Tip:
Highlight text to annotate it
X
Người ta cho rằng có những sinh mạng
được nối với nhau xuyên qua thời gian
Kết nối bởi tiếng gọi cổ xưa
vang vọng qua nhiều thời đại
Đó là định mệnh.
Đã từ rất lâu,
ở một vùng đất xa xôi,
nổi lên 1 đế chế kéo dài
từ vùng thảo nguyên Trung Hoa
cho tới bờ biển Địa Trung Hải.
Đế chế đó ... là Ba Tư.
Hung hãn trong chiến đấu,
khôn ngoan trong thắng lợi,
gươm Ba Tư vung tới đâu,
mệnh lệnh được tuân theo ở đó.
--- Thành phố hoàng gia Nasaf ---
Vua Ba Tư Sharaman,
cai trị cùng người em Nizam với những nguyên tắc
của lòng trung thành và tình huynh đệ.
Nhà Vua có 2 người con trai,
ngài cảm thấy rất mãn nguyện.
Thật đáng mừng!
Nhưng trong con mắt các vị thần,
gia đình hoàng gia chưa toàn vẹn.
Cho tới cái ngày ngài được
chứng khiến 1 hành động can đảm
của 1 cậu bé mồ côi
trên đường phố Nasaf.
Tránh đường ra.
Dừng lại.
Chạy đi.
Chạy đi Bis
Chạy đi!
Ở yên đó.
Nó đang chuồn kìa
Thả tôi ra.
Nhân danh nhà vua!
- Tên ngươi là gì, cậu bé?
- Dastan, thưa bệ hạ.
Cha mẹ của ngươi đâu?
Cậu bé ...
Em trai, cho nó lên.
Cảm động bởi những gì nhìn thấy,
nhà vua đã nhận Dastan vào hoàng tộc.
1 đứa con không có
dòng máu vương giả
và không để mắt đến
ngai vàng của ngài.
Nhưng có lẽ ngày đó đã có
1 chuyện khác xảy ra.
1 điều ngoài năng lực hiểu biết
của con người.
Ngày đó, 1 cậu bé với
nguồn gốc không rõ ràng ...
trở thành
hoàng tử xứ Ba Tư.
Hoàng tử Ba Tư - Dòng cát thời gian
(Người dịch: Mp3sony - subscene.com)
--- 15 năm sau ---
--- Vùng biên giới Ba Tư ---
--- Thành phố thánh Alamut ---
Alamut trong huyền thoại.
Nó còn đẹp hơn ta nghĩ.
Sắc đẹp là lừa dối, hoàng tử Tus.
Nó cũng như những thành phố khác thôi.
Đất nước yếu đuối, thần dân yếu đuối.
Chúng phản bội ta, và giờ phải trả giá.
Cha ta đã nói rõ, không nên
đụng đến Alamut.
Nhiều người cho rằng nó linh thiêng, nhưng
người cha khôn ngoan của ta không có đây,
quyết định là do ta.
Ta sẽ bàn bạc lần cuối với hoàng thúc
và hai người em của ta,
Garsiv đáng tin cậy, và ...
Dastan đâu rồi?
Cố lên, tôi đặt hết tiền vào ngài rồi.
- Thật đáng hổ thẹn.
- Sao ngươi không vào thử xem?
Vào đây đi.
Ngươi có vậy thôi hả?
Hoàng tử Dastan.
Hoàng tử Dastan đâu rồi?
Hoàng tử Dastan không có ở đây.
Làm ơn đi, điện hạ. Hoàng tử Tus
đã triệu tập hội đồng chiến tranh.
Ta đến đây.
Do thám giỏi nhất của ta đã chặn được
1 đoàn lữ hành đang rời khỏi Alamut.
Những thanh kiếm tốt nhất,
những mũi tên đầu bịt thép.
Và lời hứa trả tiền từ lãnh chúa Kosh
gửi cho Alamut.
Chúng đang bán vũ khí cho
kẻ thù của ta, Dastan.
1 mũi tên thế này đã lướt qua
ngựa của ta ở Kushkan.
Máu sẽ tràn trên
đường phố Alamut vì điều này.
Hoặc binh sĩ của ta sẽ
rơi từ trên tường thành đó.
Mệnh lệnh là ngăn chặn Kushkan,
chứ không phải tấn công Alamut.
- Những lời khôn ngoan, em trai ạ!
- Lời nói không cản được kẻ thù của ta.
một khi chúng có được
những lưỡi dao Alamut này.
Quân ta sẽ tấn công lúc bình minh.
Nếu đây là quyết định của anh,
hãy để em làm tiên phong.
- Ai muốn chia sẻ nào, Garsiv?
- Em sẽ là người đi đầu quân đội Ba Tư
Quân của Dastan chỉ là
đám ô hợp đường phố thôi.
Có thể cung cách họ không hay,
nhưng là những chiến binh tốt.
- Vinh dự đổ giọt máu đầu tiên là của quân ta.
- Garsiv, anh đang đặt tay lên gươm.
- Đó là nơi của nó.
- Các em ta ...
không lúc nào thiếu gây gổ.
Người ta đồn công chúa Alamut
là 1 người đẹp vô song.
Chúng ta hãy tới cung điện của
nàng ta xem có đúng thế không.
Không ai phủ nhận lòng can đảm của em,
Dastan. Nhưng em vẫn chưa sẵn sàng.
Kỵ binh của Garsiv sẽ dẫn đầu.
Công chúa Tamina,
quân đội Ba Tư không rời đi.
Niềm tin của chúng không thèm
đếm xỉa đến sự thật.
Sẽ an toàn hơn
nếu không lại quá gần ...
Dù niềm tin của chúng là gì, thì
cung nỏ cũng không mạnh đến vậy đâu.
Mục đích của chúng cũng thế.
Triệu tập Hội đồng.
Nói với họ là ta ở điện thờ.
Ta phải cầu nguyện.
Điện thờ à? Đã hàng ngàn năm
Alamut chưa bao giờ bị xâm phạm.
Mọi thứ đều thay đổi
theo thời gian.
Chúng ta nên biết rõ điều này
hơn những người khác.
Nói tôi nghe đi,
sao lại không nghe lời anh ngài?
Vì Garsiv muốn tấn công chính diện.
Nó sẽ thành 1 cuộc thảm sát.
Người Alamut sẽ bận rộn ở cửa chính.
Chúng ta vào bên hông.
Ngươi có uống gì không đấy?
Lối vào của chúng ta.
Có hai cánh cổng,
cổng ngoài thì dễ rồi, nhưng cổng trong
thì bất khả xâm phạm.
Máy mở cổng thì được gác bởi
hai tên trên tháp canh.
Lúc nào cũng có đường đi, Bis ạ!
Cậu chiếm cổng ngoài.
Cái không thể thì để cho tôi.
Garsiv sẽ không vui nếu ngài làm
chúng ta bị giết hết.
Diễn văn hay đấy, Bis.
Hào hứng lên nào!
Mau báo động!
Giữ lấy.
Coi chừng sau lưng.
- Cổng phía Đông đã mở
- Đó là quân của Dastan.
Nó đã vào được.
Dastan đã giải quyết xong.
Triển khai sang cổng đông.
Tập trung lại ở cổng đông.
Chúng đã tđột phá được cửa Tây.
- Phá sập các đường dẫn tới các cung điện
- Công chúa ...
Mọi người, mau đi đi.
- Ngươi biết mình phải làm gì rồi đó.
- Sự thịnh vượng của chúng ta phải được an toàn
Tránh đường.
Những bài ca ngớ ngẩn và khói thơm
sẽ không giúp các người được nhiều.
Chú nghĩ cháu sẽ biết được
thêm nhiều thứ đấy.
Những câu chuyện đó là có thật.
Chúng tôi biết các người bí mật
làm vũ khí cho kẻ thù của Ba Tư.
