Tip:
Highlight text to annotate it
X
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com.
Vietsub bởi vansusummer3 - mail: vansugt49@gmail.com
(J' Hoku "Perfect Day")
J' Sun's up
It's a little after 12
J' Make breakfast for myself
J' Leave the work for someone else
J' People say
J' They say that it's just a phase
They tell me to act my age
J Well, I am
J' On this perfect day
J' Nothing's standin' in my way
J' On this perfect day
J' When nothing can go wrong
J' It's the perfect day
J' Tomorrow's gonna come too soon
J I could stay
J' Forever as I am
J' On this perfect day
J' Sun 's down
J' A little after ten
J' I pick up all my friends
J' In my Mercedes-Benz
J' Wake up
Don’t tell me it’s just a dream
J' 'Cause when I've had enough
You'll hear me say
Chào
J' Now don't you try to rain on my
J' Perfect day
J' Nothing's standin' in my way
J' On this perfect day
J' Nothing can go wrong
J' It's the perfect day
J' Tomorrow's gonna come too soon
J I could stay
J' Forever as I am
J' On this perfect day
I’m in the race, but I already won
J' And getting there can be half the fun
r So don’t stop me till I’m good and done
J' Don't you try to rain on my
J' Perfect day
J' It's the perfect day
J' It's the perfect day
J' Nothing's gonna bring me down
J I could stay
J' Forever as I am
J' On this perfect day
J' Nothing's standing in my way
J' On this perfect day
J' Nothing can go wrong
J' On this perfect day...
Em thích nhà hàng đó.
Em nghe nói rằng Madonna từng làm việc ở đó.
Ôi trời, Em phải đi shopping mới được.
OK. Em sẽ gặp anh tối nay.
OK. Bye.
Bruiser, cái gì vậy?
Chúc buổi tối tốt lành.
Elle và Warner bên nhau mãi mãi."
Dễ thương làm sao.
Ôi trời. Mọi người đáng yêu làm sao.
Nhưng mình không dám chắc rằng
điều đó sẽ xảy ra vào tối nay
Nào! Anh ấy chỉ ăn với bà của anh ấy thôi
Cậu biết anh ấy có viên đá.
Còn lý do gì khác mà bà ấy lại
bay đến đây từ Newport chứ?
Nó không giống như là bà ấy mang
một viên kim cương nặng FedEx 6 ca-ra sao?
Cậu thực sự nghĩ vậy chứ?
Tớ không thể tin rằng
cậu sắp đính hôn rồi!
Ôi trời. Hai cậu phải giúp tớ
chọn một bộ trang phục thật hoàn hảo.
Đi nào.
Tôi nghĩ cô nên chọn màu đỏ.
Đó là màu sắc của sự tự tin.
Tôi không hiểu được tại sao cậu lại
hoàn toàn không đêm xỉa gì tới màu sắc đặc trưng của bản thân.
Anh ấy sẽ cầu hôn mình. Mình không thể
trông giống như bất kỳ buổi hẹn nào trước đó được.
Đây là cuộc hẹn.
Buổi tối mà mình sẽ nhớ mãi.
Tớ muốn trông mình thật đặc biệt.
Đám cưới.
Nhưng không giống như mình trông đợi bất cứ điều gì
Chẳng có gì mà tôi thích thú hơn là
một con bé tóc vàng ngốc nghếch với tấm thẻ tín dụng của cha nó cả.
Không biết anh ấy sẽ phấn khích thế nào ...
Có phải cô đã muốn xem một chiếc váy thế này phải không?
Chúng tôi mới nhận được nó hôm qua.
Ồ, Đây có phải là (low-viscosity rayon)
loại tơ nhân tạo với độ dính thấp phải không?
Vâng, tất nhiên rồi.
Với một nửa vòng khâu ở trên viền ư?
Hoàn toàn chính xác. Chính là nó đấy.
Không thể nào có chuyện khâu nửa vòng trên đỉnh đường viền
trên loại tơ nhân tạo có độ dính thấp được.
Nó sẽ làm rách mặt vải.
Và cô không định mang nó vào trong đi à.
Tôi đã thấy nó trên Teen Vogue vào năm ngoái rồi.
Nên nếu cô đang cố bán nó cho tôi với nguyên giá
Cô đã chọn sai người rồi.
OW
Các cô gái, nó đây rồi.
Trong vài giờ tới, mình sẽ trở thành
bà Mrs. Warner Huntington III tương lai.
Xin chào.
Wow.
Trông em thật đẹp.
Anh cũng vậy.
Nào chúng ta ra khỏi đây thôi.
OK.
Thật là kỳ lạ khi có đôi mắt hoàn hảo như vậy.
Lạy chúa, Em thật đẹp
Elle, cám ơn em
Đây là dành cho chúng ta.
Cho chúng ta.
Mmm!
- Elle...
- Vâng.
Một trong những lý do mà anh muốn em tới đây
vào buổi tối hôm nay là để bàn về tương lai của chúng ta.
Em sẽ hoàn toàn vâng theo cuộc thảo luận đó.
Tốt lắm.
Em có biết tất cả những cuộc vui
mà chúng ta có những ngày gần đây thế nào không?
Vâng.
Well, Harvard thì sẽ khác hẳn.
Trường luật là một thế giới hoàn toàn khác,
và anh cần phải trở nên nghiêm túc.
Tất nhiên rồi.
Ý anh là, gia đình của anh trông đợi rất nhiều vào anh
Phải.
Và anh cũng trông đợi rất nhiều vào mình.
Anh có kế hoạch làm ở văn phòng vào một ngày nào đó
Và em hoàn toàn ủng hộ điều đó, Warner.
Tất nhiên rồi
Nhưng điều đó là, nếu anh trở thành
một thượng nghị sĩ khi anh 30 tuổi
Anh phải dùng làm những việc ngu ngốc.
Ồ, Warner... Em hoàn toàn đồng ý
Vậy, đó là vì sao anh nghĩ
đây là thời điểm cho chúng ta...
...Elle...
- ...Pooh Bear...
- Vâng.
- Em đồng ý.
- Anh nghĩ chúng ta nên chia tay.
Cái gì cơ?!
Anh đã nghĩ rất nhiều về nó,
và anh nghĩ đó là điều đúng đắn.
Anh sẽ chia tay em ư?
-Em đã nghĩ rằng anh sẽ cầu hôn.
-Cầu hôn sao
Elle! Nếu anh muốn trở thành một thượng nghị sĩ
nên anh cần phải cưới một Jackie
chứ không phải một Marilyn.
Nên anh sẽ chia tay với em vì
em là một con bé tóc vàng sao?
Không. Điều đó không hoàn toàn đúng đâu.
Và gì nữa? Ngực của tôi quá to ư?
Ngực em ổn mà.
Vậy khi anh nói anh sẽ luôn yêu tôi,
anh cũng đang làm một việc ngu ngốc sao?
(Warner) Elle, Anh... Anh thật sự yêu em mà. Anh...
- (Elle thổn thức)
- ...Anh chỉ là không thể cưới em thôi.
Em không biết áp lực
đang đè nặng lên anh thế nào đâu.
Gia đình anh có 5 thế hệ làm thượng nghị sĩ
Anh trai anh đứng trong tốp ba tại trường Yale Law.
và anh chỉ là đã đính hôn với một cô gái ở Vanderbilt, Vì chúa!
Món Salad tồi ấy mà.
Em yêu... Pooh Bear?
Anh không có lựa chọn ở đây, em yêu.
Thôi được rồi, em đi lấy xe đi.
Anh sẽ thanh toán.
( giọng 1 người phụ nữ) Tôi sẽ không ăn món salad nữa.
(thút thít)
Thôi nào, để anh đưa em về nhà.
Không.
Elle, tin anh đi
Anh không bao giờ mong chuyện này xảy ra đâu mà.
Nhưng anh nghĩ điều đó đúng mà.
Tại sao lại có thể đúng
khi chúng ta không được ở cùng nhau chứ?
Anh phải nghĩ về tương lai của mình
và những gì gia đình trông đợi vào anh,
Vậy nên anh đã chia tay tôi
bởi vì anh sợ rằng gia đình anh không thích tôi sao?
-Mọi người đều thích tôi
- Phải nhưng, người ở vùng East Coast thì khác.
Chỉ là bởi vì tôi không phải là một cô gái ở Vanderbilt
đột nhiên tôi trở thành đồ bỏ đi sao?
Tôi lớn lên tại Bel Air, Warner,
băng qua con phố từ Aaron Spelling
Tôi nghĩ rằng hầu hết mọi người đều sẽ đồng ý
rằng nó tốt hơn nhiều
so với những thứ hôi hám và cũ kỹ ở Vanderbilt.
Anh đã nói với em rồi, anh cần một ai đó thật sự nghiêm túc.
Nhưng, em thực sự nghiêm túc khi yêu anh mà.
- (thở dài)
- Điều đó không đủ ư?
Pooh Bear, lên xe đi mà.
Không. (sụt sịt)
Em định về nhà với đôi giày hỏng đó sao?
Thôi được rồi.
Chào buổi sáng, Amy.
Elle, là tớ Army đây. Tớ đang gặp rắc rối với
đống đồ làm môi này.
Cưng à, chưa biết gì à?
-Biết gì cơ?
-Oh.... kinh khủng lắm. Hắn ta đã đá cô ấy.
(người phụ nữ TV) Tại sao lại là em chứ?
Bởi vì em sẽ không nhớ bất cứ thứ gì sau buổi tối nay.
(Người phụ nữ) Oh, anh sai rồi.
Em sẽ nhớ, không sao đâu.
và em sẽ không bao giờ để mất anh lần nữa.
(người đàn ông trong TV) em không thể đâu.
Em là một phần của anh mà.
Anh yêu em.
Liar!
Honey, cậu phải rời khỏi căn phòng này.
Nó giống như là cả tuần rồi vậy.
-Vậy nên?
-Uống cái này đi.
Một điều gì đó sẽ luôn khiến ta cảm thấy tốt hơn,
không có vấn đề gì cả đâu phải không?
Cô ấy đã ăn 8 cái bánh sanwich pho mát nướng.
Cô ấy đã nhét đấy miệng, tất cả trong 1 lần.
Thật là buồn làm sao.
Chúng tôi đã nghĩ rằng cô ấy sẽ
là người đầu tiên đi giữa hàng ghế
và hiện giờ cô ấy đã hoàn toàn gục ngã rồi.
Hoàn toàn.
(người phụ nữ) cô ấy đã không làm tóc cả tuần rồi.
(người phụ nữ thứ 2) có lẽ cô ấy trông sẽ thật bẩn thỉu
(người phụ nữ) và móng tay của cô ấy sẽ đầy những vết nứt.
