Tip:
Highlight text to annotate it
X
Trans by khoibeo3g, Sync by TMT - PhimVIP.vn
Ha ha ha
3 tuần rôi, và ta
vẫn không thể làm nứt nó ra.
Được rồi! Mang anh ta tới đây!
Vâng, thưa ngài.
Đây là bữa tiệc tuyệt vời nhất.
Ôi không!
Một con rồng đang lại gần.
Ahhh!!!
Đừng sợ, đã có các hiệp sĩ dũng cảm
đến để cứu chúng ta.
Ý anh là sao khi cô ấy không đến?
Tôi có một cái sân đầy những đứa nhóc
đang mong mỏi
một nàng tiên trong cổ tích.
Nghe đây! Tôi không muôn hoàn tiền
Tôi cần...
một nàng tiên trong cổ tích.
Làm ơn đi, tôi xin anh đấy!
Anh biết gì không? Tôi hi vọng
anh có thể ngủ được tối nay,
đồ phá hoại giấc mơ của con nít.
Oh, khi nào Cô tiên đến ạ?
Bất cứ khi nào!
Yay!!!
Ngăn chúng lại!
Whoa, whoa,
được rồi, được rồi...
Thế là đủ cho chương trình ảo thuật rồi.
Aww!
Chờ đã, có ai nghe thấy gì không?
Đó là âm thanh
của những hạt bụi phép thuật.
Đó là cô tiên trong cổ tích,
cô ấy đang đến.
Nhìn kìa!
Đây là ta, Gru...Tinkerbell!
Cô tiên kì diệu trong cổ tích.
Ta ở đây để chúc cho công chúa Agnes,
một sinh nhật thật vui vẻ.
Sao cô béo quá vậy?
Bởi vì...
Nhà của ta làm từ kẹo mà.
Và đôi khi, ta ăn thay vì
phải đối mặt với những rắc rối.
Sao cô có...
Được rồi, đến giờ ăn bánh rồi.
Kids: Yay!
Cảm ơn cô, GruTinkerbell!
Cô là cô tiên tuyệt nhất từ trước đến nay.
Không có gì, cô gái bé bỏng.
Con biết đó là bố rồi, bố Gru.
Con chỉ lừa tụi nhỏ kia thôi.
A kia rồi, Gru, linh hồn của bữa tiệc.
Chào Jillian.
Vậy, tôi chỉ ghé qua đây thôi,
thế nhưng bạn tôi Natalie,
vẫn còn đang độc thân, và...
Thôi thôi, bỏ nó đi.
Không hẹn hò gì hết.
Thôi nào! Cô ấy khá ồn ào đấy.
Cô ấy hát karaoke và có nhiều thời gian rỗi,
việc đó có vẻ không quan trọng đối với cô ấy.
Này Jill, chuyện đó không xảy ra đâu.
Nghiêm túc đấy, tôi vẫn ổn.
Được thôi, quên Natalie đi.
Còn em họ tôi, Linda, thì sao?
Không.
Oh, tôi biết một người
có chồng vừa mới chết...
Xin lỗi, tôi không thấy cô ở đó.
Ở đó cũng không.
Kyle, Kyle,
Kyle, đừng làm chuyện đó
ở chỗ cây dạ yên thảo chứ.
Đó, sang chỗ của Fred này.
Làm tự nhiên đi.
Cậu bé ngoan lắm.
Anh Gru?
Cái gì, tôi không,
cá... Vâng?
Chào! Đặc vụ Lucy Wilde
của AVL.
Oh... oops!
Xin lỗi.
Anh sẽ phải đi cùng tôi.
Oh, xin lỗi, tôi...
Đóng băng!
Anh biết anh nên thông báo
về vũ khí của mình
sau khi sử dụng, anh Gru.
Ví dụ như...
Son môi chích điện!
Oh, nó hoạt động tốt thật
Ouch...
Nó ở đâu nhỉ...
Oh...
Xin lỗi nha
Ughh.. Arghhh...
Vào, đó, đi đồ, béo...
Whoa,
nguyền rủa...
Không thể cảm thấy...
Xin chào, anh Gru
Ừ...
Xin lỗi vì đã đưa anh đến đây theo cách này.
Tôi thì không.
Tôi rất sẵn lòng làm lại lẫn nữa.
Tôi không nói dối đâu.
Tôi rất thích đấy, từng khoảnh khắc một.
Cứ ra lệnh đi, thực ra...
Đủ rồi, đặc vụ Wilde.
Xin lỗi.
Được rồi, chuyện này không có thật.
Tôi không biết các người là ai, nhưng...
Chúng tôi là Liên minh chống tội ác.
Một tổ chức tuyệt mật được dành riêng
cho việc chống lại tội phạm trên toàn thế giới.
Ăn cắp ngân hàng, chúng tôi không hứng thú.
Giết người ư, không phải việc của chúng tôi.
Nhưng làm tan băng ở 2 cực,
hoặc làm bốc hơi ngọn Phú Sĩ,
hay thậm chí...
là đánh cắp mặt trăng...
Đó là việc chúng tôi để ý.
Trước tiên, ông phải chứng minh là tôi đã làm.
Thứ 2, sau khi tôi lấy,
tôi đã trả lại rồi mà.
Chúng tôi biết rõ điều đó, anh Gru.
Đó là lí do tôi đưa anh đến đây.
Tôi là chủ tịch liên minh, Mông Lung.
Hihi...
Mông kìa.
Hài hước thật.
Đặc vụ Wilde.
Oh, tôi sao?
Gần đây, toàn bộ một viên nghiên cứu bí mật
đã biến mất hoàn toàn ở vòng cực Bắc.
Vâng. Cả viện nghiên cứu chỉ...
biến mất. Thế nó đi đâu?
Tôi không quan tâm.
Hmm...
Phòng thí nghiệm dành để nghiên cứu
một loại thuốc mang tên PX-41.
