Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương XXXIX tại với đám cưới
Anne cảm thấy rằng cuộc sống partook của bản chất của anticlimax một trong những tuần đầu tiên
sau khi trở về xanh Gables. Cô đã bỏ lỡ các đồng chí vui vẻ của Patty
Place.
Cô đã mơ ước một số những giấc mơ rực rỡ trong mùa đông vừa qua và bây giờ họ nằm trong
bụi xung quanh cô. Trong tâm trạng hiện tại của cô ghê tởm bản thân, cô
có thể không ngay lập tức bắt đầu mơ ước một lần nữa.
Và cô phát hiện ra rằng, trong khi cô đơn với những ước mơ là vinh quang, cô đơn mà không cần
họ có sức hấp dẫn vài.
Cô đã không nhìn thấy Roy một lần nữa sau khi chia tay đau đớn của họ trong các gian hàng công viên, nhưng
Dorothy đã nhìn thấy cô ấy trước khi cô rời Kingsport.
"Tôi hết sức xin lỗi bạn sẽ không kết hôn với Roy," bà nói.
"Tôi muốn bạn cho một người em gái. Nhưng bạn hoàn toàn đúng.
Ông sẽ mang bạn đến chết.
Tôi yêu anh ấy, và ông là một cậu bé ngọt ngào thân yêu, nhưng thực sự ông không phải là một chút thú vị.
Anh ấy trông như thể ông phải được, nhưng ông không phải là. "
"Điều này sẽ không làm hỏng tình hữu nghị CỦA CHÚNG TÔI, sẽ, Dorothy?"
Anne đã yêu cầu buồn bã. "Không, thực sự.
Bạn đang quá tốt để giảm.
Nếu tôi không thể có bạn cho một em gái, tôi có nghĩa là để giữ cho bạn như chum anyway.
Và không băn khoăn hơn Roy.
Ông cảm thấy khủng khiếp bây giờ - Tôi có nghe outpourings của mình mỗi ngày - nhưng
anh ta sẽ vượt qua nó. Ông luôn luôn. "
"Oh - luôn luôn" Anne với một thay đổi nhỏ của giọng nói.
"Vì vậy, ông đã 'đã vượt qua nó trước khi?" "Thưa tôi có", Dorothy nói thẳng thắn.
"Hai lần trước.
Và ông ca ngợi với tôi chỉ là cả hai lần.
Không phải là những người khác thực sự từ chối anh ta - họ chỉ đơn giản là công bố cam kết của họ để
một số ai khác.
Tất nhiên, khi ông gặp bạn, ông thề với tôi rằng ông đã không bao giờ thực sự thương yêu trước đây - rằng
công việc trước đó đã được chỉ đơn thuần là nam tính tưởng tượng.
Nhưng tôi không nghĩ rằng bạn cần phải lo lắng. "
Anne quyết định không phải lo lắng. Cảm xúc của cô là một hỗn hợp cứu trợ
oán giận. Roy đã chắc chắn nói với cô rằng cô là người duy
ông đã từng yêu.
Không nghi ngờ gì ông tin rằng nó. Nhưng đó là một sự thoải mái để cảm thấy rằng cô đã có
không, trong tất cả các khả năng, hủy hoại cuộc sống của mình.
Là những nữ thần khác, và Roy, theo Dorothy, nhu cầu phải được
thờ cúng tại một số đền thờ.
Tuy nhiên, cuộc sống đã bị tước của nhiều ảo tưởng hơn, và Anne bắt đầu suy nghĩ
drearily rằng nó có vẻ khá trần.
Cô đi xuống từ đầu hồi hiên nhà vào buổi tối trở lại của cô với một buồn
phải đối mặt. "Điều gì đã xảy ra với Snow Queen cũ,
Marilla? "
"Ồ, tôi biết rằng bạn sẽ cảm thấy xấu trên đó", ông Marilla.
"Tôi cảm thấy xấu bản thân mình. Đó là cây đã có bao giờ kể từ khi tôi là một
cô gái trẻ.
Nó thổi xuống trong gió lớn, chúng tôi đã có tháng ba.