(người phụ nữ thứ 2) một kẻ lang thang trong công viên.
(nói tiếng Tung của)
Ôi lạy chúa tôi!
- Mọi người biết ai đây không?
-Không
-Đó là anh trai của Warner.
-Ai cơ?
"sinh viên năm ba của trường Yale Law,
Putnam Bowes Huntington III
và hôn thê của anh
Layne Walker Vanderbilt,
sinh viên năm nhất trường Yale Law."
Đây là kiểu phụ nữ mà Warner muốn cưới.
Đây là những gì tôi cần để trở nên nghiêm túc
Cái gì cơ? làm biến dạng khuôn mặt đi à?
Không!
Một sinh viên trường luật.
Elle?
Trường luật sao?
Đó là một nơi hoàn toàn xứng đáng đó cha.
Con yêu à, con là người đứng đầu
cuộc thi tại Miss Hawaiian Tropics.
Tại sao con lại muốn vứt bỏ mọi thứ đi như vậy?
Vào Harvard là con đường duy nhất.
Con sẽ giành lại tình yêu của cuộc đời mình.
Con yêu à, con không cần vào trường luật đâu.
Những người ở đó rất là nhàm chán, xấu xí và ... nghiêm túc.
và con thì không có những thứ đó.
(thở dài)
- Trường luật Harvard sao?
- Đúng đó ạ.
-Nhưng đây là một trong 3 trường hàng đầu.
-Em học trường hạng 4.
Phải rồi. Nhưng thế mạnh của em là kinh doanh thời trang.
Harvard sẽ chẳng ấn tượng gì với những gì
em đạt được ở History of Polka Dots đâu.
Trường dự phòng của em là gì?
Em không cần trường dự phòng nào cả.
Em sẽ vào Harvard.
Tốt thôi, vậy. Em sẽ cần những lá thư giới thiệu thực sự
xuất sắc từ giáo viên của em.
OK.
- Và một bài tiểu luận tuyển sinh.
-Phải.
-Và thấp nhất là 175 điểm cho bài LSATs.
Em đã một lần làm trọng tài cuộc thi đồ lót
Lambda Kappa Pi.
Tin em đi. Em có thể làm bất cứ thứ gì.
-Cám ơn.
-Không có gì.
Vì tôi có " metrabolism".
Tôi thực sự có " metrabolism" mạnh mẽ.
nó là metabol... (sự trao đổi chất)
Lạy chúa tôi. Cậu đang làm cái gì đấy?
Đang đọc về LSATs
Reading about the LSATs.
Cô em họ tôi đã từng bị.
Cậu sẽ có những nốt phát ban kinh khủng trên người...
LSATs là một cuộc kiểm tra.
Nào các cô gái, mình sẽ đi Harvard
-Ý cậu là, giống như một kỳ nhỉ sao?
-Nào tất cả đi thôi.
Một chuyến đi chơi!
Không. Mình sẽ học tại trường luật Harvard.
Tại sao chứ?
Elle. Elle...
Mình biết cậu buồn vì tất cả những chuyện này
nhưng cậu chỉ cần một viên Percocet thôi chứ phải không?
Được chứ. Một khi Warner thấy mình đứng đắn
như một sinh viên trường luật, anh ấy sẽ hoàn toàn muốn mình quay trở lại.
Đây hoàn toàn là một kế hoạch thông minh.
Nhưng có khó không để
được nhận vào học tại trường luật?
Mình có điểm GPA cao nhất tại Delta Nu.
Oh, tốt thôi. Đây.
Cậu sẽ cần cái này đấy.
-Đồ buộc tóc của cậu sao?
- Bộ đồ buộc tóc may mắn của mình đấy.
Nó đã giúp tớ qua bài kiểm tra tiếng Tây Ban Nha.
Cậu qua bài kiểm tra tiếng Tây Ban Nha vì
cậu nhảy cùng giáo sư Montoya sau khi hoàn thành.
Đúng rồi. May mắn thay.
Oh, xin chào.
Tên tôi là Elle Woods,
và đây là bài tiểu luận nhập học của tôi.
Tôi sẽ nói với tất cả mọi người tại Harvard
tại sao tôi lại muốn trở thành một luật sư tuyệt vời.
giống như chủ tội hội nữ sinh của tôi.
Tôi có kinh nghiệm trong việc tổ chức các buổi gặp mặt
và trao đổi về những vấn đề quan trọng.
Mối quan tâm của tôi là những nhân viên vệ sinh
đang thay giấy vệ sinh của chúng ta từ loại Charmin
sang những loại không nhãn mác.
Tất cả những ai phản đối việc bực mình này, hay nói "aye"
Aye'
"A:Không có kiểu nhạc opera hay kiểu nhạc rap nào được bán.
B: Không có kiểu nhạc Jazz hay kiểu nhạc opera nào được bán.
C: Không có kiểu nhạc opera..."
-Tiệc tùng nào!
- Delta Nu, chúng tôi yêu bạn!
Này. Mm-mm.
OK.
Tôi có thể nhớ lại hàng trăm chi tiết
quan trọng ngay lập tức.
Này, Elle, cậu có biết chuyện gì đã xảy ra
trong phim Days of Our Life hôm qua không?
Sao chứ, Margot, tôi biết.
Một lần nữa, tôi đã tham gia vào Hope
trong việc tìm kiếm danh tính cô gái
Cô ấy đã bị tẩy não bởi tên độc ác Stefano.
- Ba
- Chuẩn bị và bắt đầu
143.
Tôi cảm thấy thoải mái trong việc sử dụng
các thuật ngữ pháp lý trong đời sống hàng ngày.
Tôi phản đối!
Ell! Nó đây.
Điểm LSAT!
179!
179! 179!
Và đó là lý do tại sao bạn nên chọn tôi, Elle Woods,
luật sư tương lai của khóa học 2004
Cô ấy có 4.0 từ CULA
và 179 điểm LSATs.
Một học sinh ngành thời trang ư?
Vâng, thưa ngài, chúng ta chưa từng có
một ai như vậy trước đây
và chẳng phải chúng ta
luôn tìm kiếm sự đa dạng sao?
Danh sách hoạt động ngoại khóa
của cô gái này rất đáng kinh ngạc
- Cô ta có trong video của Ricky Martin
- Rõ ràng, cô ta có hứng thú với âm nhạc.
Cô ấy cũng đã thiết kế một dòng ...
quần lót giả da cho dự án từ thiện của hội nữ sinh.
Cô ấy làm bạn với các loài động vật như một nhà từ thiện
Elle Woods.
Chào mừng tới Harvard.
(J' Lisa Loeb
"We Could Still Belong Together")
J' We could still belong together
J' And together is much better
J' We're OK so, hey, don't worry now
J' Oh, wow
J' We could still belong together
J' And together's so much better
J' We're OK so, hey, don't worry now
J' Oh, wow
Oh, Bruiser, thật hào hứng
Nhìn kìa! Harvard.
- Có hứng thú không hả?
Đây là ngôi nhà mới của chúng ta trong 3 năm tới đó.
Oh, mày khát rồi à?
Ok, kiếm chút nước nào.
Nào cưng, chỉ cần ngồi nhìn thôi.
Này Brad, điều tra Malibu Barbie đi nào.
Bãi biển nào vậy, cưng ơi?
Của mày đây. Ngoan lắm.
Warner sẽ phải ngạc nhiên khi thấy mình.
Các chàng trai, đường này.
-Đây không phải là LA sao!
- Đi nào, Bruiser.
Đi kiểm tra xem. Nhìn lối đi của cô ta kìa.
Sẽ thú vị lắm đây/
Đừng nhảy cẫng lên, mọi người sẽ thích mày thôi.
Hi. Woods, Elle.
Bảng kê lớp học, bản đồ, danh sách sách.
Đợi 1 giây.
Lịch hoạt động xã hội của tôi bị mất đâu rồi ấy.
Cái gì của bạn cơ.
Các hoạt động xã hội.
Cậu biết đấy, tiệc làm quen, những thứ trang trọng,
tiệc tùng, chuyến dạo chơi đến Cape
Được rồi
OK. Warner Huntington III đã đăng ký chưa.
Chưa.
Có lẽ cậu nên kiểm tra với giám đốc hành trình
trên *** tàu Lido ấy.
Ok, chào mừng tới trường luật.
Đây là vùng đất hình chảo nơi chúng ta
đi xung quanh theo một hình tròn
và mọi người nói một chút về bản thân mình.
Bắt đầu từ cậu.
Tên tôi là David Kidney.
Tôi có một bằng thạc sĩ văn học nga,
một bằng tiến sĩ hóa sinh và
18 tháng trước tôi đã tẩy giun cho trẻ em mồ côi tại Somalia.
- Tuyệt vời. Còn bạn thì sao?
-Này. Xin chào mình là Enid Wexler
mình có bằng tiến sĩ nghiên cứu về phụ nữ tại Berkeley,
nhất là trong lịch sử đấu tranh.
Năm ngoái, tôi đã một mình tổ chức
Diễu hành cho người đồng tính nữ
Against Drunk Driving.
- Killer.
- Cám ơn. Thời gian tuyệt vời.
Aaron Mitchell. Tôi là người đầu tiên trong lớp
tốt nghiệp tại Princenton
-Chỉ số IQ của tôi là 187
phải thừa nhận rằng chính Stephen Hawking
đã lấy trộm quyển Brief History of Time
từ bài luận năm thứ 4 của tôi.
Tuyệt
- Tôi sao?
- yeah
OK. Xin chào. Tôi là Elle Woods
và đây là Bruiser Woods.
Cả 2 chúng tôi là người ăn chay thuộc cung song ngư.
Tôi có bằng cử nhân trong
lĩnh vực kinh doanh thời trang từ CULA
tôi là Zeta Lambda Nu Sweetheart,
Chủ tịch hội nữ sinh Delta Nu,
và năm ngoái tôi là nữ hoàng Homecoming
Oh! 2 năm trước
tôi đã thấy Cameron Diaz tại Fred Segal,
và tôi ngăn cô ấy mua
chiếc áo len bằng lông thật sự gớm ghiếc
Bất cứ ai nói màu cam
là màu hồng mới bị nhầm lẫn nghiêm trọng
Chúc tao may mắn đi, Bruiser.
Đây là lớp học đầu tiên của tao
dưới danh nghĩa một sinh viên luật đứng đắn.
Mình hoàn toàn trông như vậy.
Chào
Này
Elle?
Warner?
Em hoàn toàn quên mất anh cũng đến đây.
Em đang nói chuyện gì vậy?
Em xin lỗi. Em đến đây để kiếm anh à.
Không, ngốc à. Em học ở đây.
-Em học ở đâu cơ?
-Harvard. Trường luật.
