Tip:
Highlight text to annotate it
X
Đó là lỗi của tôi.
Tôi là người lái xe khi nó xảy ra.
Sau khi tai nạn xảy ra, tôi bắt đầu nhìn thấy những điều,
những điều không có thực.
Nhưng tôi không điên.
Tôi biết.
Cha cậu cũng biết.
Bất cứ ai biết cậu đều biết điều đó.
Hãy nhìn xem, Max, tôi gặp cậu mỗi ngày
trong suốt những tháng qua.
Có thể cậu đang bắt đầu quên đi
những mặc cảm tội lỗi.
Có lẽ cậu đã sẵn sàng để thôi đổ lỗi
cho mình về những gì đã xảy ra.
Nhưng không có ai khác để đổ lỗi.
Đó là vấn đề
khi tôi nhìn mình trong gương ...
và tôi thậm chí không chắc chắn
những gì là thực nữa.
++ Gương quỷ 2 ++
ReSync By Cafe Focus Multimedia - 38/2 Hai Bà Trưng - đà Lạt
.:: Quanpro ::.
Một tấm gương.
Coi nào.
Mày là một tay sát gái, Schow.
Sát gái.
Chuyện gì vậy?
Hey! Cái gì...
Không!
Yeah.
Max.
- Ai đó?
- Con vẫn còn ngủ à? Biết mấy giờ rồi không?
- Cha? Là cha à?
- Tất nhiên là cha rồi.
Vâng. Mọi chuyện ổn chứ?
Yeah. Cha đã đánh thức con à?
Nghe như con không được tốt lắm.
- Con không sao. Con chỉ gặp chút vấn đề với giấc ngủ.
- Cảm ơn.
Cẩn thận đó.
Chỉ cần đến thời điểm con có thể
ngủ lại được mỗi đêm.
Tốt, tốt.
Con phải lấy lại phần còn lại của con.
- Keller.
- Vâng?
- Năm phút.
- Được rồi, tuyệt vời.
Đó là Mayflower
phải ký tên vào đó mới được.
Nó còn hơn cả thủy tinh nữa.
Cậu có thể thấy nó đã được chăm sóc
cẩn thận thế nào.
Từ việc xuất xứ
ban đầu của nó.
Vì vậy với chúng ta nó là món quà tinh thần.
Tôi nghĩ rằng nó thật hoàn hảo.
Hãy nhìn xem, Max, hai tháng qua
cảnh sát đã làm tất cả với chúng ta ...
tìm kiếm một cô gái mất tích.
Max, chúng ta có khi
không thể mở cửa vào thời gian tới.
Thật không? Con không biết, cha.
Rồi đến cuối tuần
gã bảo vệ ban đêm lại phát điên.
Hắn tự nhai gương rồi đòi nghỉ việc.
Max, Cha đã làm việc nhiều tuần
và tuần tới phải mở cửa.
Việc cuối cùng ta cần phải làm ...
là tìm một nhân viên anh ninh đêm mới.
Con chỉ không chắc mình đã sẵn sàng chưa, bố,
sau tất cả những gì đã xảy ra trong năm nay và
Max. Đây là những gì con cần.
Và, thành thực,
cha cần con ngay lúc này, Max.
Cha biết nó sẽ giúp con
khỏi những thứ đang đè nặng tâm trí con.
- Vâng.
- Nghe này.
- Cha nghĩ nó sẽ ổn thôi.
- Được rồi, cha. Con sẽ làm.
Cảm ơn cha đã cho con cơ hội.
Không, không, không, cảm ơn con, Max.
Ta đã nói gì với con.
Tại sao con không đến đây
sớm một chút và gặp ta ...
để chúng ta có thể chào nhau
trước khi con tỉnh ngủ. Được chứ?
- Vâng. Chắc chắn rồi. Con sẽ đến tìm cha.
- Được rồi.
- Chúng ta sẽ gặp nhau lát nữa.
- Được rồi, cha.
- Chào cha.
- Chào con.
Chết tiệt.
Tôi tự làm được.
Tôi chỉ muốn giúp chút thôi mà.
Trường hợp đó có thể có hoặc không...
nhưng anh nên lập danh sách các máy của anh,
sau đó chăm sóc cho chúng trước tiên vào ngày mai.
Anh sẽ làm chứ?
Jenna, cô sẽ lo
các phụ kiện chứ? Nó sẽ rất tuyệt.
Thưa quý vị, điều
tự hào nhất trong toàn bộ cửa hàng.
- Đây là Max con trai tôi.
- Xin chào.
- Con sao rồi, con trai?
- Tốt.
Yeah? Nhận công việc chưa?
- Vâng rồi.
- Được rồi.
Cha muốn giới thiệu với con
một vài người bạn.
