Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sub: HK - Phương Trần - Homesub.vn - Facebook.com/HomeSub
Edit: hanhkhachcuoicung - mevn.net
Anh có thấy không?
Coi nào, đi thôi.
Này, có chuyện gì xảy ra vậy?
Trong đó, xem bản tin đi.
Sau đó 18 phút,
chiếc thứ 2 đã đâm vào tòa tháp đôi khác.
Anh có thể thuật lại hình ảnh
của New York vào lúc...
Đó chỉ là 1 buổi sáng bình thường,
công việc bận rộn như hàng ngày.
Mọi người lo làm việc của mình.
Hôm đó, là 1 ngày đẹp trời ở New York.
Mọi người ở ngoài đường,
trên các mái nhà cao tầng.
Chăm chú vào điện thoại đi động.
Tôi không nghĩ là có ai đó
tin vào những chuyện đã xảy ra.
Đó chỉ là 1 khu tài chính,
các bạn có hiểu rằng những người...
Anh là người Mỹ, phải không?
Xin lỗi, anh bạn.
Có lẽ trong Trung Tâm Thương Mại Thế Giới.
Ý tôi là, không còn nghi ngờ gì nữa.
Có người trong đó.
Họ làm việc rất sớm.
Thế còn dịch vụ cấp cứu?
Tôi, John Patrick Ryan,
xin thề sẽ hết lòng hỗ trợ và bảo vệ,
Hiến pháp của Mỹ chống lại
mọi kẻ thù trong và ngoài nước.
Tôi tuyệt đối tin tưởng và trung thành,
làm theo mệnh lệnh của tổng thống Mỹ,
Và các chỉ thị của thượng cấp
thông qua các quy tắc và
luật về công lý quân đội.
Xin Chúa hãy làm chứng cho tôi!
- Đi thôi nào!
- Tôi có ý này!
Nói tôi nghe xem.
Anh nghiêm túc đấy hả?
Tên này là vận động viên bowling
chuyên nghiệp dự giải 7 lần.
Tôi nghĩ Brown giỏi hơn!
Tôi không hiểu làm sao người
đàn ông này đến từ Baltimore
Bởi vì Brown tuy là người giỏi nhất
nhưng luôn bị đánh giá thấp.
Anh nhìn thấy anh ta chơi chưa?
Thôi nào anh bạn!
Phải, đây là Trung úy Ryan.
Vâng, thưa sếp. Tôi đang tự hỏi...
Liệu tôi có cơ hội đến
Cầu Saabir Khan để nộp bản báo cáo
cho người ở trong cục không.
Vâng, thưa sếp, chúng là các mẫu chúng tôi
tìm được trong bản báo cáo trước.
Tôi chỉ không thể không để ý đến
mối tương quan giữa mô hình giao thông ở đó
và những khu vực khác.
Nếu như họ hồi đáp lại,
thì tôi chắc chắn sẽ giải thích
tình hình với người chịu trách nhiệm.
Sếp!
Các sếp thờ ơ quá nhỉ?
Tôi không hiểu. Tôi chỉ muốn giúp đỡ thôi!
Này các cậu, thắt dây an toàn vào.
Chúng ta đang đi vào vùng nhiễu sóng.
Cậu vẫn ổn chứ, Binh nhì?
- Vâng thưa chỉ huy.
Tôi vẫn không hiểu vì sao
anh lại yêu cầu được ở đây.
Với trí não như anh, sao lại không
ở lại làm việc bàn giấy trong khu chỉ huy?
Đây là yêu cầu của sếp à?
Tôi chỉ nghĩ là nếu tôi phục vụ
quân đội thì phải phục vụ thôi.
Này cậu thấy chứ, đó là biểu hiện
của lòng yêu nước đấy!
Anh sẽ ổn thôi, Trung úy.
Cho dù đội của anh có tệ hại đến thế nào đi nữa.
Thôi cằn nhằn về lính của tôi đi anh bạn.
Tôi là fan của đội Bengals.
Đội Bengals?
Này nhóc, mạnh mẽ lên chứ!
Đừng có mềm yếu vậy!
Cậu còn nhiều thứ phải học lắm!
Lắp trái, xoay phải, bấm vào.
Cảm ơn sếp!
Cậu cần giúp gì không?
(EXPLOSION)
(GRUNTING)
(ALL SCREAMING)
Tránh ra, tránh ra mau!
Rơi trực thăng. Xương sống vẫn ổn,
Nhưng hai đốt sống bị vỡ vụn.
Chân không còn cảm giác.
Trung úy Ryan!
Trung úy Ryan! Có ai còn sống không?
Phải, hai. Ryan đã kéo hai người ra ngoài.
Lưng bị gãy?
Được rồi, chúng tôi sẽ lo, đau đấy!
Chụp X-quang đã sẵn sàng.
Được rồi, quay anh ấy lại!
Được rồi!
Đếm tới ba! Một, hai, ba.
Tôi không thể làm gì ở đây.
Phải đưa anh ta đến trung tâm
chấn thương NATO ở Kandahar ngay.
Báo với bác sĩ Hardesty ngay.
Nói với ông ấy chuẩn bị cho một ca khó.
Có thể là trượt đốt sống.
Chúng ta có thể ở đây, trường hợp bị
nén cột sống và tủy sống ở mức thấp nhất.
Trung úy có khoảng 90 phút
nếu muốn đi đứng trở lại.
Được rồi, di chuyển!
Đi thôi.
Tránh ra! Tránh ra!
Anh ta hoàn thành nghĩa vụ
chiến tranh của mình rồi.
Nhẹ nhàng thôi.
Từng bước một thôi.
Tốt lắm!
Tốt lắm, Jack.
Tốt lắm, anh có thể làm được mà.
Đứng dậy đi!
Tôi không thích cô lắm đâu, Bác sĩ.
Tôi không phải là Bác sĩ.
Tôi chỉ là sinh viên năm 3 trường y.
Và thiếu 2 tín chỉ nữa mới
tốt nghiệp cho đến khi anh chịu đi.
Cô hung hăng thật!
Thôi nào. Gặp tôi ở giữa đường nhé!
Đưa tôi hai viên Percocet.
Đứng dậy đi và tôi sẽ
xin họ cho anh một viên.
Anh ta ở đây được bao lâu rồi?
8 tháng.
Anh ta sẽ đi lại không cần nạng được chứ?
Có thể.
Tùy thuộc vào ý chí của anh ta.
Tôi muốn nói chuyện với anh ta.
Cũng được.
Vẫn chưa đến lúc.
Nhưng sớm thôi.
Anh làm ơn chờ 2 phút rồi hãy uống nó nhé!
Tại sao?
Để anh biết là anh có thể.
Trung úy Ryan?
Vâng thưa sếp!
Xin vui lòng, nghỉ thoải mái.
Chỉ huy Thomas Harper, Hải quân Hoa Kì.
Tại sao hôm nay ông lại mặc đồng phục?
Anh vui lòng lặp lại.
Ý tôi là ông cũng mặc đồng phục
lần cuối cùng tôi thấy ông ở đây.
Ông quan sát tôi qua
cửa kính trong khu điều dưỡng.
Tôi có thể giúp gì thưa Chỉ Huy?
Anh đã hoàn thành nhiệm vụ.
Tôi chỉ muốn tỏ lòng
biết ơn vì sự phục vụ của anh.
Tôi vô cùng cảm kích.
John P. Ryan, đúng không?
Đúng vậy.
Tác giả của cuốn
"Các sự kiện của thị trường Hậu Liên Xô".
Chỉ 2/3 thôi.
Đó là luận án nghiên cứu của tôi.
Anh cũng là người đã nộp
ba bản báo cáo riêng biệt
về mô hình trong và ngoài của cầu Saabir Khan?
Vâng, thưa ngài.
Ấn tượng đấy.
Làm thế nào mà ông biết được vậy?
Tôi làm cho CIA.
Jack?
Ồ, xin chào.
Vậy đây là lúc nói tạm biệt sao?
Tôi mừng vì đã tìm được anh.
Không còn làm việc bán thời gian nữa chứ?
Không, giờ tôi được lên chức rồi.
Chúc mừng nhé!
Tôi đói quá.
Cô mời tôi bữa ăn tối được không?
Anh biết là tôi không thể.
Được rồi, cô thắng. Tôi mời!
Chúng ta cá cược nhé!
Ngày anh có thể chạy ra khỏi đây,
Va chia đôi nhau tiền.
Hẹn gặp lại.
Hẹn gặp lại.