- Cho chúng ta biết nó ở đâu?
- Ở đây không có thợ rèn nào.
Chúng tôi có vũ khí nào,
các người đã lấy hết cả rồi.
Các gián điệp của ta nói khác.
Ngươi có thể bớt đau đớn ...
Chẳng có đau đớn nào giúp các người
tìm được thứ không tồn tại cả.
Nói năng như 1 nhà thông thái
để xem xét 1 giải pháp chính trị.
- Hãy cầm tay vua tương lai của Ba Tư.
- Ta thà chết trước còn hơn.
Chuyện đó có thể sắp xếp được.
Đừng.
Hoàng tử Tus.
Hãy hứa với ta là người dân Alamut
sẽ được đối xử nhân từ.
Sư tử Ba Tư.
Sư tử Ba Tư.
Mọi người đang tung hô em
là "Sư tử Ba Tư"
Em chưa bao giờ giỏi
trong việc tuân lệnh, Dastan.
- Em có thể giải thích, Tus. Em ...
- Không, không.
Chúng ta nên ăn mừng.
Dù sao cũng là truyền thống,
vì em có vinh dự là người tiên phong,
nên em nợ anh 1 món quà đấy.
- Thật là 1 con dao găm đẹp.
- Cậu ấy cho cháu thành phố và công chúa
- Ta nghĩ đó là 1 món quà to rồi.
- Em cũng nghĩ thế.
Bức thư này vừa tới, hoàng tử.
Là tin tốt.
Nhà vua đã ngừng cầu nguyện ở
Miền Đông để tham gia cùng chúng ta
Không nghi ngờ gì là cha muốn
chúc mừng chiến thắng lớn này.
Con nhận được dấu hiệu Alamut
vũ trang cho kẻ địch của ta.
Dấu hiệu à? Con phải có nhiều hơn
vài dấu hiệu để chiếm 1 thành phố thánh
bằng quân đội của ta.
Sự mạo hiểm này sẽ không tốt
với các đồng minh của ta.
Nhưng chắc là con đã
không nghĩ về điều đó.
Đừng có nhìn chú con.
Mọi quyết định và hậu quả,
đều là do con.
Ta biết con không đủ kiên nhẫn để chờ
vương miện, nhưng con chưa sẵn sàng.
Không ai biết rõ hơn cha,
thưa cha.
Vì sự tin tưởng của cha là
điều mà con rất quý trọng.
Con sẽ tự mình giám sát
việc tìm vũ khí.
Con thề sẽ không tới gặp cha trước khi
có bằng chứng Alamut phản bội ta.
Bước thứ 3 là khó nhất.
Anh trai!
Chúng ta tìm được những đường hầm
ở phía đông. Anh phải đến đó ngay.
Anh sẽ lỡ trò baccarat mất.
Anh trai Garsiv của em có thể
chăm sóc cho cha khi anh vắng mặt.
- Em phải có quà tôn vinh cha đấy.
- Dĩ nhiên rồi.
Bis, quà đâu?
Chỉ là khoảnh khắc nhầm lẫn thôi mà.
Anh biết ngay là em quên.
Áo choàng cầu nguyện của
quan nhiếp chính Alamut.
Thiêng nhất vùng đất phía đông,
món quà xứng đáng cho 1 vị vua.
Em chiến đấu như 1 nhà vô địch vì anh
Dastan. Anh phải trả ơn em chứ.
1 viên ngọc quý, sẽ được giới thiệu
với đức vua tối nay, Dastan.
Xem ra anh thực sự muốn
có 1 cô vợ nữa, anh trai.
Nghe này Dastan.
Nếu anh cưới công chúa, anh sẽ
chiếm được lòng tin của dân chúng.
Anh đang chịu cho chúng ta,
cô ấy là 1 trách nhiệm nguy hiểm.
Nếu cha không đồng ý ,anh muốn
em tự tay kết liễu cô ta.
Vậy là ta phải đi theo hoàng tử
Dastan, sư tử Ba Tư.
Thật tuyệt khi nổi danh là người
phá huỷ 1 thành phố vô tội, phải không?
Thật hân hạnh được gặp,
thưa công chúa.
Để tôi nói nàng nghe, nếu việc
trừng phạt kẻ thù của đức vua của tôi
là tội ác, thì tôi vui lòng tái phạm.
Ta thấy anh đúng là hoàng tử Ba Tư
đích thực. Hung tàn và không danh dự.
Đừng sai lầm khi nghĩ rằng
nàng biết rõ ta, công chúa.
- Còn gì hơn nữa à?
- Hãy chờ ở đây cùng công chúa.
Nếu nàng nghĩ có thể,
ta khuyên nàng nên nhún nhường
khi được giới thiệu trước nhà vua.
Vì tốt cho nàng thôi.
Chú làm cha cháu
bớt giận rồi hả?
Ngày nào đó cháu sẽ có hân hạnh
làm em của vua, Dastan.
Miễn cháu còn nhớ thì
nhiệm vụ quan trọng nhất của cháu ...
- Là gì thế?
- Đảm bảo cốc rượu của ông ấy luôn đầy.
Nâng ly vì 1 đứa con nữa của ta đã
gia nhập đẳng cấp chiến binh vĩ đại
- Chúng con rất nhớ cha. - Ta đã
cầu nguyện cho con và các anh, Dastan.
Gia đình, sự gắn kết giữa huynh đệ
là thanh gươm bảo vệ đế chế này.
Ta cầu cho thanh gươm đó
tiếp tục vững chắc
Con mong hành động của mình
cứu mạng được binh lính.
1 người tốt sẽ làm như con,
Dastan ạ.
Hành động táo bạo và dũng cảm
để giành thắng lợi và giữ mạng binh lính
Nhưng 1 người vĩ đại
sẽ ngăn cản cuộc tấn công,
1 người vĩ đại dừng lại
khi anh ta biết thế là sai
cho dù người ra lệnh có là ai.
Đứa bé mà ta thất
ở chợ ngày đó
có khả năng trở thành
hơn cả người tốt,
mà còn phải trở thành
người vĩ đại.
Nhân tiện, con có quà tặng cha
Có người đã nghi ngờ sự tinh anh của ta
khi nhận đứa trẻ đường phố vào hoàng tộc,
nhưng ta đã thấy
1 đứa bé không có gốc gác cao quý
nhưng lại có nhân cách cao quý.
Cốt cách của 1 vì vua.
Con xin cám ơn cha.
Cho phép con tặng cha áo choàng
làm lễ của quan nhiếp chính Alamut.
Thế con muốn được tặng lại gì?
Con đưa tới cho cha
công chúa Tamina.
Tus muốn tạo mối liên hệ với thần dân
của nàng thông qua 1 cuộc hôn nhân.
Con thành tâm mong cha
chấp nhận chuyện này.
Trong tất cả những chuyến đi của ta,
ta chưa từng thấy thành phố nào đẹp hơn
Ông nên thấy nó trước khi bầy lạc đà
ngu dốt của ông bất ngờ tràn đến.
Rõ ràng nàng sẽ trở thành
1 hoàng hậu tốt.
Phải, nhưng Tus đã có
quá nhiều vợ rồi.
Dastan, ta nghĩ chúng ta
sẽ ít rủi ro hơn
nếu viên ngọc quý này
ở trong cung của con.
Công chúa Alamut sẽ trở thành
vợ cả của con.
Sao thế hả, Dastan?
Nó xông vào hòn tên mũi đạn không cần suy nghĩ,
nhưng trước hôn nhân lại sợ đến cứng người thế kia.
Và đó là cho những ai nói nó
chưa đủ khôn ngoan.
Ta cần thứ gì đó để uống.
Tránh đường, tránh qua 1 bên.
- Cha.
- Có người đã tẩm độc cái áo.
- Làm ơn hãy cứu ông ấy.
- Chính Dastan đã tặng cái áo.
- Tại sao?