Thối ở lõi "" Tôi sẽ bỏ lỡ nó ", buồn Anne.
"Các đầu hồi hiên dường như không cùng một phòng mà không có nó.
Tôi sẽ không bao giờ nhìn từ cửa sổ của mình một lần nữa mà không có một cảm giác mất mát.
Oh, tôi không bao giờ trở về nhà xanh Gables trước rằng Diana không ở đây để chào đón
tôi "". Diana có cái gì khác để nghĩ rằng chỉ
tại ", bà Lynde đáng kể.
"Vâng, cho tôi biết tất cả các tin tức Avonlea", Anne nói, ngồi xuống trên các bước hiên,
nơi mà ánh nắng mặt trời buổi tối rơi trên mái tóc của mình trong một cơn mưa vàng tốt.
"Không có nhiều tin tức, ngoại trừ những gì chúng tôi đã viết cho bạn", bà Lynde.
"Tôi cho rằng bạn không có nghe nói rằng Simon Fletcher bị gãy chân hồi tuần trước.
Đó là một điều tuyệt vời cho gia đình của mình.
Họ sẽ nhận được một trăm thực hiện công việc mà họ đã luôn luôn muốn làm nhưng có thể không phải là
miễn là ông đã về, quây cũ. "" Anh ấy đã đến của một gia đình tình tiết tăng nặng,
nhận xét Marilla.
"Tình tiết tăng nặng? Vâng, thay!
Mẹ của ông được sử dụng để có được trong việc đáp ứng lời cầu nguyện và nói với mọi thiếu sót của cô trẻ em
và yêu cầu cầu nguyện cho họ.
Dĩ nhiên nó làm cho họ điên, và tồi tệ hơn bao giờ hết. "
Bạn đã không nói với Anne báo về Jane ", đề nghị Marilla.
"Ồ, Jane", ngửi bà Lynde.
"Vâng", cô thừa nhận miễn cưỡng, "Jane Andrews là nhà từ phương Tây đến cuối
tuần - và cô ấy sẽ kết hôn với một triệu phú Winnipeg.
Bạn có thể chắc chắn bà Harmon bị mất không có thời gian nói cho nó xa và rộng. "
"Dear tuổi Jane - I'm rất vui mừng", ông Anne chân thành.
"Cô ấy xứng đáng với những điều tốt đẹp của cuộc sống."
"Ồ, tôi không nói bất cứ điều gì đối với Jane. She'sa cô gái tốt đẹp, đủ.
Nhưng cô không phải là trong lớp triệu phú, và bạn sẽ tìm thấy không có nhiều để giới thiệu
người đàn ông, nhưng tiền của mình, đó là những gì.
Bà Harmon cho biết ông là một người Anh đã kiếm được nhiều tiền trong hầm mỏ, nhưng tôi tin rằng anh ta sẽ
bật ra được một Yankee. Ông chắc chắn phải có tiền, ông đã
chỉ cần tắm rửa Jane với đồ trang sức.
Chiếc nhẫn đính hôn của cô là một cụm kim cương lớn mà nó trông giống như một thạch cao của Jane
chân chất béo. "Bà Lynde không có thể giữ một số cay đắng
ra khỏi giai điệu của mình.
Đây là Jane Andrews, rằng đồng bằng ít cần cù, đính hôn với triệu phú, trong khi
Anne, dường như, chưa bespoken bởi bất kỳ ai, giàu hay nghèo.
Và bà Harmon Andrews đã khoe khoang insufferably.
"Gilbert Blythe đã được thực hiện tại trường đại học?" Marilla.
"Tôi thấy ông ta khi ông trở về nhà hồi tuần trước, và ông là nhạt và mỏng hầu như không biết anh ta."
"Ông học rất khó khăn mùa đông cuối cùng", Anne nói.
"Bạn biết rằng anh ấy mất danh dự cao trong kinh điển và giải Cooper.
Nó đã không được thực hiện trong năm năm! Vì vậy, tôi nghĩ anh ấy thay vì chạy xuống.