Đây là Keller Landreaux.
Anh ấy sẽ quản lý cửa hàng của chúng ta
khi chúng ta mở cửa tuần tới.
Keller nói với chúng ta rằng chúng ta có thể mua
bất động sản ở New Orleans ...
cho một bài hát và một đồng xu.
Đó chính xác là những gì chúng ta đã làm.
Chàng trai thông minh.
Rất vui được gặp cậu, Max.
Rất hân hạnh.
Cảm ơn anh đã giúp tôi.
Và cô gái trẻ xinh đẹp
chúng ta có ở đây ...
đây là Jenna McCarty.
Jenna là nhà đầu tư
cho các cửa hàng ...
và cô ấy hứa sẽ giúp chúng ta
có thêm một ít sự tinh tế Fifth Avenue ...
để có rượu Bourbon, phải không?
Chắc chắn rồi.
Rất vui được gặp anh, Max.
Rất hân hạnh.
Con biết không, Max,
rất có cảm tình với những chàng trai trong bộ đồng phục.
Vâng, bố, con chắc rằng quần polyester
thực sự giúp được con khá nhiều.
Và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng
bố muốn giới thiệu con với Ryan P-
- Tên cuối của anh là gì nhỉ?
- Parker.
Đùa cậu chút thôi. Ryan Parker,
Phó chủ tịch phụ trách hoạt động của chúng ta.
- Rất vui được gặp cậu, Max.
- Tôi cũng vậy.
Trong khi con thoát khỏi cái vòng của con,
con nhìn một cái gì đó mà không nhìn bên phải ...
con có một vấn đề
với hệ thống ống nước hoặc điện, cháy nổ ...
con có một thanh kẹo bị mắc kẹt
trong các máy bán hàng tự động, con hãy gọi Ryan.
Đó là sau khi cậu gọi cho tôi.
Nghe này. bố sẽ để con đi.
Bố biết con đã có một công việc để làm.
Và chúng ta cần phải tiếp tục vào vòng của chúng ta.
Chúc con may mắn.
- Cảm ơn, Cha.
- Được rồi.
Chúng ta đi?
Cậu ổn chứ?
Xin lỗi. Đây là đêm đầu tiên.
Vậy, Max, cậu nói cậu đã
thấy nó một lần nữa?
Vâng.
Cậu có dùng thuốc hoặc
uống gì khi đó không?
Không. Đó là đêm qua tại nơi làm việc mới của tôi.
Tôi nhìn thấy một người phụ nữ
trong tấm gương ở nơi làm việc của tôi.
Cậu nhìn thấy một người phụ nữ?
Vâng. Cô ta nhìn lại tôi
từ phía bên kia.
Trông cô ta giống như một xác chết.
Có thể cô ta nhắc cậu
về Kayla theo cách nào đó.
tâm trí của cậu
đang trải qua một cú sốc tinh thần.
Và cậu vẫn uống thuốc của tôi đều chứ?
Vâng, tôi đã uống.
- Tất cả chứ?
- Vâng.
Tốt.
Tôi muốn uống tiếp,
nhưng tôi quyết định thôi.
Rất tốt.
Vậy, chúng ta tiếp tục
với tôi bây giờ ...
hay chúng ta sẽ đợi thêm thời gian?
Không phải tôi lo lắng về cậu, Max.
- Không à?
- Không phải tất cả.
Những gì cậu đang nói với tôi,
đó là một dấu hiệu tốt.
Yeah?
Các hình ảnh của Kayla,
ảo giác hay không ...
là một dấu hiệu cho thấy cậu đang bắt đầu
lại cuộc sống của cậu ...
và có thể cậu đang bắt đầu quên đi
mặc cảm tội lỗi của cậu về cái chết của cô ấy...
rằng cậu đang sẵn sàng để thôi đổ lỗi cho chính mình
về những gì đã xảy ra.
Mong muốn của tôi ...
là bây giờ mà cậu hãy thôi vùi mình
trong các loại thuốc và rượu ...
bây giờ cậu đang tỉnh táo ...
tâm trí của cậu đã sẵn sàng để bắt đầu
chấp nhận bi kịch một cách nghiêm túc.
Tuần tới cậu có muốn đến gặp tôi ...
và sắp xếp một cuộc hẹn thường xuyên hơn?
Chắc chắn rồi.
Yeah.
tớ sẽ chạy số vào ngày mai.
Được rồi. sau đó tớ sẽ đặt các đơn đặt hàng
cho cỡ 8 đến 12.
- Không!
- Tại sao? Tuy nhiên...
Tớ thích nói với cậu trước. Tớ không
muốn đặt các kích thước lớn hơn.
Nhưng tớ không muốn-l
Tại sao, Jenna?