Huyết thanh chuyển hóa.
Anh hỏi PX-41 là gì cơ?
Hmmm... Nó khá tệ.
Nhìn đây.
Chắc không thường gặp nó ở thỏ đâu.
Như anh đã thấy,
ở trong tay kẻ xấu,
huyết thanh PX-41
sẽ là vũ khí hủy diệt hàng đầu thế giới.
May mắn thay,
nó có dấu vết hóa học riêng biệt.
Và, sử dụng công nghệ
truy tìm dấu vết mới nhất,
chúng tôi đã tìm thấy nó
ở khu thương mại Paradise.
Huh... khu thương mại à?
Chính xác
Và chúng tôi tin rằng một trong số
chủ cửa hàng là tội phạm hàng đầu.
Và đó là nơi anh sẽ đến.
Là một tên tội phạm về vườn,
anh sẽ biết một tên tội phạm
suy nghĩ ra sao và hành động thế nào.
Theo kế hoạch, anh sẽ cải trang
vào một của hàng ở khu thương mại.
một nơi hi vọng rằng,
anh sẽ có thể...
Được rồi! Tôi biết việc này sẽ đi đến đâu.
Với các nhiệm vụ
và những việc không thể.
Nhưng không, không.
Tôi làm cha rồi.
Và là một người kinh doanh hợp pháp.
Tôi đang phát triển
dây truyền mứt và thạch tuyệt ngon.
"Mứt và thạch".
Oh, cái thái độ kia!
Đúng thế!
Vậy cảm ơn,
nhưng mà thôi, khỏi.
Và một lời khuyên nhé:
thay vì đe dọa mọi người,
và bắt cóc họ,
có thể ông nên gọi cho họ!
Một ngày tốt lành, ngài Đít Lung!
Là Mông Lung!
Oh, vâng,
"mông" hay "đít" cũng như nhau cả thôi.
Nghe này, tôi có lẽ không nên nói, nhưng...
Việc anh làm khi còn là tội phạm,
thực sự ấn tượng.
Vậy nếu anh muốn quay trở lại
để làm một điều gì đó tuyệt vời...
Gọi cho chúng tôi.
Này, bố đã bảo các con đi ngủ mà.
Oh, con xin lỗi.
Vậy, khi nào bố đi hẹn hò?
Cái gì?
Bố không nhớ sao? Cô Jillian nói
cô ấy đang sắp xếp cuộc hẹn hò cho bố.
À, cô ấy là một kẻ điên khùng
và bố không hẹn hò gì cả.
Sao lại không ạ?
Bố sợ sao?
Này, các cậu có xem người ta
đặt chân lên mặt trăng trên TV không?
Cậu tin được không?
Nó thật là tuyệt!
- Ừ và cậu biết gì không?
- Xin lỗi...
Lisa?
Hmm... Này Lisa,
tớ đang thắc mắc...
Gru chạm vào Lisa kìa!
Gru chạm vào Lisa kìa!
Lisa đã bị lây bệnh của Gru.
Sợ ư?
Sợ cái gì chứ?
Phụ nữ ư?
Không.
Thật khôi hài!
Bố chỉ, bố không thích hẹn hò.
Thế thôi!
Chấm dứt nhé!
Bố không sợ...
phụ nữ,
hay hẹn hò.
Đi ngủ thôi.
Ngủ ngon, Edith.
Ngủ ngon, Margo.
Whoa, whoa, whoa, Whoa,
dừng lại nào,
Con đang nhắn tin cho ai vậy?
Không ai cả!
Chỉ là bạn con, Avery.
Avery... hả?
Avery?
Đó là con gái hay con trai vậy?
Nó có quan trọng không ạ?
Không! Không quan trọng đâu,
trừ khi nó là con trai.
Con biết tại sao bố là con trai rồi.
Uh, con biết sao?
Bố bị hói.
Oh, đúng rồi.
Đầu của bố rất bóng.
Thỉnh thoảng, con nhìn vào nó,
và tưởng tượng có con gà con nhảy ra.
Peep-peep-peep!
Ngủ ngon nhé, Agnes.
Đừng bao giờ lớn nhé.
Ê cu, chuối kìa!
Tim, tóc đẹp lắm.
Tommy, đập tay nào.
Gần đến thứ 6 rồi.
Vậy, mẻ hôm nay thế nào, tiến sĩ Nefario?
Tôi đã tạo ra công thức mới,
nó sẽ cho phép tôi...
trộn tất cả các loại quả
vào trong một loại thạch duy nhất.
Arghhh ... Ugh...
Thật tuyệt vời.
Tôi rất thích hương vị của...
Nó rất tệ, phải không?
Không, không.
Oh, chúng ta đang làm rất tốt.
Đây, thử đi.
Whoa... Được rồi.
Chỉ vì mọi người không thích nó,
không có nghĩa là nó không ngon.
Nghe này, Gru...
Có một chuyện tôi phải nói từ lâu rồi.
Cái gì, chuyện gì vậy?
Tôi nhớ được làm kẻ xấu.
Những âm mưu nham hiểm,
phạm tội quy mô lớn.
Tôi sống là vì nó.
Ý tôi là, anh không nghĩ gì khác
cho tương lai ngoại trừ... thạch thôi sao?
À, tôi đang nghĩ
cho thêm một dây truyền mứt nữa.
Umm... việc là thế này, Gru...
Tôi được tuyển mộ ở nơi khác.
Tiến sĩ Nefario!
Oh, thôi nào.
Ông đang đùa, phải không?
Đó là cơ hội tốt cho tôi...
Độc ác hơn...
Ah...
Được lắm...
Chúng tôi sẽ dành cho ông
một buổi chia tay đặc biệt.
Minions!
Vinh dự hạng 1,
được trao cho tiến sĩ Nefario,
cho những năm phục vụ của mình.
21 phát "rắm chào".
Uhh, tôi đếm thấy 22.