Chúng tôi tất cả chỉ là mệt mỏi chút. "
"Nhưng dù sao, bạn là một cử nhân và Jane Andrews không và sẽ không bao giờ được", bà Lynde,
với sự hài lòng ảm đạm.
Một vài buổi tối sau đó, Anne đã đi xuống để xem Jane, nhưng sau này đã đi trong
Charlottetown - "may thực hiện", bà Harmon thông báo Anne tự hào.
"Tất nhiên, một thợ may Avonlea sẽ không làm cho Jane theo hoàn cảnh."
"Tôi đã nghe một cái gì đó rất tốt đẹp về Jane, Anne nói.
"Vâng, Jane đã làm khá tốt, ngay cả nếu cô ấy không phải là một cử nhân", bà Harmon, với một
quăng nhẹ của đầu. "Ông Inglis trị giá hàng triệu, và họ đang
đi sang châu Âu trong chuyến lưu diễn đám cưới của họ.
Khi họ quay lại, họ sẽ sống trong một biệt thự hoàn hảo của đá cẩm thạch ở Winnipeg.
Jane chỉ có một rắc rối - cô ấy có thể nấu ăn rất tốt và chồng bà sẽ không cho phép nấu ăn của mình.
Ông là phong phú ông thuê nấu ăn của mình thực hiện.
Họ sẽ giữ một đầu bếp và hai người giúp việc khác và đánh xe và một người đàn ông của tất cả các công việc.
Nhưng những gì BẠN, Anne? Tôi không nghe thấy bất cứ điều gì là của bạn
kết hôn, sau khi tất cả các trường đại học của bạn đang. "
"Oh", Anne cười, "Tôi sẽ là một người giúp việc cũ.
Tôi thực sự không thể tìm thấy bất kỳ cho phù hợp với tôi "khá mờ ám của cô.
Cô cố tình có nghĩa là để nhắc nhở bà Andrews rằng nếu cô ấy trở thành một người giúp việc cũ
không phải vì cô đã không có ít nhất một cơ hội hôn nhân.
Tuy nhiên, bà Harmon đã trả thù nhanh chóng.
"Vâng, các cô gái hơn-đặc biệt bên trái, tôi nhận thấy.
Và điều này tôi nghe về Gilbert Blythe được tham gia một Stuart Hoa hậu là những gì?
Charlie Sloane nói với tôi cô ấy là hoàn toàn xinh đẹp.
Có thật không? "
"Tôi không biết nếu nó là sự thật rằng anh đã đính hôn với Hoa hậu Stuart", Anne, với
Spartan tĩnh ", nhưng nó chắc chắn là sự thật rằng cô ấy rất đáng yêu."
"Tôi đã từng nghĩ rằng bạn và Gilbert sẽ có một trận đấu của nó", bà Harmon.
"Nếu bạn không chăm sóc, Anne, tất cả các Beaux của bạn sẽ tuột khỏi ngón tay của bạn."
Anne quyết định không tiếp tục cuộc đấu tay đôi của cô với bà Harmon.
Bạn có thể không phải hàng rào với một chất đối kháng đã gặp đẩy thanh kiếm thổi rìu chiến đấu.
"Kể từ khi Jane là đi", bà nói, tăng haughtily: "Tôi không nghĩ rằng tôi có thể ở lại lâu hơn
sáng nay. Tôi sẽ đi xuống khi cô trở về nhà. "
"Đừng," bà Harmon effusively.
"Jane không phải là một chút tự hào. Cô ấy chỉ có nghĩa là để kết hợp với tuổi của cô
bạn bè như bao giờ hết. Cô ấy sẽ thực sự vui mừng khi thấy bạn. "
Jane của triệu phú đến cuối cùng của tháng và thực hiện của cô trong một ngọn lửa huy hoàng.
Bà Lynde spitefully hài lòng thấy rằng ông Inglis là mỗi ngày của bốn mươi, và
ngắn và mỏng và xám.
Bà Lynde đã không phụ tùng ông trong liệt kê của những thiếu sót của mình, bạn có thể
chắc chắn.
