy?
Anh đang chạy vì hòa bình thế giới?
Anh đang chạy vì hình những người không nhà?
Anh đang chạy vì quyền phụ nữ?
Vì môi trường?
Họ không thể tin được
rằng ai đó sẽ làm mọi thứ đó vì để chạy
chẳng vì lý do cá nhân nào cả.
Tại sao anh lại làm thế?
Chỉ là tôi thích chạy thôi.
Tôi chỉ thích chạy 1 chút thôi mà.
Anh đây rồi.
Tôi không thể tin nổi anh đây rồi.
bây giờ...vì một số lý do,
dường như tôi đã làm cái gì đó...
cổ vũ niềm tin của mọi người.
Nó như tiếng chuông báo thức trong đầu tôi.
Tôi nói:
" đây là người đã làm việc vì mọi người".
Ở đó có ai đó đã trả lời."
Tôi sẽ theo anh bất cứ đâu,Ông Gump.
vì thế tôi có người đồng hành.
và sau đó,tôi có nhiều người đồng hành.
và sau đó,càng nhiều người tham gia vào.
Những người đến sau nói với tôi
điều đó đưa cho mọi người hi vọng.
bây h...
bây giờ tôi không biết điều gì
về điều đó,
nhưng một số người trong họ hỏi tôi
Nếu tôi có thể giúp họ thoát khỏi.
Tôi tự hỏi nếu anh có thể giúp tôi.
Tôi là người làm sticker.
Tôi cần một khẩu hiệu dễ nhớ,
và từ khi anh truyền cảm hứng cho tôi,
Tôi nghĩ anh có thể giúp tôi...
Whoa, man! Anh chỉ chạy
qua đống cứt chó thôi sao!
Nó đang diễn ra mà.
cái gì,Cứt?
Thỉnh thoảng.
và vài năm sau đó,tôi nghe nói
câu đó
đã trở thành khẩu hiệu
và kiếm ra rất nhiều tiền từ nó.
Một lần khác,tôi đang chạy.
có ai đó thua hết tiền
trong kinh doanh áo T-shirt,
anh ta muốn in mặt tôi lên chiếc áo,
nhưng anh ta không thể vẽ được,
và anh ta cũng không có máy ảnh.
Đây,dùng cái này
Không ai thích cái màu này.
Chúc một ngày đẹp trời.
Một vài năm sau,tôi mới biết
rằng người đàn ông đó đã có ý tưởng
cho chiếc áo T-shirt.
Anh ta kiếm được rất nhiều tiền.
Dù sao,như tôi đã nói,
Tôi có rất nhiều người đi cùng .
Mẹ tôi thường nói,
"Con nên bỏ lại quá khứ sau lưng
trước khi con có thể tự do"
Và tôi nghĩ rằng tôi đã chạy đã đủ.
Tôi đã chạy 3 năm...
2 tháng...
14 ngày, và 16 giờ.
im lặng,Im lặng
Ông ta chuẩn bị nói gì.
Tôi đã khá mệt.
Tôi nghĩ tôi sẽ về nhà.
bây giờ chúng tôi sẽ làm gì?
và chỉ như thế...
Việc chạy của tôi kết thúc.
vì thế tôi trở về nhà ở Alabama.
Ngay lúc này,lúc 2:25 P.M.,
khi tổng thống Reagan
đang rời...
5 hay sáu tay súng đã bị bắn
bởi 1 kẻ giấu mặt,được cho là kẻ ám sát.
Ngài tổng thống bị bắn vào ngực...
Tôi nhặt được thư.
và một ngày,không có gợn mây,
Tôi nhận được thư từ Jenny
và hỏi tôi nếu tôi có thể xuống Savannah
và gặp cô ấy,và đó là việc tôi làm ở đây.
Uh-huh.
Cô ấy đã nhìn thấy tôi trên TV
chạy đó...
Tôi nghĩ là sẽ đi xe số 9 đến phố Richmond
và xuống xe và rẽ trái đến...