Vĩnh biệt, người bạn của ta.
Việc này sẽ lâu đấy.
Trở lại làm việc đi.
Tôi thấy nhớ mọi người rồi.
Ehh? Oh, Xin chào!
Chị có chắc ta làm được không?
Có, vì lợi ích của bố thôi.
Được, ta cần chọn một tấm ảnh.
Không.
Đáng sợ quá.
Quái dị quá.
Ahh!!!
Đó là cái gì vậy?
Chào buổi sáng, các con,
ta có việc cần thông báo.
Bố giống người nổi tiếng nào?
Uh...
Bruce Willis.
Hmm... Không.
Humpty Dumpty!
Oooh, chính nó đấy!
Ha .. ha...
Được rồi, các con làm gì vậy?
Chúng con đang sắp xếp
một cuộc hẹn hò trên mạng cho bố.
Oh, được.
Cái gì!?
Không, không, không
Oh, thôi nào.
Nó vui mà.
Và đến lúc bố phải ra ngoài kia rồi.
Không, không ai đi đâu hết.
Không bao giờ!
Được rồi...
Bây giờ...
là thông báo đây.
Bố đã nhận một công việc mới.
Wow, thật không ạ?
Đúng thế, bố vừa được tuyển mộ...
bởi một tổ chức tuyệt mật,
để điều tra bí mật
và giải cứu thế giới.
Bố sẽ làm điệp viên à?
Đúng thế, con yêu.
Gru đã quay trở lại.
Các thiết bị, vũ khí
và những chiếc xe tuyệt vời.
Tuyệt vời.
Bố có thật sự sẽ cứu thế giới không?
Đúng, đúng thế.
"Bake My Day".
Bleh...
Được rồi, đây là công thức bánh kếp
ta kiếm được trên Internet.
Đừng có mà phá hoại đấy!
- Ahh!
- Ahh!!
Woo, mình không mong đợi điều này,
hay là có nhỉ?
Oh, anh, anh bị dính
umm... một chút...
Đây, để tôi.
Nó lan ra rồi.
Được rồi, tôi lo được.
Tôi lo được mà, thôi đi ngay.
Vậy tôi để anh làm vậy.
Anh vừa thấy đấy.
Tôi đang tập vài thứ mới lạ.
Nó là sự kết hợp giữa nhu thuật,
krav maga, aztec warfare và krumping.
Rồi, nó thật là kì quặc.
Sao cô lại ở đây?
Theo phân công của ngài Mông Lung.
Tôi là cộng sự mới của anh.
Yay!
Cái gì?
Không!
Không có "Yay" gì hết.
Mông Lung không nói gì về cộng sự cả.
Chà, vì quá khứ nhiều màu sắc của anh,
không ai muốn làm cùng anh cả.
Nhưng không phải tôi!
Tôi đã xung phong.
Và tôi là người mới nữa,
nên dù sao cũng phải làm theo họ bảo.
Anh biết tên này không?
Có, nó là Minion của tôi.
Oh, tôi xin lỗi.
Lẽ ra tôi phải biết.
Cậu đi được rồi đó.
Dave!
Trở lại mặt đất đi, Dave.
Cậu đi được rồi.
Chúng ta có gì nào?
Trong danh sách có những ai?
Fire Romantic.
Nghi phạm đầu tiên,
Chủ cửa hàng Bloom and Top,
chủ sở hửu một cửa hàng bán hoa.
Không, không phải cô ta.
Được thôi.
Tiếp đến là...
Chuck Kenny, chủ cửa hàng Stuff-a-Bear.
Tôi không nghĩa vậy.
Xin chào.
Chào buổi sáng, bạn của tôi.
Tôi là...
Eduardo Perez.
Chủ nhà hàng Salsa Y Salsa.
Bên kia khu thương mại.
Đã mở cửa phục vụ ăn sáng.
- Và anh là...?
- Gru.
Còn đây là Lucy
và chúng tôi đóng cửa rồi.
Việc này sẽ mất một thời gian đấy.
Tôi đang tổ chức bữa tiệc Cinco De Mayo,
và tôi cần 200 cái bánh kếp
tốt nhất của anh.
Được trang trí...
... bằng một lá cờ Mexico.
Nó trông giống thế này.
Hai người nghĩ sao?
Dù sao, tôi cũng phải đi rồi.
Cứ như thế nhé. Tuần sau tôi đến lấy.
Một ngày tốt lành.
Hãy ghé qua nếu có cơ hội nhé.
Ahh...
Và chào mừng
đến với gia đình khu thương mại.
El Chuẩn Men.
Cái gì?
Không thể thế được.
Cái, cái gì không thể được?
Gã đó, trông giống hệt
tên tội phạm có tên là...
El Chuẩn Men.
Vào khoảng 20 năm trước,
hắn là kẻ tàn nhẫn,
nguy hiểm,
và giống như tên của hắn...
rất chuẩn men.
Hắn ta có danh tiếng...
là kẻ cướp chỉ cần dùng 2 bàn tay không.
Ah, buồn thay,
giống những kẻ vĩ đại khác,
El Chuẩn Men đã chết quá sớm...
Hắn chết theo cách chuẩn men nhất có thể.
Cưỡi trên lưng con cá mập,
cùng 250 pound thuốc nổ quanh ngực,
nhảy vào miệng nói lửa đang hoạt động.
Nó thật là vẻ vang!
Có vẻ như El Chuẩn Men đã chết.
Họ chưa bao giờ tìm thấy cái xác.
Ôi không.
Thứ duy nhất được tìm thấy,
chỉ là một đống, ...
lông ngực cháy xem.
Khuôn mặt đó!
Chắc chắn phải là El Chuẩn Men.
Ý anh thế nào,
anh và tôi sẽ đột nhập vào nhà hàng chứ.
Vào tối nay
Được, hay đấy.
Vì tôi nói cho cô biết,
nếu có ai ở đây
giữ huyết thanh PX-41,
thì đó là hắn ta.