Em học tại trường luật Harvard ư?
Gì chứ, trông khó tin lắm sao?
Ôi trời. Thật là tuyệt
Em đang có kế hoạch cho buổi tiệc.
Anh phải giúp em đấy nhé.
Em đang nghĩ, như là,
một bữa tiệc ở hawaii hay là một sòng bạc đêm
Điều này giống như năm cuối cấp,
ngoại trừ những tên hề.
Uh-huh.
Oh, đến lúc phải đi rồi. Em phải đến lớp
mình gặp nhau sau
tại băng ghế nhé, được chứ? Tạm biệt.
Nền giáo dục pháp lý
Nghĩa là bạn sẽ học nói một ngôn ngữ mới.
Các bạn sẽ được dạy
để nhìn thấy thế giới xung quanh.
và đặt ra những câu hỏi sắc bén
về những gì bạn biết.
Chỗ ngồi mà các bạn đã chọn sẽ là của các bạn
cho tới 9 tháng sau.
Và những ai ở hàng ghế đầu
hãy coi chừng
"Luật pháp là lẽ phải, không phải niềm đam mê"
Có ai biết ai đã nói câu nói bất hủ này không?
Vâng?
Aristotle.
- Chắc chứ?
- Yes.
Cậu sẽ sẵn sàng đặt cược cuộc đời mình vào nó chứ?
Tôi nghĩ vậy.
Còn về....
- OW!
- ... vợ ông ấy thì sao?
-Em không biết.
- Nào...
Tôi khuyên em nên biết trước khi nói.
Luật pháp có nhiều chỗ cho sự thể hiện
nhưng rất ít cho sự thiếu tự tin.
Và em đã đúng.
- Chính là Aristotle.
- làm tốt lắm.
Bây giờ, tôi cho rằng
tất cả các bạn đã đọc đến trang 48
và hiện nay cũng rất thông thạo về
thẩm quyền xét xử vấn đề (subject matter jurisdiction) .
Ai có thể nói cho chúng ta về
Gordon v. Steele nào?
Để tôi gọi một ai đó từ "vùng nóng" nào
Elle Woods?
Oh...
Thật sự, em đã không nhận ra rằng
chúng ta có bài tập được giao.
Oh.
Vivian Kensington.
Em nghĩ rằng có thể chấp nhận việc
cô Woods không chuẩn bị bài không?
Dạ không.
Em không.
Em có đồng ý với quyết định của tôi
yêu cầu cô ấy ra khỏi lớp học không.
và trở lại chỉ khi cô ấy đã chuẩn bị xong?
Hoàn toàn đồng ý.
Bây giờ, Cô Kensington...
Thẩm quyền tài phán đa dạng đã
tồn tại trong trường hợp này phải không?
Chưa ạ.
Tốt lắm. Tuy nhiên trong trường hợp này...
Xin lỗi. Bạn ổn chứ?
Vâng
Nhưng học đặt chúng ta vào tình thế
như vậy tất cả thời gian sao?
Các giáo sư ư? Họ thường làm điều đó.
Phương pháp Socratic.
Vậy, nếu bạn không biết câu trả lời
họ sẽ đuổi bạn ra ngoài sao?
-Vậy bạn học lớp cô Stromwell, hả?
-Đúng vậy! Cô ấy cũng đã làm điều đó với bạn rồi à?
Không. Nhưng cô ấy đã khiến tôi khóc một lần.
Không phải ở lớp học, tôi đã đợi đến tận khi
trở về phòng của mình.
Nhưng cô ấy sẽ đá đúng vào bi...
hay bất cứ chỗ nào, bạn biết đó.
nhưng, yeah cô ấy là một người cứng rắn.
Thực sự cứng rắn.
Tuyệt.
Mặc dù vậy cũng đừng lo lắng. Sẽ tốt thôi.
Bạn còn học lớp của ai nữa.
Tôi có tiết của Callahan, Royalton và Levinthal.
Yeah. Để xem nào.
Hãy nói thẳng trong lớp của thầy Callahan.
Ông ấy thực sự thích
những người có chính kiến.
-Được rồi
-Và trong lớp của thầy Royalton
... cố gắng kiếm một chỗ ngồi phía sau ấy.
Ông ấy hay phun nước miếng khi
ông nói về nghĩa vụ pháp lý của sản phẩm.
Và ... về thầy Levinthal, đảm bảo rằng bạn
đã đọc lời chú ở cuối trang,
Bởi vì ông cho rất nhiều
bài tập từ phần đó.
Phải rồi.
Wow. Tôi cảm thấy thực sự vui khi gặp cậu.
-Này
-Anh đang học năm 3 à?
-Well, Tôi là...
- (Warner) Này, Elle.
Chào
-Cảm ơn vì sự giúp đỡ của anh
-Chúc may mắn
-Chào, Warner
-Chào...
Vậy...
-Lớp học đầu tiên của em ra sao?
-Tốt lắm.
ngoại trừ một con bé xấu xa
nhưng có học thức và giàu có
nó đã cố khiến em mất mặt trước giáo sư,
nhưng chẳng có gì to tát cả.
Anh đây rồi
Vậy kỳ nghỉ hè của anh thế nào?
Tốt. Nó tốt lắm.
Anh có làm gì thú vị không?
Này!
Em đã gặp Viv..ian chưa nhỉ?
Oh chào. Vivian Kensington.
-Anh biết cô ấy ư?
- Cô ấy là...
Tôi là hôn thê của anh ấy.
Tôi xin lỗi. Tôi chỉ...
Tôi chỉ thấy mơ hồ
Cái gì cơ?
Yeah... Cô ấy...
Cô ấy là bạn gái của anh tại trường trung học
à, bọn anh quay trở lại với nhau vào mùa hè này
tại bữa tiệc sinh nhật của bà.
Warner đã nói với tôi tất cả về cô
Cô nổi tiếng tại câu lạc bộ
Nhưng anh ấy không nói rằng cô cũng ở đây.
Pooh Bear, Anh không biết rằng
cô ấy cũng đến đây.
Xin lỗi.
Cám ơn chúa!
Cô rảnh chứ?
Đây là một trường hợp khẩn cấp.
- Một ngày tồi tệ à?
- Tôi thậm chí còn không thể tưởng tượng được.
Kể đi
Tôi đã học thật chăm chỉ để vào trường luật
Tôi đã bỏ cả Green Week
để học cho kỳ thi LSATs
Tớ thậm chí còn thuê một đạo diễn chuyên nghiệp
để làm đạo diễn cho video tuyển sinh của mình
Tất cả chỉ để bạn trai tôi Warner quay trở lại,
và bây giờ anh ấy đã đính hôn với
một con bé kinh khủng, Vivian
vậy tất cả mọi thứ chẳng là gì cả, tôi...
tôi chỉ ước...
...Chỉ ước rằng tôi
chưa bao giờ tới Harvard.
-Sau khi cô trải qua tất cả những rắc rối đó
-Anh ta đã cầu hôn
Cô ta đã đeo chiếc nhẫn 6 ca-ra Harry Winston
trên ngón tay xương xẩu, thô kệch
Tôi phải làm gì bây giờ?
Cậu hỏi sai người rồi.
ý tôi là, tôi ở cùng với bạn trai 8 năm
và rồi một ngày nó...
"Tôi đã gặp một người khác. Biến đi"
Ôi, không. Thật là kinh khủng.
Dewey đã giữ chiếc xe Mooc
và cậu bé quý báu của tôi, Rufus
Tôi thậm chí còn không được
gặp nó vào sinh nhật nữa.
Không!
ý tôi là, con gái thì có thể làm gì chứ?
Hắn là một gã mang theo cái " cái cuốc của hắn"
tới những cánh đồng xanh tươi hơn
và tôi là một mụ già trung tuổi đã bỏ học...
với những vết rạn da và cái mông béo ị
-Thật là kinh khủng
-Yeah. Xảy ra hằng ngày ấy mà.
Vậy Vivian có cái gì
mà cậu không có vậy?
3 núm vú ư?
Cô ta đến từ Connecticut.
Cô ta là hội viên của
một câu lạc bộ ngu ngốc của anh ấy.
Cô ta có xinh xắn như cô không?
Cô ta có thể đánh mí mắt và
trang điểm hightlighs, nhưng
.... Cô ta hoàn toàn không hợp mắt chút nào
Xin chào các cô. Đang làm j vậy?
Ký vào đây.
Ồ xem, tôi đã làm gì thế này.
-Gặp lại sau nhé
-Chào, cưng
Oh,chết tiệt
Sao tôi có thể bị cứng đơ như vậy chứ?
Ổn mà.
Cô có chắc về gã Warner chứ,
giống như, một ai đó?
Hoàn toàn chắc. Tôi yêu anh ấy.
Mmm...
Nếu một cô gái giống cô mà không thể
giữ được người đàn ông của mình
thì đây chắc chắn là địa ngục
chẳng có cơ hội dành cho chúng tôi
Cô đang chờ cái gì vậy?
Đánh cắp tên khốn đó đi.
Tôi nên cảnh báo các bạn,
rằng ngoài việc cạnh tranh với nhau
cho vị trí đứng đầu lớp học này,
các bạn cũng sẽ phải ganh đua
giành được
một trong bốn vị trí thực tập sinh
được thèm muốn nhất tại công ty của tôi vào năm tới
nơi mà mọi người sẽ được tham gia vào
những vụ kiện thật sự.
Cuộc tàn sát bắt đầu nào.
Giờ bắt đầu với buổi tra tấn thường lệ nhỉ
Cô Woods.
Cô muốn có một khách hàng
là tội phạm có chủ đích
hay vi phạm luật cấm?
- Cả hai đều không.
- Tại sao vậy?
Tôi muốn một khách hàng vô tội hơn.
Dám mơ ươc đó, cô Woods.
Cô Kensington, Cô thích cái nào hơn?
Vi phạm do luật cấm.
Bởi vì khách hàng vi phạm quy định
khác hẳn với tội phạm nguy hiểm.
Tốt lắm, Cô Kensington.
Cô rõ ràng đã hoàn thành bài tập về nhà.
Bây giờ, chúng ta cùng tìm hiểu về
tội phạm có chủ đích rõ hơn
Nó được nói...
Vâng, Ms. Woods?
Tôi đã đổi ý.
Tôi chọn tội phạm nguy hiểm,
bởi vì tôi khộng sợ những thách thức.
Hike!
Ai kia
Các chàng trai
- Chào
- Warner, Cậu biết cô ấy à?
chào
- Chào mọi người
- Elle. Em làm gì ở đây vậy?
Em đến để tham gia nhóm học tập của mọi người.
Và xem này, tôi có mang theo đồ ăn nè
- Ai đầu tiên nhỉ?