Phố 1947 Henry...
căn hộ số 4.
Tại sao,anh không cần bắt xe bus.
Phố Henry chỉ cách đây 5 hay 6 dãy nhà thôi...
thẳng đường này.
thẳng đường này?
thẳng đường này
Rất vui khi nói chuyện với bà
Hy vọng
mọi việc điều tốt đẹp với cậu
Hey!
Forrest!
Cậu làm gì ở đây vậy ?
Vào đi ! Vào đi !
Mình nhận được thư của cậu.
Oh, mình cũng đoán vậy.
Đây là nhà của cậu ?
Yeah. Nó thật bừa bộn.
Mình vừa mới đi làm về.
Thật là đẹp.
Cậu có máy điều hòa.
Uh...
Thank you.
Mình ăn 1 ít rồi.
À,mình giữ... giữ lại các bài
báo...nói về cậu và...
tất cả mọi thứ. Cậu nhìn này.
Yes, I got you running.
Mình đã chạy một chặng đường dài.
Đó là 1 quãng thời gian dài.
There...
Nghe này, Forrest,
mình không biết phải nói thế nào.
Um...
Mình chỉ muốn...
Mình muốn xin lỗi
vì tất cả mọi thứ mình đã từng
làm với cậu , vì...
Mình đã làm hỏng mọi thứ...
trong một thời gian dài, và...
Yoo-hoo!
Hey!
Hi.
Hey, you.
Đây là bạn cũ của tôi
đến từ Alabama.
Anh khỏe chứ?
Tuần tới
kế hoạch của tôi có thay đổi, vì vậy tôi có thể...
Không vấn đề gì. Tôi phải đi đây.
Xe tôi đang để ngang đường.
O.K. Thanks.
Đây là người bạn rất thân
của mẹ , Mr. Gump.
Con có thể chào chú ấy?
Hello, Mr. Gump.
Hello.
Con có thể đi xem TV bây giờ?
Uh. Nhớ vặn nhỏ tiếng xuống.
Cậu đã làm mẹ, Jenny.
Mình đã là mẹ.
Tên cháu là Forrest.
Giống mình!
Mình đặt tên cháu giống với tên của bố nó.
Cháu có bố
cũng tên là Forrest?
Cậu là bố của nó, Forrest.
Hey...
Forrest, hãy nhìn mình.
Hãy nhìn mình, Forrest.
Cậu không phải làm gì cả.
Cậu không làm gì sai cả.
O.K.?
Nó có tuyệt vời không?
Nó là điều tuyệt vời nhất
mình đã từng thấy.
Nhưng...
nó... nó có thông minh không? Như là, nó có thể...
Nó rất thông minh.
Nó là một trong những
người thông minh nhất ở lớp học.
Yeah, được rồi.
Đến nói chuyện với nó đi.
Cháu xem cái gì thế?
Bert and Ernie.
Forrest...
Em bị ốm.
Gì cơ, có phải em
bị ho vì trời lạnh?
Em bị 1 loại virus,
và bác sĩ nói,
họ không biết đó là loại virus gì,
và họ không có cách gì
có thể chữa chạy.
Em có thể về nhà với anh.
Jenny, em và...
cu Forrest
có thể ở lại
tại nhà anh ở Greenbow.
Anh sẽ chăm sóc em
nếu em ốm.
Anh sẽ cưới em chứ, Forrest?
O.K.
Mời mọi người ngồi.
Forrest?
Đã đến giờ bắt đầu.
Hi.
Cà vạt của anh.
Lieutenant Dan.
Lieutenant Dan.
Hello, Forrest.
Ông đã có đôi chân mới.
Chân mới!
Yeah. tớ đã có chân mới.
được đóng riêng.
Hợp kim Titanium .
Nó là vật liệu để chế tạo
ra tàu con thoi đấy.
Đôi chân ma thuật.
Đây là...
vợ chưa cưới của tớ.