Chúc may mắn.
Chúa ơi, ông không đùa chứ.
Ông lảm ở CIA thật à?
Phải có người làm chứ!
Tại sao anh vẫn chưa
hoàn thành luận án tiến sĩ?
Tôi tham gia quân đội và đã cứu sống 2 người.
Anh hoàn thành sứ mệnh như một anh hùng.
Nếu như anh vẫn muốn phục vụ cho đất nước,
không còn con đường nào khác.
Ông không phải là người của CIA, phải không?
Ông làm cho ai? Kho bạc?
Hay kiểm soát tài sản nước ngoài?
Anh biết đấy, tôi không được phép
nói cho ai biết việc tôi đang làm.
Và bây giờ tôi đã nói
việc tôi làm cho anh 2 lần.
Ông muốn gì ở tôi?
Tôi muốn anh trở lại trường học
và hoàn thành luận án tiến sĩ.
Sau đó trở thành một nhà phân tích
của cơ quan tình báo tài chính.
Anh sẽ làm việc cho các
ngân hàng tư ở Wall Street.
Nơi anh sẽ sử dụng tài năng của mình để
phát hiện ra các nguồn tài trợ cho khủng bố.
Tuyệt mật.
Phải. Anh sẽ phải giữ bí mật việc làm của mình.
Ông chủ của anh không được biết
chuyện anh làm việc cho chúng tôi.
Những người thân của
anh cũng không được phép.
Cuộc sống sẽ trở nên cô đơn
nhưng đó là điều chúng ta muốn.
Ông biết đấy, thời nay
chẳng ai còn ưa các ông nữa.
Lướt ván. Phô trương.
Không phải ở đơn vị của tôi.
Thôi nào. Ông có thể làm tốt hơn thế!
Tôi có thể.
Và tôi đã như vậy rồi.
Người ở đơn vị tôi cũng như vậy.
Đơn vị nào cơ?
Đơn vị bảo đảm việc đất nước
sẽ không bị tấn công nữa.
Tôi biết mà.
Tối thấy ánh mắt thèm muốn
của anh khi thấy tôi lái nó.
Đẹp lắm. Phải rồi.
Tiện thể, tên của cô ấy là Sarah.
Ai cơ?
Cô nàng thích ở Arbitrage.
Sao anh biết?
Lí do gì khiến người ta đi
mua một chiếc xe mô tô?
- Teddy Hefferman?
- Sarah, Vâng.
Jack Ryan nói anh có thể giúp
tôi trong phiên chứng khoán Balfour.
Chào cô. Chào anh.
Cô có gì ở đây nào?
Trông ổn đấy!
Ngân Hàng Thế Giới kêu gọi sự thận trọng
của các nhà đầu tư trong biến động
của các thị trường mới nổi,
với sự hiện hữu của toàn cầu hóa
ngay cả với những nền kinh tế
mạnh nhất cũng dẽ dàng bị sụp đổ.
Kết quả mới nhận được.
Đàm phán phút chót được
dự kiến diễn ra vào hôm nay.
Trong việc kiểm phiếu bầu của
hội đồng Bảo An Liên Hợp Quốc.
Những nổ lực chống đối của Nga về
đường ống dẫn dầu mới của Thổ Nhĩ Kì
có thể cho ta thấy được nền thống trị
xuất dầu mỏ của Nga đã bị phá vỡ.
Câu hỏi lớn lúc này là,
liệu Mỹ sẽ thách thức Nga?
Lí do duy nhất khiến người
Thổ Nhĩ Kì và người Georgians
sẽ làm suy yếu đường ống của họ
chính là thị trường đôc quyền khí đốt
tự nhiên ở phía Đông Châu Âu của Nga.
Cả 2 chúng ta điều biết điều đó.
Nếu ông bác bỏ đề nghị của chúng tôi và
các đường ống dẫn dầu đó được chấp thuận,
Giá dầu sẽ giảm xuống còn 79 đô một thùng.
Theo đánh giá của chúng tôi,
mức đánh thuế của các ông là thái quá.
Cảm ơn.
Yêu cầu của chúng tôi đến từ các cơ quan
cao cấp nhất của chính phủ nước tôi.
Và đất nước tôi trân trọng từ chối nó.
Nên chúng tôi sẽ coi nó như một hành động
khơi mào cho một cuộc chiến tranh kinh tế.
Trong khi Wall street đang ca ngợi
hiệu suất mạnh mẽ của đồng đôla.
Nhiều nhà phê bình đã hướng về
động thái Liên Hợp Quốc.
Và mối quan hệ rơi vào bế tắc giữa Mỹ và Nga.
Hiện nay Mỹ có lợi thế,
nhưng điều đáng lo ngại việc không biết
Nga đang tức giận đến mức nào.
Và hành động của các doanh nghiệp
Nga để phản ứng lại các tác động bất lợi
cho nền kinh tế Nga trong
lệnh phủ quyết LHQ đối với Mỹ.
Báo với ông ấy cần điều người tới Moscow ngay.
- Ông ấy cần anh.
- Tôi chỉ là một nhà phân tích.
Các đối tác từ Nga đang
che giấu các tài khoản của họ.
Tất cả đều nằm trong dữ liệu.
Không một ai khác hiểu về các dữ liệu này.
Harper chắc chắn cần tới anh.
Hãy đến Moscow ngay nhé!
Phòng điều hành!
Về cuộc gọi của ông,
Tôi đã gọi cho Murray Hill, 35097,
khoảng hơn 30 phút nhưng đường dây luôn bận.
Ông có thể giúp tôi gọi được không?
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
Xin chào.
Jack?
(PANTING)
(PANTING)
Anh có ở nhà chứ?
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
(BOTH LAUGHING)
Em biết là anh trông dễ thương mà.
Lúc này, trên thế giới,
chúng ta đang chứng kiến sự vững chãi
đáng ngạc nhiên của đồng đôla
mặc cho lệnh Liên Hợp Quốc
và những tin tức mới nhất về giá thâm hụt.
Vâng, tôi thực sự ngạc nhiên.
hài lòng chắc chắn, nhưng đây là
hành vi cực kỳ bất thường của thị trường.
Lẽ ra hàng hóa nên được dịch chuyển
theo hướng ngược lại của đồng đôla
thì có thể ta sẽ được thấy những
hướng đầu tư khác biệt hẳn.
Chúng sẽ dao động ngày này sang ngày khác.
Công việc của anh thế nào?
Tốt lắm. Xin lỗi em.
Anh có muốn đi xem phim
vào cuối tuần này không?
Tất nhiên rồi.
Có một buổi công chiếu lại phim
"Xin lỗi, lộn số" ở Diễn Đàn Điện Ảnh.
Em nghĩ ta nên đi.
Uh...
Phải rồi.
(BOTH CHUCKLE)
Anh đã xem nó chưa?
Um...
Em biết sao không,
Anh chưa thấy người phục vụ nào
trong 10 phút qua.
Em thấy anh ta không?
Chưa. Anh ta chạy đi đâu thế nhỉ?
Được rồi, vậy ta nên đi chứ?
Nghe hay đấy.
Tốt!
Phải, ý hay đấy!
- Ông dùng chứ ạ?
- Vâng, cô ấy sẽ thử nó.
Tôi sẽ thử nó. Cảm ơn anh!
Sorokin muốn gặp anh ngay.
- 10 phút.
Vâng, thưa Bộ trưởng.
Tôi đã cảnh báo họ về Liên Hợp Quốc.
nó hoàn toàn khó lường.
Đó là sự sai lầm của chúng ta khi bỏ phiếu bầu.
Anh đã bắt đầu triển khai kế hoạch
bỏ phiếu đi ngược lại chúng tôi, tôi hy vọng?
Vâng.
Anh hiểu là điện Kremlin phải hoàn toàn
Bất cứ thứ gì triển khai
phải hoạt động độc lập.
Có phải là đã đến lúc cho Lời Than Vãn?
Lamentations?
Chính phủ Nga không hề
muốn có hoạt động ngầm nào cả.
Tất nhiên rồi.
Anh muốn đến Moscow à?
Tôi nghĩ chúng ta phải làm vậy.
Chúng nặc danh, không xếp loại,
nằm rải rác trên khắp thế giới.
Chúng là những tài khoản ẩn, Rob!
Đó chỉ là những tài khoản tôi tìm thấy được.
Sao anh tìm được chúng?
- Ông trả lương cho tôi tìm mà.
- Không phải để tìm kĩ như vậy.
Đùa đấy!