- Mm-mm. Mm-mm. Nhóm chúng tôi đủ người rồi.
- Oh, điều này giống như một RSVP nhỉ?
- Không ở đây chỉ dành cho người thông mình.
và, giống như Viv đã nói chúng tôi đủ người rồi.
Thôi nào, mọi người.
Chúng ta có chỗ cho một người nữa mà.
- OW!
- Chúng ta đã được giao đề cương rồi.
Câu trả lời là không.
Được rồi. Tôi sẽ rời khỏi đây
chào.
Này, có lẽ một cô gái của hội nữ sinh như
cậu có thể tham gia thay cho ...
Cô biết đấy, nếu cô tham gia
vào một nhóm được thành lập vội vàng.
Tôi ít nhất là vui cho cô.
Oh, điều đó là trước khi
cô bỏ phiếu chống lại tôi
sau đó gọi tôi là kẻ đồng tính sau lưng tôi sao?
- Tôi không dùng lời lẽ đó.
Cậu có thể đã nghe nó từ Vivian.
- Xin chào?
- Này, là tớ đây.
Là Ella!
Đoán xem tớ đang làm gì ngay lúc này.
Tớ không biết. Gì vậy?
Tớ đang lựa chọn váy cưới đó!
- Gì chứ?
- Josh đã cầu hôn.
Cậu đã nhận được viên đá chưa?
Gần như vậy.
Nào, nhanh lên, vậy cậu có thể trở về nhà.
Chúng tớ nhớ cậu.
Tớ cũng nhớ các cậu.
Mọi người ở đây tệ lắm.
- Hiếm khi ai đó nó chuyện với tớ, trừ khi...
- Ôi, chúa tôi.
Tớ gần như quên nói với cậu.
- Gì cơ?
- Tớ có một thứ cực kỳ ấn tượng.
- Tóc của tớ bây giờ.
- Thật sao?
Được rồi, nghe này,
Hẹn vào ngày 1 tháng 6
Cậu là phù dâu của tớ đấy.
Và trao cho Warner tình yêu của bọn tớ nha.
Bởi vì tớ sẽ kết hôn!
Tớ sẽ...
Vậy đừng quên đây.
8 giờ tại số 45 đường Dunstan.
Đó sẽ là một bữa tiệc thực sự thú vị.
À và đừng quên mang rượu vang.
Không đời nào! Ai đó ở cái trường này
thực sự đang tổ chức một buổi tiệc ư?
Đúng vậy.
Nhưng nó là một buổi tiệc hóa trang.
Cậu gần như sẽ không muốn đến đâu.
Tớ yêu những bữa tiệc hóa trang
Ồ. Tốt thôi, vậy, tớ đoán
chúng ta sẽ gặp nhau ở đó.
OK.
Oh. số 45 đường Dunstan.
Ok
Ôi trời!
Này,
Cám ơn đã mời tớ
Bữa tiệc này siêu vui luôn.
- Trang phục đẹp đấy.
- Tớ cũng thích trang phục của cậu đó.
Trừ khi, khi tôi ăn mặc như một con chó cái bị lạnh
Tôi cố không trông như bị táo bón.
Cô ta thật xấu xa.
Cậu có chiếc nhẫn rồi, bạn hiền.
Xin chào.
Warner! Tiếng anh là thông điệp của sự thống trị
Lấy thử từ "semester - học kỳ" được chứ?
Đây là một ví dụ hoàn hảo
của sự phân biệt đối xử ở trường này
thiên vị đàn ông hơn phụ nữ
Đó là lý do tại sao tôi kiến nghị để kỳ học tiếp theo
được xem xét
gọi là mùa đông "ovester"
Xin lỗi. Này, Warner.
Wow. Trông em không giống như một "walking felony"
(ám chỉ cô gái nóng bỏng đến chết người)
- Cám ơn. Anh thật ngọt ngào.
- (Enid) Ugh!
- Anh vui chứ?
- Anh bây h
Chuyện gì với bộ đồ hóa trang vậy?
Ồ. Em chỉ quyết định ăn mặc thật khác thường thôi.
Thật chứ?
Anh biết không, em cảm thấy như chúng ta hầu như
không gặp nhau kể từ khi chúng ta ở đây.
Anh biết. Anh quá bận với
những nghiên cứu và bệnh hạ đường huyết.
Em biết ý của anh. Em không tưởng tượng
được việc làm tất cả chuyện này
và trở thành thực tập sinh của Callahan vào năm sau.
Thật là nhiều chuyện.
Này, Elle
Thôi nào, chúng ta sẽ không bao giờ
đủ trình độ
để đạt tiêu chuẩn vào một trong bốn vị trí đó đâu.
Em không đủ thông minh đâu, em à.
Chờ đã. Tôi là kẻ bám đuôi hay là chúng ta đã
không được nhận vào cùng một trường luật vậy, Warner?
- uhm, nhưng...
- Nhưng cái gì chứ...?
Chúng ta đã cùng làm một bài LSATs và
cùng nói chuyện trong lớp học.
Em biết đấy. Nhưng thôi nào.Ells, nghiêm túc nào.
Em có thể làm điều gì đó có ích hơn
với thời gian của em
Tôi sẽ không bao giờ đủ tốt cho anh
phải không?
- Elle, thôi nào.
- Quên chuyện đó đi.
Tôi sẽ cho anh thấy Elle Woods này
có thể làm việc có ích hơn như thế nào.
- Đừng hỏi gì cả.
- Tôi không định đâu.
Tôi thích cái áo len đó. Đó là hiệu Chanel.
- Nhìn kìa.
- Cô ta mang theo sách đấy ư?
- Cám ơn.
Nếu các bạn đệ đơn kiện.
Điều tiếp theo là gì nào?
Nào cô Woods?
- Cần phải có bằng chứng đúng không ạ?
- Nghĩa là sao?
Nghĩa là cần phải có cơ sở pháp lý
rằng đơn kiện phải có, kiểu như là,
bằng chứng hỗ trợ phải không ạ?
Và loại bằng chứng hỗ trợ
trong vụ kiện này yêu cầu là gì vậy?
Chào mừng quay trở lại...
Trong bài viết này, chúng tôi nói đến
tất cả mọi thứ như:
Cảnh sát tham nhũng...
Và mục đích của nghiên cứu tâm lý là gì?
Phủ nhận yếu tố tâm thần của tội phạm đúng chứ ạ?
Cô sẵn sàng chưa?
Chưa.
Rồi. Cô sẵn sàng rồi mà
Đi đi. Cô có thể mà.
"Nghe tôi này, Dewey.
Ngậm cái mồm lại."
Không "Mày mới phải ngậm mồm lại ấy."
"Tao sẽ làm tất cả mọi thứ tao nói"
Cô muốn cái quái gì đây?
Bọn tôi đang ăn trưa.
Tôi chỉ nghĩ rằng...
Cô nghĩ cô đến đây và cho tôi xem
tôi bỏ lỡ cái gì sao?
Đó không phải lý do tôi đến đây?
Paulette, đã bao nhiều lần cô đến đây
cầu xin tôi cho cô quay lại mà rồi nhỉ?
Tôi chỉ ... tôi...
-Dewey Newcombe?
- Ai hỏi tôi đấy?
Tôi là Elle Woods,
luật sư của cô Bonifante đây.
và tôi ở đây để thảo luận
về một vấn đề pháp lý.
Nói lại coi?
Ngài có hiểu gì về thẩm quyền
pháp lý không nhỉ?
- Không.
-Tôi thì không nghĩ vậy.
Tốt thôi, vì ... luật bảo thân,
Ngài và cô Bonifante đây
đã kết hôn theo đúng pháp luật
Theo đó, từ trước tới giờ cô ấy có quyền hợp pháp
với những gì liên quan đến cái được gọi là
"phân chia tài khoản công bằng"
Nói lại đi?
Do thực tế ngài đã giữ lại ...
nơi cư trú này..
... Cô Bonifante có toàn quyền
sở hữu tài sản với con chó
và sẽ được thực thi quyền sở hữu đó.
...ngay bây giờ
- Huh?
- Nói với hắn đi Paulette.
Tao đang nói về con chó đó... đồ ngu!
Chúng ta làm được rồi!
Đến đây nào.
Ôi lạy chúa, cô có thấy hắn không?
Hắn có lẽ vẫn còn đang gãi đầu.
Đáng lẽ tôi phải cho dành cho
mấy quả bi của hắn một kỳ nghỉ
- Oh...
Cám ơn.
À, theo như Swinney v. Neubert,
Swinney, người đã
hiến tặng tinh trùng
được phép đến thăm miễn là ông ta
làm đúng theo quy định
về số giờ thăm nuôi đối với cha mẹ.
vì vậy, nếu chúng ta dựa trên những quy định trước đó
ý em là, ngài Latimer không có hành vi quấy rối.
Ông ấy có quyền lợi rõ ràng với
đòi hỏi về quyền thăm nuôi.
Nhưng Swinney chỉ cho
tinh trùng một lần
và trong trường hợp của chúng ta,
bị đơn là người cho tinh trùng thường xuyên
kẻ đã quấy rối các bậc cha mẹ
trong những lần thăm nuôi của mình
Vâng, vâng, nhưng ý em là,
nếu không có tinh trùng của ông ta
... những đứa trẻ trong câu hỏi này
sẽ không thể tồn tại.
Bây giờ cậu suy nghĩ giống một luật sư rồi đấy.
Vâng, Ms. Woods?
Mặc dù ngài Huntington đây đã đưa ra
một quan điểm khá thông minh.
Tôi phải tự hỏi rằng nếu bị đơn giữ lại
toàn bộ các bản ghi chép
về toàn bộ những lần quan hệ
trong đời ông ta ở khắp nơi.
Thú vị lắm. Tại sao cô lại hỏi vậy?
Vâng, trừ khi bị cáo đã nỗ lực
liên lạc với tất cả những ai có quan hệ một đêm
để xem nếu đứa trẻ cho kết quả
là con ông ta.
Dù thế nào đi nữa thì ông ta cũng chẳng không có bất kỳ một
quyền nào với đứa trẻ này.
Giờ sao? Tinh trùng của ông ta thì sao chứ?
- Tôi hiểu quan điểm của em.
- Và quan trọng nữa
tất cả tinh trùng mà ông ta thủ dâm
rõ ràng là không thể tìm thấy một quả trứng nào cả
điều đó có thể thể được gọi là sự từ bỏ liều lĩnh sao.
Tôi tin là em đã thắng vụ kiện này.
- Cô. Woods, hôm nay cô đã là rất tốt.
- Thật sao ạ?
Em có muốn trở thành
thực tập sinh của tôi không?
- Em không biết nữa.
- Ồ, em nên làm vậy.
- Em có bản lý lịch chứ?