- Hãy cứu ông ấy.
- Bắt kẻ mưu sát.
- Ai đó cứu ông ấy đi!
- Bis.
- Đi với tôi.
- Cô đang làm gì thế?
- Tôi biết cách ra khỏi đây.
- Anh sẽ cần tôi giúp.
- Đi thôi.
- Đóng cánh cổng lại.
- Lối này.
Đóng cổng.
Xuống đi.
Là kẻ mưu sát đức vua.
Ngựa của ta. Hắn cướp ngựa của ta.
Các thần dân của ta, cả thế giới đau buồn trước cái chết của đức vua kính yêu
Tất cả chúng ta đều đau buồn
trước mất mát này.
Kẻ ám sát lại là hoàng tử Dastan.
Điều đó càng làm chúng ta đau buồn hơn.
Tôi không giết phụ thân.
Cái áo choàng là do anh tôi đưa cho.
- Chính Tus đã làm.
- Giờ thì anh ta có thể làm vua được rồi.
Tôi không giết cha tôi.
- Tôi tin anh.
- Nàng không nên ở đây,
- Ta không nên để nàng theo.
- Nhưng anh đã làm.
Ta đã hứa với anh trai sẽ giết nàng,
nếu anh ấy không thể có nàng.
Vậy thì giải pháp sẽ là
hôn ta, rồi giết ta.
Nhưng ta có 1 giải pháp tốt hơn.
Ta giết ngươi, và
vấn đề của ngươi được giải quyết.
Có lẽ chúng ta nên tìm
cách nào đó tốt hơn.
Vậy thì giải pháp sẽ là
hôn ta, rồi giết ta.
Nhưng ta có 1 giải pháp tốt hơn.
Ta giết ngươi!
Trả lại thứ ngươi đã trộm,
người Ba Tư!
Không!
- Nàng có thấy không?
- Thấy gì?
Chạm tới thanh gươm đó lần nữa,
ta thề sẽ bẻ gãy tay nàng.
Lần nữa à?
- Ngươi đả dùng hết cát.
- Cái gì?
Cái này là gì?
Thật không thề tin được.
Dùng cát trong này sẽ
quay ngược được thời gian.
Và chỉ người cầm con dao mới biết
điều gì đang xảy ra.
Anh ta quay về và thay đổi
các sự kiện, thay đổi thời gian.
Nhưng không ai biết,
ngoài anh ta.
Nó có thể quay về được cỡ nào?
Trả lời ta đi, công chúa.
Ngươi đã phá huỷ
thành phố của ta.
Mục tiêu của chúng ta không phải
lò rèn vũ khí, mà là con dao này.
Sau trận đánh, Tus đã đòi
con dao này làm cống phẩm,
Lúc đó ta không biết,
nhưng giờ thì hiểu rồi.
Với nó, anh ta có thể thay đổi mọi thứ.
Thay đổi lúc nguy nan của trận đánh
Có thể thấy trước được
lưỡi đao của kẻ địch.
Anh ta sẽ không chỉ là kẻ cai trị
quyền lực nhất Ba Tư từng có,
quyền lực hơn cả cha ta.
Tất cả là vì con dao này!
Người em phản bội của ta
phải được đưa ra trước công lý.
Và vì thế, ta đã tăng giải thưởng
bắt được hắn lên gấp đôi.
Ta sẽ cố gắng bảo vệ đế chế này,
như cha ta đã yêu cầu.
1 triều đại mới đã bắt đầu.
- Anh làm gì thế?
- Garsiv không cách xa chúng ta đâu.
Nó là con ngựa nổi tiếng nhất Ba Tư,
cái này là để che giấu vết.
- Dấu vết gì, anh định đi đâu?
- Avrat, nơi cha ta sẽ được chôn cất.
Anh bị truy nã vì giết vua, mà lại
định diễu hành đến đám tang ông ấy
với hàng ngàn tên lính Ba Tư ở đó.
Hy vọng là Nizam ở đó, ông ấy
là người duy nhất ta có thể tin.
Nàng sẽ thấy ta nói thật,
tránh qua 1 bên đi công chúa.
Mọi ngả đường tới Avrat sẽ
đầy lính Ba Tư.
Nhưng ta không đi đường lớn, ta sẽ
băng qua thung lũng của nô lệ.
Không ai đi đường đó cả,
đầy những kẻ sát nhân ở đó.
- Người ta nói thế thật.
- Kế hoạch của anh là tự sát.
Anh trai tôi giết cha tôi,
và đổ vấy lên người tôi.
Tôi sẽ liều chết để làm sáng tỏ.
Vậy là anh sẽ bỏ tôi ở đây,
ở nơi đồng không mông quạnh này à?
Dastan cao quý, bỏ rơi 1 phụ nữ
tội nghiệp giữa nơi hoang dã.
Danh dự cao quý của anh
nói gì về điều đó nào?
Hãy cho con sức mạnh
để không giết cô ta.
Nhanh lên, chúng ta
không còn xa hắn đâu.
Không đúng loại cát, nó chỉ là con dao
bình thường. Còn không sắc bén nữa là.
- Loại cát này còn không?
- Tất nhiên là không.
- Làm thế nào để tôi có thêm?
- Thử đứng trên đầu anh
và nín thở đi.
Anh có thấy được thứ
anh đang tìm không, hoàng tử?
Bắt đầu đi thôi.
Nếu anh không thể chứng minh cho
chú ấy thấy công dụng của con dao,
thì tại sao ông ta
lại phải tin anh?
Không phải chuyện của cô,
công chúa!
Anh biết không, anh đi
rất có tướng đấy.
Đầu ngẩng cao, ưỡn ngực,
bước dài và nặng.
Dáng đi của 1 hoàng tử Ba Tư
đang tự mãn.
Tôi không nghi ngờ gì là khi sinh ra,
anh đã được nói là thế giới là của anh,
- Thực sự tôi tin thế.
- Tôi không phải sinh ra trong cung như cô.
Tôi sinh ra trong khu ổ chuột Nasaf,
và tôi phải đánh nhau vì nơi đó.
- Sao anh thành hoàng tử được?
- Ngày đó nhà vua đi qua khu chợ,
và ông ấy ... tôi không biết,
ông ấy ...
Ông ấy tìm thấy tôi.
Ông ấy cho tôi lên ngựa, cho tôi
1 gia đình, 1 mái nhà.
Thứ mà cô đang nhìn vào, là dáng đi
của người vừa mất hết mọi thứ.
Chào mừng tới thung lũng
của nô lệ, công chúa.
- Tôi sẵn sàng liều vì 1 giọt nước.
- Chúng ta sẽ có nhiều hơn
nếu như cô không uống hết bình
vài giờ trước.
Tôi đâu có sinh ra trên sa mạc như
người Ba Tư, những kẻ nhăn nhó, hung dữ.
- Tính khí của tôi ... thanh tao hơn.
- Tôi nghĩ ý cô là hư hỏng hơn.
Giếng nước của Alamut nổi danh vì
làn nước sạch và mát của nó.
Tôi có ít thời gian ngưỡng mộ giếng,
nhiều thời gian canh gác tường thành
và cô sẽ không ở đây.
Một phép màu, tôi đã làm
cô công chúa im miệng được.
Tamina?
Có nghe tôi nói không?
Có Dastan, tôi nghe được.
Ngươi có biết người đang
ở đâu không, người Ba Tư?
Biết mà người vẫn tiến vào sao?
Ở trung tâm Sudan có 1 bộ lạc
chiến binh, tên là M'Baka.
Họ làm bất cứ ai gặp phải họ
đều sợ chết khiếp.
Người M'Baka, là bậc thầy
của ngón phi dao.
Những lưỡi dao xoay tít, được cho là
có Đấng Tạo hoá phù trợ.
Họ nhắm chính xác chết người,
có thể ... chém đầu 3 người,
bằng 1 cú ném.