Tại sao à?
Bởi vì Mayflower đã đưa ra
thông báo rằng đó là một cửa hàng.
Và cửa hàng
nghĩa là da và xương.
Yeah, Tớ rất chắc chắn.
Phải, phải. Được rồi.
Vậy, nếu chúng ta làm các nghiên cứu ...
và nó cho thấy rằng các nhân khẩu học
là đầy đủ ...
khi đó chúng ta sẽ sắp xếp cho phù hợp.
Nhưng nghe tớ này-Cho đến lúc đó, bốn là
tám mới. Cậu hiểu không?
- Được rồi, tớ hiểu.
- Cảm ơn cậu. Nói chuyện sau nhé.
Camera trong phòng tắm à?
Heny, đồ bẩn bựa.
Chỉ là muốn kiểm tra xem
nhân viên mới của tôi ổn không thôi.
Tôi không sao. Thật vui khi được làm ở đây,
Ông Landreaux.
Chúng tôi rất vui vì có cậu, Max.
cha cậu giao phó cho tôi vụ mở
cửa Mayflower làm tôi bận bù đầu.
Chắc anh muốn lý giải,
vì sao anh ở đây muộn vậy.
Yeah. Tôi không thể để bất cứ điều gì
cản trở việc khai trương của chúng ta.
Yeah. Tôi nên làm việc của tôi.
Này, Max,
cậu làm giúp tôi một việc được không?
Hãy gọi cho Keller.
Chúng ta là đại gia đình ở Mayflower này.
Được rồi.
Jenna?
Tại sao cô-
Không!
Chết tiệt.
Chào buổi sáng, tân binh.
Vậy, đêm qua thế nào?
Mọi chuyện ổn chứ?
Văn phòng tiến sĩ Beaumont xin nghe.
Tôi là Max Matheson. Tôi cần gặp
cô Beaumont càng sớm càng tốt.
Được rồi, hãy chờ một chút.
Cậu nghĩ chuyện gì đã xảy ra?
Tôi không biết.
Có vẻ như-
chỉ là một tai nạn khủng khiếp ...
nhưng cũng có thể ai đó đã giết chết cô ta.
Giết người kiểu chặt đầu thế này à?
Nó thật sự ấn tượng ngay cả khi cậu nói thật.
Ừm, tôi cũng thế, Pete.
Tôi cũng thế.
- Tiến sĩ Beaumont?
- Vâng?
Bà có chắc tất cả những gì bà giải thích
về những chuyện đang xảy ra với tôi?
Vâng, tất nhiên.
Thực sự không có lời giải thích nào khác.
Và thực tế là nó
đều liên quan đến những cái gương ...
rằng đó là lý do
tôi nhìn thấy những điều đó?
Méconnaíssance.
Đó là gì?
Nó là một thuật ngữ tiếng Pháp của Jacques Lacan
gương theo lý giải tâm lý.
cái tôi là một sản phẩm
phản ánh sai sự thật.
Méconnaíssance-
khi họ xa lạ
với chính họ.
Làm ơn nói tiếng Anh được không?
Không ai nhìn thấy bất cứ điều gì trong gương ...
đó không đơn giản chỉ là một phần của họ ...
thậm chí ngay cả khi
họ nghĩ rằng họ đang nhìn thấy họ.
Một số nền văn hóa riêng khá đặc biệt
huyền thoại về những chiếc gương.
Ở Hàn Quốc, chẳng hạn ...
họ tin rằng linh hồn của một người
có thể bị giữ bên trong một chiếc gương ...
khi nó rời khỏi cơ thể.
Cậu đã nghe một câu ngạn ngữ cổ, một chiếc gương nứt
có thể mang lại bảy năm xui xẻo.
Và ngay cả ở đây
gần đây ở phía Nam ...
nó không phải là không phổ biến
tất cả tấm gương trong một ngôi nhà ...
nơi sự trỗi dậy của một người đã chết
đã được tổ chức.
Thậm chí có một chẩn đoán lâm sàng ...
cho một nỗi sợ hãi dữ dội với các tấm gương
gọi là spectrophobia.
Rất nhiều điều tâm linh
trong đó có gương.
Vậy, tôi đoán là
Tôi làm khá tốt, rồi sao?
Dưới cơ sỏ của tất cả những điều cậu biết ...
kết hợp với những các mê tín dị đoan
chúng ta có liên quan đến chiếc gương ...
Tôi nói rằng cậu thực sự đang làm
khá tốt.
Cậu đang làm gì vậy?
Không có gì.
cha của cậu không cho cậu biết à.
Có chuyện gì?
Jenna McCarty,
người phụ nữ cậu gặp hôm trước ...
cô ấy chết tối hôm qua rồi.