- Vâng em có.
Nó đây ạ.
- Màu hồng sao.
- À nó còn được xịt nước hoa nữa đấy.
Em nghĩ rằng nó mang lại một chút
gì đó hơn cái bình thường, thầy nghĩ vậy chứ?
OK. Vậy hẹn gặp thầy vào buổi học tiếp nhé.
Cậu có nghĩ rằng em ấy
tỉnh dậy vào một buổi sáng và nói
"Mình nghĩ mình sẽ đến trường luật hôm nay" không?
Vâng, dẹp sự sai sót của bản án sang một bên,
tôi nghĩ rằng cố ấy có rất nhiều tiềm năng đấy.
Đây là hồ sơ của Windham.
Ngửi này.
- Cái gì vậy?
- Bản lý lịch của em ấy đó?
Thơm đó.
Cái gì đang xảy ra vậy?
Công ty của thầy Callahan
đang bảo vệ một vụ giết người.
Vụ này lớn đây,
ông nhận thực tập sinh năm nhất.
- Ông ấy đã chọn em phải không?
- Em không thể tin được, Warner!
- Chúng tao làm được rồi
- Phải.
Chỉ còn lại 1 người nữa...
Là tôi!
Phải rồi!
Ồ, Warner.
Anh có nhớ khi chúng ta trải qua 4 giờ tuyệt vời
trong bồn nước nóng phía sau Winter Fomal không?
À ... không.
Điều này còn tuyệt vời hơn điều đó nữa cơ!
Xin lỗi. Tôi phải đi mua sắm vài thứ.
4 giờ ư?
Hôm nay cậu trông thật tuyệt đó, Vivian.
- Cám ơn.
- Không có gì.
Chúng ta sẽ bảo vệ Brooke Windham,
có một ông chồng rất giàu có
bị bắn vào đầu tại căn biệt thự Beacon Hill của họ.
- Một kẻ đào mỏ à?
- Em sẽ nghĩ vậy nên,
khi thấy người chết đã 60 tuổi,
nhưng cô ấy cũng giàu có,
sở hữu một doanh nghiệp thể dục thẩm mỹ
Bạn có thể mua đĩa băng tập thể dục của cô ấy
trên các chương trình truyền hình.
Chờ đã, thầy đang nói về Brooke Taylor à?
Tên thời con gái, Taylor. Cô biết cô ấy à?
Cô ấy là một nữ sinh hội Delta Nu.
Cô ấy không còn ở đó nữa.
Cô ấy tốt nghiệp trước tôi 4 năm.
Nhưng tôi đã tham gia lớp học của cô ấy
tại một câu lạc bộ thể thao ở Los Angeles.
Cô ấy tuyệt lắm.
Tuyệt lắm sao. Như thế nào?
Cô ấy giúp bạn giảm 3 pao trong 1 tiết học.
Cô ấy hoàn toàn có tài đó.
Tốt lắm nhưng trong mọi trường hợp có thể nhất,
cô ấy là nghi can số một đó.
Cô ấy đã bị nhìn thấy là đang
đứng lên xác của chồng mình.
Bởi ai chứ?
Đứa con 26 tuổi của ông ta
và một nhân viên dọn bể bơi
- Xin lỗi tôi đến muộn, xin lỗi.
- Đây là Emmett Richmond, trợ lý của tôi.
Tốp 3 trong lớp và
là cựu biên tập viên tạp chí luật Harvard
Các bạn hầu như có thể thấy anh ấy đang ẩn nấp
trong khuôn viên trường để làm nghiên cứu cho tôi.
Cám ơn đã giới thiệu.
Vậy, vũ khí gây án là gì?
Một khẩu súng bị mất tích.
Coroner nói rằng ông đã chết 30 phút
khi cảnh sát tới.
cho Brooke rất nhiều thời gian để giấu nó
Tôi không nghĩ Brooke
có thể làm được điều đó.
Những bài tập mang lại cho bạn hooc-mon endorphins
( một loại hooc-mon có tác dụng giảm đau)
Những bài tập mang lại cho bạn niềm hạnh phúc.
Người hạnh phúc thì không thể bắn chồng của mình được.
Họ chỉ không làm vậy đâu.
Tôi không làm chuyện đó.
Tôi đi vào. Tôi thấy chồng mình nằm trên sàn.
Tôi cúi xuống, kiểm tra tim của anh ấy
và hét lên trong đầu.
Và sau đó thì Enrique và Chutney chạy vào.
Ok, con gái chồng cô và
anh chàng dọn vệ sinh bể bơi đi vào
họ thấy cô đang đứng trên cái xác và
cả người đầy máu.
Tại sao tôi phải giết chồng mình chứ?
Bảo hiểm ? Ngoại tình? Thù hận?
Tin tôi đi, DA sẽ đưa ra cả đống lý do.
Tôi yêu anh ấy.
Ông ta già hơn cô 34 tuổi đó.
Điều đó không tốt một chút nào với nhóm pháp lý đâu.
Vậy cho họ xem một bức ảnh chụp "cái đó" của chồng tôi đi.
Điều đó có thể xóa đi một vài thứ cũng nên.
Brooke, tôi tin cô.
Nhưng nhóm pháp lý thì muốn chứng cớ ngoại phạm.
ồ, tôi không thể đưa cho ông cái đó.
và nếu ông bắt tôi đưa ra một bằng chứng,
tôi sẽ nói dối
Tốt thôi, vậy tôi đoán hôm nay chúng ta xong rồi,
- Này. Tôi biết cô.
- Chào.
Tôi là một nữ sinh ở hội Delta Nu.
Và tôi cũng là một fan bự của cô.
- Cô đã tham dự lớp học của tôi tại LA.
- Uh-huh.
- Cô có cú đá cao nhất mà tôi từng thấy.
- Và cô là một luật sư sao?
- Vâng, kiểu vậy đó.
Tốt lắm, Cảm ơn chúa vậy là
cũng có 1 người có đầu óc.
Đi thôi.
Tôi là người duy nhất tin cô ấy.
Chắc chắn Callahan nghĩ cô ấy có tội.
Đó là vì những gã đàn ông to béo
làm chậm lại sự phát triển những gã mà không...
- Chào buổi, các quý cô.
- Là anh ấy.
Paulette Bonifante.
Ôi chúa tôi.
Anh ấy đang đến đây.
Tôi vừa nhận một bưu kiện.
Anh ấy vừa nhận một bưu kiện.
- Hôm nay cô thế nào.
- Tôi ổn
- Bảo trọng nhé.- Gặp lại sau nhé.
- Bảo trọng nhé.
Tuyệt thật đó, Paulette.
Từ trước đến giờ hai người
chỉ chào nhau như vậy thôi sao?
Không!
Thỉnh thoảng tôi nói "OK"
thay vì "fine"
Tại sao cô không thử mời anh ấy một chút đồ uống lạnh
hay mát xa cổ hoặc làm gì đó chẳng hạn?
- Ôi, thôi nào. Có gì quan trọng đâu chứ?
- Tin tôi đi. Cô có đầy đủ "trang bị" mà
Cô chỉ cần đọc phần hướng dẫn thôi.
Cô biết những gì tôi đang nói chứ?
Tôi sẽ chỉ cô một vài động tác nhỏ
thứ mà mẹ tôi đã dạy tôi khi tôi học trung học.
Theo kinh nghiệm của tôi,
tỷ lệ thành công là 98%
sẽ nhận được sự chú ý của đàn ông
khi sử dụng một cách hợp lý.
có tỷ lện 83% nhận được lời mời ăn tối đó.
Wow.
Nó được gọi là "Bend và... snap"
Nhìn này.
Tôi nghĩ rằng tôi đã làm rớt vài thứ rồi
tôi cần phải nhặt lên.
rồi cô "bend"
... và "snap" nào. Thấy chưa?
Thôi nào. Cô thử đi.
"Bend và... snap"
OK...
Rồi. "bend" ít thôi và
"snap" nhiều hơn một chút.
Như thế này hả.
"Snap" hay lắm! Tới đây.
Cô! Nào. Cô cũng làm được mà.
"Bend và... snap"
Tất cả chúng ta đều có thể làm được.
Đến đây, mọi người.
Chúng ta sẽ "Bend và... snap".
Giờ để tâm vào nào.
"Bend và... snap".
"Bend và... snap".
Làm tốt lắm!
Thêm điệu bộ vào nào.
Nào, mọi người, cười lên.
Điều đó cực kỳ quan trọng đấy.
Pump! Pump, pump!
"Bend và... snap" nào.
Mọi người làm tốt lắm.
Tập luyện nào! Tập luyện nào!
Wow!
Tới đây, Paulette.
"Bend và... snap"
Ôi trời. "Bend và... snap"
Lúc nào cũng thành công nhỉ.
Rồi, nều Brooke không giết ông ta
vậy ai đã làm chứ?
Chỗ tài sản của tôi là dành cho
đứa con gái đang giận dữ hay bà vợ cũ
Chutney có một nguồn tài chính đáng tin cậy.
Cô ta không cần tiền chi trả bảo hiểm hay tiền thừa kế.
- Vậy bà mẹ thì sao?
- Vô tội. Bà ta ở Aspen.
Vivian, lấy cho tôi một chút nước sốt mận
Có 10 người đã thấy bà ta đánh gục
mấy kẻ giang hồ tại câu lạc bộ Caribou
- Tất cả mọi thứ tôi biết là đó không phải là Brooke.
- Đó chỉ là cảm giác thôi. Nhưng chúng ta cần
một bằng chứng ngoại phạm
Tôi đã mua cho cô một vài thứ cần thiết
vài tấm chăn cỡ 720 hiệu Calvin Klein,
toàn bộ dòng sản phẩm chăm sóc da hiệu Clinique
Vài cây nến thơm, một cái xơ mướp...
Oh!
và ... cả cuốn cẩm nang.
bible
Cô đúng là một thiên thần đó.
Vậy cô thế nào? Ổn chứ?
Trông cô thật... vàng.
Tôi chỉ thấy vui rằng đó là cô
chứ không phải lão Callahan.
Ông ấy tốt mà. Ông ấy rất thông minh.
Ông ta tốt hơn
so với những gì tôi trả cho ông ta.
Tôi phải nói với cô
lý do thực sự tôi đến đây.
Giáo sư Callahan nói rằng chúng ta thực sự,
thực sự cần chứng cứ ngoại phạm của cô.
Elle, tôi không thể.
- Ý tôi là, cô không hiểu đâu.
- Ai có thể hiểu cô hơn tôi chứ?
Đó là một điều đáng hổ thẹn.
Bất kể nó là gì, Brooke,
nó có thể cứu cô đó.
Không, chính điều đó,
nó sẽ phá hoại cuộc sống của tôi
Sao chứ?
