Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cuộc chiến giữa Thiên Đàng
và Địa Ngục kéo dài vô tận,
các đạo quân của họ được bổ sung
bằng các linh hồn thu được trên Trái Đất
Tên ác quỷ, Malebolgia, đã gửi
một tay sai đến Trái Đất
để tuyển chọn những người
biến thế giới thành 1 nơi chết chóc...
những kẻ muốn đổi lấy
sự giàu sang và quyền lực...
để biến thế giới thành 1 nơi cung cấp đủ
các linh hồn để thành lập quân đội của hắn
và cho phép Ngày Tận Thế bắt đầu
Tất cả những gì Chúa Tể Bóng Tối cần bây giờ
là một chiến binh vĩ đại
người có thể dẫn dắt đội quân của hắn
tiến đến cổng Thiên Đàng...
và thiêu rụi tất cả.
Cũng như anh ta,
tôi đã giết người nhân danh công lý
nhưng tội ác của tôi...
đã lôi kéo linh hồn tôi
về phía bóng tối
Nhưng tôi đã chiến đấu và giải thoát linh hồn tôi
Và bây giờ tôi dõi theo những kẻ giống tôi
Loài người là những kẻ
tạo ra ác quỷ trên Trái Đất
Lựa chọn của họ
khiến cho linh hồn họ
làm nô lệ cho Địa Ngục
Đây là một cuộc xác minh
Lãnh đạo của mặt trận
Cách Mạng Algerian...
đã bị ám sát vào hôm qua
cùng với 26 người dân vô tội khác
trong 1 cuộc tập kích hèn hạ
bằng hỏa tiễn, tại Hongkong
Đây là chuyến công du
của 1 nhà chính trị chống Mỹ...
vòng quanh thế giới.
gặp gỡ những người chống đối
ở Libya, Bosnia, Pháp, Moscow...
và Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ...
để tố cáo...
Simmons là người giỏi nhất.
Simmons là chuyện nhỏ!
Anh ta ra hải ngoại
giết những tên xấu xa ấy...
anh ta nghĩ mình là anh hùng.
Chúng ta có thỏa thuận rồi nhé Wynn.
Cái vũ khí tối thượng
của Địa Ngục mà ngươi hứa đâu rồi?
Đây không phải là trò chơi chúng ta đang chơi.
Chế tạo một loại vũ khí sinh học
chính xác là 1 ngành khoa học.
Nếu ông muốn có ngay,
thì ông tự mà làm lấy.
Kế hoạch 5 năm của ngươi
chỉ làm mông ta chai thêm.
Tôi bảo đảm với ông mà!
Hãy cùng với lũ tay chân ông
tránh ra sau lưng tôi...
và hãy chắc rằng tôi có
những gì tôi đã được hứa
Nếu ta nói ngươi là người,
thì ngươi là người.
Ngươi làm việc cho ta, không có thời gian
đâu mà lo cho nơi này.
Khi thời điểm đến,
ngươi sẽ có mọi thứ.
Hãy chắc rằng ông giữ đúng lời thỏa thuận
Sẽ không có thêm cái gì trong danh sách
những việc chúng ta cần làm
Như vậy đòi hỏi ngươi phải
tập trung hơn
Bọn ta cần ngươi giúp tuyển mộ
một chiến binh rất đặc biệt cho chúng ta.
Kẻ sát nhân giỏi nhất mọi thời đại của ngươi,
Al Simmons.
Simmons? Anh ta làm việc rất tốt
ở những nơi anh ta đến.
Tại sao ông muốn anh ta??
Tại sao con người luôn hỏi
thế nhi??
Sao lại hỏi "tại sao?",
Mà không hỏi "thế nào", có phải vui hơn không?
Ồ... lại nữa.
- Wanda, giúp tôi 1 việc nhé.
- Vâng?
Mua cho bạn trai cô cái đồng hồ đi.
Anh ấy đang ra.
Giúp lại tôi 1 việc nhé?
Gì thế?
Hãy đảm bảo anh ấy về đúng giờ
cho bữa tối ngày mai.
Tôi sẽ cố hết sức.
Hứa chắc là anh ấy sẽ về kịp
bữa tối nhé, Terry.
Vâng, thưa "quý bà".
Này, Spaz.
Vẫn quy trình cũ, đúng không?
Bảo vệ nhà mình, bảo vệ Wanda nhé.
Chó ngoan.
Ở đây nè.
Al, chuyện gì xảy ra tối qua?
Xem này.
Chuyện lộn xộn gì vậy?
Chúng ta được lệnh
thủ tiêu những bọn xấu,
không phải người ngoại cuộc người vô tội .
Một mệnh lệnh đặc biệt
của Jason Wynn.
Ý anh là sao?
Một mớ những chiến dịch ghê tởm
chó chết của Wynn.