Họ tìm thấy xác trong căn hộ của cô ấy.
Cô ấy chết như thế nào?
Cảnh sát cho biết cô ấy gặp tai nạn với tấm kính.
Nó cắt đứt đầu cô ấy.
Đó là một tai nạn khủng khiếp.
Một thảm kịch.
Cậu không sao chứ?
Vâng. Tôi ... hơi ngạc nhiên.
Cậu chắc chứ?
Vâng.
- Gọi cho tôi nếu cậu cần bất cứ điều gì?
- Vâng.
Cảm ơn.
Tôi vẫn không thể tin được.
Xin chào!
Cô có đây không? là tôi đây.
Xin chào!
Ôi, Chúa ơi.
Mình không thể để mất nó một lần nữa.
''P". "P". 'Parker.
Số ở đâu?
Chúa ơi!
Ôi, Chúa ơi!
Hi. Bạn đã chờ Ryan
máy trả lời.
Tôi không thể nghe máy
và nhận điện thoại bây giờ ...
vậy hãy để lại lời nhắn và tên của bạn
cùng số điện thoại ...
- Coi nào, chết tiệt thật.
- Và tôi sẽ gọi lại cho bạn ngay.
Cẩn thận nhé.
Cậu đã bao giờ thấy một 1 O-56 giống thế chưa?
Tôi không chắc lắm.
Có một điều tôi biết-
Đây là cái chết thứ hai của một nhân viên
làm việc tại Mayflower.
Người thứ ba, nếu tính cả cô gái
đã bị mất tích cách đây hai tháng.
- Này cậu.
- Vâng, thưa ngài.
Các nhân chứng.
Họ ở đâu?
Hey, Pic.
Nhìn cái huy hiệu kìa.
Cậu ta chắc là một người quan tâm.
Xin chào!
Vâng, hi, cha.
Mấy giờ rồi?
Con không biết. Cũng muộn rồi.
Có chuyện gì thế, Max?
Con chỉ-gọi
để cho cha biết rằng con-
Con sẽ nghỉ việc.
Con không sao chứ?
Không, không sao cả.
Con không thể tiếp tục làm việc ở đó.
Nó quá nặng với con.
Quá nặng ư?
Vâng.
Con nghĩ con sẽ xem lại lần nữa.
Con thực sự xin lỗi.
Cha không quan tâm đến chuyện làm hay không.
Chỉ là..
- Cha muốn chắc là con ổn.
- Vâng.
Con không sao.
Ngày mai con được nghỉ và con để lại
huy hiệu của con, ID và các thứ khác.
Vâng, con sẽ làm.
Cảm ơn cha đã hiểu cho con.
Max, Ta là cha của con ...
và cha phải giúp con.
Con biết điều đó mà.
Vâng, con biết.
Được rồi.
Đi nghỉ đi.
Vâng.
Có chuyện gì với mày thế?
Cha!
Cha!
Max, con đang làm gì ở đây?
Con biết những gì con cần làm.
Con đến..
- Con đã thay đổi quyết định.
- Tốt.
Con muốn ở lại Mayflower.
Đến đây.
Để ta ôm con.
Cảm ơn con.
Nó sẽ ổn thôi.
Vâng, con biết.
Chúng ta không biết tại sao những điều đó xảy ra
với họ ...
nhưng họ đều có xu hướng
muốn làm việc một mình.
Mọi thứ đều có lý do, Max.
Vâng. Con biết.
Con đói không?
Muốn ăn một lát chứ?
Thôi ạ.
- Cậu có thể chờ một giây?
- Chỉ một phút thôi.
Tôi giúp gì được cho các ông?
Thám tử Huston, điều tra giết người.
Thám Piccirilli.
Như anh ta.
Giết người?
Chúng tôi chỉ tới để hỏi cậu
một vài câu hỏi ...
về một số nhân viên đồng nghiệp
tại Mayflower ...
cậu có thể nói biết bất cứ điều gì
có thể giúp ích cho chúng tôi.
Chúng tôi đã qua căn hộ của cậu.
Cậu đã không có ở đó.
Được rồi. Và..?
Và tại sao cậu không cho chúng tôi biết.
Biết cái gì?
Cậu có nghe nói về chuyện
Cô Jenna McCarty, đúng không?
Có.
Và cậu cũng ở nhà ...
Ông Ryan Parker đêm nay nữa,
phải không?
Vâng. Nhưng..
Vậy chắc chắn cậu cũng
biết rằng ông ta đã chết, phải không?
Đúng.
Bị sát hại dã man, thực tế là vậy đó.
Do đó, vụ giết người...
Nhiều người, đúng ra là thế, Pic.
Giết người hàng loạt, chuẩn chưa.