Tôi kiếm được gia tài dựa trên khả năng
hoàn thiện cơ thể cho những người phụ nữ.
với bài thể dục " Bộ mông khác thường của Brooke"
- Cô đã giúp tôi giảm từ 6 xuống 4.
- Tuyệt thật.
Vào ngày Heyworth bị giết
Gì chứ?
Tôi đang...
- Huh?
- Phẫu thuật hút mỡ!
- Ôi chúa ơi!
- Không!
- Tôi biết! Tôi là một kẻ gian trá!
Nhưng mông của tôi nó
không giống như những người phụ nữ bình thường khác
Nếu fans của tôi biết rằng tôi mua nó,
tôi sẽ mất mọi thứ.
Tôi đã mất chồng rồi.
Tôi thà vào tù còn hơn
mất đi danh tiếng của mình.
Brooke à ...
... Bí mật của cô sẽ an toàn với tôi.
Cám ơn.
Vivian, lấy cà phê cho tôi.
Chúng ta đã có 2 buổi phỏng vấn vào ngày mai
Gerard và Bobby sẽ xử lý nó
và với người vợ cũ trong 1 giờ nữa.
Theo báo cáo này từ nhà tù.
một vị khách từ bên ngoài
đã tới thăm chị gái.
Hoa hậu của Delta Nu.
- Có ai biết không?
- Vâng. Tôi đã đến thăm cô ấy.
Cô làm cái quái gì vậy,
cô "đến thăm cô ta" ư?
Tôi đến để lấy chứng cớ ngoại phạm của cô ấy.
- Cô đã lấy được chưa?
- Mm-hmm. Nó tốt lắm.
Tuyệt, vậy nó là gì?
- Ồ, tôi không thể nói cho ông được.
- Cái quái gì tại sao không chứ?
Bởi vì tôi đã hứa với cô ấy
giữ kín bí mật này.
Tôi không thể phá
giao kèo của tình chị em được.
Tình chị em quái gì chứ!
Đây là một vụ giết người,
không như vài vụ bê bối ở hội nữ sinh đâu.
Tôi muốn bằng chứng ngoại phạm đó.
Tôi không thể giao nó cho ông được.
Nhưng tôi có thể nói rằng cô ấy vô tội.
Cậu Callahan, cô Windham
Vandermark đang trên đường dây số 2 đợi ông.
Ai đó thuyết phục cho cô ấy
trong khi tôi nhận cuộc điện thoại này.
Cô điên à?
Chỉ cần nói cho ông ấy bằng chứng ngoại phạm thôi mà.
- Không!
- Chúng ta sẽ thua vụ kiện này nếu cô không nói ra.
sau đó chúng ta sẽ trở thành những luật sư tồi.
Nếu em nói với ông ấy,
ông ấy chắc chắn sẽ thuê em giống như một trợ lý
Ai thèm quan tâm tới Brooke chứ?
Tự nghĩ cho bản thân em đi.
- Tôi đã thề rồi, Warner.
- Gì chứ?
Người vợ cũ dường như chẳng thèm quan tâm.
dựa trên buổi phỏng vấn hôm qua với cô ta.
- Cô ta ở tại một trung tâm Spa tại Berkshires.
- Một trung tâm Spa.
Đó không phải loại giống như
con tàu mẹ của ông đó chứ?
Tôi có thể đi nếu ông muốn tôi đi cùng.
- Emmett.
- Vâng.
- Đi với cô ấy.
- OK.
- Cô ta dường như hoàn toàn không đáng tin cậy chút nào.
- Tại sao chứ?
Cô ta là người sống bằng cách
nói với phụ nữ ràng họ quá béo.
Brooke sẽ không bao giờ nói với phụ nữ rằng họ quá béo.
và dường như cô ấy
đang che dấu với tôi điều gì đó.
- Có lẽ đó không phải là những gì tôi nghĩ
- Có lẽ đó chính xác là những gì tôi nghĩ.
Anh biết đấy, anh thực sự là một kẻ tọc mạch.
Một kẻ tọc mạch ư?
Sao cô lại gọi tôi như vậy chứ.
Anh chỉ cần có thêm một chút niềm tin vào mọi người.
Anh sẽ phải ngạc nhiên đấy.
Tôi không thể tin rằng cô đã gọi tôi là kẻ tọc mạch.
Không ai gọi tôi cái tên đó từ khi tôi học lớp 9
Có lẽ không phải do khuôn mặt của anh.
Vậy một trung tâm spa trông giống thế này.
Wow. Làm thế nào để tìm cô ta đây?
- Tôi sẽ gọi trước. Cô ấy ở trong phòng tắm bùn.
- Cô ta không... khỏa thân đó chứ?
Cô Windham Vandermark phải không?
Vậy, cô đã tìm thấy tôi rồi đó.
Vâng. Chúng tôi đến từ Austen,
Platt, Jaret & Callahan.
Chúng tôi đến đây để hỏi bà một vài câu hỏi.
Vậy, tôi nghe thấy rằng con điếm từ California
đã bắn tên đốn mạt Heyworth
À, đó là những gì mà chúng tôi
đang cố chứng minh không xảy ra.
Bác có bất cứ lý do gì
để tin vào rằng điều đó đã xảy ra chứ?
À tôi chưa từng thực sự gặp người phụ nữ đó.
Nhưng cô con gái của tôi nói với tôi rằng
cô ta như là một con chó cái bé nhỏ vậy.
hiện tại, con gái bà đã từng đề cập
bất cứ điều gì với bà
về mối quan hệ giữa Brooke và Heyworth chưa?
Nó đã nói rằng họ quan hệ như
những con khỉ đột vậy
Tôi đoán rằng mặc dù nó chưa đủ cho Brooke.
- Tại sao bà lại nói vậy?
- Nào...
Cậu có bao giờ thấy "chàng trai trong lều nhỏ" chưa?
- Bà ta chỉ nằm đấy.
- và cô biết điều này cho một thực tế chứ?
Anh đã thấy màu nâu trên tóc bà ta chưa?
Vậy sao? Giờ cô phân biệt đối xử
với người phụ nữ ngăm đen ư?
Tại sao tôi lại không chứ?
Tôi đã bị phân biệt đối xử giống như một cô gái tóc vàng nè.
Tôi biết, là một cô gái tóc vàng
thực sự là một điều mạnh mẽ.
Cô giữ nhiều con bài hơn cô nghĩ đó.
Cá nhân tôi muốn thấy cô giữ sức mạnh đó
và hướng nó tới những điều tốt đẹp hơn.
- Cảm ơn. Tôi sẽ gặp anh vào ngày mai.
- Được rồi.
- Này.
- Sao?
Cô nghĩ thế nào nếu tôi trông giống
một cô gái tóc vàng ?
Hmm... Tôi không chắc anh có thể thích ứng được đâu.
- Tạm biệt.
- Tạm biệt.
Tôi đã gọi tới phòng cô tối qua.
Tôi nghe rồi.
Tôi đã nghĩ có lẽ khi nào đó chúng ta có thể đi chơi với nhau.
Không. Anh là một kẻ tệ hại.
Tôi... đang học ở trường luật đó.
Xem này, tôi sẽ không đi chơi với anh đâu.
Tôi thậm chí không thể tin anh lại hỏi điều đó đấy.
Những cô gái khác cũng giống tôi không muốn
đi chơi với một kẻ thất bại như anh đâu.
Đi khỏi đây thôi.
Xin lỗi.
- Tại sao anh không gọi lại cho tôi?
- Gì chứ?
Chúng ta đã trải qua một đêm tuyệt vời cùng nhau,
và từ đó tôi không được nghe bất cứ điều gì từ anh cả.
Tôi xin lỗi?
Xin lỗi cái gì chứ? Vì làm tan vỡ trái tim tôi sao?
hay là mang tới cho tôi những khoái lạc tuyệt vời nhất
mà tôi từng biết
và sau đó lấy chúng đi mất ư?
Cả hai?
Tốt thôi, quên đi. Tôi đã phải khóc mất bao nhiêu thời gian
mới quên được anh.
Vậy... khi nào anh đi chơi với em nhỉ?
Vào đi
Cô đã xong việc với đống lời khai đó chưa?
Ồ, vâng. Đấy, lấy nó đi.
Tôi đã đọc nó, tầm 20 lần rồi.
OK.
Biết không Elle...
Tôi vẫn không thể tin rằng cô đã không nói với
Callahan bằng chứng ngoại phạm.
Đó không phải là bằng chứng ngoại phạm của tôi
mà tôi có thể nói.
Tôi biết. Và tôi đã nghĩ rằng điều đó rất...
...cừ
- Thật chứ?
- Chắc chắn rồi.
Cám ơn.
Cô đã từng bao giờ để ý tại sao Callahan chưa từng đề nghị
Warner mang cà phê cho ông ta chưa?
Ý tôi là, ông ta đã yêu cầu tôi làm điều đó
ít nhất 10 lần.
Ồ, đàn ông họ cần được giúp đỡ mà. Cô biết điều đó mà.
-Tôi biết.
-Warner không làm giặt quần áo bẩn của anh ấy.
- Tôi biết. Anh ấy phải gửi nó ra ngoài.
- Tôi biết.
Khi anh ấy nộp đơn lần đầu tiên
-... anh ấy đã phải vào danh sách chờ đó cô biết chứ?
- Gì cơ?
Cha anh ấy đã phải gọi một cuộc điện thoại.
- Cô đang đùa à.
- Mm-mm!
Không đời nào.
Ôi lạy chúa.
Một chú chó thật quý phái. Xin chào.
Tên của cậu nhóc là Bruiser.
Cô muốn bế nó không?
- Cậu nhóc rất thân thiện đó.
- Chắc rồi.
Nhìn này, nó thích cô đó.
Ồ này, nó hôn tui nè.
Cám ơn, Jeff.
Ngày hôm nay chúng ta ở đây
tại phiên tòa xét xử Brooke Windham
Bạn nên nhớ lại, cô ấy bị buộc tội giết chồng mình
triệu phú của Boston ngài Heyworth Windham.
Người đầu tiên làm chứng là
con gái của nạn nhân và người vợ cũ.
Tòa án tối cao của Suffolk County
bây giờ đang trong phiên xét xử.
Chủ tạo phiên tòa thẩm phán Marina R. Bickford.
Mọi người ngồi xuống.
Và chính xác thì cô ta đã ở đâu?
đứng trên xác của cha tôi.
Và bị đơn khi đó đang làm gì?
Cô ta ngồi cạnh hồ bơi, mặc áo hở ngực...
... trong khi tên người Latin đưa cho cô ta một cái ly.
Ngài Salvatore, ngài có thể nói cho chúng tôi
cái này là gì không?