Đừng lo, Al. Tỉnh táo đi.
Tôi ủng hộ anh.
Tốt thôi mà.
Tốt, đi thôi.
Được.
Tôi đang để mắt
đến tên Wynn.
Xe đã kiểm tra.
Khu vực ám sát ở phi trường...
được báo cáo là không có
những thường dân.
Thật không may,
nhưng là những hy sinh cần thiết.
Nếu ông muốn ai đó để
làm đầy các túi đựng xác, hãy sai các tu sĩ.
Nếu như anh không xử lý được,
tôi sẽ làm.
Tôi sẽ gửi bất cứ ai
đi bất cứ đâu tôi chọn.
Anh chỉ việc làm theo mệnh lệnh
và làm nhiệm vụ của anh.
Hiểu vấn đề chưa,
anh lính?
Vâng, thưa ngài...
và tôi muốn từ chức.
Tôi luôn hiểu rằng
anh đã mất bình tĩnh
Anh không thoát khỏi chúng tôi đâu, con trai.
Chúng ta không phải là
Sở Bưu Chính Mỹ
Anh đã xem qua hồ sơ
của mình gần đây chưa??
Anh là 1 kẻ tâm thần nơi biên giới
hoàn hảo để phục vụ chính phủ.
Không tội lỗi, không sợ hãi
Anh là 1 cỗ máy giết người.
- Ông hiểu sai tôi rồi, Wynn.
- Tôi ư?
Anh có thể
ngừng cho rằng...
điều ấy làm anh không vui
để làm chuyện gì khác?
Tôi đã quyết định.
Tôi không thể nói gì
để thay đổi điều ấy?
Không gì hết!
Tôi sẽ sắp xếp
cho anh chuyển công tác...
ngay sau khi chúng ta
làm xong nhiệm vụ sau cùng.
Bắc Hàn gần đây đã bí mật
sản xuất vũ khí hạt nhân.
Tùy vào chúng ta
lên kế hoạch này thế nào
để cẩn thận tiêu diệt
toàn bộ những virus sinh học
Nào, con trai.
Đây là nhiệm vụ tối mật.
Hãy hoàn thành nó.
Cái quái gì ở đây thế này?
Mục tiêu đã thay đổi rồi, Al.
Có 1 thị trấn gần đây
Nếu ông thả virus,
tất cả mọi người sẽ chết hết.
Một thị trấn với xấp xỉ
8000 hộ dân cư để thí nghiệm
Ông mất trí rồi hả?
Tôi sẽ không để ông làm điều này
Dường như tôi sắp được thăng chức.
Và cô đã hôn vào mông hắn à?
Thằng khốn!
Mày đã sắp đặt điều này.
Tôi tin rằng anh ta đã hiểu.
Tận hưởng sự về hưu của ngươi nhé,
bạn cũ.
À, và đừng lo về Wanda.
Ta sẽ đối xử tốt với con bé.
Ngươi đụng vào cô ấy,
xem như ngươi đã chết.
Ngươi mới là người chết.
Gặp lại ngươi ở Địa Ngục, Al.
Á, xem ai ở trong lò nướng
lâu quá vậy nè.
Ta đã nói với hắn kết thúc gọn,
không phải thiêu đốt thế này.
Ta sắp có trò vui với ngươi.
Này, chú ơi,
trông chú không được khỏe.
Này chú, chú có khát nước không?
Đi...
Đi đi, cậu bé.
Ông nhìn cái gì thế,
ông già?
Anh kể tôi nghe đi.
Anh đã đi lâu quá rồi, anh bạn.
Ông nói gì thế?
Tôi đang ở đâu thế này?
Khu ổ chuột trong thành phố.
Một khúc trong hẻm
Cháu ngủ ở đó.
Đây là 1 nơi thiêng liêng.
Tất cả đều được chào đón ở đây.
Đây nè, Zack, ở đây nè.
À, được.
Đừng tha thẩn.
Đi thôi! Đi thôi.
Anh được chào mừng đã gia nhập
với chúng tôi... nếu anh chọn.
Tôi có nhà.
Một Spawn mới của địa ngục
đã được sinh ra từ bóng tối
Tái sinh trên Trái Đất...
bị bỏ trong 1 con hẻm
bởi 1 lực lượng bí ẩn
cơ thể đen bóng của anh ta
bị bầm giập bởi sự đau đớn...
trí nhớ của anh ta lộn xộn
Với anh ta, Bắc Hàn
là khoảnh khắc vừa qua
Malebolgia đã giữ anh tách biệt
trong bóng tối suốt 5 năm ròng...
khi mà nhiều thứ trên Trái Đất
đã thay đổi theo nhiều cách...
mà chỉ làm tăng thêm sự giận dữ
vào khao khát báo thù của anh ta
Anh ta đã sẵn sàng
để trả thù nhân loại
Nhiều thứ đã rời xa
nhưng vẫn còn thấy được.