Nếu là cậu tôi sẽ không dám làm thế
đâu. Có biết vì sao không?
Đây là Seso, 1 người M'Baka.
Ta đã rất may cứu được mạng anh ta,
có nghĩa là, giờ đây
anh ta phải mang ơn ta.
Vậy anh nói cho ta nghe,
có lý do hay ho nào mà ta lại
không nói với Seso, ném cú sau
cao hơn 1 chút?
Đây là người đó hả?
Anh nói đúng đấy,
cô ta không tệ.
Cô ta có thể có mùi tốt hơn thế này.
Vậy chúng ta thoả thuận.
- Thông minh lắm, công chúa.
- Thoả thuận?
Thoả thuận gì?
- Thật là 1 hoàng tử cao quý.
- Thật là 1 công chúa thanh lịch.
Tôi đã lừa được anh với chiêu giả ngất, khiến
anh nôn nóng nhảy vào giúp người đẹp.
- Ai nói cô là người đẹp?
- Phải có lý do nào đó
mà anh không thể
rời mắt khỏi tôi.
Cô thật là ... tôi ..
tôi không tin tưởng cô,
và cô cũng không phải kiểu tôi thích.
Tôi không phải loại gái nô lệ liều mạng.
Tôi có thể đầu độc chính người của mình.
- Quá nhiều đối với khẩu vị của tôi.
- Cô ta sẽ là một món thêm đáng giá.
Ông định làm gì với cô ta?
Nói với anh ta đi. Các ông
không thấy anh ta quan tâm thế nào à?
- Cho tôi 1 lúc.
- Được.
Thật khó cho tôi khi phải thừa nhận,
nhưng cô đã đúng.
- Tôi đã thấy thứ tôi đang tìm kiếm.
- Dastan, nghe tôi này.
Khi chú tôi thấy được quyền năng của
con dao này, ông ấy sẽ tin tôi.
Dastan, tôi biết. Tôi chưa hoàn toàn
tin tưởng vào anh.
- Nhưng lời nói dối của cô thật thông minh.
- Tôi là người canh giữ những hiệp ước thiêng.
Con dao đó rất thiêng, nó đang được
đưa đến chỗ an toàn khi anh cướp nó
- Nếu con dao lọt vào tay người xấu ...
- Tôi sẽ bảo quản con dao giùm cô.
- Anh sẽ không muốn bỏ lỡ đâu.
- Anh không hiểu được tình thế lúc này.
- Đây là chuyện thần thánh, không phải con người.
- Thần của cô, không phải của tôi. Đi thôi!
Đi nào.
Chạy nhanh lên nào đà điểu.
- Đua đà điểu à?
- Mỗi thứ 3 và thứ 5.
Dù chúng có đẹp thế nào thì cũng
dành cho mục đích này. Tinh thần chiến đấu.
- Cuộc đua sắp được quyết định rồi.
- Tôi nghe toàn chuyện xấu về nơi này.
Những nô lệ khát máu,
sát hại chủ nhân của mình hả?
Đó là 1 câu chuyện hay, được kể hay,
rồi thêm thắt vào, cuối cùng chẳng đúng nữa.
- Nhưng những đầu lâu chúng ta thấy ...
- Tôi mua từ dân gypsy ở chợ Bakara.
Tôi đã tạo ra những tin đồn đó,
để đẩy lùi những kẻ quỷ quyệt,
những kẻ đã lùa chúng tôi đến đây,
bỏ rơi đất nước của chúng tôi.
Anh biết tôi đang nói về gì không?
Thuế má.
Bọn Ba Tư bẩn thỉu, quân đội, pháo đài,
đường xá của chúng, ai chi trả tất cả hả?
Những người buôn bán nhỏ.
Đó là lý do tôi bắt đầu 1 chiến dịch nhỏ,
để lan truyền tiếng xấu.
Tôi lan truyền nó như một thứ bệnh
đáng sợ trong hậu cung Thổ Nhĩ Kỳ.
Hãy nhìn những chú đà điểu kỳ diệu.
Cố lên người đẹp.
Ta thích trò này.
Bọn thu thuế tránh xa khỏi ta và
khách của ta, tất cả đều vui mừng.
Cho mấy cô gái vào.
Kiểm soát đám đông.
Đừng có đứng đó.
Chạy đi, đừng có đi bộ!
Này, làm rơi gì là phải đền tiền đấy nhé.
Trừ vào lương đấy.
Đừng có nhìn tôi như thế,
cô biết tôi đang nói gì mà.
Làm việc của cô đi, kiểm soát
đám đông. Cám ơn!
Tôi nghĩ sự sắp xếp nhỏ của chúng ta
có hiệu quả đấy, chàng trai trẻ.
- Đừng có chạm vào tôi.
- Cô ta dễ thương quá. Anh tìm đâu ra thế?
Ở chợ nô lệ Lurs.
Tôi đang đến Avrat.
Tôi đổi 1 con lạc đà lấy cô ta,
khi cô ta tấn công tôi.
- Lạc đà thì an toàn hơn.
- Đáng khâm phục, Sheik Amar.
Tôi biết ơn lòng hiếu khách của ông,
ông điều hành chỗ này rất tốt.
- Nhưng nếu ông có thể cung cấp cho tôi 1 ít ...
- Anh biết gì không, người Ba Tư?
Anh có sự giống nhau đáng kinh ngạc
đối với hoàng tử đang bỏ trốn.
Tôi có nói với anh về chuyện
trở thành người M'Baka chưa?
- Có rồi.
- 1 câu chuyện hay. Nhưng chuyện của anh ...
đổi cô ta bằng 1 con lạc đà à? Thôi đi.
Nhìn cô ta xem, ít nhất đáng giá 2 con.
Tốt cho anh, anh bạn trẻ.
Anh biết các anh trai anh đang treo thưởng
cho cái đầu anh, thành thực mà nói,
giữa tôi và anh chẳng có gì.
Tôi từng đổi cả mẹ mình lấy vàng đấy.
Cái gì? Cậu đâu có biết
bà ta là người thế nào.
Đưa hắn tới đồn lính Ba Tư.
Chờ đã, chờ đã.
- Dao đẹp đấy.
- Chẳng là gì đâu.
- Nó vô giá trị thôi.
- Thật sao?
Nung chảy nó ra lấy đá quý.
Thằng nhóc đó làm gì thế?
Không, cậu sẽ giết con chim mất.
Đằng này!
- Nếu là ngươi, ta sẽ không làm thế đâu.
- Tới đường hầm đi.
Nhìn xem, vậy đấy.
Không có thêm sữa dê lên men
sau vòng đua thứ 3, nghe chưa?
Biến đi.
- Cánh cổng.
- Bắt hắn.
Dừng lại.
- Kéo cái cần, nó sẽ mở cửa.
- Đưa con dao cho tôi.
- Không phải lúc, kéo cái cần đi.
- Đưa con dao cho tôi.
Tôi không nghĩ là mình
không có ý xử cô.
Đi đi, công chúa.
Dastan.
Người Ba Tư.
Đang tìm cái này hả?
Lần tới ngươi ...
Tất cả bọn họ đều đến
vì đám tang của cha tôi.
Có hàng trăm lính Ba Tư
canh gác cổng vào.
Có thể còn hơn, nếu cô muốn
ở gần con dao này,
thì hãy giúp tôi vào Avrat.
Trong tất cả số quan chức nước ngoài này,
tôi cho là cô biết cách lên đó.
Cô không tìm được ai
nhẹ cân hơn à?
Các Mugal của Hindu Kush là những người
cao quý, anh nên thấy vinh dự mới đúng.
Phải rồi, cực kỳ.
- Dastan, con dao đâu?
- Cô cứ việc lục soát tôi đi.
Cô sẽ phải rất kỹ lưỡng đấy.
Tus không có ở đây,
hẳn anh ta ở lại Alamut.