Được rồi, bài tập đã xong,
mặc pyjama vào, đánh răng và đi ngủ thôi.
Sao bố vội vàng vậy?
Vì bố có nhiều việc phải làm lắm.
Công việc ạ?
Việc gì vậy ạ?
Công việc rất quan trọng.
Vậy ôm hôn nào.
Ngủ ngon nhé,
đừng để mấy con bọ ở giường...
Blah, blah,
blah, blah, blah...
Cái...?
Nhưng bố nói bố sẽ giúp con
tập phần của mình trong buổi lễ ngày của mẹ.
Được thôi, được thôi.
Đọc cho bố nhanh nào.
Mẹ hôn lên má con.
Mẹ chải tóc cho con.
mẹ là người không ai sánh nổi.
Mẹ ơi, chúng con yêu mẹ.
Wow, đó là, một thứ khác.
Bố thích cách con cười khi kết thúc.
Hãy thữ lại lần nữa
nhưng cố gắng đang làm giống zombie nhé.
Được chứ?
Mẹ hôn lên má con.
Mẹ chải tóc cho con.
Được rồi, đến lúc bố phải đi rồi.
Con không con nên làm việc này.
Ý con là sao?
Sao lại không chứ?
Con thậm chí còn không có mẹ.
Con đâu cần mẹ
để tham gia buổi lễ đâu.
Ý bố là,
con đã tham gia hội thi ngày của bố mẹ.
Mà con đâu có mẹ đâu.
Lần này thì khác.
Được, vậy thì...
có lẽ con chỉ cần dùng
trí tưởng tượng của mình.
Ý bố là, con giả vờ là mình có mẹ à?
Đúng thế, phải không?
Con làm được chứ?
Yeah!!! Con làm được mà.
Cảm ơn bố Gru.
Được rồi,
Không, không, không.
Này, làm ơn đi...
Kevin, Jerry, trong tụi nhỏ hộ tao, được chứ?
Dave, Stuwart, đi theo ta.
Đi nào!
Nhanh nào!
Ta là những ninja tàng hình.
- Chúng ta không gây tiếng động.
- Đúng vậy.
Rồi, El Chuẩn Men, mi sắp toi rồi.
- Từ từ, từ từ đã!
- Gì thế?
Cô làm gì vậy?
Kiểm tra hệ thống laser báo động.
Đây là nhà hàng mà.
Anh sẽ không bao giờ biết được
tên này đặt những loại bẫy treo nào đâu.
Không có bẫy treo đâu.
Huh, bẫy treo này.
Huh. Nó là một con gà.
Cậu đi lạc à, cậu nhóc.
Chắc cậu bị lạc rồi.
Ha. Chó giữ nhà đấy!
Oh, không, không, không.
Bỏ ra, bỏ nó ra,
bỏ nó ra khỏi người tôi.
Tao tóm được mày rồi.
Tôi tóm được nó rồi.
Con gà đó bị sao vậy?
Này, con gà đó bị điên đấy.
Không à?
Được rồi, đi thôi.
Cô có tìm được gì không?
Không, chưa được.
Nhưng, anh cố thể tìm thấy thứ gì đó
với cặp kính hồng ngoại này.
Nó hoạt động thế nào?
Nói cho tôi biết đi.
Ahh!!!
Ohh!!!
Gì thế?
Có gì không ổn à?
Đó là hình ảnh mà tôi
sẽ không bao giờ quên được
Agh!!!
Tôi biết mà.
Huyết thanh ở trong này.
Vậy thì lấy nó đi.
Cái này sẽ giải quyết được.
A-ha!
Cái gì?
Công thức nước sốt bí mật.
Đây là nước sốt ư?
Trời ạ!
Có kẻ sẽ chết đêm nay.
Paulito?
Pauli, Paulito
mày có nghe tao nói không?
Ai nỡ làm thế này
với một con gà bé bỏng, đáng yêu chứ?
Ai ở đó?
Các người có ra không
hay để ta phải đi vào?
Đứng lại!
Mắt của tôi.
Gru, gọi lũ nhóc lùn của anh đi.
Chúng ta bị lộ rồi.
Đến đón chúng ta mau.
Tinh tế thật.
Ở bên này!
Ở bên này!
Ở bên... này.
Bám chặt vào.
Tao tóm được bọn mi rồi.
Được rồi.
Hắn đây rồi.
Nghi phạm số 8: Floyd Eagle-san.
Chà, được.
Xem xem anh có lại gần được không?
Đi đi nào.
Đi đi.
Được rồi.
Cái gì thế?
Không xong rồi.
Ê, này.
Chào bố Gru.
A, các cô gái.
Các con làm gì ở đây vậy?
Chúng con muốn đến xem bố làm việc.
Vậy, bố giải cứu thế giới trong thùng rác à?
Buồn cười thật.
Này, anh đây rồi.
Oh, ai đây ta?
Lucy, đây là các con tôi.
Margo, Edith và Agnes.
Các con, đây là Lucy.
Lucy, đây là các con tôi.
Chào cô.
Cô kết hôn chưa?
Ôi, ... chúa ơi!
Bố có ý này,
bố và Lucy còn rất nhiều việc để làm.
Vậy sao các con
không đi khám phá khu thương mại.
Tiền đây,
đi mua một số đồ linh tinh đi.
Vài cái băng đội đầu và...
Bố có định lấy cô Lucy không?
Con có thôi đi không?
Không, cô ấy chỉ làm cùng bố thôi.
Thêm cả bố yêu cô ấy.
Bố yêu cô ấy.
Bố yêu cô ấy.
Bố thực sự, thực sự yêu cô ấy.
Được rồi, dừng lại đi!
Đó không đúng sự thật.
Bố thậm chí không thích cô ấy nữa.
Giờ đi chơi đi.
Tí nữa thì quên.
Chúc bố may mắn.