Một...
Hai...
Ba!
Anh không có sự lựa chọn
Anh sẽ luôn yêu em...
mãi mãi.
Spaz.
Các em, tôi nhiều trò
hơn các chú hề địa phương.
Của em nè.
Họ nói đó là trò bịp
nhưng không phải vậy đâu.
Này cô bé,
đi đâu vậy?
Có muốn vài thanh kẹo không?
Cyan!
Con không sao chứ, con cưng?
Terry!
Ta thích trẻ con... bị nướng!
Chuyện gì thế?
Ông này nằm sát Cyan.
Con không sao chứ, con cưng?
Ông làm gì ở sau vườn
thế hả?
Cái gì thế?
Tránh ra đi,
trước khi tôi gọi cảnh sát.
Thôi nào, ra khỏi đây nhé.
Ah, ngươi đây rồi,
ta tìm ngươi khắp nơi.
Hư quá! Hư quá!
Chú hề không thích
như vậy đâu nhé.
Rất tiếc đã gây náo động
cho mọi người.
Anh ta vô hại.
Chỉ là do một tai nạn nào đó
Dẫn anh ta ra khỏi đây đi.
Ồ, một cô gái nhỏ
đáng yêu quá đi mất
Cho tôi ôm cái nào
À, dĩ nhiên là không,
vật nuôi không được phép.
Một món quà nho nhỏ
cho Lolita nhé?
Búp bê phù thủy!!
Đi nào, anh bạn thịt nướng của tôi!
Đừng có như thế...
ngoài kia phần khoai tây
xà lách đang đợi kìa.
- Terry, anh ta biết tên em.
- Em chắc không?
Đi thôi em.
Dẫn bọn trẻ vào trong nhé.
Anh không thể kết hôn.
Wanda là điều quý giá nhất
mà tôi từng có.
Tôi ủng hộ anh, đồng sự.
Đây là nhiệm vụ cuối cùng.
Hãy đợi anh.
Em chỉ không muốn
mất anh thôi, cưng.
Em sẽ không bao giờ
mất anh, anh hứa.
Chủ nhân và ta
vừa lời qua tiếng lại
Ông ta biết ta ghét làm hề.
Lạy chúa, ta ghét chúng.
Ta ghét tất cả bọn chúng.
Ta ghét Bozo, Ronald, Chuckles...
với cái mũi to ngu ngốc
và cái nón dơ bẩn của chúng.
Ta không thích trở thành
lùn, mập và xấu xí.
nhưng được trả hậu hĩnh.
Mặt ngươi đừng có nhăn nhó thế
Ta đang ăn.
Cái này gợi ngươi điều gì?
Không, cậu bé hư.
Oops. Ướt 1 cái rồi.
Ta hy vọng ta không
làm bẩn đồ lót của mình.
Nhìn nè, một vết
Tránh xa ta ra, đồ bệnh hoạn.
Ngươi đến trong bộ dạng như quái vật,
thật sự làm ta thấy đau lòng.
Đến đây, thằng mặt heo.
Ta chưa xong với ngươi đâu.
Cảm giác như da tôi
sắp nổ tung ra.
Vì virus necroplasm trong người ngươi
đang chuyển qua giai đoạn ấu trùng.
Tránh ra nào
Còn khá sớm, ngươi sẽ mọc
lông ở nơi buồn cười.
và ngươi sẽ bắt đầu
nghĩ về các cô gái.
Đang có hứng hả,
chú ngựa nòi?
Bán nam bán nữ hả,
lại cái?
Đưa ta vào bệnh viện mau.
Bệnh viện?
Ngươi đã soi gương chưa,
xác chết thiêu biết đi?
Thậm chí ER toàn phần cũng không thể
làm ngươi trở lại như trước.
Làm sao ta làm theo ý ngươi?
Ngươi đang khổ sở
Ngươi đang trong giấc ngủ vĩnh cửu
Đồ phân bón.
Đang hụt hẫng điều gì hả?
Ngươi chết rồi.
Cheeeeết - Cheeeết!
Ta đoán là 5 năm làm
mồi cho lũ giòi
chúng đã ăn cái bộ não nhỏ bé
của ngươi trong này.
Ngươi là ai, thằng hề?
Cho phép ta
kích hoạt trí nhớ ngươi nhé
Khoan đã. Những đoạn hồi tưởng này
có thể làm chết người
Ngươi là kẻ chết rồi.
Hẹn gặp ngươi ở Địa Ngục, Al.
Đây là sự mặc cả
Nếu ngươi lãnh đạo quân đội của ta,
ngươi có thể gặp lại Wanda.
Câu trả lời của ngươi là gì?
Tôi sẽ lãnh đạo quân đội của ngài!