Đồng phục của tôi.
Đây là đồng phục.
Thứ mà bà Windham yêu cầu ngài mặc
khi vệ sinh bể bơi ư?
Phải.
Và anh, có hay không có một mối quan hệ tình cảm với bà Brooke Windham?
Định nghĩa từ "affair"
Define "affair."
Anh và bà Windham có quan hệ tình dục chứ?
Vâng. OK? Có.
Quý ông và quý bà, phiên tòa sẽ được
triệu tập lại vào 9 giờ sáng mai.
Chúng ta hoãn lại.
Cô biết rằng một nữ sinh Delta Nu sẽ
không bao giờ ngủ với một gã
- mặc đồ da
- Không bao giờ!
Tôi chỉ thích xem anh ta vệ sinh cái máy lọc.
Tôi biết. Tôi tin cô, Brooke.
- Bảo trọng nhé Elle.
- Nhất định rồi.
Tôi nhận được một cái hộp lớn cho cô này.
Cô có thể ký chứ?
Tôi có nó rồi.
- Cô làm vỡ mũi anh ấy ư?
- Ôi tôi đã làm hỏng rồi, Elle.
Cú "snap" của tôi tất cả đã kết thúc rồi.
Tôi sẽ tới đó khi phiên tòa kết thúc.
Chúng tôi phải thẩm vấn tên Enrique.
Nhưng cô bạn của tôi, Serena,
đã từng ói lên một gã một lần rồi.
trong dự án The Blair Witch,
và họ đến đích trong 3 tháng.
- Thật chứ? Vậy ổn rồi. Tạm biệt.
- OK, chào nhé.
Đừng dậm chiếc giày Prada bé nhỏ từ mùa trước của cô về phía tôi, cưng à.
Chúng đâu phải là đồ của mùa trước.
Emmett.
Hắn tay là gay. Enrique là gay đó.
Gì cơ?
Warner, đôi giày này là loại gì?
- Một đôi giày màu đen.
- Thấy chưa?
- Cô đang nói chuyện gì vậy?
- Hắn là gay. Hắn không phải là nhân tình của cô Brooke.
- Hắn đang nói dối.
- Chờ đã. Quay trở lại nào.
- Cô biết rằng hắn là gay thế nào vậy?
- Những tên gay biết về thời trang.
- Những người đàn ông bình thường thì không đâu.
- Biết gì không?
Hắn ta đã để lại một cuộn băng Cher
trong bể bơi một lần.
Tôi đáng giá cao học thuyết pháp lý
luôn bắt người khác phải tuân theo ý mình của cô.
Tôi có một vụ án mạng phải giải quyết đây.
- Emmett.
- OK.
- Tôi sẽ lưu đến điều đó. Cám ơn.
- OK.
Phiền tòa sẽ quay trở lại trật tự.
Anh Salvatore, anh có bất cứ bằng chứng nào
về việc anh và bà Windham
có quan hệ ngoại tình chứ.
Chỉ có tình yêu từ trái tim tôi thôi.
Rồi, nếu đó là tất cả bằng chứng mà anh có.
Thưa quý tòa tôi nghĩ tôi đã xong rồi.
- Anh có thể bước xuống.
- Tôi muốn hỏi một vài câu hỏi.
Chỉ cần cho tôi vài phút thôi.
Anh đã từng đưa bà Windham
đi hẹn hò gì chưa?
- Rồi.
- Ở đâu vậy?
Một nhà hàng tại Concord
nơi không một ai có thể nhận ra chúng tôi.
Anh đã từng ngủ với bà Windham bao lâu rồi?
- 3 tháng.
- Và cậu bạn trai của anh là ai thế?
- Chuck.
- Phải rồi.
Yên lặng! Yên lặng!
- Thứ lỗi ... thứ lỗi cho tôi.
- Vâng anh Salvatore?
I was confused.
Tôi nghĩ rằng anh đã nói từ "bạn",
Chuck chỉ là bạn tôi thôi.
- Oh, OK.
- Con khốn!
Chuck, đợi đã!
Yên lặng tại phiên tòa của tôi ngay.
Ngồi xuống, Anh Salvatore.
Toàn bộ phiên tòa im lặng nào!
(giọng một người phụ nữ)Tôi đã bỏ lỡ thứ gì vậy?
Toàn bộ phiên tòa yên lặng.
- Cám ơn.
- Wow.
- Chào.
- Chào.
Oh, Elle. Callahan yêu cầu gặp cô
trước khi cô rời đi đó.
- Thật sao.
- Thật, cô biết đấy, ông ta có một cốc cà phê
nhưng có lẽ ông ta cần một cái bánh rán.
- Tôi có thể giúp gì cô không?
- Không, tôi ổn.
OK. chào.
Vào đi.
- Xin chào.
- Xin chào.
- Ngồi đi.
- Ok.
Mọi chuyện ổn cả chứ?
Tôi đã thấy trực giác của em hôm nay
và em đã chọn đúng mục tiêu.
- Tôi nên nghe em.
- Cám ơn.
- Về bằng chứng ngoại phạm.
- Tôi xin lỗi...
Tôi đã bị ấn tượng rằng em
đã có sáng kiến để ở đó và vận dụng nó.
Đó là những gì tạo lên một luật sư giỏi.
Và trên hết, em đã đạt được
sự tin tưởng của khách hàng và giữ được nó.
Điều gì tạo lên một luật sư vĩ đại.
Em là một người thông minh, Elle à.
Thông minh hơn hết tất cả những ai
trong bảng lương của tôi.
Wow.
Tôi nghĩ rằng đây chính là lúc để bàn
về con đường sự nghiệp của em.
Em đã bao giờ nghĩ tới nơi em
trở thành một trợ lý chưa?
Oh... thực sự chưa
Em biết đó là một sự cạnh tranh khốc liệt.
Tốt lắm, em có biết rằng sự cạnh tranh đó thực sự là gì không?
Nó tàn bạo. Một cuộc tàn sát.
Đó là sự cân bằng giữa trí tuệ thông minh của con người
và sự siêng năng của loài vật.
Việc biết chính xác những gì em muốn...
... và em sẽ làm được tới đâu.
Em sẽ đi được bao xa hả Elle?
- Ông đang ve vãn tôi đấy ư?
- Em là một cô gái xinh đẹp?
- Vậy tất cả những gì ông nói...
- Tôi là một người đàn ông người biết những gì mình muốn.
Và tôi là một sinh viên luật người nhận ra
giáo sư của mình là một kẻ đáng khinh.
Quá tồi rồi đó. Tôi đã nghĩ rằng em
là một sinh viên muốn trở thành luật sư cơ.
- Cô gần như biến tôi thành một con hề.
- Gì chứ?
Có lẽ cô cũng lên ngủ
với nhóm pháp lý luôn ấy.
sau đó chúng ta thắng vụ kiện này.
- Này.
- Tôi xin rút.
- Tại sao chứ?
- Trường luật là một sai lầm.
Tất cả việc thực tập là một sai lầm!
Em đang nói cái gì vậy chứ?
Em đã học ở đấy đó.
Tôi chẳng học được điều gì cả, Emmett.
Callahan chỉ cho tôi vào nhóm thực tập sinh vì
ông ta muốn sắc đẹp của tôi.
điều mà rõ ràng ông ta đã làm tối này
khi ông ta cố gắng ve vãn tôi.
Callahan đã làm gì cơ?
Quên nó đi.
Tôi sẽ quay trở lại LA.
Không còn những bộ vét nhàm chán.
Không còn những chiếc quân ống nịt nữa.
Không còn những cố gắng cho cái gì đó mà tôi chỉ...
....Tôi chỉ không thôi
Nếu em cố gắng trở thành một ai đó
vậy em là gì chứ?
Ý tôi là, mặc xác tên Callahan đi.
Ở lại đi mà.
Gọi cho tôi nếu anh tới California, được chứ?
Còn gì để ở lại chứ, Paulette? ý tôi là...
Tất cả mọi người thấy khi họ nhìn tôi chỉ là
mái tóc vàng và bộ ngực to thôi.
Không ai từng nghiêm túc với tôi cả.
Mọi người ở trường luật không
và Warner cũng không.
Tôi thậm chí không nghĩ cha mẹ mình
cũng nghiêm túc với tôi nữa.
Nó giống như, lần đầu tiên, ai đó mong chờ ở tôi để...
... làm một điều gì đó hơn với cuộc sống của tôi.
hơn việc trở thành một người mẫu của Victoria's Secret.
Nhưng tôi chỉ đang lừa dối chính bản thân mình.
Callahan không bao giờ coi tôi là một luật sư cả,
hắn ta chỉ coi tôi có giá trị tình dục mà thôi.
Giống như mọi người vậy.
Hóa ra tôi chỉ là trò cười thôi.
Không, cô không phải là trò cười gì cả.
Mặc xác trường luật
Tôi chỉ muốn nói lời tạm biêt.
Nếu cô định để cho những kẻ ngu ngốc châm chọc phá nát đời mình...
.... Cô không còn là cô gái mà tôi từng nghĩ nữa.
Ông đã khôn ngoan chỉ đạo cách
làm mất uy tín của Ông Salvatore phải không?
Tất nhiên rồi. Đó chỉ là mẹo nhỏ thôi.
Tôi thích gọi nó là " chiến lược".
Anh biết đây, tôi đã có cảm giác...
Hắn ta luôn là một con lừa đúng chứ?
Ông ta đứng đầu luật sư biện hộ của *** đấy.
và tất nhiên ông ta là một con lừa.
Tốt, nhưng con lừa đó
sẽ chiến thắng vụ kiện chứ?
Vâng, con lừa đó đang cố gắng đó.
- Hắn nghĩ rằng tôi là kẻ xấu đúng không?
- Điều đó thì quan trọng trọng gì.
Nếu hắn ta không tin tôi
vậy tại sao tôi phải tin hắn chứ?
Hỏi Elle ấy. Cô ấy đã khá thân mật với ông ta tối qua.
Không. Cô thậm chí còn không biết
quái gì về điều mình đang nói cả.
Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?
- Elle đi rồi.
- Gì chứ?
Vâng. Callhan đã ve vãn cô ấy và cô ấy bỏ rồi.
Ôi lạy chúa. Tên bỉ ổi.
- Ôi chúa.
- Gì chứ?
Tôi cảm thấy thật tệ. Tôi đã phạm một lỗi lầm lớn.
Có lẽ có vài thứ chúng ta có thể làm đấy.
Cám ơn.
Cô cảm thấy hạnh phúc về cái gì chứ?
Cô đang bị xét xử về tội giết người đó.
Đứng dậy.
- Cái gì?
- Ông bị sa thải.
Tôi có người đại diện mới.
Ai chứ.