Chào bố.
Chào bố Gru.
Hahaha.
Trẻ con mà, phải không?
Chúng vui tính thật.
Tụi nhỏ rất yêu quý anh đấy.
Tôi nghĩ anh là ông bố vui tính.
Huh, thì cũng đúng mà.
Đó là ăn trộm mà.
Chị ước có nhiều xu miễn phí mà.
Kính đẹp đấy.
Tớ là Antonio.
Tớ là... Margo.
Tớ đang định đi ăn bánh.
Cậu đi cùng nhé?
Uh...
Chắc chắn rồi.
Tớ là... Margo.
Uhm... chị sẽ gặp các em sau.
Chào nhé.
Chắc mình là người đầu tiên nói: "Eww!".
Chúng ta phải mách bố Gru.
Được rồi, tôi vào đây.
Nếu anh tìm thấy
dấu vết nào của huyết thanh...
thì khóa ở thắt lưng của anh...
sẽ kêu lên như thế này.
Tôi biết rồi, tôi biết rồi.
Xin chào mừng,
đến với Eagle Hair Club.
Việc anh xuất hiện
chỉ là vấn đề thời gian,
thưa anh Gru.
Ông biết tên tôi à?
Khi ai đó đến khu thương mại
với cái đầu hói...
thì công việc của tôi là tìm hiểu họ.
Anh bị hói.
Tôi biết anh không muốn nói về nó.
Đến giờ tôi vẫn chưa tìm được gì cả?
Tôi cần anh đi xung quanh.
Wow, cái này thú vị đấy.
Nó là cái gì vậy?
Xem ra anh là người yêu nghệ thuật.
- Không có huyết thanh
- À, cũng không nhiều lắm.
Oh, còn cái đồ rẻ tiền
ấn tượng này thì sao nhỉ?
Tôi không gọi nó
là đồ rẻ tiền, anh Gru.
Không có gì
- Quốc tế...
- Vâng, không quan tâm.
Đợi đã, tôi đang tìm kiếm một vài thứ.
- Đằng sau bức tường đó!
- À chúng ta có gì ở đây nào.
Đó là những mẫu tóc giả thử nghiệm.
Anh lên lấy một cái.
Không, cảm ơn ông.
Bên kia bức tường có gì vậy?
Anh kia, nhìn tôi đây.
Tập trung vào.
Gru?
Tôi xin cam đoan,
bộ tóc giả này sẽ thay đổi anh
từ xấu xí đến không thể cưỡng lại nổi.
Margo có bạn trai rồi.
Và họ đang hẹn hò.
Hẹn hò!? Bạn trai ư!? Cái gì!?
Chị ấy kia kìa!
Oh, cậu thật vui tính.
Ghê quá!
Nhìn kìa! Họ yêu nhau rồi.
Oh, không, không, đừng nói thế.
Chúng... không, không, không.
Và giấc mơ của tớ, là có một ngày,
tớ được chơi điện tử để sống.
Wow!
Cậu phức tạp thật.
Margo!
Chuyện gì đang diễn ra vậy?
Oh, bố Gru.
Cậu ấy là Antonio.
Còn con là Margo.
Còn đây là Lama Ding ***.
Ai mà quan tâm chứ.
Đi thôi!
Đến ăn miễn phí vào thứ ba nhé.
Papa!
Thật tốt khi gặp anh, bạn của tôi.
Cháu thấy chú đã gặp bố cháu.
Cái gì...?
Bố ư?
Đúng thế. Thế giới
chúng ta đang sống thật bé nhỏ, phải không?
Đến đây và ngồi đi.
Tôi đi lấy thứ gì đó cho anh.
Oh, nhìn mày này.
Haha, nó thích tôi này.
Oh, tôi xin lỗi.
Paulito vẫn thường rất thân thiện.
Nó đã có một đêm khó khăn.
Chúng ta nên đi thôi.
Các cô gái, đi nào.
Thật đáng tiếc quá!
Tình yêu tuổi trẻ, thật tươi đẹp, phải không?
Không!
Chúng nó đâu yêu nhau.
Chúng còn chưa biết nhau mà.
Anh đúng đấy, anh bạn.
Chúng phải hiểu nhau hơn.
Antonio, sao con không mời bạn gái con, ...
và gia đình cô ấy
đến bữa tiệc Cinco De Mayo nhỉ?
- Không, không...
- Đồng ý luôn.
Tôi xin lỗi, El Chuẩn Men ư?
Ta vẫn chưa loại ông ấy
ra khỏi diện tình nghi....
- sau toàn bộ vụ "nước sốt" sao?
- Đúng vậy!
Nhưng đã có tiến triển mới,
và tôi nói cho ông biết,
đó chính là hắn.
Ông phải bắt hắn ngay.
Và...
cả thằng con trai quyến rũ của hắn.
Tôi khá chắc chắn
là thằng con trai có tham gia.
Cả thằng con trai nữa.
Bắt cả nó luôn.
Tôi nghĩ thằng con trai là chủ mưu.
Có cái nhìn độc ác trong mắt nó,
và tôi không hề thích một tí nào.
Phải, nhưng mà
tôi không thấy bằng chứng nào cả.
Bằng chứng, bằng chứng, ...
Đó là trực giác của tôi, và nó nói rằng...
hắn chính là El Chuẩn Men.
Bắt hắn lại đi.
Bắt cả thằng con luôn.
Đừng có quên thằng con.
Thằng nhỏ đó, làm tôi nổi da gà.
Ôi trời ạ...
Ah, nhưng...
ở khía cạnh... ít điên rồ hơn, ...
Gru đã tìm ra dấu vết
của huyết thanh PX-41 ở Eagle Hair Club.
Hmm... Thú vị đấy.
Đúng thế! Và ông biết ai làm rồi đó.
Chính là anh ấy.
Xử lí gọn nhẹ luôn.
Thật tuyệt, phải không?