Anh nói đúng, chàng trai.
Có hai vụ giết người ...
liên quan đến người lao động
của Mayflower trong tuần này.
Vì cậu có mặt
tại hiện trường đêm nay-
Và phụ trách an ninh
nên có lý do cậu có thể có
một hoặc vài ý kiến về chuyện này.
Tôi bị tình nghi sao?
Không.
- Chưa.
- Chưa à?
Không chính thức.
Gì cơ, không chính thức?
Tại thời điểm này, điều duy nhất
nghi ngờ về cậu ...
đó là cậu là một người bảo vệ an ninh tồi đấy.
Vậy, tại sao cậu lại ở trước
ngôi nhà của người chết đêm nay?
Nghe như một sự trùng hợp đáng sợ,
cậu có nghĩ vậy không?
Không.
Tôi không nghĩ
đó là một sự trùng hợp đáng sợ.
Không phải tất cả.
Và tôi có thể là một người bảo vệ an ninh tồi,
nhưng có vẻ như với tôi hai ông..
làm công việc thám tử
cũng không tốt hơn mấy đâu.
Nếu ông phải làm bài tập ở nhà của ông,
ông có thể đã thấy rằng ...
Ông Parker là
phó giám đốc điều hành ...
tại chi nhánh đặc biệt
của Mayflower.
Và theo luật,
nếu có bất cứ điều gì rắc rối, nhiệm vụ của tôi ...
là liên hệ với ông Parker ngay lập tức.
Tại sao cậu không gọi cho ông ta?
Ngay sau khi ông ngừng chất vấn tôi
và trở lại với công việc của ông ...
ông sẽ hạnh phúc khi thấy các cuộc điện thoại
trong hồ sơ cho thấy rằng tôi đã ...
gọi cho ông Parker.
Có lẽ, tôi đã có thể làm gì hơn,
khi mà ông Parker chưa bị, như ông nói ...
bị sát hại dã man.
Nhưng có thể là quá sức đối với tôi
để tóm cổ được tên dẫ giết anh ta.
Vì vậy, cậu chạy
đến nhà của người đã chết ...
để cho anh ta biết
có vấn đề với...
Với chiếc gương.
Vậy, trừ khi có bất kỳ câu hỏi khác,
tôi thực sự muốn quay lại công việc của tôi.
- Không còn câu hỏi nào.
- Bây giờ thôi.
- Chúng tôi sẽ dừng lại.
- Xin chào.
Và cậu nên biết rằng
chúng tôi luôn để mắt tới cậu.
Tôi cảm thấy an toàn hơn nhiều khi biết thế.
Cảm ơn ông nhiều, thám tử.
Tôi không hiểu.
Cô là ai?
Cô muốn gì?
Cô làm việc ở đây.
- Xin chào!
- Xin chào. Đây có phải là cô Elizabeth?
Chào. Tôi là Elizabeth.
Chào. Tôi là Max.
Chàoi.
Anh muốn nói về em gái của tôi?
Anh nói anh có thể có một số thông tin.
Vâng.
Tôi nghĩ gần đây tôi đã gặp cô ấy.
Ở đâu?
Tại Mayflower.
Chỗ nào ở Mayflower?
Trong các tấm gương.
Gì..Trong gương?
Những gì anh vừa nói có nghĩa là, trong gương?
Vâng, tôi biết điều đó nghe có vẻ điên rồ ...
nhưng tôi thấy sự phản chiếu của cô ấy
trong gương.
Và tôi..
Sau đó tôi quay lại và cô ấy biến mất.
Cô ấy không có ở đó nữa.
Tôi không biết
ai đưa anh đến đây.
Em gái tôi, Eleanor đã
bị mất tích gần hai tháng nay.
Và anh nghĩ nó là
một trò đùa.
Không, nó không phải là một trò đùa.
Hãy nghe tôi.
- Nghe này, tôi rất nghiêm túc.
- Đừng chạm vào tôi!
Chỉ cần đừng chạm vào người tôi.
Tôi biết những gì tôi nói, nó có vẻ điên rồ.
Nhưng đó là sự thật.
Vậy, điều này bắt đầu xảy ra trong đêm đầu tiên
anh làm việc ở đó?
Sao lại có thể thế được?
Tại sao trong số tất cả những người
làm việc ở đó ...anh là người duy nhất
có thể nhìn thấy em gái tôi?
Một năm trước,
Tôi đã lái xe cùng với vợ chưa cưới của tôi.
Forsaken.
Gì vậy?
Không có gì.
Được rồi.
Em có thể tìm ba lô,
và lấy cho anh cái điện thoại không?
- Vâng.
- Anh cần gọi cho cha anh.
Được rồi. Cẩn thận đấy.
- Được chứ, Max?