- Anh nghĩ chúng đang phá chúng ta à?
- Tôi không biết phải nghĩ gì.
Trời đất ơi!
Anh là một nhân viên tốt. Tôi ghi nhận
điều này, nhưng cho tôi nói cái này nhé!
Xin đừng làm hỏng các quan hệ
đối tác làm ăn hấp dẫn của công ty.
Làm ơn đi. Tôi không đùa đâu.
Viktor Cherevin là người khó đoán.
Và ông ta lại là người Nga.
Giao dịch nội bộ là hợp pháp ở đây.
Đây là miền tây hoang dã.
Chúng vẫn là những tư tưởng.
Nhưng hệ tư tưởng mới lại là hiện kim.
Chúng không phải là một quốc gia.
Mà là một tập đoàn.
Đó là lí do sao chúng ta ở đây trước tiên.
Tôi hiểu rồi, không được manh động.
Đó là một chiếc du thuyền sang trọng
mà tất cả chúng ta đều ngồi trên đó.
Vì vậy, đừng có mà làm nó chìm.
Sao anh không muốn em đến đấy?
Bởi vì đó sẽ làm em chán chết.
Đó là Moscow mà. Sao em lại chán?
Anh sẽ làm việc suốt thôi.
Thế còn Paris thì sao?
Paris thi sao?
- Ở đó không chán đâu.
Và anh sẽ không phải làm việc.
Họ cho em đến đó miễn phí.
Anh sẽ đến đó khi xong việc nhé!
Em phải làm gì để anh đi nghỉ cùng em đây?
Em có thể lấy anh và ta sẽ gọi nó
là "đi nghỉ tuần trăng mật".
Sao anh không kể cho em nghe về bộ phim đó?
Cái gì cơ?
"Xin lỗi, lộn số" đó. Anh đã xem nó rồi.
Có cuống vé trong túi của anh.
Em lục túi của anh à?
Em gấp quần lại cho anh.
Vì anh quẳng nó xuống sàn.
- Em hỏi anh đấy...
- Sao em không chịu lấy anh đi, Cathy?
Anh đang ngoại tình à?
Ôi trời ơi, không.
Em nghĩ vậy à?
Thế anh đi xem phim với ai?
Anh đi một mình.
Anh là nhân viên tốt.
Anh làm mọi thứ một mình.
Đó là suất chiếu lúc 1h45.
Anh không muốn nhìn vào
màn hình máy tính nữa.
Nếu anh thấy công việc không hợp
với mình thì hãy bỏ nó đi.
Paris.
Em và anh.
Được chứ?
Tiến sĩ Ryan. Embee Deng.
Đội bảo vệ của nhóm Cheverin.
Tôi là bảo vệ của anh.
Tôi cần một vệ sĩ sao?
Cứ cho tôi là tài xế của anh cũng được.
- Anh đến từ đâu, Embee?
- Uganda.
Cherevin chỉ thuê bảo vệ là người nước ngoài.
Chỉ có cách đó họ mới chắc rằng
chúng tôi không phải tình báo của Nga.
Xin chào. Xin chào.
Lối này, ông Deng.
Nhà thờ thánh Basil. Tuyệt đẹp!
Trông nó như cây kem.
Điện Kremlin.
Yes, yes.
Ah, anh cũng nói được tiếng Nga à?
Anh cứ đi đăng kí phòng.
Tôi sẽ mang hành lý lên.
Không cần đâu. Tôi tự mang nó được.
Vậy tôi đi kiểm tra phòng cho anh.
Được.
- Chào mừng, ông Ryan.
- Chào!
- Xin kí vào đây ạ.
- Được thôi.
Ông Cherevin hy vọng ông sẽ thích căn phòng.
À, phải rồi, quang cảnh có một không hai.
Wow.
Tuyệt thật đấy!
Tôi là Cornerback, tôi cần giúp đỡ!
Anh có 85 giây.
- Tôi cần giúp đỡ.
- Ở khoảng nào?
Có người muốn giết tôi.
Có một thi thể ở đây.
Anh có bị thương không?
Xém nữa.
Địa điểm?
Cornerback?
Khác sạn Grudhnitsky, Moscow.
Ôi không.
15 đến 20 phút.
Chờ ở trong phòng.
Đợi đó và thoát ra sau 2 tiếng chuông.
Đừng manh động cho đến 21h30 có mặt ở Gamma.
Tôi...
Ở băng ghế tại cầu thang.
Tôi không nhớ chỗ đó.
Xác nhận.
Tôi nghe rồi, nhưng tôi không
nhớ chính xác chỗ đó.
Tôi là nhà phân tích.
Tôi chỉ mới làm việc 3 tuần ở trang trại.
Anh đang phá luật, Cornerback.
Tôi không cần luật lệ gì cả.
Cho tôi địa chỉ đi!
Đi vào phòng của anh và
đợi hai tiếng chuông điện thoại.
Sau đó rời khơi đó nhanh chóng
và trong im lặng.
Không được manh động cho đến 9h30.
Sau đó đến Staraya Saquare, trên cầu thang.
- Ok.
Liên lạc của anh sẽ ở trên băng ghế.
Cornerback?
vâng.
Anh là lính hải quân.
Đó là lí do vì sao anh vẫn còn sống.
Hãy nhớ mình là ai và anh sẽ ổn thôi.
Cảm ơn.
Hết giờ rồi.
Này, anh sắp gọi cho em đấy.
Chào anh.
Anh mới vừa đáp xuống sân bay vài giờ trước.
Tốt. Em không có ý làm phiền anh đâu.
Em chỉ muốn biết chuyến đi
của anh ổn hay không thôi.
Ổn mà. Ổn cả.
Tuyệt đấy!
Anh đang làm gì vậy?
Anh vừa rời khỏi khách sạn.
Giờ đang đi gặp vài đồng nghiệp.
Có gặp ai thú vị không?
Anh không nghĩ em biết anh ta.
Em đang làm gì?
Em đang trong ca trực.
Saidelman bảo anh ấy có thể
thay em vào cuối tuần.
Nên em nghĩ,
nếu em đặt máy bay tối nay,
thì sẽ tới Paris vào buổi sáng.
Anh nghĩ anh có thể trốn ra sớm được chứ?
Uh...
Này?
Em biết gì không,
Anh không nghĩ vậy đâu Cath.
Anh sẽ ở đó lâu hơn anh nghĩ đấy!
Anh không...
Anh không chắc rằng mình sẽ đến đó được đâu.
Có lẽ anh sẽ có khoảng
thời gian vui vẻ ở đó.
Nghe này, em yêu,
Anh bị trễ giờ rồi.
Anh lại bị say máy bay nữa.
Anh sẽ gọi cho em vào sáng mai nhé!
Ok.
Anh rất yêu em. Em biết chứ?
Biết.
Hãy tin tưởng ở anh, em nhé!
Ok.
Em ổn chứ?
Ngồi xuống.
Anh phải chọn ai đó để tin tưởng chứ Jack.
Giờ thì ngồi xuống.
Ông dắt cả chó theo à?
Chó T.C.
Thú cưng. Cần có lý do để tôi
ra đay đi dạo nữa chứ?
Bắt nó từ sân vừa của gà nào đó.
Họ chắc sẽ vui mừng lắm khi
thấy nó trở về vào sáng mai,
Anh nên run sau đi hơn là run
trong lúc nói chuyện với tôi.
Người đầu tiên tôi ám sát,
Jack, là người vô tội.
- Anh ta đã làm gì?
- Cô ta!
Cô tả chả làm gì cả.
Chỉ là một dân thường.
Cô ta...
tự nhiên xuất hiện sau lưng tôi quá nhanh.
Trời đất.
Sao ông có thể vượt qua chuyện đó?
Nếu như may mắn, anh sẽ vượt qua.
- Không dễ như vậy được.
- Nó vấy đấy.
Giờ thì báo cáo cho tôi biết
bản tin ghi nhớ đáng sợ của anh đi.
Nhớ cho một điều là tôi
không có bằng tiến sĩ đâu đây.
2 tuần trước, tôi đã phất hiện
một loạt các tài khoản
Chúng bị máy tính của
công ty tôi từ chối truy cập.
Những tài khoản khổng lồ.
Tất cả đều trong Ngân Khố Mỹ.
Cherevin đã thực hiện cam kết
tuyệt đối với đồng đôla Mỹ.
Khi có biến động ở Vùng Vịnh.
Và một loạt các chuỗi
báo cáo về tiêu cực về kinh tế.
Có nghĩa là sao?