"Nó sẽ mất tất cả vàng của mình để mạ một viên thuốc giống như anh, đó là những gì", bà Rachel
long trọng.
"Anh ấy trông tử tế và tốt bụng", Anne trung thành, "và tôi chắc chắn rằng ông nghĩ rằng thế giới
Jane "." Humph! ", bà Rachel.
Phil Gordon đã kết hôn với những tuần tiếp theo và Anne đã đi qua để Bolingbroke được cô
phù dâu.
Phil đã thực hiện một nàng tiên xinh xắn của cô dâu, và Jo Rev rất rạng rỡ trong niềm hạnh phúc của mình
mà không ai nghĩ anh ta đồng bằng.
"Chúng tôi sẽ cho đi vơ vẩn một người yêu thích thông qua đất của Evangeline", Phil, "và
sau đó chúng tôi sẽ giải quyết xuống đường Patterson.
Mẹ nghĩ rằng nó là khủng khiếp - cô ấy nghĩ rằng Jo ít nhất có thể có một nhà thờ trong một phong nha
diễn ra.
Tuy nhiên, vùng hoang dã của những khu ổ chuột Patterson hoa sẽ thích hoa hồng cho tôi nếu Jo là
ở đó. Oh, Anne, tôi rất hạnh phúc trái tim tôi đau nhức với
nó. "
Anne luôn luôn vui mừng trong hạnh phúc của những người bạn của mình, nhưng nó là đôi khi một chút
cô đơn ở khắp mọi nơi được bao quanh bởi một hạnh phúc đó không phải là của riêng bạn.
Và nó chỉ là giống nhau khi cô quay trở lại Avonlea.
Lần này là Diana, người đã được tắm trong vinh quang tuyệt vời mà đến với một người phụ nữ
khi đầu tiên ra đời của mình-được đặt bên cạnh cô.
Anne nhìn người mẹ trẻ trắng với một kinh ngạc nhất định chưa bao giờ nhập vào
cảm xúc của mình cho Diana trước.
Người phụ nữ xanh xao với sự mê ly trong mắt cô nhỏ cuộn tròn đen, hồng
Vượn đen má Diana, cô đã đóng trong schooldays biến mất?
Nó đã cho cô một cảm giác đồng tính hoang vắng mà bản thân cô bằng cách nào đó chỉ thuộc về những người
năm qua và không có kinh doanh trong hiện tại ở tất cả.
"Không phải là ông hoàn toàn xinh đẹp?" Diana tự hào nói.
Ít chất béo đồng là vô lý như Fred - cũng giống như hình tròn, giống như màu đỏ.
Anne thực sự không có thể nói tận tâm rằng cô ấy nghĩ rằng anh ta đẹp, nhưng cô
tuyên bố sẽ xin chân thành rằng ông ngọt ngào và kissable và hoàn toàn thú vị.
"Trước khi đến tôi muốn có một cô gái, vì vậy mà tôi có thể gọi ANNE cô," Diana nói.
"Nhưng ít Fred là ở đây, tôi sẽ không trao đổi cho anh ta một triệu trẻ em gái.
Anh ta chỉ KHÔNG THỂ có được bất cứ điều gì, nhưng chính bản thân quý của mình. "
"Mỗi em bé ít ngọt ngào nhất và tốt nhất," dẫn lời bà Allan gaily.
"Nếu bé Anne HAD, bạn sẽ phải cảm thấy chỉ là về cô ấy."
Bà Allan đã đến thăm trong Avonlea, lần đầu tiên kể từ khi rời nó.
Cô là đồng tính, ngọt ngào và thông cảm hơn bao giờ hết.
Người bạn gái cũ của cô đã chào đón cô trở lại rapturously.
Bộ trưởng cai trị của người vợ là một phụ nữ tôn kính, nhưng cô không phải là một
kindred tinh thần. "Tôi khó có thể chờ đợi cho đến khi anh nhận được đủ tuổi
để nói chuyện ", thở dài Diana.