- Ừm. Anh biết rồi.
- Cảm ơn em.
- Em có thể tìm.
- Anh là một tay lái tuyệt vời đấy.
- Vâng.
Được rồi.
Anh nói nó ở đâu?
Ở mặt trước đó.
Mặt trước.
- Bạn có chắc không?
- Em yêu, nó ở đó mà.
Thấy chưa?
Oh, Chúa ơi.
Max Matheson,
nó có phải những gì em đang nghĩ không?
- Ừm, thế em nghĩ nó là cái gì?
- Em không biết nữa.
Một tay lái xe say rượu.
Hắn đâm vào anh?
Tôi đã cố tránh anh ta.
Tôi lao xe
vào một cột điện thoại.
Về cơ bản, đó là lỗi của tôi.
Và vị hôn thê của anh, cô ấy...
cô ấy đã chết trong tai nạn?
Cả hai chúng tôi đã chết.
Bắt đầu mức IV.
Vẫn còn sống, thưa ngài.
Họ mang anh trở lại.
Có lẽ đã có
một cái gì đó xảy ra với tôi ...
một khả năng nhìn thấy
phía bên kia hoặc một cái gì đó.
Sau đó, tôi đã vùi mình
một thời gian trong...
thuốc, rượu ...
bất cứ thứ gì tôi có thể nhét vào mình.
Giống như tôi có thể được
gần hơn với cô ấy.
- Đó không phải lỗi của anh.
- Tôi là người lái xe.
Anh đã buộc phải lách xe
ra khỏi con đường. Anh làm vậy để cứu cô ấy.
Vâng, nhưng tôi đã không làm được.
Tôi không thể cứu cô ấy.
Anh muốn nhìn thấy cô ấy một lần nữa.
Vâng. Hơn bao giờ hết.
Em gái của cô đã bị mất tích bao lâu rồi?
Khoảng hai tháng.
Và cô có nghĩ cô ấy...
Đã chết?
Có lẽ vậy, cảnh sát nói rằng những phụ nữ trẻ
thường làm vậy để bắt đầu cuộc sống mới.
Nhưng Eleanor và tôi...
chúng tôi không chỉ là chị em, chúng tôi còn là
những người bạn tốt nhất.
Và đêm cô ấy...
biến mất ...
Tôi thức dậy từ một giấc ngủ sâu,
và la hét không có lý do gì.
Tim tôi đập nhanh,
Tôi cứ nghĩ nó sẽ phát nổ.
Tôi biết ngay lúc đó.
em gái của cô làm gì
ngày cô ấy biến mất?
Làm việc tại Mayflower này.
Có một bữa tiệc đêm đó
và nó nói nó sẽ ở đó.
Họ đã có
một buổi lễ động thổ.
Tôi phải làm việc rồi.
Vâng, tôi cũng phải về ngủ.
Đêm nay tôi phải làm việc .
Hãy gọi cho tôi, nếu có bất cứ điều gì khác.
Chắc chắn rồi.
Cảm ơn anh, Max.
Tôi không làm bất cứ điều gì.
Chưa có gì cả.
Nhưng anh đã ở đây.
Thế là nhiều hơn bất cứ ai khác
đã làm xung quanh đây.
Eleanor.
Tôi sẽ làm những gì có thể.
Tôi sẽ làm những gì có thể. Tin tôi đi.
Làm ơn. Đừng làm vậy nữa.
Chờ đã. Cô đang làm gì vậy?
Làm ơn, đừng, đừng làm điều này.
Làm ơn.
Không.
Hãy cho tôi biết những gì tôi cần làm.
Làm ơn, hãy cho tôi biết. Chỉ cần...
nó là cái gì? Gì vậy?
Xin chào.
Đêm đó đã có chuyện gì?
Đó là đêm thứ Tư.
ngày cụ thể là gì?
Tại sao?
Vâng, đó là một câu chuyện dài,
nhưng tôi nghĩ có lẽ ...
Nếu có chuyện gì xảy ra với Eleanor, trong khi
cô ấy làm việc tại Mayflower này...
có thể camera an ninh
sẽ quay được một cái gì đó.
Đó là thứ Tư ngày 22 Tháng Chín.
22.
Nó không có ở đây.
Gì cơ?
Nó đã bị mất.
- Bị thiếu à?
- Vâng.
Có ai đó đã xóa nó.
- Ai cơ?
- ừm, chờ tôi một phút.
Yeah, ngày cuối cùng xem là 24 tháng 9.
Hai ngày sau khi cô ấy biến mất.
Ai là người cuối cùng
xem tập tin đó?
Yeah, người cuối cùng xem,
là Heny David Schow.
Đó là ai?