Đó là sự can thiệp từ bên ngoài.
Giải thích như tôi là một kẻ đại ngốc đi.
Đồng đôla đáng lẽ phải
xuống giá nhưng nó lại lên giá.
Lên khoảng vài cent,
mỗi ngày trong tuần qua.
Họ đang nâng chúng ta lên.
Tại sao?
Tôi nghĩ Nga đang có một âm mưu phối hợp.
Để làm sụp đổ đồng đôla và cả nền kinh tế Mỹ.
Và nó sẽ sớm xảy ra thôi.
Nó đã được hẹn giờ cùng với một
cuộc khủng bố trên toàn đất Mỹ.
Không, ý tưởng thật điên rồ.
Nga cũng sẽ thiệt hại.
- Nếu như ta rơi vào khủng hoảng.
- Không, không.
Trung Quốc sẽ thiệt hại nhiều hơn.
Và một khi Nga bắt đầu vào trận.
Thì cả thế giới sẽ đua nhau
ném đồng đô qua cửa sổ.
Được thôi, cứ cho như là anh đúng.
Vậy hậu quả là gì?
Họ sẽ phục hồi.
Còn chúng ta thì không.
Chúng ta không có trữ lượng dầu như họ.
Chúng ta đang được thấy lại
khủng hoảng năm 1837.
Khủng hoảng 1893. Nạn đói ở Liên Xô năm 1932.
Lạm phát phi mã.
Những dòng bánh mì. Những dòng bạo loạn.
Tôi hiểu rồi.
Ban đầu, họ sẽ gọi đó
là khủng hoảng của nước Mỹ.
Nhưng chỉ trong vòng 6 tuần nó sẽ biến thành...
Khủng hoảng kinh tế thế giới lần II.
Cuộc tấn công và bán đổ bán tháo
cổ phiếu được định giờ sẵn cho nhau.
Một loạt lớn các giao dịch như thế.
Và lưu trữ trong hệ thống của Cherenvin.
Khi tối bắt đầu công việc kiểm toán,
tôi có thể lấy được thông tin ngày giờ.
Cuộc tấn công sẽ diễn ra.
Anh cứ đi theo lịch trình ngày mai.
Mọi điều chính thức, và công khai.
Anh sẽ ổn thôi.
Tôi cần anh phải ổn.
Phòng của anh đã được dọn sạch.
Chúng tôi sẽ cho lính gác canh chừng.
Tôi đã dìm chết anh ta
Nhiều nước như vậy đấy.
Anh đã bỏ việc văn phòng lâu rồi.
Giờ anh không còn là một nhà phân tích nữa.
Giờ anh đã trong hệ thống.
Chúng ta sẽ trả thù cho nước Nga.
Con sẽ trả thù cho gia đình ta.
Nước Mỹ sẽ đổ máu.
Chúc may mắn, Aleksandr.
Tất cả đã sẵn sàng, ở Mỹ và Moscow.
Tiến hành đi.
Xin chào. Jack Ryan gặp ông Cherevin.
- Xin đợi 1 lát.
- Ông Cherevin, là tôi, Kenya.
Tôi có thể sẽ ở đây vài ngay.
Liệu tôi sẽ có thể riêng tư 1 chút chứ?
Với tư cách là người nước ngoài,
anh phải được hộ tống.
Anh hiểu cho ạ!
Tất nhiên rồi.
Viktor Cherevin.
Jack Ryan.
- Chuyến bay của anh thế nào?
- Tốt. Cám ơn anh.
Anh có bị say máy bay không?
Đêm đầu tiên kinh khủng chứ?
Tôi đã sống sót đây!
Đó là một bức tranh đẹp.
Napoleon trong trận chiến.
Vậy anh cũng am hiểu lịch sử à?
Tôi có thể làm gì cho anh?
Kiểm toán thường xuyên.
Việc đó không làm ở New York được sao?
Không được nếu như ông đang cố tình
che giấu tài khoản từ chúng tôi.
Người Mỹ các anh tự cho mình
như vậy là thẳng thắn.
Nhưng thật ra các người chỉ
đang hành động thô lỗ.
Người Nga các ông nghĩ
mình là những đại thi hào.
Chẳng có gì ở đây gọi là che giấu cả.
Chỉ là bảo mật thôi.
Tha lỗi cho tôi.
Tôi hi vọng là mình có thể
truy cập vào các tài khoản của ông.
Anh không cần như vậy đâu.
Tôi đã ra lệnh bán các
công ty mà anh đang quan tâm.
chúng đã được bán với lợi nhuận nhất định.
Tỷ lệ phần trăm của công ty anh đã được
nêu chi tiết trong bản báo cáo này.
Nguồn thu đã được trung chuyển sáng nay.
Xin lỗi vì lúc đó cũng khá muộn để
khỏi phiền anh lên chuyến bay đến đây.
Nên anh thấy đấy, cuộc kiểm toán sẽ...
Tôi hiểu rồi.
Quan hệ đối tác làm ăn rất tinh tế, ông Ryan.
Đôi khi, chúng kết thúc rất tàn bạo.
Dimitri Lemkov, trưởng phòng bảo vệ.
Jack Ryan.
Tôi rất tiếc anh đến đây mà ra về
không được gì cả, anh Ryan.
Tôi nghe nói nhà hàng ngon nhất ở đây.
Để giữ mối quan hệ đối tác
của chúng ta, thực sự thì
để xin lỗi về sự hiểu lầm của chúng ta,
liệu tôi có thể mời ông bữa tối chứ?
Không.
Tôi sẽ mời anh.
Và tôi sẽ cho tài xế của mình
đón anh tại khách sạn.
Moscow thời gian này rất nguy hiểm.
Lấy ví dụ như một người của tôi.
Theo như chúng tôi biết,
thì anh ta đã đột nhiên biến mất.
Tôi rất tiếc phải nghe điều đó.
Nhưng có lẽ anh ta sẽ xuất hiện
1 hay 2 ngày tới thôi.
Vợ của anh sẽ đến ăn tối chứ?
Uh...
Tôi chưa có vợ.
Tôi vừa được thông báo
cô ấy đã đến khách sạn của anh.
Đó là bạn gái tôi.
Vậy càng tốt.
Ông đang chọc tôi đấy à?
Chưa đủ đâu. Đưa cô ấy tới ăn tối.
Anh không còn đường nào cả.
Tôi sẽ hỏi cô ấy.
Rất vui vì đã được gặp 2 ông.
Anh xong chưa?
Ông ta trên cơ chúng ta rồi.
Anh không lấy được gì cả à?
Không gì cả.
Ông ta bán tất cả tài sản rồi.
Có lẽ ông ta đã gom chúng
vào một lớp vỏ bọc nào khác.
Nhưng tôi không thể kiểm toán những gì
trên lý thuyết họ không sở hữu.
Được rồi. Nhưng chúng ta vẫn
cần các thuật toán.- Được thôi.
Tôi đã mời ông ta đi ăn tối.
Nhà hàng ở ngay sát công ty của ông ta.
Sẽ ra sao nếu chúng ta...
Nấu chúng ta làm gì?
- Tôi không biết.
- Chuyện gì Jack?
Nếu chúng ta.
Anh muốn đột nhập vào hệ thống của họ?
- Phải, tôi nghĩ ai đó phải làm được.
- Anh nghĩ ta có thể à?
Phải. Tôi không biết nữa.
Tìm nó đi, nhà hàng!
Các đơn đặt hàng để bán đồng đôla
mã hóa trên máy tính của Giám đốc an ninh.
Dimitri Lemkov?
Cựu FSB.
Chúng ta không thể
đột nhập vào văn phòng của ông ta.
Nó được bảo mật 6 cửa khác nhau.
Thế còn văn phòng ngay cạnh phòng của ông ta?
Đó là phòng của Cherevin.
Chúng ta vào đó được chứ?
Có thể ta sẽ vào được nếu như có thẻ căn cước.
Chúng ta đã tìm hiểu một bảo vệ trong công ty.
Nhưng giờ thì chưa sử dụng được.
Tìm hiểu kĩ hơn đi.
Anh ta uống rượu phải không?
Người Nga nào chả vậy.
Hay đi cua gái.
Cua được càng nhiều càng tốt.
Ok, được rồi. Nói với người
của anh báo cáo khi hắn vào đó.
Anh ta cần khởi động các gói tài chính
được mã hóa lệnh giao dịch.
Nói anh ta phải tìm cho ra các thuật toán
Và nếu người của anh...
Tôi là người đó, phải không?