"Tôi chỉ dài nghe mẹ anh nói Và oh, tôi xác định rằng đầu tiên của mình
bộ nhớ của tôi sẽ là tốt đẹp. Bộ nhớ đầu tiên tôi có mẹ của tôi là
tát cô ấy, tôi cho một cái gì đó tôi đã làm.
Tôi chắc chắn rằng tôi xứng đáng, và mẹ luôn luôn là một người mẹ tốt và tôi yêu cô ấy giá đắt.
Nhưng tôi muốn bộ nhớ đầu tiên của tôi về cô đẹp hơn. "
"Tôi chỉ có một bộ nhớ của mẹ tôi và nó là ngọt ngào nhất của tất cả các ký ức của tôi",
Bà Allan.
"Tôi đã năm năm, và tôi đã được phép đi học một ngày với hai của tôi
chị gái.
Khi nhà trường ra chị em của tôi trở về nhà trong các nhóm khác nhau, mỗi giả sử tôi là
với người khác. Thay vào đó tôi đã chạy ra với một cô gái nhỏ tôi
đã chơi tại giải lao.
Chúng tôi đến nhà bà, gần trường học, và bắt đầu làm bánh nướng bùn.
Chúng tôi đã có một thời gian vinh quang khi em gái tôi đến, khó thở và tức giận.
"Cô gái nghịch ngợm", cô đã khóc, giật tay miễn cưỡng của tôi và kéo tôi cùng với
của mình. "Hãy đến nhà này phút.
Oh, bạn sẽ nắm bắt nó!
Mẹ là khủng khiếp qua. Cô sẽ cung cấp cho bạn một tốt whipping.
"Tôi chưa bao giờ được đánh. Sợ hãi và khủng bố đầy tội nghiệp của tôi
tim.
Tôi chưa bao giờ được đau khổ trong cuộc sống của tôi như tôi đã được rằng nhà đi bộ.
Tôi đã không có nghĩa là để được nghịch ngợm. Phemy Cameron đã yêu cầu tôi về nhà với
của mình và tôi đã không biết đó là sai trái để đi.
Và bây giờ tôi là đánh cho nó. Khi chúng tôi về đến nhà chị tôi kéo tôi vào
nhà bếp nơi mẹ ngồi bên ngọn lửa trong hoàng hôn.
Chân wee nghèo của tôi đang run rẩy vì vậy mà tôi khó có thể đứng.
Và mẹ - mẹ đã cho tôi trong vòng tay của mình, mà không có một lời khiển trách hoặc
sự khắc nghiệt, hôn tôi và giữ tôi lại gần trái tim của cô.
"Tôi đã rất hoảng sợ bạn đã bị mất, em yêu," cô nói nhẹ nhàng.
Tôi có thể thấy tình yêu sáng trong mắt cô khi cô nhìn xuống tôi.
Cô không bao giờ la mắng hoặc reproached tôi cho những gì tôi đã làm chỉ nói với tôi rằng tôi không bao giờ phải đi
đi lại mà không xin phép. Bà qua đời ngay sau đó.
Đó là bộ nhớ duy nhất tôi có của cô.
Không phải là nó đẹp? "Anne cảm thấy cô đơn hơn bao giờ hết khi cô đi
nhà, bằng cách của con đường Birch và Willowmere.
Cô đã không đi theo cách đó cho mặt trăng nhiều.
Đó là một đêm đậm màu tím bloomy. Không khí nặng với mùi hương hoa
gần như quá nặng. Các giác quan cloyed recoiled từ từ
một ly đầy quá.
Birches của con đường đã phát triển từ các cây cổ tích cũ để cây lớn.
Tất cả mọi thứ đã thay đổi.
Anne cảm thấy rằng cô ấy sẽ rất vui khi mùa hè kết thúc và cô ấy tại nơi làm việc
một lần nữa. Có lẽ cuộc sống sẽ không có vẻ để trống sau đó.
"Tôi đã cố gắng thế giới - nó mặc không
Màu lãng mạn nó mặc, "thở dài Anne - và ngay lập tức nhiều an ủi bởi
sự lãng mạn trong ý tưởng của thế giới là trọc lãng mạn!