Anh ta là nhân viên bảo vệ tôi thay thế.
anh chàng tự nhai gương và sau đó xin nghỉ.
Họ cho rằng anh ta bị điên.
Tất cả xảy ra sau khi em gái tôi bị mất tích.
Cô có thể đón tôi chứ?
Heny Schow?
Heny, anh có trong đó không?
- Heny, là anh à?
- Tránh xa tôi ra.
Coi nào.
Heny, mở cửa ra.
Tôi nói tránh xa tôi ra.
Heny, chúng tôi ko làm hại anh.
Chúng tôi chỉ muốn hỏi vài điều.
Đừng đóng cửa- Heny!
Anh là ai?
Tôi thay anh tại Mayflower.
Tôi là nhân viên anh ninh đêm mới.
Anh đã nhìn thấy cô ấy?
Thấy ai?
Cô ta.
Eleanor.
Anh biết gì về Eleanor?
Không gì cả. Tôi không biết gì cả.Heny, anh không cần phải nói dối chúng tôi.
- Tôi không nói dối!- Có, anh biết điều gì đó?
Cô ta muốn giết tôi.
Tại sao em tôi muốn giết anh?
em của cô?
Heny, anh có giết em gái của tôi không?
Không. Tôi không biết
chuyện gì xảy ra với cô ấy.
Nhưng tại sao anh nghĩ
cô ấy muốn giết anh?
Tôi không biết.
Chuyện gì xảy ra với các tập tin?
Tập tin gì?
Các tập tin camera an ninh quay được.
Trong cái đêm mà
cô ấy bị mất tích.
Anh đã xóa nó, Heny.
Tôi đã được thuê làm việc đó!
Heny, ai đã thuê anh
xóa các tập tin?
Ông Landreaux, Keller Landreaux ...
thuê tôi làm vậy,
ông ta nói rằng nó rất quan trọng.
- Keller.
- Đó là khi em gái cô tới đó lần đầu tiên.
Đêm đó.
Đó là khi cô ta bắt đầu
ám ảnh tất cả những cái gương.
Heny, có điều gì đó
anh không nói cho chúng tôi biết.
Tôi đã nói với cô tất cả.
Heny, bây giờ, em gái của tôi
đã bị mất tích...
Và ai đó yêu cầu anh xóa
các tập tin camera an ninh ...
và anh đã không nghĩ rằng
có âm mưu gì ư?
Không, tôi không biết.
Tôi không nghĩ nó. Tôi...
Tôi chỉ không muốn biết.
Heny, anh cần phải cho chúng tôi biết tất cả
chuyện gì đã xảy ra đêm đó. Tất cả.
Tôi chỉ muốn cô ta để tôi yên.
Cô ấy sẽ không dừng lại
cho đến khi cô ấy nhận được những gì cô ấy muốn.
Cho đến khi cô ấy nhận được sự thật, Heny!
Tôi không biết sự thật.
Keller đe dọa đuổi việc tôi, vì vậy tôi...
Tôi đã đi cùng với ông ta.
Chúng tôi đã ở dưới tầng hầm.
Ông ta nói rằng chúng tôi phải xóa các tập tin.
Tôi xin lỗi!
Tầng hầm.
Chúng ta phải quay trở lại Mayflower.
Chúng ta phải kiểm tra tầng hầm.
Tầng hầm.
Tôi xin lỗi!
Cái gì vậy?
Có vết rỉ dưới mặt đất.
Tôi nghĩ nó đến từ đó.
Nó đã được dịch chuyển.
Giúp tôi một tay?
Đó là một kho hàng.
Anh ổn chứ?
- Max?
- Ừm, Tôi không sao.
Đừng nói gì
hoặc là cả hai sẽ chết.
Tôi sẽ quay lại ngay.
Max, chúng ta cần nói chuyện.
Chỉ cần ra đây.
- Max, hắn ta có súng!
- Tệ thật!
Chết tiệt!
Thực sự cần phải nới lỏng hơn chút nữa.
Nhìn ra ngoài đời.
Jenna McCarty sự già đời của cô ta.
Ngay lúc này. Cách duy nhất để giữ
người mới thuê dưới ngón tay cái của anh ...
là làm cho
anh có vết nhơ trên họ.
Và không có gì tuyệt vời hơn
khi biết rằng anh...
đã chơi từ đằng sau hay đằng trước.
Cô thật xấu xa.
- Vậy, lúc đầu anh khởi nghiệp ở đâu?
- an_ay-
- Có anh chàng tại đó.
- Của cô đây, thưa cô.
Cô biết cô ấy không?
Cô gái kế toán ấy?
Tôi đã gặp cô ấy, nhưng tôi chưa thực sự
quen được nhiều người,..
Còn anh thì sao?