Phải. Anh sẽ làm tốt thôi!
Nhưng anh có vấn đề khác, Jack.
Em bỏ tất cả đấy!
Em đang tốn 4 giờ ở Lãnh sự quán
để xin được cấp thẻ Visa.
Anh biết không, em muốn làm việc này.
Để cho anh biết rằng anh
quan trọng như thế nào với em.
Nên, em ở đây.
Anh muốn nói gì không?
Có thể là... nó sẽ kinh khủng,
đau lòng và xấu hổ.
Em không biết, nhưng anh phải nói.
Anh không thể để em
nghĩ rằng em bị điên nữa.
Vì em biết rằng em không điên.
Hãy nói cho em biết đi.
Anh sẽ gặp em ở cuối đường chứ?
Anh đang làm cho CIA.
Tạ ơn Chúa.
Em cứ tưởng chúng ta đang ngoại tình.
Mọi việc đã sắp xếp xong chưa?
Vâng, ông Cherevin, tài sản
của chúng tôi ở Mỹ đã được liên lạc.
Anh ta sẵn sàng chưa?
Rồi, ngài Merely đang đợi chỉ của ông.
Chúng ta sẽ tấn công... ngay ngày mai.
Rõ, lệnh đã được chuyển đi.
Đó là thời gian
Chúng tôi sẽ triển khai kế hoạch ở Mỹ ngay.
Và đây hẳn là Aleksandr.
Kẻ phá của đã trở lại.
Thằng bé không hay đi nhà thờ lắm,
nhưng nó là người tốt, con trai của con.
Nó vừa mới bước sang tuổi 21.
Và đã có công việc ở nhà máy.
Thật ngu ngốc khi nói đến công việc của nó.
Một người mẹ thật sự sẽ làm thế.
Không cần thiết.
Hôm nay chúng ta sẽ đọc
cuốn kinh tế những lời than thở.
Chương 2, đoạn 2...
Lamentations.
Chúng ta đã được kích hoạt.
Tạ ơn Chúa.
Người đập tan những thành lũy
của con gái Judah.
Ông đã mang Vương Quốc của mình...
người đã đưa cả đế chế và công chúa
xuống lòng đất trong sự nhục nhã.
Thời gian tấn công đã được đẩy lên.
Chúng ta sẽ rời khỏi trong đêm nay.
Không mang theo gì cả.
Có 1 chuyện mà tôi cần phải
kết thúc trước khi đi.
Hey.
Hey.
Cảm phiền...
Anh bị lạc đường à?
Vậy em phải làm hắn bận rộn để làm gì?
10 phút? Để cho an toàn hả?
Em nói gì vậy? Em đi làm gì?
Hắn nói là hắn rất muốn mời em đi ăn tối.
- Sẽ rất đáng ngờ nếu em không đi.
- Không, sẽ không có đâu.
Cô ấy đúng đấy, Jack.
Đối với hắn, có điều gì đó mờ ám.
Ông không thể kéo cô ấy vào được
Anh đã kéo em vào
bằng cách không cho em biết.
Ông phải đưa cô ấy ra khỏi đây,
đưa cô ấy về nhà.
Vậy anh nói với Cherevin thế nào?
Rằng em nhớ nhà hả?
Những kẻ này rất nguy hiểm,
Cathy, em không thể ở đay.
Nếu anh nói với em sự thật
thì em đã không ở đây rồi.
Anh đã tuyên thệ!
Anh đã tuyên thệ.
Anh không thể cho em biết nếu ta chưa cưới.
- Và em không muốn lấy anh!
- Đó là lý do anh muốn cưới hả,
để anh có thể nói cho ai đó
- là anh làm việc cho CIA?
- Không, tất nhiên là không.
Anh nói dối em 3 năm rồi và anh rất giỏi đấy.
Em nghĩ anh rất thích chuyện đó.
Cho chúng tôi 1 phút được không?
Không được.
Tôi muốn được nói chuyện với Jack riêng tư.
Đây là chuyện chính trị,
không phải điều trị tâm lý hôn nhân.
Tôi có cần phải nhắc cậu về
tình hình ở đây không Jack?
Viễn cảnh rất thật ở đây là
chúng ta sẽ không toàn mạng trở về.
Bất kỳ ai trong chúng ta.
Và cùng với những người vô tội ở quê nhà.
Bây giờ chúng ta chỉ có khoảng
8 phút để bàn về vấn đề nhỏ này...
Việc phát triển tình cảm nho nhỏ này.
Cậu vừa mất 4 phút đấy.
Chúng tôi không cần cậu
đột nhâp vào máy tính Lemkov,
chỉ cần vào văn phòng kế bên.
Gắn cái này vào bất kỳ máy nào
Chúng ta sử dụng chính mạng lưới điện
của tòa nhà để xâm nhập vào máy của Lemkov.
Mất bao lâu để hắn chạy chương trình?
5, 6 phút, kể cả di chuyển.
Nên câu trả lời cho cô là, Đúng.
10 phút ở bàn tiệc là phải có.
Được thôi.
Nếu xong xuôi, nghỉ ngơi vài bận,
chúng ta đều có thể
đón máy bay về nhà vào nửa đêm.
Cherevin sẽ ăn tối trong...
- Cathy.
- 55 phút nữa.
- Thế thì tôi phải đi thay đò đây.
- Cathy.
Tôi thích cô ấy.
Nếu Cherevin dám động vào
cô ấy tôi sẽ giết hắn.
Chỉ là ăn tối thôi, Jack.
Hắn chỉ có thể nhìn là cao nhất.
Và thành thật mà nói,
chúng ta cần hắn làm thế.
Chào anh.
Chào em
Em có biết ngày này 3 năm trước
có chuyện gì xảy ra không?
Anh đồng ý không mặc quần đùi cao nữa à?
Đúng là như vậy, anh đã đau lòng rất nhiều.
Cả một kho, toàn quần đùi xịn.
Không phải, nhưng có lần anh đã
cuối cùng thì em đã
đồng ý đi chơi với anh.
Em không thể hẹn hò đúng nghĩa
với bệnh nhân được à?
Em có thể lấy một bệnh nhân không?
Vì anh yêu em mất rồi, bác sĩ à.
Chúa ơi.
Anh sẽ rất biết ơn em
mang nhẫn trước mặt mọi người.
Em để nó ở khách sạn rồi.
Anh biết.
Anh đã tìm thấy nó.
Hắn hy vọng sẽ gặp hôn thê của anh, và đây là
tài xế của hắn.
Nên em làm ơn đừng từ chối.
Nhà Ryan đây rồi.
Một cặp đôi Mỹ hoàn hảo, chào mừng.
Viktor Cherevin, hôn thê của tôi, bác sĩ Muller.
Bác sĩ Muller, cô thật xinh đẹp.
Lemkov đi đã ra ngoài.
Jack, đến lúc rồi.
Hy vọng hai người sẽ thích Haut Brion
đây là loại rượu rất đặc biệt.
Ngon phải không.
Jack khởi đầu rất sớm.
tôi cũng thấy thế.
Này, cho tôi thêm nữa được không?
ngon thật đấy Viktor.
Anh ấy bị thương ở lưng.
từ hồi Afghanistan.
Tôi cũng thế
Khác thời điểm, khác đế chế,
nhưng cùng chiến trường.
- Cả con trai tôi nữa.
- Rất tiếc.
Một mảnh lựu đạn Mụa vẫn còn
nằm trong hông của tôi.
Tôi không nghĩ một quả lựu đạn
sẽ là thứ đầu tiên anh muốn
để trên bàn làm việc.
Một vật nhắc nhở về thời loạn lạc đấu tranh.
- Các anh đã thua cuộc chiến.
- Nhưng tôi thắng lựu đạn của anh.
Của tôi?
Một quả được CIA cung cấp.
Có lẽ.
có lẽ.
tôi không phải là bác sĩ
dược như vị hôn thê đây,
Nhưng tôi sẽ khuyến nghị một hoặc
ba viên Percocet cho cái hông đó.
Với một ly vang đỏ như máu thế này,
thôi nào, đừng nhìn anh như thế, Cathy.
Anh sẽ không bị bắt trong bàn ăn đâu.
Anh muốn một viên không?
Tôi nghĩ là không.
- Chắc chứ.
Chắc chắn.
Anh thật là hấp dẫn đấy.
Tôi xin phép?
Jack, em không biết tiếng Nga.
Nhờ anh một chút có quá sức anh không?
Chỉ là đi toilet thôi mà, Cathy.