Không, ý tôi là...
Đúng thế, nhưng không phải là ông ta.
Đó là El Chuẩn Men...
Anh Gru, làm ơn...
Không, chính là hắn,
Tôi sẽ chứng minh cho ông thấy.
Gru, thôi nào...
Anh ấy thực sự nghĩ đó là El Chuẩn Men.
Ông nói cho anh ta được không?
Đưa cho tao.
Kevin, mất Wifi rồi.
Kevin?
Này, Lex, Kevin ở chỗ quái nào vậy.
Được rồi, ta nên xem xét lại
số ngày nghỉ của tụi bay.
Ta không còn tìm thấy ai nữa!
Gru, Jillian đây
Tôi có một vài tin tốt lành đây.
Cô bạn Shannon đang ở đây với tôi.
Tôi đang nghĩ hai người nên làm quen.
Anh biết đó, cứ thử đi,
rồi xem chuyện gì xảy ra.
Mở cửa ra đi.
Agnes, Agnes.
Nói với cô Jillian là bố không có ở đây.
Bố Gru không có ở đây.
Cháu chắc chứ.
Có ạ, bố vừa nói với cháu xong.
Ý cháu là không, bố cháu đâu có nói.
Agnes, bố Gru đâu?
Bố đang tô son môi.
Bố đang đập ruồi.
Bố... đang tự chặt đầu.
Bố đang... đi ị sao?
Tôi biết anh ở trong đó, Gru.
Anh không thoát khỏi chuyện này đâu.
Tôi phải nói cho anh biết,
tôi khá hồi hộp tối nay.
Có quá nhiều kẻ giả mạo ngoài này.
Tôi nghe thấy rồi.
Vậy, anh có tập thể hình không?
- À...
- Ý tôi là, rõ ràng anh không tập...
nhưng anh sẽ xem xét chứ?
Thể dục rất quan trọng với Shannon.
Và anh có thể nói, phải không?
Có, tôi có thể.
Nói đi!
Chúng ta đang ở nhà hành mà,
cô biết đấy.
Xin chào, lấy chỗ của Lucy.
Vâng, đợi một lát.
À, cảm ơn cô rất nhiều.
- Tôi đã...
- Tôi biết một người có thể giúp anh.
Và anh sẽ lại
nói chuyện bình thường ngay thôi.
Whew... Ở đây nóng nhỉ?
Thức ăn thế nào?
Chờ đã, chờ đã.
Anh đang đội tóc giả sao?
Gì cơ? Tôi không nghĩ vậy.
Tôi biết ngay mà.
Anh là kẻ giả mạo.
Tôi ghét những kẻ giả mạo.
Oh, gì cơ?
Không, tóc của tôi mà.
Không, chúng không phải.
Anh biết tôi sẽ làm gì không?
Tôi sẽ lấy thứ đó xuống...
và cho mọi người thấy
anh là kẻ giả mạo bị hói.
Tôi không nghĩ vậy đâu, quý cô.
và cho mọi người thấy
anh là kẻ giả mạo bị hói.
Tôi không nghĩ vậy đâu, quý cô.
Xin chào?
Này cô?
- Cô bị...
- Chào anh, Gru.
Chào Lucy.
Cô khỏe không?
Wow, hình như bạn anh ngủ mất rồi.
Hình cô ấy bị bắn thuốc an thần.
Không....
Tôi nháy mắt vì nó thực sự đã xảy ra.
Xin lỗi, có chuyện gì vậy?
Cô ấy không thích à?
Oh, cô ấy chỉ...
Oh, oh, vâng, vâng.
Chúng ta đưa cô ta về nhé.
Tôi nghĩ anh đã làm được rồi.
Anh chính thức có buổi hẹn tệ hại nhất.
Oh, nói cho tôi biết đi.
Đừng lo.
Từ nay trở đi sẽ tốt hơn mà, phải không?
Nếu không, anh có thể
mượn súng bắn tiêu của tôi.
Tôi dùng nó...
vào một hay hai buổi hẹn của mình.
Cô biết đây, trong các buổi hẹn.
Chỉ có một buổi hẹn là tốt thôi.
Ngủ ngon nhé, cộng sự.
Vui thật đấy!
Thật đáng ngạc nhiên là...
đúng như vậy.
Chỉ giữa anh và tôi thôi nhé,
Anh hói thì đẹp hơn.
Hẹn gặp anh ngày mai.
Vậy, buổi hẹn hò diễn ra tốt đẹp nhỉ?
Không, nó tệ lắm.
Đập tay nào!
Ngài Mông Lung.
Oh, xin chào.
Ông làm gì ở đây vậy?
- Chúng tôi bắt ông ta rồi.
- Bắt ai cơ?
Floyd Eagle-san.
Đặc vụ của ta đã phát hiện
được một căn phòng bí mật tối qua.
Và, uh, tìm thấy cái này.
Nó hết rồi, nhưng ta tìm thấy
dấu vết của huyết thanh PX-41 trong đó.
Hắn là người của ta.
Vậy nên, bằng cách nào đó,
nhờ sự bất tài của anh, ta đã giải quyết xong.
Ta bị gài bẫy.
Các người không thoát được đâu.
Bỏ tay của các người ra!
Được rồi, vậy, giờ sao?
Giờ anh có thể quay lại công việc của mình.
Hmmm! Mứt và thạch.
Và có vẻ như đặc vụ WIlde
sẽ chuyển đến chi nhánh ở Úc.
- Úc ư?
- Đúng.
Nhưng cám ơn anh, vì tất cả.
Và tất cả có nghĩa là không gì cả.
Tạm biêt anh, anh Gru.
- Chào anh.
- Chào.
- Chúng ta bắt được hắn rồi.
- Yay!!!
Tuyệt vời thật!
Bây giờ cô đi Úc à?
À, không chắc chắn lắm.
Tôi vẫn đang suy nghĩ.