Loại cát trong con dao, chắc còn nhiều
đâu đó ở Alamut, phải không?
Đó là lý do Tus ở đó, là lý do anh ta
bắt quân đội tìm kiếm.
Tôi phải gửi 1 thông điệp tới chú tôi
để người gặp tôi.
Không thể nào được.
- Khó, nhưng không phải là không thể.
- Thêm 1 bằng chứng là anh bị điên.
Sao trông cô có vẻ
bị ấn tượng thế?
Tránh đường.
Mau tránh ra.
- Quay lại.
- Cái gì?
Chú từng mua những thứ này cho cháu,
khi cháu còn nhỏ.
Cháu dùng nó để phun hạt
vào người Garsiv.
Cháu không nên đưa ta
đến đay, Dastan.
Cháu không có lựa chọn khác,
theo cháu.
Cháu không giết cha, chú biết là
cháu không bao giờ làm điều như thế ...
Hành động của cháu lại nói khác.
Cháu không có lựa chọn nào
ngoài trốn thoát.
Tus đã đưa cháu cái áo đó.
- Anh ta là người đầu độc nó. - Dastan.
- Nhưng anh ta không có ở đây, phải không?
Không đến dự đám tang cha, mà
ở lại Alamut.
Các đồng minh sẽ thấy cuộc xâm lăng
của chúng ta chỉ là ...
Việc tìm các lò rèn vũ khí
của Alamut cũng quan trọng.
Phải, nhưng nếu không có lò rèn nào
thì không cần. Cuộc tấn công chỉ là dối trá.
Tus đang theo đuổi quyền lực,
đó là lý do anh ta giết cha,
giờ anh ta không phải tìm vũ khí
mà là tìm Cát,
thứ là nguyên liệu cho
1 vật bí ẩn.
Đó là lý do cháu đưa ta tới đây sao,
Dastan? Vật bí ẩn gì đó?
Chú có nhớ sau trận chiến, chú đã ngăn Tus
lấy con dao cháu cướp được không?
Con dao đó là lý do
anh ta xâm lăng Alamut.
Con dao đó, cháu có đem theo không?
Có.
Nó có quyền năng vô địch.
Có phải là 1 trò đùa không, Dastan?
Cái gì? Cháu biết nó ở trong này mà.
Thế cái gọi là bằng chứng đâu?
Tamina
- Tay chú bị bỏng.
- Phải ...
vì đã cố kéo cái áo bị tẩm độc
ra khỏi người cha cháu.
- Có gì sai sao, Dastan?
- Không, không.
Cháu chắc chứ?
Cháu biết có thể tin chú mà.
Chỉ là ...
Tus là anh cháu, làm sao mà
anh ấy có thể phản bội cháu như thế này?
Chú không biết, Dastan, có lẽ nó chưa
bao giờ quý trọng cháu như cháu đáng được,
và nó nhìn cháu như là
1 người có thể lợi dụng được.
Người giữ cho cốc rượu của anh ấy
luôn đầy.
Sự phục vụ của ta với chao cháu
thì khác.
- Chúng ta chung 1 dòng máu, Dastan.
- Cha đã bao nhiêu lần nói về việc ...
chú cứu ông ấy khỏi con sư tử?
- Đó là câu chuyện ưa thích của ông.
- 1 trong nhiều chuyện.
- Không, là chuyện cha thích nhất.
- Ta e là cháu đang nói những điều khó hiểu.
Chờ đã, Dastan.
Đằng này.
Kẻ sát nhân!
Em không giết cha!
Ngươi định làm gì đây?
Hắn đâu rồi?
Này.
Garsiv ...
- Em không giết cha.
- Vậy thì thượng đế sẽ tha thứ cho ngươi.
Sau khi đầu người lăn xuống đất.
Chúng ta không còn đánh nhau
với gậy đâu, em trai.
Anh chỉ có thế thôi à?
Bệ hạ, thần nghĩ ngài đang ở Alamut.
Nói ta nghe chuyện Dastan đi chú.
Dastan đến Avrat để giết chú,
trong khu chợ.
Chú may thoát được.
Tus, cái chết của chú có thể làm
suy yếu vương triều non trẻ của cháu.
- Dastan muốn làm loạn.
- Nó muốn ngai vàng ư?
Ta e là thế, thưa bệ hạ.
Đưa Dastan ra xét xử chẳng khác nào
cho hắn sân khấu để trình diễn.
Lời khuyên của ta là
tránh xét xử.
Đừng để hắn còn sống quay về Nasaf.
Dù cho tội của Dastan là gì,
một phiên xử công khai sẽ truyền đạt
tốt nhất về hình ảnh nhà vua của ta.
Hùng mạnh, tôn trọng luật pháp.
- Chúng ta không phải là người hoang dã.
- Mỗi ngày cháu lại càng ra dáng đức vua.
Phải tìm thấy Dastan,
phải đưa nó ra trước công lý.
--- Hang ổ của Hassansin ---
- Ta cần nói chuyện với những vị khách.
- Về bọn họ, thưa ngài,
việc tập luyện cả bọn họ là bất thường,
các người hầu đã nhìn thấy.
Những âm thanh lạ, tuần trước thì
1 con ngựa đã biến mất.
Hãy đảm bảo bọn người hầu giữ miệng,
nếu không, ta hứa với ngươi,
chúng cũng sẽ biến mất luôn.
Ta có 1 công việc khác cho ngươi,
Hassasin,
nhưng ngươi phải thật nhanh,
con mồi của người đã bắt đầu trước.
Ông có mang tới
thứ ta yêu cầu không?
Những bài tập này, chúng không
trái ngược với kỹ năng của ngươi chứ?
Khi nhập định chúng tôi có thể
thấy trước tương lai.
Cảnh tượng của cái chết.
Số phận và sự nguyền rủa.
Khi thiền định, chúng tôi có thể tìm được
bất cứ gì, kể cả cháu ông, hoàng tử Dastan.
Vậy ta hy vọng
ngươi sẽ được thấy nhiều cái chết hơn.
Sớm thôi.
Nằm xuống, là lính Ba Tư tuần tra.
Có điều gì cô chưa nói với tôi?
Có dấu vết để lại, có lẽ chúng đã chán
những trò nói dối và đâm sau lưng của cô.
Tôi không có cách nào khác
ngoài việc bỏ anh lại.
Tôi thấy là chú anh
không chịu nghe.
Không phải Tus giết cha tôi,
chính là Nizam.
- Chú anh à?
- Tay ông ta bị bỏng.
Ông ta nói là do cố kéo cái áo
đã giết cha tôi ra,
Tôi đã nghĩ đi nghĩ lại, ông ta không chạm vào
cái áo. Hẳn ông ta đã làm trước đó.
Chính là Nizam đã tẩm độc.
Con dao có thể đưa chú tôi trở về
thời điểm nào chứ? Không có.
Ông ta giết cha tôi
không chỉ vì con dao.
Có gì cô chưa nói không? Cô có bàn tay
diệu thủ, tôi cũng có đấy.
Nếu cô muốn lấy nó lại,
hãy nói hết cho tôi nghe.
Không bày trò, không nói dối nữa.
Chúng ta ra khỏi đây được không?
Chỉ có 1 cô công chúa mới nghĩ
sắp có bão cát.
Nizam đang tới giết chúng ta,
ông ta muốn tôi chết.
Tôi cần biết tại sao.
Tại Alamut, đang yên nghỉ trái tim
của tất cả sự sống trên trái đất.
Chiếc đồng hồ cát
của các vị thần.
Rất lâu trước đây, thần thánh bỏ loài người
và không thấy gì ngoài lòng tham và phản bội.
Vì thế họ cho 1 cơn bão cát lớn, để huỷ diệt,
quét sạch bề mặt trái đất.
Nhưng 1 cô gái trẻ đã van xin các thần
cho loài người 1 cơ hội.