Tất cả vì Wandaaaaa!
Nếu ngươi thất bại, ngươi sẽ chết.
Hãy trả thù kẻ giết ngươi.
Giết Jason Wynn đi.
Malebolgia tốn 5 năm
để chuẩn bị Trái Đất...
cho sự xuất hiện của ngươi đó,
quý ngài ạ.
Một cái chết nhỏ,
một sự hủy diệt nho nhỏ...
hôn nhân hoàn hảo.
Nói về hôn nhân...
đoán xem ai không còn là
vị hôn phu của ngươi nữa.
Và người thắng cuộc
là Wanda và Terry
Sinh sôi nảy nở như loài Thỏ.
Hì hục... hì hục...
Liên tục... liên tục...
Ngươi tránh xa cô ấy ra.
Ta không muốn Wanda
Ta muốn ngươi
"chăm sóc" tên Wynn.
Rồi dẫn dắt đạo quân của ngươi
đá đít bọn thiên thần.
Và để đổi lại
sự phục vụ của ngươi
Chúng ta sẽ mang Wanda về với ngươi
Ngươi có thể có bất cứ
Wanda nào trên hành tinh này.
Tại sao tiếc nuối người đã bỏ đi?
Ta thích thằng này.
Thích chết được.
Đi chỗ khác đi, thằng ngốc
Tất cả những điều này,
là trò ác độc của tên Wynn.
Và khi ta bắt được hắn...
Hắn sẽ ước hắn đã giết ta
ngay khi hắn có cơ hội.
Đúng rồi!
Phải vậy chứ.
Cứ xem ta như thiên thần
hộ mệnh của ngươi
Chú hề đến từ Địa Ngục.
Ngươi là Jimmy Stewart,
và ta là Clarence.
"Uh, à, à, mỗi khi ai đó
đánh rắm...
quỷ sẽ lấy đi đôi cánh của hắn"
Oops, người anh em.
Tránh xa tao ra,
thằng bán kẹo.
Ngươi vẫn chưa hiểu phải không,
cậu bé mắc bệnh hay quên?
Chúng ta phải đào sâu hơn.
What is this?
This is where old folks
go after Florida, son.
What is that you say?
Can I dig up my body now?
Why, certainly.
Of course you can.
If you strike oil,
half of it is mine.
Start digging.
Hail, Satan, lord of all
that we can see.
In the name of Luther,
Bialy, and Levinson,
I command thee to appear!
Told you we need
a bigger pentagram.
How about we get back to
that sacrifice-a-*** idea?
I like that!
You know what I need here, man?
A fresh skull, man!
Yeah, you.
- Get away!
- Fresh!
Every time you go out there,
you come back
a little bit more dead inside.
Oh, come on.
You scream like a girl.
Do it like this.
Someone's a little angry
'cause they died and went to...
Hello, my mutant,
hello, my carcass,
hello, my bug-infested corpse.
Did, like, Satan send you guys?
God hogs up
all the good followers,
and we get all the retards.
What's up with that face?
Get your hands off me!
Help.
What is that?
Shocked and amazed
at the wonders of necroflesh?
You're not alone.
For a limited time only,
you, too, can have
this handsome epidermis...
for the eensy price of your soul
and a buttload of pain.
- Let's get out of here!
- Oh, my God!
I hate weekend Satanists,
don't you?
Look at you.
From spawn larva to full-fledged
Hellspawn in record time.
What... is this?
You were tied to the tracks,
and that stupid train just kept
running over you, didn't it?
Running over you.
In the name of the people
and things of Hell,
I dub thee...
Spawn, general of Hell's army.
Arise, Your Crispness!
Arise, Duke of Deep-Fried!
Sultan of Sizzling!
Emir of Ooey-Gooey!
So I suck as a clown.
Bite me.
Do your job, I'll be the first
to kiss your black butt,
but if you can't hack it,
I'll Fed Ex
your worthless carcass...
back to the frying pan,
where Malebolgia will be
waiting for us.
You'll wake up the dead.
That's you.
Dead people can still die.
All I got to do
is cut off your head.
Oh, God.
Did you have
to use the "G" word?
Wanda...
What have I done?
You done
with this Hallmark moment?
I can't take any more of this
sentimental crap. Come on.
I'll come back
when your armor hardens.
Don't play with it.
You'll go blind.
I have a few more details
to attend to,
and then we can play.
I hate anchovies.
That tastes so good,
I could kick some puppies!
This freak stuff
will come in handy...
when I get my hands on Wynn.
You're letting them get to you.
Easy, friend.
Every choice
has its consequences.
Who are you?
An assassin... like you.
I killed for the kingdom
of Saxony 500 years ago.
I am Cogliostro.
That's all you need to know...
for now.
Are there any normal people
left on Earth?