Tôi làm việc bên trong, thế nên,
cứ ngày qua ngày thôi.
Tôi nghĩ cô ấy có gì đó cho cô.
- Cảm ơn.
- Rất hân hạnh. Cô uống nước chứ?
- Vâng. Tôi cũng đang khát.
- Vậy cứ uống đi.
Elizabeth!
Giúp với!
Nhìn xem, tôi đã không muốn làm hại em gái cô!
Tôi không muốn làm hại cô!
Tại sao các người bắt ta làm việc này?
Tại sao không nghe ta!
Bỏ tôi ra!
Cái đéo gì vậy?
Cái đéo gì vậy?
Cưng à, không sao chứ?
- Tôi chỉ...
- Chuyện gì vậy?
- Chào, mọi người.
- Này, ông chủ.
Cô ấy, ông biết đấy, đã uống rượu.
Ồ, không. Hình như cô ấy
đã uống hơi nhiều.
- Chờ đã, chờ đã.
- Keller sẽ đưa cô về nhà, cưng à.
Vâng, không thành vấn đề.
Lại đây, cưng. Lại đây.
- Đưa tay đây nào.
- Chúng ta đi nào.
- Không sao đâu.
- Chúng ta đi nào.
Không sao đâu.
Chỉ cần uống nhiều nước vào.
Chúc vui vẻ.
Muốn uống chút rượu chứ?
- Vâng, rất vui lòng.
- Hai cốc.
- Còn ví của tôi.
- Được rồi, chúng ta sẽ quay lại. Không sao đâu.
Chìa khóa của tôi.
Chờ đã.
- Chúng ta sẽ đi đâu?
Tôi sẽ đưa cô về nhà
an toàn.
Tôi phải về nhà?
Chúng ta tới rồi.
Lấy chìa khóa và vào nhà thôi.
Tôi cảm thấy thật...
- Không, không, không.
- Bỏ tôi ra!
Bỏ tôi ra!
Bỏ tôi ra!
Dừng lại!
Chúng ta cần phải nói chuyện!
Eleanor, chúng ta cần phải nói chuyện!
Eleanor! Cô đi đâu?
Lại đây!
Tôi chỉ muốn nói chuyện với cô!
Tôi chỉ muốn nói chuyện với cô!
Cái gì?
Giúp tôi! Max!
Dừng lại!
Đừng di chuyển, ***.
- Tại sao ông làm điều này?
- Im đi!
Ta không thể để điều này xảy ra.
Đi nào!
Tôi chỉ muốn nói chuyện với cô!
Thề với Chúa,
Tối ẽ không làm hại cô!
Tôi chỉ muốn nói chuyện.
Tôi nghĩ rằng cô chỉ đang có
một chút nhầm lẫn, vậy thôi.
Nằm yên, Eleanor!
- Eleanor?
- Tôi chỉ muốn nói chuyện.
Cô sẽ làm hỏng mọi thứ!
Thả tôi ra!
Đây là lỗi của cô, Eleanor!
Tất cả cô phải làm chỉ là nói chuyện với tôi!
Mẹ kiếp.
Tôi thật ngu ngốc!
Tôi thật ngu ngốc!
Cứu với! Thả tôi ra!
Thả tôi ra!
Quay lại nào, Elizabeth!
Buông nó ra, Keller.
Hết rồi, Keller.
Ôi, Chúa ơi!
Nó đã qua.
Chúng ta đã làm được, Max.
Vậy, tôi sẽ nói lại toàn bộ câu chuyện.
Ngay sau khi cậu giúp
Keller Landreaux ...
che giấu cái kho đó...
và xóa tất cả các dữ liệu
từ các camera an ninh ...
Cậu không nghĩ rằng có điều gì đó,
như là ...
khả nghi sao?
Không, thưa ông, không có.
Nhưng cậu đã nghe nói có cô gái bị mất tích.
Vâng, thưa ông, tôi có biết.
Và cậu sẵn sàng ký thú tội
thừa nhận tất cả cậu đã nói với chúng tôi?
Vâng.
Và cậu hiểu nó...
sẽ thừa nhận vai trò của cậu ...
trong âm mưu che giấu
cái chết của cô Eleanor.
chúng ta cần lấy cho anh chàng này một cây bút.
Cậu đã nói điều
tôi đang định nói đấy, Pic.
Được rồi, gì thế, Pete?
Đó là cuộc thẩm vấn dễ dàng nhất
từ trước tới nay.
Tôi không biết, Pic.
Lần đầu tiên tôi là
một cảnh sát giỏi. cảnh sát giỏi đấy.
Chỉ cần bắt tên nào đó.
Lúc nào chẳng phải bắt.
Xin chào, Eleanor.
Lúc nào chẳng phải bắt.