Và đề nghị đổi bằng
sinh mạng của cô.
Nhìn thấy sự thanh khiết, các vị thần nhớ lại
tiềm năng tốt đẹp của con người.
Vì thế họ đã thu hết cát
vào trong chiếc đồng hồ cát.
Con dao được đưa cho cô gái
đã cứu loài người.
Cô ấy trở thành
người bảo vệ đầu tiên.
Chỉ lưỡi dao đó mới chọc thủng được
chiếc đồng hồ cát
và lấy dòng cát thời gian,
nhưng cũng chỉ quay lui được 1 phút.
Nhưng nếu có người đặt con dao
vào đồng hồ cát, và nhấn ...
viên đá quý cùng lúc thì sao?
- Cát sẽ chảy ra không ngừng.
- Có thể quay ngược thời gian tuỳ ý muốn?
Phải, nhưng điều đó bị cấm.
Khi cha tôi còn nhỏ, Nizam đã
cứu mạng ông ấy khi đi săn.
Khi đó, hai hoàng tử đang rình
1 con hươu đực đẹp,
nhưng họ không biết rằng
1 con sư tử lại đang rình họ.
Nizam cứu mạng Sharaman. Cha tôi
đã kể câu chuyện đó rất nhiều lần.
Tôi không hiểu.
Nizam muốn quay ngược thời gian
và không làm lại điều ông ta đã làm.
Không cứu cha tôi,
mà để cho ông ấy chết.
Và ông ta sẽ làm vua cả đời.
Và các anh tôi sẽ
không hề được sinh ra.
Bão đã qua.
Dastan, dòng cát trong chiếc đồng hồ
hết sức quyền năng.
Mở con dao khi nó còn ở trong đồng hồ
sẽ phá vỡ niêm phong.
Nó sẽ huỷ hoại chiếc đồng hồ,
làm nó nứt và vỡ ra,
dòng cát thời gian sẽ
không còn bị cầm giữ nữa.
Và nó sẽ một lần nữa mang theo
cơn phẫn nộ của các vị thần,
huỷ diệt mọi thứ
trên đường đi của nó.
Tất cả loài người sẽ phải trả giá
vì sự phản bội của Nizam.
Chúng ta sẽ chỉ còn thế này.
Ngôi đền bí mật của người bảo vệ
bên ngoài Alamut là nơi tôn nghiêm.
Nơi duy nhất con dao có thể
được giấu an toàn,
cách duy nhất để ngăn
ngày tận thế này.
Đó là sự thật, Dastan.
Trả con dao lại cho tôi,
để tôi có thể đưa nó đến đó.
Tôi không thể làm thế.
- Tôi sẽ đi cùng cô.
- Anh sẽ giúp tôi.
Chúng ta có thể ngồi đây tán gẫu,
hoặc là cô mau lên ngựa đi.
Hành trình của chúng ta
được phù hộ.
Chúng ta sẽ dừng lấy nước và đi theo
đường mòn của ngọn núi khi đêm xuống.
- Cô thích chỉ đạo tôi nhỉ!
- Chỉ vì anh là người biết nghe lời.
Đừng thách thức vận may của cô.
Người Ba Tư.
Chúng ta gặp nhau trong tình cảnh vội vàng,
ta không có dịp nói lời tạm biệt.
Bọn ta đã bám theo ngươi
cả tuần nay.
Sự náo động do ngươi bày trò,
mất 2 ngày mới dẹp xong.
Đường đua yêu quý của ta, bị cuốn đi sạch
như là dấu chân trên cát vậy.
Nhìn đằng kia đi.
Nó là thứ duy nhất còn sót lại
của đế chế ăn chơi của ta.
Và bất kể năng lực khởi xướng
của ngươi có thế nào,
thì cũng không thể tổ chức đua
với chỉ 1 con đà điểu được!
Ta nói đúng không?
Vâng thưa ngài, đi theo ta.
Ngươi có biết là đà điểu
có khuynh hướng tự sát không?
Nhìn cái thứ tội nghiệp này xem.
Nó từng là 1 nhà vô địch vĩ đại,
và giờ ta phải trông chừng nó
cả ngày lẫn đêm để đảm bảo là
nó không làm gì ngu ngốc.
Đột nhiên ta thấy là, để bồi thường
cho mất mát to lớn của ta,
cách duy nhất là dò theo đôi tình nhân trẻ
đã gây ra đám mây đen trong đời ta.
Ta sẽ cần giải thưởng từ cái đầu ngươi,
anh trai ngươi sẽ rất vui lòng được thấy ...
Mấy cái đám cát chết tiệt, chúng cũng
thường như là bụi do lạc đà tạo ra thôi.
Sheik Amar, nghe tôi nói ...
- Không thèm.
- Dao đẹp đấy.
Sheik cao quý, chúng tôi đang có 1 chuyến
hành hương thiêng liêng đến ngôi đền ...
Đền, đền, chẳng có gì thiêng liêng hơn
vàng của người Ba Tư cả.
Đưa ta con dao,
chúng đông quá.
Ngươi không thể giết hết chúng,
muốn sống thì đưa dao cho ta.
Đưa con dao cho ta!
Người Ba Tư, sao ngươi
làm được như thế?
Bản năng thôi.
Cái gì?
Chúng ta phải ra khỏi đây.
- Đêm qua đã xảy ra chuyện gì?
- Đám rắn đó do bọn Hassasin điều khiển.
- Hassansin? (Sát thủ)
- Trong nhiều năm, chúng là lực lượng
sát thủ của vua Ba Tư, theo lệnh của
cha ta, chúng được giải tán.
Nizam chắc đã không tuân lệnh cha ta
và giữ chúng lại.
Hoạt động giết người bí mật của
chính quyền, đó là lý do ta không đóng thuế.
- Chúng ta không thể dừng lại.
- Hoặc là ngươi không thể, còn bọn ta thì có.
Chúng tôi có thể nhờ ông giúp
để tới được ngôi đền.
Bằng cách băng qua Hindu Kush
khi bão đang thổi sao?
Ngươi thu hút rắc rối như ruồi bu quanh
hoa quả thối, sự điên rồ của ngươi ...
Có vàng ở trong đền.
Nhiều hơn mức 10 con ngựa
có thể đem theo.
- Không phải đóng thuế.
- Thưa ngài.
- Cô có biết chúng ta đang đi đâu không?
- Tôi nhớ con đường này từ khi còn bé.
Tất cả mọi công chúa đều phải biết,
nó rất linh thiêng.
Đây rồi.
Ngôi đền, nơi có thể
giấu con dao an toàn.
Tôi hy vọng là có tượng vàng,
thác nước cơ chứ.
Đưa con dao lại cho tôi,
để tôi đưa nó lên trên đó.
Đừng tự cắt vào mình nhé, công chúa.
Này, ở đây.
Chết chưa lâu, có thể là đêm qua.
Bị tra tấn trước.
- Bọn Hassansin.
- Nizam biết chỗ này.
Tất cả đều chết rồi.
- Chết cả làng, còn vàng của tôi ...
- Cô đi đâu thế?
- Chỉ có 1 cách ngăn tất cả chuyện này.
- Sao?
Để đảm bảo con dao được an toàn, ngôi đền
có giữ hòn đá nguồn gốc của con dao.
Ngôi đền nào? Đây chỉ là
mấy đống đá thôi mà.
Điều đầu tiên chúng tôi được học là, khi
tất cả thất bại, đặt con dao lại vào hòn đá,
hòn đá sẽ giúp đưa dao vào trong núi,
trả lại cho các vị thần.
- Lời hứa nguyên thuỷ, phải được trả.
- Lời hứa gì?
Các vị thần phải đòi lại
những sinh mạng họ đã tha cho.
Em sẽ chết đấy.
- Ở yên đó.
- Nghe em đây.
Đưa kiếm của người đây, ngươi sẽ
không bao giờ có vinh dự đó.