Or is everyone
just back from Hell?
How do you address
the accusations from some...
that the CIA
only acts to protect...
the government's
economic interests...
in the regions of conflict?
I think the government
has been attentive...
to the sensitivities
of the nations involved.
Since the unfortunate incident
in Southeast Asia last week,
Director Wynn has been meeting
with several world leaders...
in an attempt to quell
the proliferation...
of global conflicts.
Has this produced results?
Last week's peace summit
between Arabs and Israelis...
was disrupted by bomb threats
from the Christian Coalition.
Fitzgerald may be
a spineless bureaucrat,
but he's doing
a great P.R. Job for me.
The world is going
to Hell in a handbasket.
Thanks to him, it's just
another story on the 5:00 news.
Like lambs to the slaughter.
The best is yet to come.
There it is, Jess.
Finally ready.
HEAT-16.
Makes the Ebola virus
look like a skin rash.
That North Korean biochemical
operation really paid off.
We harvested the ultimate weapon
from those diseased bodies,
and now we have
the only vaccine.
- Was there ever any doubt?
- Never.
We have weapons in place
to disperse HEAT-16...
over half
of this godforsaken globe.
Soon the whole world
will be at my command.
Anyone who refuses
to join my consortium...
won't be around to argue.
Time to get reacquainted,
Jason.
Director Wynn,
Terry Fitzgerald is here.
Send him in.
Speak of the devil. Come in.
Good to see you.
Director, the car
is waiting downstairs.
Good.
You know Agent Priest.
Yes. Could I have
a word with you... alone?
Of course.
Would you excuse us?
Glad you dropped by, son.
I want to commend you
on your handling of the media.
Those rumors about me
were becoming a real headache.
- Let's have a drink.
- Thank you.
I know we've been
covering up problems...
with our missions overseas.
I really can't keep
lying like this, sir.
Lying? Really?
I'd like to put
a team together,
analyze the field op data,
get to the bottom of it.
But you're not
an analyst anymore.
There's no reason
not to take a look, sir.
- On the contrary.
- Beg your pardon?
Tell me...
how are Cyan and Wanda?
Little girl
just had a birthday, didn't she?
They're both fine.
I'm glad to hear that.
Now, let's get
something straight.
I run this organization
the way I see fit,
and I will do whatever is
necessary to keep it that way.
Your job is to make damn sure
the public agrees with me.
That clear enough?
Good.
The car is waiting.
Achmed and Abdullah.
Achmed, my friend.
Good to see you.
Abdullah, good to see you.
Up.
Excuse us.
Excuse me, sir.
Urgent call.
Gentlemen...
Have you made a decision?
Your HEAT-16 test
was very impressive.
How do you control
delivery of the weapon?
It's the latest
in nanotechnology.
Let me assure you,
the weapon is problem-free.
We've already placed orders
with several of our allies.
You're becoming
quite a powerful man.
Your consortium will soon rival
the United Nations.
Not at all, sir.
I'm just a facilitator.
Thank you.
My partners
are the beneficiaries.
To my partners, gentlemen.
- Code red security breach, sir.
- Where?
At the armory.
A detail's en route.
I'm on my way.
Damn it.
Agent Priest has arrived.
Wait here.
There's been a break-in at A-6,
the armory.
- Who?
- We don't know.
There's a security detail
downstairs with Priest.
Let's get out of here.
You!
Who are you?
What's the matter, Jason?
You don't recognize
your own handiwork?
You left me to die
in that biochem plant, remember?
Simmons!
You sent me to Hell!
I'm here to return the favor!
I trusted you.
Jesus.
How could you marry Wanda?
How could you?
Al, when you died...
Wanda was devastated.
Do you know about Cyan?
Time to die, Jason.
Nice outfit, ***.
Damn.
What the Hell is that?
It's Simmons!
What are you talking about?
That thing is Simmons!
I want you to nail him now!
It's a little early
for Halloween.
Where you're going,
every day's Halloween.
You don't have the guts.
You're right.
Coming, coming.
Will that be the same
or separate checks, lady?
Just when I was getting sick
of you whining about Wanda,
you do us proud.
So congrats
on your first mission.
Go ahead.
Run!
Holy ***!
Shoot on sight.
I say again...
shoot on sight.
Get a light on him!
There!
- You see him?
- No, sir!
Where the hell did he go?
Negative, sir!
- There he is!
- All right! Take him!
What have we got here?
Gunshot wound
to the head, Doc.
Oh, she's dead.
Come on.
Easy.
Put her around the back.
Why didn't you warn me
about Simmons?
Spawn was ready
sooner than I expected,
so don't get
your *** in a ***.
Always *** at me...
"Why didn't you tell me
about Simmons?"
"Why didn't you tell me
it was going to hurt?"
"Am I going to go to Hell?"