- Xin lỗi. Ông đang cản đường tôi đấy.
- Cô ta là một sinh viên. Cô ta không thể biện hộ cho cô được.
Quy định của tòa án tư pháp tối cao Massachusetts 3.03.
Thấy chưa?
- Cám ơn, David.
- Người cố vấn, đến băng ghế dự bị đi.
- Cô sẽ không đến đó.
- Oh, có chứ.
Tôi xin lỗi. Có lẽ ông không nghe tôi thì phải. Ông bị xa thải.
Người cố vấn, bây giờ! Tất cả đó.
Elle Woods, thưa quý tòa.
Quyết định của tòa án tư pháp tối cao Massachusetts 3.03
rằng một sinh viên luật
có thể xuất hiện dưới danh nghĩa một bị đơn
trong tố tụng hình sự
Thưa quý tòa,
Tôi không có vấn đề gì cả.
- Tôi thì có đó. Tôi không cho phép.
- Nhưng ông đã đồng ý tối qua.
Trong văn phòng, khi chúng ta thảo luận về sự nghiệp của tôi đúng chứ?
Luật của liên *** nói rằng cô cần phải có
một luật sư được cấp phép để giám sát
- Ông Callahan ư?
- Tôi không đồng ý.
Tôi sẽ là người giám sát, thưa quý tòa.
Tốt thôi, cô Woods, chấp nhận.
Cám ơn, quý tòa.
- Chào.
- Chào.
Cứ tận hưởng nhà tù đi.
Cô Windham, cô thật sự biết mình đang làm gì đó chứ?
Hoàn toàn chắc chắn.
- Lạy chúa. Đó là cô ấy, Elle!
- Elle, chúng tôi đến để xem vụ kiện.
Xem này, dễ thương làm sao! Đó là, giống như,
một quan tòa và mọi thứ. Và cả hội đồng pháp lý nữa.
- Ủng hộ cho Elle đi!
- 2 cô, ngồi xuống đi.
Đi nào, cô gái.
Cô thề với thượng đế là sẽ nói đúng sự thật
và không ngoài sự thật chứ?
- Tôi xin thề.
- Cô có thể ngồi.
Bà Woods, có lẽ cô nên bắt đầu hỏi đi.
Đầu tiên, tôi muốn chỉ ra rằng .
Không chỉ có gì cả, không có bằng chứng gì trong vụ kiện này.
Và hoàn toàn thiếu động cơ gây án
thứ mà được định nghĩa, nói cho ta biết rằng
không có tên tội phạm nào
mà không... xuất phát từ một ý định xấu xa cả.
Tôi có nhận thức về ý nghĩa của động cơ gây án.
Tôi không biết tại sao cô lại đem
một bài học từ vựng
khi mà chúng ta cần đặt câu hỏi cho nhân chứng.
Vâng, thưa quý tòa.
Cô Windham.
Khi cô quay trở lại ngôi nhà...
... cô đã thấy cha cô ở đó sao?
Không tôi không thấy. Nhưng như tôi đã nói.
Tôi đã đi thẳng lên tầng trên để đi tắm.
và ... khi cô đi xuống, chuyện gì đã xảy ra vậy?
Tôi đã thấy Brooke đứng trên cơ thể ông ấy...
... ướt sũng máu.
- Nhưng bà Windham không có một chiếc súng nào đúng chứ?
- Không, cô ta đã giấu nó đi sau đó.
Bác bỏ, thưa quý tòa.
- Đó là một sự suy đoán
- Đồng ý bác bỏ.
Tiếp đi.
Cô Windham, cô có nghe thấy tiếng súng không?
Không. Tôi đang trong nhà tắm.
OK.
Vậy trong 20 phút
và cô ở trong nhà tắm...
... cha cô bị bắn sao?
Tôi đoán vậy.
Cha cô bị bắn khi cô tắm...
... và cô không nghe thấy
tiếng súng vì...
... vì cô đang trong nhà tắm sao?
Vâng. Tôi đang gội đầu.
- Cô ấy định đi tới đâu với điều đó chứ?
- Tin tưởng chút đi, Gerard.
Cô Windham, những gì cô đã làm
trong buổi sớm hôm đó?
Tôi đã dậy muộn, rất muộn
tôi tới phòng tập thể dục, uốn tóc và về nhà.
Và cô tắm ở đâu?
Tôi tin rằng nhân chứng nói rõ ràng rằng " cô ấy ở trong nhà tắm"
Vâng, thưa quý tòa.
Cô Windham đã từng uốn tóc trước khi đó chứ?
- Vâng.
- Bao nhiêu lần vậy, cô có thể nói không?
Hai lần 1 năm kể từ khi tôi 12 tuổi.
Cô biết làm toán mà.
Cô biết đấy, một cô gái ở hội nữ sinh của tôi,
Tracy Marcinko, đã đi uốn tóc 1 lần.
Chúng tôi đã cố gắng nói cô ấy bỏ ý định đó
Uốn tóc không tốt cho cô ấy.
Cô ấy không có dáng như cô.
Aww.
Nhưng cám ơn thay vào một ngày như vậy,
cô ấy đã vào Beta Delta Pi tham gia cuộc thi áo thun ướt
nơi cô ấy tắm bằng vòi từ đầu đến chân.
Phản đối! Tại sao điều này lại liên quan chứ?
- Tôi có luận điểm của mình. Tôi hứa đó.
- Tiếp tục đi.
Yes, thưa bà.
Chutney, tại sao những lọn tóc xoăn của Tracy Marcinko
lại bị hỏng khi cô ấy tắm bằng vòi vậy?
- Bởi vì chúng bị ướt
- Chính xác.
bởi vì quy tắc tối quan trọng để duy trì tóc uốn
là bạn bị cấm làm ướt tóc tối thiểu là 24 tiếng
sau khi uốn tóc gây ra rủi ro làm vô tác dụng của
-Chất ammonium thioglycolate phải không nhỉ?
- Vâng...
Và một ai đó đã không làm điều này
người mà vừa nói rằng đã từng uốn tóc 30 lần từ trước đến nay
mà lại không biết quy tắc này sao?
Và cô đã không gội đầu giống như tôi nghi ngờ
Bởi vì mái tóc xoăn của cô vẫn còn nguyên vẹn
vậy cô vẫn không nghe thấy tiếng súng sao?
Và nếu, thực tế cô đã nghe thấy tiếng súng đó,
thì bà Brook Windham
không thể có đủ thời gian để giấu khẩu súng trước khi cô xuống dưới tầng được.
Điều đó có nghĩa rằng cô không thấy bà Windham
với một khẩu súng trên tay để tạo ra câu chuyện của mình, phải không?
Cô ta bằng tuổi tôi, cô ta không nói với cô sao?
Cảm giác sẽ thế nào khi cha mình cưới
một ai đó cùng tuổi với mình chứ hả?
Tất nhiên cô có đủ thời gian để
giấu khẩu súng đúng không hả, Chutney?
- Sau khi bắn chết cha cô chứ.
- Tôi không định bắn ông ấy!
Tôi đã nghĩ chính cô ta sẽ bước ra từ cánh cửa!
Chú ý! Chú ý! Chú ý.
- Lạy chúa
- Lạy chúa.
Ôi lạy chúa.
Bảo vệ bắt giam nhân chứng,
cô ta sẽ bị buộc tội giết Heyworth Windham.
Còn về vấn đề của cô Brooke Windham,
vụ kiện bị hủy.
Bà Windham, cô được tự do rời khỏi đây.
Vâng.
- Làm thế nào mà cô biết Chutney đang nói dối vậy?
- Tốt nhiên là vì cô ấy thông minh rồi.
Những quy tắc chăm sóc tóc đơn giản và có hạn chế
Bất kỳ cô gái Cosmo nào cũng biết. (tạp chí Cosmo)
Elle! Elle. Elle. Elle.
Gì vậy?
Anh chỉ muốn nói rằng em...
...em thật là thông minh trong buổi xử án.
Và rằng... anh đã sai rồi.
và... em là cô gái dành cho anh.
- Thật sao?
- Phải.
Pooh Bear...
...Anh yêu em.
Ồ, Warner.
Em đã đợi rất lâu để nghe anh nói vậy.
Nhưng nếu tôi muốn trở thành đối tác
trong một công ty luật đến khi tôi 30 tuổi,
Tôi cần một người bạn trai mà
không phải là một kẻ ngu ngốc.
Cám ơn 2 anh.
Thưa quý ông và quý bà, tôi có mặt trong buổi lễ tốt nghiệp
của đại học luật Harvard. Khóa học 2004.
Cá nhân tôi vô cùng tự hào
được giới thiệu người được bầu làm
phát ngôn viên của khóa.
Sau khi có một khởi đầu khá thú vị tại đây, tại Harvard này,
hôm nay cô đã tốt nghiệp với một lời mời tham gia vào
một trong những công ty luật có uy tín nhất Boston.
Tôi chắc rằng chúng ta sẽ được chứng kiến những điều tuyệt vời từ cô ấy.
Thưa quý ông và quý bà, cô Elle Woods.
Vào ngày đầu tiên tại Harvard, một giáo sư cực kỳ thông thái đã trích dẫn Aristotle.
"Luật pháp là lẽ phải, không niềm đam mê"
Không có ý xúc phạm tới Aristotle nhưng 3 năm ở Harvard.
Tôi đã thấy rằng niềm đam mê là một phần quan trọng
để học và nghiên cứu luật pháp... và cả cuộc sống nữa.
Chính là với niềm đam mê, sự can đảm của niềm tin,
cảm giác mạnh mẽ của bản thân
chúng ta tiếp bước vào thế giới,
nhớ rằng ấn tượng đầu tiên không phải luôn luôn đúng.
Bạn phải luôn có niềm tin vào mọi người...
... và quan trọng nhất...
... bạn phải luôn tin vào chính mình.
Xin chúc mừng toàn thể khóa học 2014
Chúng ta đã làm được!
(J' Hoku "Perfect Day")
J' Sun's up
It's a little after 12
J' Make breakfast for myself
J' Leave the work for someone else
J' People say
J' They say that it's just a phase
They tell me to act my age
J Well, I am
J' On this perfect day
J' Nothing's standin' in my way
J' On this perfect day
J' When nothing can go wrong
J' On this perfect day
J' Wake up
Don’t tell me it’s just a dream
J' 'Cause when I've had enough
You’ll hear me say
J' Now don't you try to rain on my
J' Perfect day
J' Nothing's standin' in my way
J' On this perfect day
J' Nothing can go wrong
J' It's a perfect day
J' On this perfect day
J' On this perfect day J'
(J' Superchic(k) "One Girl Revolution")
(J' Samantha Mumba "Don't Need
You To (Tell Me I'm Pretty)")