Có xác người dưới kia, bị bọn Hassansin
sát hại, theo lệnh của Nizam.
- Ông ta là kẻ phản bội!
- Hassansin không còn tồn tại nữa.
- Ngươi luôn cho là ngươi thông minh.
- Em không lừa anh, Garsiv.
Thưa ngài, tất cả bên trong đều chết,
trong làng còn nhiều hơn.
- Chỉ có 1 cách duy nhất ...
- Đứng yên đó.
Nizam muốn em chết,
muốn em im lặng mãi mãi.
1 phiên toà sẽ là quá công khai.
Anh biết điều này không?
Ông ta nói thế, phải không?
Em biết chúng ta không hoà thuận,
Garsiv, nhưng vẫn là ...
chúng ta vẫn là anh em.
Những lời cảm động với
lưỡi gươm của ta kề cổ.
Anh vẫn thường hỏi tại sao cha
dành nhiều thời gian cầu nguyện.
Trước khi cha chết, cha có nói
rằng mối liên hệ ...
giữa huynh đệ chính là thanh gươm
bảo vệ đế chế của chúng ta.
Cha đã cầu cho thanh gươm đó
luôn được mạnh mẽ.
Tại sao em lại đến Avrat dự tang cha,
khi em biết là sẽ rất nguy hiểm?
Nizam đã đề nghị giết em,
Tus không đồng ý, và ra lệnh
đưa em còn sống trở về.
Nizam muốn em chết, và ông ta thuê đám
Hassansin để chắc chắn điều đó.
Ông ta lo ngại
những điều em có thể nói ra,
và người mà em sẽ nói với.
Nói ta nghe đi, em trai.
Garsiv?
Garsiv?
Bọn Hassansin!
Im đi.
Bảo vệ con dao.
Người Ba Tư, sau lưng anh.
Tamina
Quên chúng đi, ném cái này.
Tìm cô ta.
Đằng này.
Ngươi biết người ta nói gì
về người có gươm lớn mà!
Tamina, để tôi làm.
Chỉ có người bảo vệ mới có thể
trả con dao về chỗ cũ.
Có những điều mà
anh không thể làm, Dastan.
Tôi đã sẵn sàng cho chuyện này.
Anh thì không!
Tamina
Rút lui, đủ rồi, rút lui.
Garsiv.
Dastan, anh xin lỗi.
Hãy cứu vương quốc của cha.
Anh ... anh.
- Con dao đâu?
- Mất rồi.
Bảo vệ con dao, bất kể hậu quả,
đó là nhiệm vụ thiêng liêng của em.
Là số phận của em.
Chúng ta tự tạo ra số phận cho mình,
công chúa ạ!
Chúng ta sẽ lấy nó lại.
Chúng ta sẽ cần con ngựa khác.
- Anh sẽ đi đâu?
- Đến Alamut.
Nizam sẽ dùng con dao đó chọc thủng
đồng hồ cát, và hắn phải được ngăn lại.
Phải ngăn hắn lại.
Cái gì?
1 kẻ phóng dao có lương tâm.
Bạn của chúng ta trong cung điện nói là
người Ba Tư đã xuyên qua được
tầng thứ nhất của địa đạo.
Chúng sẽ tới được chỗ đồng hồ cát
trong vài giờ nữa.
Nizam đang giữ con dao trong ngôi đền,
được canh gác bởi quỷ dữ,
- và được bao phủ bởi chông nhọn.
- Bọn Hassasin đã giết anh trai tôi.
Đó là thứ duy nhất ngăn cản
chúng ta và con dao găm.
Không ai có thể đứng trong vòng
20 yard quanh hắn mà còn sống.
Có người không cần lại gần đến thế.
Xin hãy cho ít nước, thưa ngài.
Cậu có chắc về chuyện này không?
Tôi nợ thằng nhóc đó.
Cậu là người M'Baka,
tai hoạ của bình nguyên Namibia.
Tôi, là tay thương lái
hơi thiếu danh dự 1 chút ...
chuyện của giới quý tộc này
không liên quan đến chúng ta.
Nhanh lên.
Bạn tôi, có ai nói với ông là
ông ... nói ... quá nhiều chưa?
Đi thôi.
Tôi đã nói với cậu về M'Baka chưa?
- Có nói rồi.
- Mong là anh cậu nghe cậu, người Ba Tư.
Hắn ở đây.
Khoá tất cả cửa lại.
Tìm cho ra hắn.
- Trống rồi.
- Dastan, em không ...
Em nghĩ anh không nên làm điều này.
Có phải anh nghe thấy
sự quan tâm không?
- Cẩn thận.
- Công chúa đang quan tâm.
- Anh đang tự mãn đấy, hoàng tử.
- Và em nói dối tốt hơn rồi đấy, công chúa.
Có lẽ em đã tập luyện.
Đây sẽ không phải là lần cuối
chúng ta ở bên nhau.
- Con dao đâu?
- Đồ Ba Tư quan liêu, tay yếu quá.
- Đã tìm thấy, thưa ngài.
- Đồng hồ cát?
Ta không có con dao.
Cứ để mặc ta.
Xin chào, Tus.
Dastan.
- Chúng ta cần nói chuyện.
- Vậy thì nói chuyện.
- Một mình.
- Các ngươi chờ ngoài cung.
Chúng ta là anh em,
anh có biết không?
Chiếc áo choàng hại chết cha
là do Nizam tẩm độc.
- Nizam? Ngươi điên rồi.
- Ai đưa cái áo đó cho anh hả Tus?
Ai đưa cái áo cho anh?
Anh tin ông ta, cũng như em, nhưng Alamut
không cung cấp vũ khí cho kẻ thù của ta.
- Nizam đã nói dối chúng ta.
- Sao ông ấy phải làm thế,
- ông ấy được gì chứ?
- Hãy nghe em thật kỹ.
Bên dưới những con đường của thành phố này
có một sức mạnh cổ xưa,
1 vật chứa, đang lưu giữ
Dòng cát thời gian huyền thoại.
Nizam muốn dùng nó để
phá hỏng lịch sử,
ông ta muốn quay ngược thời gian
và biến mình thành vua.
Dòng cát thời gian?
Dastan kẻ dị giáo,
sự điên rồ của tà giáo.
Em đã chính mắt nhìn thấy
sức mạnh đó, Tus.
Nizam đã tìm ra chỗ của nó, và nếu không
ngăn ông ta lại, thế giới sẽ tiêu vong.
Nếu ngươi định giết ta, thì
bây giờ là lúc tốt nhất.
Đây không phải 1 con dao
bình thường.
Anh nhấn vào viên ngọc trên cán nó
và anh sẽ thấy.
Đáng lẽ em phải có sức mạnh làm
việc này trước khi ta chiếm thành phố.
- Ngươi đang nói gì vậy?
- Hành động theo những gì em cho là đúng.
Không quan trọng hậu quả.
- Binh lính vẫn còn bên ngoài ...
- Ở yên tại chỗ!
Nó đã tự lấy mạng mình.
Vậy là thượng đế đã nhân từ với kẻ phản bội,
vì hắn đã chọn chết hèn nhát.
Chúng ta đều biết Dastan
theo nhiều cách,
nhưng không phải là kẻ hèn nhát.
Đây không phải con dao tầm thường.
Nhấn viên ngọc trên cán nó, anh sẽ thấy.
Không quan trọng hậu quả.
Dừng lại.
Mới vừa nãy thôi
em chết trước mặt anh.
- Vậy là anh đã nhấn nó.
- Sao em biết là anh sẽ làm thế?
Vì chúng ta là anh em.
Cái ngày chúng ta lên đường,
cha chúng ta đã nói 1 vị vua đích thực phải
cân nhắc lời khuyên của hội đồng.
Nhưng luôn nghe theo con tim mình.
Em không cần phải đi quá xa như thế
để anh tin em.