Oh, grow up,
you syphilitic ball-sac.
At least you had fun
compared to them.
Fun? Does this look
like Playland to you?
He killed Priest!
He damn near killed me!
You say that
like it's a bad thing.
No, Jerky.
Jerky, Spawn's a big idiot.
Look, he's been through Hell.
As soon as he finishes
one more little detail,
he'll be ready to join us.
I've done my part.
How about yours?
How we doing on your front?
HEAT-16 is ready to go.
It better be.
The army's ready.
The Spawn's ready.
The HEAT-16
completes the picture.
Congrat-a-freak-a-lations.
What's Simmons got to do
with all this?
He's just the highest-scoring
killer of all time.
If we hadn't recruited him,
the other side would have.
I almost forgot again.
Memo from Brimstone Breath...
we're going to rig
a fancy-schmancy device...
that connects your heartbeat
to the HEAT-16 bomb,
so if your heart stops ticking,
the bomb goes off.
We don't want
any smart-*** fruitcake...
taking you out
ahead of schedule.
An insurance policy from Hell,
the good hands people.
That's a good idea.
I like that.
I want your special attention
dealing with Spawn, you hear me?
Gladly.
Good.
Now, stay sharp.
The night is young.
Ladies?
Ooh, Clownie.
Ah, yes.
Have you ever ridden
a clown's pink pony?
I think it's about time.
When all the world is mine,
I will personally
fry your lard-***.
As you've seen,
the terrible North Korean
biochemical disaster...
unleashed a whole host
of new diseases.
Ten thousand people died
in the first month...
after the disaster
five years ago.
Millions have contracted
these fatal diseases...
diphtheria, cholera,
smallpox...
diseases that had been
virtually wiped out.
Thought I was getting rid
of the world's vermin,
and I turn out to be
one of them.
The number of sick and dying
children continues to grow.
It's up to us to put an end...
to the suffering
of these innocent children.
Spaz!
What happened to you?
I was playing with Spaz,
and I fell down.
Are you all right?
Yeah, I'm OK.
Wow. Your face is weird.
Cool.
What's your name?
Spawn.
I'm Cyan.
You have your mother's eyes.
I knew her a long time ago.
Let's get you
back to your mother.
What a pretty little dress.
I wonder if she's got it
in my size?
You fool!
I put you on Earth...
to make sure Spawn keeps
his end of the bargain.
Why'd you pick him
to lead the army anyway?
What are you thinking?
It should be me.
I had the tenure.
It's not fair!
It's not fair!
And that's exactly
the kind of talk...
we don't tolerate
around here, right, boss?
Enough!
Spawn must choose...
to *** Wynn
and release the virus.
Then my army will be complete.
Now, now, boss...
This is your last chance.
Thank you.
Excuse me.
Cyan!
Honey, didn't I tell you
not to leave my sight?
I was playing with Spaz,
and I fell down,
and Spawn came and helped me.
You're not supposed to talk
to strangers, either.
Spawn's not a stranger, Mommy.
- We're going home right now.
- What's going on?
- What is going on?
- I'll explain later.
No, explain now.
I'm not going through
this again. No secrets.
Wynn was attacked
at the reception.
I don't want
to take any chances.
Trust me.
Go home.
Fix your seat belt, honey.
What the hell is going on?
Daddy, what about Spaz?
Spaz?
Go home, Spaz.
He knows the way back home
better than we do.
Let's go, Terry.
You don't want to be
where I'm going.
But it's your funeral.
Hey, what the hell
are you doing?
Puking up decent food, boy?
It's rotten.
You think we eat so good you can
just spit up what you like?
Don't talk back to me.
Eat this!
No, don't!
He's my dad.
Keep away from him.
B.P. And heart rate?
One-thirty-four over 77,
heart rate, 60.
Let's increase the flow
to 3.5.
We're ready for the monitor.
I'll make a small incision...
so that we can insert
this heart monitor.
You'll feel a slight pinch.
Awesome hardware.
What will you do with it?
Throw someone
a going-away party.
Need any help?
Listen, kid...
I'm not looking
to make friends.
- What's your name?
- Zack.
I'm Al.
That's Spaz.
Breathe normally, Director.
The system is now operational.
As per your orders,
Director Wynn,
if your vital signs flatline
for any reason,
the device will uplink
and detonate the HEAT-16 bombs.
No one would dare kill you.
Good work, Doc.
What a double cross.
I got Wynn to kill Spawn
and create the HEAT-16 bomb.
Now I get Spawn to *** Wynn
and release the virus.
If all goes well,
it should hurt like hell.
I can't believe I actually
got Wynn to get operated.
What a maroon.
It's going to send Earth
into a tailspin...
of death and destruction.
It's time.
Sometimes I wake up at night
down in the alley and wonder...
Is this Hell?