Chỉ là đi toilet thôi.
Vui lòng, cho phép tôi. Cám ơn.
Tốt lắm, Jack.
Tôi xin lỗi.
Uh-huh.
Lấy được rồi.
Tốt.
Lối ra.
Bóng lăn rồi.
Tiến hành đi.
Đưa nó lên nào.
Viktor!
Viktor, Viktor, Viktor. Nói tôi nghe.
Anh sẽ chọn cái nào, chọn 1 thôi.
Hoặc là nghèo khó, sống trong khu ổ chuột,
nhưng độc thân.
Hay là giàu có, nhà cao cửa rộng,
nhưng phải là thánh nhân,
Anh nghĩ sao?
Tôi sẽ để 2 anh nói chuyện riêng.
Tôi sẽ không cho phép điều đó.
Tôi nghĩ một trong chúng ta
cần phải đi dạo đấy.
Tôi nghĩ là anh nên cân nhắc
lời khuyên của cô ấy.
Mời ngồi.
Anh ấy đã vào trong.
Cô đã bay một đoạn đường dài đến Moscow
để làm anh ta bất ngờ à?
Đó là một câu hỏi riêng tư đấy.
Cô thích những câu hỏi bình thường à?
Tôi thích nói chuyện hơn là
nói chuyện phiếm, cô thấy sao?
Nếu chúng ta lấy nhau thì tôi phải
biết là tôi có thể tin anh ấy.
Tin tưởng.
Sự thật.
Anh cũng nghĩ thế,
tốt nhất là không giãi bày ra.
Anh nói như Pechorin ấy.
Cô đã đọc qua cuốn "Một anh hùng
trong thời đại của chúng ta"?
Tôi đã lãng phí 2 năm đại học khá nhiều.
Thật sao?
Tôi thích Lermontov, nhà văn
lãng mạn người Nga đó...
thật là đau đớn tuyệt vọng.
Tuyệt vọng và vô độ.
Nó là về việc không già trước tuổi.
Cô không hiểu đâu.
Già đi không phải là vấn đề.
Chết một cách đàng hoàng,
đó mới là vấn đề.
Nếu sống mà không hối tiếc
thì không cần phải như thế.
Làm thế nào một người sống được như vậy?
Hối tiếc, nó cứ vây quanh chúng ta
như những cuốn sách chúng ta chưa đọc.
Đúng vậy, đó là quá khứ rồi.
Anh có thể sống mà
không hối tiếc được không?
Có thể. Nếu tôi cảm thấy
tôi đã làm được điều gì đó.
Điều gì đó mà con cháu tôi thấy nó quan trọng.
Có không?
Cô thật là xinh đẹp vô cùng.
Tôi hy vọng Jack Ryan nhận ra
được sự may mắn của anh ta.
Mmm.
Sẵn sàng. Được rồi.
Tiến hành đi.
Được rồi.
Lemkov đang quay lại.
Được rồi, bắt đầu bấm đồng hồ.
Anh có 3 phút 37 giây.
Niêm phong thang máy.
Đóng cửa thang máy.
Tìm Cherevin ngay!
Bệnh sơ gan của anh tiến triển tới đâu rồi?
Anh có một
làn da hơi vàng.
Vảy ở mu bàn tay.
Anh đang ở giai đoạn thứ 3 phải không?
Thấy không? Giờ thì chúng ta
đang nói chuyện rồi đấy.
Xin phép. Không sao, anh nghe điện thoại đi.
Họ nói rằng tôi chỉ còn ít hơn 3 tháng
bởi vì cô là 1 bác sĩ tuyệt vời.
Jack.
Này Teddy, Jack đây.
Tôi đang trong văn phòng Cherevin
và tôi cần anh giúp ngay.
Tôi đã ăn tối với cô ấy.
Cái gì?
Sarah ở đội Arbitrage ấy.
Tuyệt lắm.
Này, giúp tôi đi, Teddy.
Tôi đang ở chỗ Cherevin.
Gặp rắc rối xâm nhập
vào một nhóm mã hóa mà
không thể né lệnh ABA.
Anh có thể tìm Rob dùm tôi được không?
Tôi biết là ông ấy đang họp.
Vì anh, vì thế giới.
Jack!
Này, Rob.
Có gì hay ở đó không?
Ông biết đấy, đó là tài khoản vớ vẩn,
Teddy có nói với ông chưa?
Tôi sẽ cho cậu với 1 điều kiện.
Nói đi.
Nếu cậu đánh hơi đám FSB đó
dính líu vào bất cứ vụ gì,
thì chạy, đừng đi bộ,
đến sân bay gần nhất.
Bên họ chơi khó lắm đấy, Jack.
Dưới 2 phút, nhanh lên Jack.
Hiểu rồi, hiểu rồi Rob...
Tôi lo cho cậu đấy.
Cám ơn, rất biết ơn, này, tôi đang gấp lắm.
Sẵn sàng chưa? Rồi, nói đi.
4... 1...
Nghe không?
1... 8...
3...
6.
Jack?
Chúng ta vào được rồi.
Chưa đâu, tình hình thế nào?
Ổn, nếu hắn không vượt đèn đỏ.
Đã về tới.
Hắn vượt đèn đỏ rồi. Biến thôi.
Vào được rồi!
Jack? Có rắc rối.
Ôi, chúa ơi.
Lạy chúa.
Thang máy chính đã kẹt.
Chúng ta sẽ tạo lối thoát khác.
Tôi cần nó ngay bây giờ.
Được rồi.
Đây là thang máy cá nhân.
Trở lại văn phòng Cherevin ngay.
Nhấn nút vào dịch vụ.
Tôi gửi hình kí tự cho cậu ngay...
Có một thang bộ bên ngoài.
Harper.
Jack.
Jack.
Harper. Harper, có nghe tôi không?
Khốn nạn.
Tôi đỏ mặt rồi, chắc là vì rượu.
Hay là vì người ngồi bên cạnh.
Anh sắp làm gì tôi à?
Cô không phiền chứ?
Tôi chưa quyết định.
Điện thoại.
Jack, dừng lại.
Nhanh lên Jack, hắn bắt Cathy rồi
và đang trở lại tòa nhà.
Vịt.
Tiếp đi, Jack.
Thang bộ đã trống đến tầng cuối, đi đi.
Trung tâm, đến lượt cô.
Cathy.
Anh xin lỗi.
Đi bộ vui chứ tiến sĩ Ryan?
Ngài Cherevin, tôi phải xin lỗi.
Tôi đã uống quá nhiều.
Xin lỗi bác sĩ!
- Sao?
- Sao?
Viktor.
Ví của anh đâu, cho tôi xem.
Cái gì đây?
Anh đã bỏ lỡ một cuộc nói chuyện
thú vị của tôi và bác sĩ Muller đấy.
Thật sao? Về cái gì vậy?
Những việc mà chúng ta hối tiếc.
Chúng ta sẽ sớm nói về chuyện đó.
Chúng ta nên về thôi.
Tôi rất lấy làm tiếc về tối nay.
Theo dõi chúng.
Đưa chúng tôi đến Beta.
Rõ, đến nhà an toàn.
Chúng ta dọn dẹp và đi khỏi đây.
Tôi đang truyền dữ liệu để phân tích.
Chúng tôi đang theo dõi chúng.
Vẫn là điểm yếu cũ của hắn ta, Viktor.
Phù phiếm.
Đàn bà
***.
Con trai anh sẽ rất xấu hổ.
Ryan đã có nó.
Thuật toán được tải lên Langlev.
Một khi chúng bẻ khóa được...
- Củ đậu?
- Lệnh bán.
Nó được lập trình vào 9 giờ 6 phút sáng
giờ phương Đông, bán ra ở mọi nơi.
Tokyo, Luân Đôn, Thượng Hải,
và hàng tá trao đổi khác.
Gần 2 tỉ, sẽ là một cuộc quét sạch.
Chỉ 18 tiếng nữa.
Chúng ta sẽ ngăn chặn
việc này bằng cách nào đây?
Chúng sẽ không làm tắc nghẽn thị trường
ngoại trừ việc tấn công khủng bố thành công.
Họ sẽ mất tất cả.
Và các cuộc tấn công
sẽ được phối hợp ngay trước đó.
Cúi xuông!
Đi, đi, đi thôi!
Hải Âu, điểm hẹn ở Beta đã bị phát hiện.
Yêu cầu chi viện ngay!
Không, thả tôi ra.
Thả tôi ra!
Jack!
Cathy!
Jack!
Jack!