Bệ hạ, binh lính nói là ...
Tôi thấy là Dastan đã
thực sự trở lại.
Tus, hãy nhớ điều em nói với anh.
Không, chờ 1 chút.
Tus tội nghiệp, quá nóng lòng
đội vương miện.
Còn ngươi, Dastan,
lúc nào cũng chõ mũi vào,
quá liều mạng để chứng tỏ rằng
ngươi còn hơn ...
cái thứ mà đức vua
đã nhặt từ ngoài đường về.
Chúng ta thật là tuyệt vời.
Dường như sự gắn kết
giữa các anh em,
không còn là thanh gươm
bảo vệ đế chế này nữa rồi.
Phải.
Hắn là 1 trong số chúng tôi.
Hắn là thầy tư tế của đền thờ.
Đó là cách Nizam khám phá ra
sự tồn tại của đồng hồ cát.
Hắn mua chuộc những người bảo vệ,
đầu độc bọn em.
Bọn em không còn thanh khiết nữa.
Chúng ta phải nhanh lên.
Ròng rọc.
Lấy ròng rọc ngay.
Những người bảo vệ xây đường ngầm bên dưới
thành phố, 1 lối đi bí mật để đến chỗ đồng hồ.
Nếu chúng ta đi đủ nhanh,
có thể đến đó trước Nizam.
Đó chắc là bậc để đến
phòng đặt đồng hồ cát.
Chỉ có 1 con đường an toàn.
Nhanh hơn.
Theo bước chân của em.
Không gì có thể chạm lên bề mặt,
ngoài những chỗ em bước.
Chạy đi Dastan.
Chạy đi!
Dastan
Nizam
Ông giết hại chính gia đình của mình.
Sharaman là anh trai ông mà.
Và là lời nguyền của ta.
Tôi đã từng kính trọng ông.
Dastan
Ta không bao giờ hiểu được, sao anh trai ta
lại đem rác rưởi vào cung điện.
Thưởng thức nơi cặn bã đi, Dastan.
Đó là nơi ngươi sẽ ở
dưới triều đại của ta.
Tamina
Nizam, đừng dùng con dao
để sửa lại quá khứ của ông.
- Nó sẽ giải phóng ...
- Giải phóng, cái gì?
Sự cuồng nộ của các thần hả?
Hay là địa ngục?
Đừng làm thế.
Ngăn ông ta lại. Nếu đồng hồ vỡ,
cả thế giới sẽ chết cùng nó.
Không phải số mệnh của em, mà là
của anh. Luôn là như thế!
- Thả em ra.
- Không đâu.
- Thả em ra.
- Anh sẽ không buông tay em.
Em ước gì chúng ta
có thể ở bên nhau.
- Dastan
- Không, Tamina.
- Dastan!
- Tamina!
Hoàng tử Dastan.
- Bis, cậu ở đây à?
- Tất nhiên là tôi ở đây.
Người của ta đã bao vây cung điện
Alamut, trận chiến kết thúc rồi.
Vẫn chưa.
Chờ đã!
Chờ đã!
Các binh lính Ba Tư can đảm, chúng ta đã
bị lừa khi tấn công thành phố thánh này.
- Alamut không có lò rèn vũ khí nào.
- Dastan!
- Em điên rồi à? - Em không thể
yên lặng khi đối mặt sự phản bội.
Cuộc chiến này được dàn xếp
bởi 1 kẻ mà tất cả chúng ta tin tưởng.
- Chú của ta Nizam.
- Hôm nay Dastan đã chiến đấu rất hăng,
có lẽ là hơi quá. Lúc này cậu ấy cần
ra khỏi chỗ này
và đi tắm nắng, nghỉ ngơi.
Vũ khí chúng ta tìm thấy
là đồ giả.
Không có vũ khí nào ở đây,
ông biết mà!
Và tên gián điệp, kẻ đã chặn họ,
là do ông thuê,
đề thuyết phục tất cả chúng tôi,
xâm lược Alamut!
Gì thế Dastan?
Sự hối hận của kẻ chiến thắng à?
Chính cháu đã dẫn đầu cuộc tấn công,
đưa chúng ta đến thắng lợi lớn.
Đáng lẽ ta không nên
để cuộc tấn công xảy ra.
Em biết từ trong thâm tâm mình
rằng điều này là sai.
Sẽ không bao giờ là ông.
Ông sẽ không bao giờ là vua,
ông không có trái tim.
Ông sẽ chết trong cái bóng
của 1 người vĩ đại.
Lôi cậu ta xuống đi, trước khi cậu ta
biến chúng ta thành trò cười lớn hơn.
Tus, trước khi rời Nasaf,
cha đã nói với anh:
"Vị vua đích thực, sẽ cân nhắc
lời khuyên của hội đồng,
nhưng anh ta luôn luôn
nghe theo con tim mình."
Cha và anh ở riêng với nhau.
Sao em biết được điều đó?
Cha đã nói đúng, cha biết rõ chúng ta
và biết chúng ta có thể làm được.
- Hãy nghe theo trái tim anh.
- Nó cãi lệnh của cháu,
dẫn đầu cuộc tấn công và
giờ lại muốn trở quẻ, Tus ...
Hãy thể hiện uy quyền.
Tên gián điệp biết sự thật,
hãy tìm hắn.
Đưa hắn tới chỗ ta,
chúng ta sẽ bắt hắn khai ra.
Ông có những thứ
mà ai cũng phải mơ ước,
tình yêu, sự kính trọng và gia đình.
Nhưng chừng đó là chưa đủ
cho ông, phải không?
Công chúa của Alamut.
Ta đã sai khi tấn công
thành phố của nàng.
Tha lỗi cho ta, công chúa.
Có thể cho ta bồi thường không?
Đó sẽ là cho lợi ích chung
của chúng ta,
hai nước chúng ta sẽ liên minh bằng 1 mối
liên kết còn mạnh hơn tình bằng hữu.
Hôn nhân.
Cuộc hôn nhân của nàng với người vừa là người chinh phục,
vừa là cứu tinh cho thành phố của nàng.
Dastan
Dù có dòng máu hoàng tộc hay không,
cậu ấy cũng xứng là con trai của cha chúng tôi.
Xứng là em trai của Garsiv và tôi.
Hoàng tử chân chính của Ba Tư.
Lên đó đi, trước khi
anh chiếm chỗ của em.
Xin chào công chúa.
Theo phong tục thì đi kèm lời cầu hôn
phải có sính lễ, nhưng ...
tôi rất bất ngờ và
đã không chuẩn bị trước.
Tôi không có gì cho nàng,
chỉ có ...
thứ vốn thuộc về nàng.
Hãy đi cùng ta, hoàng tử Dastan.
Làm sao ta có thể tin người đã
tấn công thành trì của ta?
Nhưng tôi bắt đầu nghĩ tôi không còn là
người trước đây tấn côn thành phố này nữa.
Thật là 1 thời gian ngắn cho
sự thay đổi lớn như thế.
Có lẽ.
Nghe có vẻ như anh đã
khám phá ra thứ gì đó ở đây.
- Nó có thể là gì chứ?
- Sự nhận thức mới về tinh thần.
- Một định mệnh.
- Chính xác.
Tôi tin rằng chúng ta tự tạo ra
số mệnh cho mình, công chúa ạ!
Anh lại không may mắn khi
thiếu tính tò mò.
- Không nghi ngờ gì, là thiếu sót của tôi.
- Đừng chế nhạo ta, hoàng tử.
Tôi không nghĩ là chúng ta biết nhau
đủ để làm thế, công chúa.
Nhưng tôi mong tới ngày đó.
Người ta cho rằng có những sinh mạng
được nối với nhau xuyên qua thời gian
Kết nối bởi tiếng gọi cổ xưa
vang vọng qua nhiều thời đại
Transcript by: Don4EveR & radojka
Sub Việt by Mp3sony - subscene.com