Not yet...
but soon.
Heads up.
Got one.
Who's your new friend, Spawn?
- Get out of here, Zack.
- But...
- Go!
Miss me?
Here's Clownie!
It was you who told Wynn
to kill me.
Guilty as charged.
Before I blow
your fat circus *** away,
tell me why you picked me
to lead your war.
If it isn't Curious Crispy.
The evil's been there...
since you were soup
in your mama's crotch.
Your DNA spelled DOA,
and we just nursed it along.
Those assassin missions were
just training for what's coming.
Let's get down to business.
Wynn's finally got
that HEAT-16 virus bomb working.
Made especially for you.
Get things started with
a big, wet, infectious...
All you have to do is just
lead us to the holy land,
so we can burn it down.
You filthy
little piece of vermin.
What makes you think
I would join your army?
You can take your army
and shove it.
Sounds like a country song...
"Take your army and shove it".
You've got that "I want to beat
the fat little man"...
look in your eye.
I'm going to cut you
into 50 pieces...
and mail you to every state.
I'll take your intestines and...
I don't know how you put up
with this crap.
You're a bigger fool
than I thought...
if you think you're going
to wreck my plans.
You'll do what you promised.
Put down my dog.
Nice doggie.
Heel, fetch...
No, I got it.
Play dead!
You want to do it the hard way?
I warned you.
I'll just
have to teach you a lesson.
No more clowning around.
I'm not the vindicator...
or the victimizer...
or the vaporizer
or the vibrator.
I'm...
the violator!
Good Lord!
I ain't staying!
Damn alley ain't safe no more!
We're going.
Violator, one,
Spawnie-boy, zero.
You've been violated,
girlie-man, huh?
I could have killed you
like that.
Is that a little more surprise
than you wanted?
Twinkle, twinkle,
little Spawn.
You look like crap.
Go fertilize my lawn.
You're not excited yet?
Helter-skelter's coming down
with or without you.
Either you lead the army,
or Wynn plays
pin-the-tail on Wanda.
"Hey, Wanda, come on,
give me that sweet stuff."
"Oh, no. Oh, please,
Wynn, don't."
"Somebody help me."
Forget Terry.
It's my turn to ride
the Wanda carousel of love.
Stay away from her.
Your choice.
See you at Wanda's.
Last one there
gets her rotten eggs.
Wynn and Wanda
sitting in a tree,
The truth
has taken its toll on you.
I'm going to kill
that ***.
You still haven't learned.
Clearance granted.
Downloading secure files.
Gotcha, Jason.
I can't afford to be wrong.
Still with us, I see.
Your vengeance...
their pain.
Wynn, Wanda...
none of this is worth the cost.
Those are the only things
that matter to me now.
Al Simmons is dead.
Let him go.
I am Simmons, old man.
You're Spawn now,
but that doesn't mean
you have to be what they want.
You're still
letting them get to you.
Your anger is your weakness.
They'll use it to rob you
of any humanity you have left.
Al Simmons knew that violence...
only makes for
more pain and suffering.
He tried to leave off killing,
give himself a second chance.
Your old life is gone.
Accept that.
I still love Wanda.
Put her in the past.
It's the only way
you can be free.
She's the only reason
I'm here.
The war between
Heaven and Hell...
depends on the choices we make,
and those choices
require sacrifice.
That's the test.
I didn't know
this was going to happen.
I'm going to nail that scumbag.
Kiss it good-bye, Clown.
This is just what they want.
You're playing their game.
Then I'll play dirty.
- Guns are useless.
- You got a better idea?
I might.
You've been using
your armor only by reflex.
You must learn to control it.
It has trillions
of neuroconnections.
They're a living extension
of your own instincts,
instantly translating
your thought...
into physical reality,
so long as you stay
clear and focused.
So... that's how it works.
- Cool!
- Now try your chains.
You must visualize
your objective.
The armor does the rest.
All right, Yoda. Wait.
You ready?
All right, go!
Not bad.
Don't get cocky.
You've a lot more to learn.
Your cape has its own powers.
I have to get to Wanda's.
Take care of your powers.
When you drain them,
you die.
Won't be needing these.
You're catching on.
Or this.
I want you to return Spaz to me.
No matter how you find him.
Understand?
Now...
the final test.
Get out of my way!
I'll get Spawn so worked up,
he'll kill Wynn
without blinking.
When I'm done with you,
they'll change your name
to "Stain".
Look, Ma, no hands!
I love the smell...
of burning asphalt
in the morning!
Send a boy to do a clown's job?
It's an honor to be
a Hellspawn, you hear me?
That's not fair!
Time for some necro-goo!
Open wide and say "Aah"!
See you at Wanda's!
Reading secure files.
Christ.
Wynn is out of his mind.
I'm thirsty.
OK, baby.
You want some water?