Tôi không biết ông đang nói gì cả.
Harper.
Harper, nghe tôi chứ?
Ông có tìm được cô ấy không?
Cậu chắc là cô ấy đang mang nó chứ?
Ừ! Tất nhiên rồi. Tôi đã đeo cho cô ấy mà.
Chúng tôi diễn cả một màn kịch
để gạt tên tài xế đấy.
Giờ cô ấy đang ở đâu?
Tìm được rồi.
Nó đã hoạt động.
Jack, gửi cho tôi mã ping của cậu.
Phía Tây Nam tòa nhà Kashirskoye Shosse.
Nó cách 1 cây số từ chỗ cậu.
Tránh! Tránh ra!
Ra khỏi đường cao tốc.
Hướng lên phía Bắc gần khu Kunestusky Most.
Lối thoát thứ 3, thẳng tiến về phía Bắc.
Tôi hy vọng cô thích bữa ăn khi nãy.
Cathy.
Tôi hy vọng vì lợi ích của cô ta
cậu chưa truyền nó đi.
Thông tin cậu lấy cắp từ tôi.
Tôi sẽ tìm ra ông.
Còn xa không?
9 dãy nhà nữa và đang đến gần hơn.
Chúng tôi đã ngừng truyền.
Tôi vẫn còn ổ đĩa.
Tốt lắm, Jack!
Mong là tôi và Cathy có thể tin tưởng cậu.
Nếu không thì tôi luôn tìm cách trong
những tình huống thế này đấy.
Kết quả của việc đấy là làm việc
với những người ta mến.
Ông biết tôi có thứ ông muốn.
Đưa máy cho cô ấy.
Tiến sĩ!
Cathy!
Nói chuyện với hôn phu của cô đi.
Cathy, hãy nói với anh!
Cô nghĩ là...
sự im lặng của mình là cách anh hùng sao?
Cathy!
Chúng ta sẽ làm chuyện này bằng cách khác.
Vậy hãy để tôi nói cậu nghe điều này, Jack.
Nếu cậu vặn cổ một người đúng cách
người đó sẽ không thể tiếp tục câm miệng lại nữa.
Jack!
Một bóng đèn sẽ được để vào miệng cô ấy.
Bởi vì...
chúng tôi khám phá ra rằng
việc tra tấn bằng cách cho nổ thủy tinh
bên trong miệng có thể gây tổn thương đến
những mô mềm, men răng và xương,
và còn có phổi nữa.
Nó hơn nữa là, anh biết gì không?
Nó là một sự tàn phá khá lớn.
Sắp đến khúc rẻ trái!
Chỉ 2 dãy nhà nữa và cậu sẽ tóm được hắn.
- Tiến tới đi!
- Hiểu rồi.
Khi mà cô nhìn cái này, Cathy, cô sẽ biết...
và cả Jack nữa, anh ta cùng sẽ hiểu,
là tôi rất nghiêm túc.
Khi tôi nói tôi muốn thứ mà anh đánh cắp từ tôi.
cô nghĩ rằng Jack sẽ đến tìm cô sao?
Hoặc cô nghĩ hắn chỉ tưởng đây chỉ là trò chơi?
Mày nghĩ đây là trò chơi sao, Jack?
Mày nghĩ... đất nước của tao đã đổ máu
nhiều năm chỉ vì những trò chơi của mày sao?
Cathy!
Mày nghĩ con trai tao chết vì trò chơi à?
Mày nghĩ tao sẽ chết mà chẳng được gì sao?
Không, nước Mỹ sẽ sớm biết là mình chẳng có gì.
Hắn ta sẽ quay lại, Jack!
Cậu có thể bắt hắn ở khúc quẹo.
Chỉ cần chạy thẳng.
Tao đã để bóng đèn vào miệng cô ấy, Jack!
Giờ tay tao đang để dưới cằm con khốn của mày.
Và ngay bây giờ, tao sẽ đè hàm nó.
Để nó phải nhai vỡ bóng đèn và bắt đầu nuốt
những mảnh vỡ. Và 1 cái chết thật sự đau đớn.
Vậy, tao sẽ nhắc lại lần nữa.
Tao muốn thứ mày đã ăn cắp từ tao
và tao muốn nó ngay!
Cathy!
- Cathy!
Thôi nào, đi thôi.
- Đi thôi. Em ổn không.
- Chúng ta phải đi thôi.
Tiếp tục di chuyển, chúng ta phải đi ngay!
Cuộc tấn công sẽ xảy ra, Ryan!
Mày không thể ngăn nó.
Jack, chúng ta phải rời khỏi đây ngay.
Cảnh sát đang đến!
Cô ấy vào rồi! Cô ấy vào rồi!
Mở ra! Đi thôi! Đi thôi!
Đây là những thứ chúng ta có.
Aleksandr Borovsky,
tên khác là Andrew Bornstein, 23 tuổi.
Lần cuối nơi hắn ở là Dearborn, Michigan.
Di chuyển, di chuyển, di chuyển nào!
- Đi nào!
- Vào thôi!
Yểm trợ tôi!
Tất cả đã bị đốt.
Chúng vừa mới ra khỏi.
Chúng có để lại thứ gì không?
Tro bụi và kim loại bị tan chảy ra.
FBI thông báo rằng hắn có thể là
một kẻ nằm vùng chờ chỉ thị.
Một điệp viên nằm vùng
được lựa chọn kĩ càng.
Hắn ta đã được chuẩn bị chu đáo cho việc này.
Đây là viêc cá nhân.
Đợi một chút, con trai của Cherevin.
Cái gì?
Đêm qua, Cherevin đã đề cập đến con trai của hắn.
Đã chết, có khi nào cậu ta vẫn còn sống?
Kiểm tra phân luồng các dữ liệu
ở bệnh viện của Moscow.
Báo cáo của nhân viên điều tra. Có rồi.
Aleksandr Cherevin, 9 tuổi,
đã chết trong 1 vụ tai nạn.
Tháng 6, 2004. Cherevin đã
chính thức kí giấy chứng thực.
Aleksandr Borovsky bắt đầu sống
ở Mĩ năm 2004 với bố mẹ cậu ta.
Aleksandr Cherevin, age nine,
và Aleksandr Borovsky, 9 tuổi.
2 đứa nó giống nhau.
Hắn đã rút 6.000 đô tiền mặt.
- Và rồi hắn mất tích.
- Phải đấy.
Giờ hắn có thể ở bất kì đâu.
Này Al, cậu đã ở đâu vậy?
Cậu gặp một số việc khốn khiếp à?
FBI tìm cậu khắp nơi ngày hôm qua.
Khoan đã! Cậu ta biết FBI đã giờ trò
với điện thoại của mình.
Vì thế, cậu ta sẽ vứt nó, phải không?
Michigan Bell. Đây có phải
danh sách láng giềng cậu ta?
Chờ tôi 1 chút.
Giao hàng tận nơi?
Có 1 cách để tìm ra hắn, tôi biết mà.
- Chúng ta chỉ cần tìm ra chúng.
- Được rồi, lái xe cẩn thận.
Giấy chứng tử là giả, hãy xem lại lần nữa.
Cherevin không thể làm việc này một mình.
Chữ kí thứ hai ở ngay đó.
Chú ý nhà vật lý, Mikhail Yureyovich,
đã di dân đến Mĩ năm 1998.
Ông ta trở thành công dân Mĩ sau 2 năm.
Đưa tôi số bảo hiểm xã hội của ông ta.
377-31 -8622.
Ah. Tuyệt lắm. Anh nghe rồi chứ?
Ông tiến sĩ đã phục vụ cho
quân đội Cherevin tại Afghanistan.
Nó giống như việc ông ta được hưởng trợ cấp
trong nhiều năm bởi tạp đoàn Cherevin.
Ông ta có ít nhất 4 tài khoản nước ngoài.
Đã tìm thấy tín hiệu điện thoại!
Uh-huh.
- 6 dãy nhà.
- Để tôi xem.
Chúng tôi chạy phần mềm,
nhưng không tìm thấy gì.
Được rồi, được rồi.
Đây rồi, đây rồi.
Ai đó đã gọi điện thoại
công công ở Pennsylvania.
Từ cuộc điện thoại gần nhà hắn ta nhất.
Pennsylvania... Pennsylvania...
Pennsylvania... 17 cuộc gọi.
Là nó! Chính là nó đấy.
Chúng ta phải tìm những giao dịch
bất động sản gần đây
được giao dịch bởi Yureyovich.
Như kiểu một nhà kho hay nhà máy lưu trữ.