Đã nhấn mạnh rồi nhé.
Hugh Jackman?
Khá là hứng thú.
Hay thật
Chúc may mắn.
Anh cũng thế.
Oh, đây, tôi muốn tặng anh cái này.
Son môi chích điện.
Ừ, nó là kỉ niệm.
Chỉ là...
Anh biết đấy.
Từ lần gặp đầu tiên.
Oh, cám ơn Lucy.
Đặc vụ Wilde?
Có vẻ như họ cần cô.
- Vậy...
- Vâng...
Tôi nên đi thì hơn.
Tạm biệt anh, Gru.
Con mang ô cho bố này.
Ah, cám ơn con.
Bố đang làm gì ngoài này vậy?
Con có nhớ lúc con nói bố thích cô Lucy?
Hóa ra... con nói đúng.
- Thật không?
- Ừ, nhưng...
cô ấy đang chuyển đi.
Bố sẽ không bao giờ gặp cô ấy nữa.
Con có giúp được vì cho bố không?
Bố không...
Bố không nghĩ vậy, con yêu à.
Vậy bố có làm được gì không?
Xin chào, Lucy.
Tôi là Gru đây.
Tôi biết cho đến lúc này
quan hệ của chúng ta chỉ là công việc.
Và cô lại sắp phải đi Úc, nhưng...
Được rồi, tôi muốn hỏi thế này.
Cô có muốn...
hẹn hò với tôi không?
Ah, không.
Chẳng giúp được gì cả.
Được rồi, làm thôi.
Lần này là làm thật.
Mình làm được mà.
Tao ghét mày!
Nơi này thật là tuyệt.
Được rồi, vui chơi thôi!
Nhưng, trước hết, phải điểm qua
một số luật lệ đã.
Bởi vì, không có gì là vui vẻ
nếu không có luật lệ cả.
Agnes, ăn ít sô-cô-la thôi.
Edith, cố đừng giết ai nhé.
Margo...
Chào chú Gru.
Bố Gru!
Con gái và con trai
phải nhau 6 feet theo tiêu chuẩn.
Đặc biệt là cậu này.
Ah, chú quả là người vui tính.
Không có luật lệ nào hết, thưa quý ngài.
Đây là lễ Cinco De Mayo
Đi nào! Vui chơi giải trí thôi!
Rất vui vì anh đã đến, anh bạn.
Này, có chuyện gì thế?
Oh, không, không có chyện gì hết.
Tôi đang thư giãn, ...
với món guac trên chiếc mũ.
Thôi đi, Gru.
Tôi biết cái nhìn đó quá rõ rồi.
Đó là cái nhìn của người thất tình.
Làm sao anh biết?
Tin tôi đi, anh bạn.
Tôi cũng đã từng dành nhiều đêm...
cố quên đi nỗi buồn bằng món guacamole.
Anh sao?
Phải.
Nhưng, chúng ta là những người sống sót.
Ta có nhiều thứ
hơn mắt thường có thể nhìn thấy.
Thưởng thức bữa tiệc đi.
Cái gì?
Cô muốn ăn đậu phông hay bánh quy?
Ha...ha...ha...ha...ha...
Câu chuyện đùa hay thật.
Cháu vừa đánh rắm đấy!
Tôi rất cần cô đưa ra sự lựa chọn.
Tôi chọn Gru.
Tôi... chọn... Gru!
Cám ơn nhé, tiếp viên Gru!
Không có chi!
Anh vẫn chưa đánh mất
sự tinh tế của mình, anh bạn ạ.
Ah-ha! Tôi biết mà!
Anh chính là El Chuẩn Men.
Đúng thế!!!
Không có ai tin tôi hết!
Những theo tôi biết là anh đã chết.
Tất nhiên là không.
Tôi chỉ làm giả cái chết thôi.
Nhưng giờ đây, ...
đã đến lúc...
tôi phải tạo nên sự trở lại ngoạn mục.
Tiến sĩ, tôi nghĩ đã đến lúc...
chỉ cho anh Gru biết...
chúng ta đang làm gì?
Tiến sĩ Nefario?
Rất vui được gặp lại cậu, Gru.
Cáá.... Đây là cơ hội làm việc mới sao?
Chắc chắn rồi.
Cậu sẽ thích đấy.
Xin lỗi, tôi phải mượn
mấy nhóc Minion của anh.
Nhưng mà cũng đáng.
Oooh.. Kevin!
Không, cậu ta không còn là Kevin nữa.
Giờ đây, cậu ta
là một kẻ không thể hủy diệt nổi,
điên cuồng,
và là một cỗ máy giết người.
Hãy xem đây.
Và đây là phần hay nhất.
Ta còn có cả một đội quân!
Sớm thôi,
ta sẽ thả chúng trên khắp thế giới.
Và nếu có ai, bất kì ai
cố ngăn cản chúng,
Cả thành phố sẽ bị nuốt chửng.
Chúng ta có thể cùng nhau làm.
Cùng nhau sao?
Cùng nhau!
Tôi rất khâm phục anh, anh bạn.
Đánh cắp mặt trăng ư?
Anh đùa sao?
Không ai có thể cản chúng ta.
Người như anh,
người như tôi,
chúng ta phải thống trị thế giới.
Vậy, anh tham gia chứ?
Oh, được, có thể.
Có thể ư?
Ý tôi là... có, có.
Tất nhiên là có rồi.
Chỉ là, tôi còn nhiều việc phải làm.
Tôi chỉ cần bỏ vài thứ ra khỏi đĩa...
trước khi chúng ta chiếm lấy thế giới, thế thôi.
Xin lỗi?
Không, quên nó đi.
100% tôi sẽ tham gia.
Tôi nghĩ là... Gì thế?
Hai người có nghe thấy gì không?
Tôi thì có,
đó là Agnes đang gọi tôi...
Chắc chắn tôi tham gia.
Ông biết gì không?
Tôi không chắc anh ta sẽ tham gia.