Establishing connection.
What have you got?
Black bag ops,
assassination lists, everything.
Wynn's been using A-6
to run a criminal consortium.
He's got some biological weapon
called HEAT-16.
It's all there?
I want to get it
on tonight's news.
I'm e-mailing you a copy.
It should be enough
to bury Wynn.
Great.
Daddy?
Hey, sweetheart.
What are you doing here?
Some unfinished business.
You disappoint me, Terry.
You can't release the virus.
Millions of people will die.
Only those
who refuse to join me.
You're a very lucky man.
Whatever it is you want,
just take it and go.
I intend to.
Let's go.
On the floor.
The kid stays with me.
Answer the door.
Go on.
It's all right, sweetheart.
Peek-a-boo.
I see you.
This place
is hard to find in the dark.
I smell you're not
wearing any ***.
Hello, Cyan. Remember me?
You were at my birthday party.
No duh.
What are you,
a regular Einstein?
You sure know
how to raise them.
Don't you touch her.
Back off, hero.
I'm back by popular demand.
Big as life and twice as rotten.
Does wonders for my asthma.
Where's Spawn?
Let's cut the crap.
Spawn's on his way.
You ready to play?
Of course I am.
You better be.
You don't know how much
your heart means to me.
Bring 'em, Jerky.
Come on.
Help me, please.
Careful.
Don't make me nervous.
I might nick something vital.
- Get away from her.
- I can't do that.
She wants me.
You touch her,
and you die slow.
All right, Spawn.
No more fun and games.
Either you join Hell's army,
or she dies...
after I'm done.
I will rip your heart out!
Let her go.
So what's it gonna be?
Time's running out.
Too late.
It's all your fault, Spawn.
She was doing fine
till you showed up.
Now you've got nothing
left to lose.
You're a soulless corpse!
Nothing!
You're wrong.
I've still got you.
Don't be afraid.
- You can't kill me.
- Is that right?
If my heart stops,
the virus is released,
and everybody
in the world dies.
Like you said...
I've got nothing else to lose.
That's right.
Feel the burn.
Get used to it.
It's payback time.
See you in Hell, Jason.
If you kill me, you kill her!
I'm through
doing Hell's dirty work.
You worthless bag of...
How could you let him kill me?
The most important thing in your
entire freakin' universe!
Whatever happened to love,
honor, respect?
You pansy bacon-crisp!
You should have killed him!
Popped his head like a zit.
It feels... so good.
And feel that butt.
It feels so... hairy.
Joke's over.
You should have killed Jason
when you had the chance.
Never.
What do you mean never?
Never?
Do you know how hard
I've been working on this?
You set me up,
you malignant sow!
What do you think you got
the pacemaker for?
Your perfect
attendance record,
I was counting on
Spawn killing you.
Then you would get his soul...
and kick-start
the apocalypse now.
I say destroy the cosmos,
ask questions later.
But first...
first, I want to slaughter
each and every one of you.
And then I'm gonna have a little
creme de Wanda.
I'll let you watch, too.
Yummy yum.
Tastes like chicken.
Cogliostro!
Come and get me!
He'll be back.
Concentrate on healing.
Come on!
I may not be able
to hold him off alone.
Come on down to my world
and die, suckers!
All right,
you overgrown gecko...
Come and get your throat cut.
If you won't lead my army,
then you must die.
Never!
Bring me Spawn's head.
You will never escape me.
It's all right now, baby.
Come on.
They belong together.
There's no place for me here.
Maybe you're the one
after all.
You were checking me out
from the start, weren't you?
I'm too old for this.
Not as quick as I used to be.
I've fought this war
long enough.
It's time for someone
to take over.
What if I sided with Clown?
I'd have killed you.
Right.
- I followed him here.
- Thanks, kid.
Use your armor!
Concentrate!
Cut off his head!
You'll pay for this.
It's not over yet.
I'll gum you to death.
I'll bite you.
Wanda, what do you think
about a little head?
This is your last chance
to join up.
Think about it.
Come on.
You'll pay for this.
Give my regards to your boss.
Tell him he's next.
I'm gonna die!
Not bad for a dead man.
Beginner's luck.
Come on, folks.
Let's move back, please.
Is it true the documents
you've uncovered...
implicate Jason Wynn?
Yes. For the past five years,
I unwittingly participated...
in Jason Wynn's illegal
manipulation of the A-6...
to further his ambitions
for worldwide power.
Are the HEAT-16 bombs
still a danger?
The entire HEAT-16 weapon system
has already been destroyed.
Do you have
any further comments?
Something I should have done
a long time ago.
The documents I release
to all media outlets...
will answer the rest
of your questions.
Thank you.
Natalie Ford reporting live.
Spawn has stopped...
Malebolgia's plans
to destroy the Earth.
The choice has been made.
For now.