Có rồi. Có 1 trang trại tài 211, đường Swallowsdale
nơi có cùng mã vùng với cái điện thoại.
Đã bán 6 tháng trước cho tiến sĩ
Mikhail Yureyovich. Đều bằng tiền mặt.
Ông ta đang ở Pennsylvania.
Không ai muốn làm nổ Pennysylvania đâu Jack.
Tom, ông ta đang ở Pennsylvania.
Anh sẽ tới Pennsylvania.
Đúng rồi. Đưa FBI đến trang trại đó.
Tôi muốn người đến đó ngay. Cảm ơn.
Chúng ta vẫn chưa biết
được địa điểm cuộc tấn công, Jack.
Nếu tên Borovsky di chuyển,
chúng ta phải biết mục tiêu của hắn.
Theo dõi cái điện thoại đấy.
Hắn đang di chuyện đến đâu?
- Hắn đã đi đâu.
- Michigan, Michigan.
Michigan. Hắn chẳng đi đâu khác cả.
Khỉ thật! Chúng ta đang bỏ lỡ cái gì đó.
Ai cũng phải đến nơi nào đó.
Là bố mẹ hắn.
Chúng cùng 1 đội, phải không?
Nếu hắn không di chuyển đến nơi nào khác,
có lẽ họ làm ở đó. Họ đã đi đâu?
Họ có tải ảnh nào lên mạng không?
Không, không. Họ không làm vậy đâu.
Họ quá thông minh mà.
Chúng ta đang mở rộng tìm kiếm.
Tìm gia đình đó đi.
Ừ, hay họ có kết bạn với bất cứ ai
trên Instagram, Facebook, Hopscotch không?
Không, không ai cả.
Đây, hình ảnh đã khóa.
Một người bác ở New York.
Cha của Borovsky.
Đã truy cập vào tài khoản của hắn từ điện thoại,
4 lần, ở ngay đây.
Để lên màn hình lớn đi. Để lên đi.
Chúng sẽ ra tay ở Manhattan.
Chúa ơi!
Vậy là đối tượng của chúng ta chưa
từng đặt chân đến New York.
Hắn ta có kẻ trinh sát trước đó.
Chúng đã tải các bức ảnh này lên.
Khoan, khoan, dừng lại.
Quay lại đi.
Ở ngay đó.
Cô biết tòa nhà đó à?
- Jack làm ở đó. Là Wall Street.
- Oh, chúa ơi.
Chúng sẽ tấn công vào trung tâm Manhattan.
Tôi bắt đầu cảm thấy sợ hãi rồi đấy.
Gọi Harper cho tôi.
Điều tra liên *** đã tìm ra bằng chứng.
cho thấy hắn đã lấy cắp chiếc xe tải
ở chỗ làm và đã ngụy trang cho nó.
Nhãn mác đã bóc, cùng các thùng sơn.
Nhìn vết xe cho thấy
chúng ta đang tìm một chiếc xe
Ford trắng hoặc xanh với gầm rộng.
Nói với bên FBI chúng ta có thể đến đó
tập kết trong vòng 10 phút.
Tiến sĩ Muller, chúng tôi đưa cô ta về nhà.
Sẽ có người hộ tống cô.
Không. Đưa tôi đến bệnh viện Lennox.
Họ có thể sẽ cần tôi ở đó.
Nếu anh không trở về...
Nhìn em này. Em sẽ gặp lại anh tối nay.
Chúng ta sẽ ăn tối.
Và sau đó chia đôi hóa đơn, được chứ?
Sếp, máy bay đã sẵng sàng.
(AGENTS SPEAKING INDISTINCTLY)
Cậu đã lên máy bay nào kể từ vụ đó chưa?
Ông không cần lo cho tôi.
Chưa đến lúc tôi lo đâu.
(CLAMORING)
Tránh ra! Đội gỡ bom tiến vào!
Chờ đã. Lùi lại.
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)
Thị trường đã mở ra ở New York,
ông Cherevin.
Cuộc gọi ký quỹ từ các chủ nợ
sắp xảy ra. Chúng ta bán?
Không được nêu ra.
Làm ơn nghe theo hiệu lệnh
của các sĩ quan cảnh sát.
Tôi xin nhắc lại, một cuộc sơ tán cục bộ.
Ôi Chúa ơi.
(OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY)
Chỉ có phương tiện cứu hộ
mới được đi vào bán kính khu vực này.
- (AMBULANCE HONKING)
- (SIREN WAILS)
Chỉ có phương tiện cứu hộ...
Chúng ta có một tá xe tải ESU đang
trên đường đến ngay bây giờ.
Cảnh báo bên CIA và bên chống khủng bố
mở rộng phạm vi tìm kiếm chiếc EBU
đến bán kính 30 dặm.
Không, có gì đó không đúng.
Tôi nhắc lại chỉ có phương tiện cứu hộ
mới có quyền di chuyển quá bán kính cho phép.
(CITIZENS CLAMORING)
(OFFICERS DIRECTING CITIZENS)
Tôi muốn giao thông đường không
ngừng hoạt động trong thành phố.
Chỉ có phương tiện cứu hộ
mới có quyền di chuyển quá bán kính cho phép.
(SIREN WAILING)
Harper!
Harper!
Harper!
Teddy!
- Teddy.
- Jack! Tôi tưởng cậu đang ở Moscow.
Tôi cần chiếc xe này.
Jack!
Khớp lệnh bán ngay.
Chờ đã.
Jack.
- Tôi tìm được hắn rồi!
- Jack, cậu ở đâu?
Đó là kế dương Đông kích Tây.
Bức tranh trong văn phòng của Cherevin.
Đây là một trong kế sách đánh trận của Napoleon.
Hắn đang đánh lạc hướng tất cả chúng ta.
Hắn sẽ không đến trước tòa nhà.
(STATIC)
Jack?
Jack!
Tôi cần ngay sơ đồ chi tiết dưới lòng đất
của tòa nhà. Tôi cần nó ngay bây giờ.
(CONSTRUCTION CREW YELLING INDISTINCTLY)
Chổ nào sẽ là điểm khuếch đại độ lớn của vụ nổ?
Chỗ ống khói đối lưu. Ở ngay đây.
Nếu tác động của vụ nổ đi qua nó
sức ép sẽ vô cùng lớn.
Ôi chúa ơi. Đó là một nửa phố Wall.
(SIREN BLARING)
(EXHALES)
Mở cái nắp ra!
Dọn dẹp đi! Chúng ta phải di chuyển gấp!
Mở nó ra.
Giữ chặt dây thừng. Chúng tôi đi xuống đây!
(BEEPING)
(GRUNTING)
(GROANS)
(BEEPING RAPIDLY)
Ôi không, Chúa ơi.
Cuộc giao dịch đang diễn ra ở New York.
NGÀI Cherevin, chúng tôi muốn hành động ngay
(VIKTOR SPEAKING RUSSIAN)
Làm ơn đi... Aleksandr.
Jack, cậu ở đâu. Tôi cử người đến giúp cậu đây!
Chúng tôi không tìm gì thấy ở đây, Harper!
Jack.
Lệnh bán được lập trình bắt đầu lúc
9 giờ 6 phút, còn 2 phút nữa.
Harper, chúng ta mất liên lạc từ 10,000 - 15,000
Hơn 100,000 người.
Dọn đường cho chúng tôi đến chỗ hẹn
Đi theo hướng Bắc ở phố Front.
Sorokin muốn gặp bạn bây giờ.
Luôn vì nước Nga.
Vì vậy, là thế này.
Em không chọn sống như thế này.
Em đã định làm như vậy.
Nhưng em chọn anh.
Em còn được hôn anh.
- Được chứ.
- Bên nào đây?
- Nó không đau đến vậy đâu.
- Thật không? Anh chắc chứ?
Chỉ huy Harper? Tiến sĩ Ryan?
Họ đã sẵn sàng gặp 2 người.
Hãy báo cáo thẳng vào vấn đề.
Tóm lại nếu ông ấy không hỏi,
không cần phải trả lời.
Yeah.
Okay.
Có cách nào để cậu bỏ đi cái mặt
hảo hức quá lố này không?
Không đâu.
Đó là điều tôi thích đấy.
Harper, ông có bao giờ ngủ không?
Ngài biết đấy, tôi sẽ
không thể trả lời cậu hỏi này.
Tôi thích cái ý tưởng rằng ông không ngủ,
hãy cứ để tôi nghĩ về nó.
Tên cậu là gì, con trai?