Edith, Agnes, đi nào...
Oops, con xin lỗi.
Ta phải về nhà thôi!
Margo đâu rồi.
Margo!
Thôi nào! Chúng ta ph....
Này, có chuyện gì vậy?
Con ghét tụi con trai.
Phải, chúng thật đáng ghét.
Bây giờ, xin lỗi con yêu, ta phải đi thôi.
Oops, xin lỗi!
Này, Paulito.
Có chuyện gì vậy?
Oh, Eduardo.
Lucia.
Cho tôi xin lỗi.
Paulito thường không như vậy.
Chuyện cũng đã xảy ra...
... với Gru.
Nói đến Gru, anh có thấy anh ấy không?
Tôi cần nói chuyện với anh ấy.
Có, tôi nghĩ anh ấy ở đâu quanh đây.
Hai người thân thiết lắm à?
Oh... Tôi không biết.
Ý tôi là, tôi không nói chúng tôi thân thiết...
Tại sao, anh ấy nói chúng tôi thân thiết à?
Anh ấy có nói thế không?
Đó không phải là điều anh ta nói.
Ví dụ như...
Anh ta chưa từng đề cập đến việc...
hai người cùng làm việc
cho Liên minh chống tội ác.
Cô sẽ đi cùng tôi.
Thôi rồi.
Vậy Eduardo chính là El Chuẩn Men.
Tuyệt vời.
Không, không tuyệt đâu.
Khi bố đã biết hắn ta từ lâu,
thì có ai đó tuyệt vời,
thì đó là bố.
Gru!
Chà, tiến sĩ Nefario.
El Chuẩn Men biết rồi.
Hắn biết anh làm việc cho AVL.
Và, hắn bắt cộng sự của anh rồi.
Lucy?
Không thể thế được.
Cô ấy đang trên đường đến Úc cơ mà.
Nefario!
Xin lỗi, tôi phải đi rồi.
Hắn bắt cô Lucy ạ?
Không lâu đâu!
Đi nào!
Chúng ta sẽ đưa cô ấy ra khỏi đó.
Có ai ngoài đó vậy?
Chị chẳng nhìn thấy gì cả.
Kì lân của em.
Agnes, không!
Đi nào!
Nhanh lên!
Đóng cửa đi!
Chuyện gì thế?
Kevin!
Tiến sĩ Nefario! Ông đã trở lại.
Bằng xương bằng thịt.
Nhìn đây, đây là thuốc giải độc.
Đi nào!
Đến lúc thứ thạch kinh khủng này
phát huy tác dụng rồi.
Này, tập trung vào.
Thật đáng nguyền rủa!
Ngừng lại đi!
Những tên này đã bắt được tôi.
Chào Gru.
Làm tốt lắm, tiến sĩ Nefario!
Tôi đã cho thuốc giải độc vào lọ thạch.
Tôi rất hạnh phúc khi được tạo ra
lũ quái vật hủy diệt thế giới...
nhưng không một ai
được gây hấn với gia đình tôi
Cám ơn, tiến sĩ.
Nào, giờ hãy đi bắt...
Chào bố!
Ông mang chúng theo à?
Đúng thế.
Oh, không được à?
Chuyện gì đang xảy ra...
với đám Minion của ta vậy?
Gru!?
Mọi người xử lí đám Minion còn lại,
tôi sẽ đi tìm Lucy.
Ăn thạch đi, lũ lông lá quá dị...
Kết thúc rồi, El Chuẩn Men.
Giờ thì... Lucy đang ở đâu?
Để tôi chỉ cho anh.
Oh, chào Gru.
Hóa ra anh đúng
về chuyện El Chuẩn Men nhỉ?
Một khi tôi bấm nút này,
tôi sẽ phóng tên lửa...
thẳng vào miệng núi lửa
nơi tôi đã giả chết.
Chỉ có điều... lần này là thật.
thẳng vào miệng núi lửa
nơi tôi đã giả chết.
Chỉ có điều... lần này là thật.
Không!
Chúng ta lẽ ra có thể
thống trị thế giới cùng nhau, Gru.
Nhưng bây giờ...
anh sẽ phải chết.
Son môi chích điện.
Aww, anh ấy bắt chước mình kìa.
Tôi không sợ...
khẩu súng bắn thạch của anh đâu.
Oh, đây không phải
súng bắn thạch đâu, Ánh dương.
Đừng lo, Gru.
Tôi sẽ không sao đâu.
Tôi đã sống sót
qua nhiều thứ còn tệ hơn.
Được rồi, nó không hoàn toàn đúng.
Thực ra, tôi đang khá là sợ trên này.
Đừng lo, tôi sẽ đưa cô ra khỏi đây.
Tôi thực sự rất ghét con gà đó.
Có phải dây màu đỏ không?
Nó thường là dây màu đỏ.
Bất kì lúc nào, Gru!
Lucy, có thể chúng ta
sẽ không sống sót rời khỏi đây.
Thế nên, tôi cần hỏi cô.
Uh... Anh nên hỏi nhanh lên.
Nếu tôi mời cô đi chơi...
thì cô sẽ nói sao?
Anh đang đùa tôi à?
Có.
Nhảy đi!
Lucy?
Lucy, cô ở đâu?
Ah, Lucy.
Gru!
Xin lỗi.
Tôi đoán
anh cần dùng tay để đập nước, nhỉ?
Chúng sẽ quay lại thôi.
147 ngày hẹn hò sau...
Được rồi!
Xin lỗi?
Xin chào!
Xin lỗi?
Chào mọi người.
Cháu muốn nói vài lời...
Mẹ...
Mẹ hôn lên má con.
Mẹ chải tóc cho con.
Chúng con yêu mẹ khắp mọi nơi
Và người mẹ mới của con, Lucy,
là người không ai sánh nổi.
Cô dâu...
và chú rể.
Upload by TMT - PhimVIP.vn