Susan.
Lieutenant Dan.
Hi, Forrest.
Lieutenant Dan...
Đây là Jenny.
Hi. Rất hân hạnh
vì cuối cùng cũng được gặp ngài.
Forrest, con có bằng lòng lấy Jenny
làm vợ?
Jenny, con có bằng lòng lấy Forrest
làm chồng?
Và bây giờ ta tuyên bố 2 con
đã là vợ chồng.
Hi.
Hey, Forrest...
Ở Việt Nam,anh có sợ không?
Yes.
À, anh...
Anh không biết.
Đôi khi trời tạnh mưa
đủ đề cho những
ngôi sao xuất hiện...
và sau đó bầu trời thật là đẹp.
Nó giống như trước khi
mặt trời đi ngủ
ở dưới những con sông.
Có hàng triệu những
tia sáng lấp lánh trên mặt nước...
Giống như hồ ở cạnh núi.
Nó thật là thanh thản, Jenny,
Trông như có 2 bầu trời
Bầu trời này nằm trên bầu trời kia.
Và ở sa mạc,
khi mặt trời mọc...
Anh không thể biết
nơi giới hạn của thiên đàng,
và nơi trái đất bắt đầu.
Nó thật là tuyệt.
Em ước em có thể ở đó với anh.
Em luôn ở đó.
Em yêu anh.
Em đã mất vào sáng thứ 7.
Và anh đã để em ở đây
dưới cái cây của chúng ta.
Và anh đã mua được ngôi nhà
của bố em
san bằng nó thành sân.
Mama...
luôn nói rằng
cái chết là một phần của cuộc sống
Anh chắc chắc rằng anh không muốn nó xảy ra
Cu Forrest thì...
lúc nào cũng khỏe.
"Nhưng..."
Con sắp phải đi học,
và...
và nấu cho con bữa sáng,
bữa trưa, và bữa tối
mọi ngày.
Anh chắc rằng con...
chải đầu
và đánh răng mỗi ngày.
Anh dạy con chơi bóng bàn.
Con chơi thật giỏi.
Uh, Forrest, con đánh đi.
Uhh!
Bọn anh đi câu rất nhiều.
Và mỗi buổi tối,
anh và con đọc sách.
Con rất thông minh, Jenny.
Em sẽ rất tự hào về con.
I am.
À,con viết cho em
một... một bức thư
Và con nói anh không được đọc.
anh cũng không tò mò để đọc.
vì vậy anh sẽ để nó
ở đây cho em.
Jenny...
Anh không biết
là mẹ đúng
hay là Lieutenant Dan đúng.
Anh không biết...
nếu mỗi chúng ta đều có một ...
số phận...
hay tất cả chúng ta đều chỉ
trôi nổi ngẫu nhiên-như
là có 1 ngọn gió nhẹ thoảng qua...
nhưng anh... anh nghĩ...
có thể cả 2 đều đúng.
Có thể cả 2 điều đó
đều xảy ra cùng 1 lúc.
Nhưng anh nhớ em, Jenny.
Nếu có điều gì
Em cần...
Anh sẽ không đi đâu xa nơi này.
Đây là xe bus của con.
O.K.
Hey...
Bố biết nó.
Con định chia sẻ nó trong buổi
giới thiệu đầu năm.
bởi vì bà nội thường đọc nó
cho bố nghe.
Quyển sách yêu thích của bố.
Here we are.
Hey...
Con đi đi.
Hey, Forrest...
Đừng...
Bố muốn nói với con
Bố yêu con.
Con cũng yêu bố, Daddy.
Bố sẽ ở đây
khi con quay trở lại.
Cháu có biết đây là xe bus
tới trường không?
Tất nhiên rồi,và cô là Dorothy
Harris,còn cháu là Forrest Gump.
Phim dịch bởi Đức dê. Ducde@updatesofts.com/forum
Thân tặng anh Thanhbobo@updatesofts.com/forum