Tip:
Highlight text to annotate it
X
SÁCH I: ROBE Chương VI.
THE cối xay gió
Có giữa Nantes và Rennes một dịch vụ được thành lập trong ba giai đoạn huấn luyện viên
hàng tuần trong mỗi hướng, một khoản 24 livres - đại khái,
tương đương của một chuột lang tiếng Anh -
mang lại cho bạn bảy mươi dặm lẻ của cuộc hành trình trong một số mười bốn giờ.
Khi một tuần của diligences đi mỗi hướng sẽ tách ra ngoài
Highroad để gọi tại Gavrillac, mang lại và có chữ cái, báo chí, và đôi khi
hành khách.
Thường bởi huấn luyện viên này là Andre-Louis đến và đi khi nhân dịp
được cung cấp.
Tuy nhiên, hiện nay, ông đã được quá nhiều trong sự vội vàng để mất một ngày chờ đợi việc thông qua
rằng sự siêng năng.
Vì vậy, nó đã được trên một con ngựa thuê arme Breton, ông bắt đầu sáng hôm sau, và một
giờ đi bộ nhanh dưới một bầu trời mùa đông màu xám, một con đường đổ nát nửa thông qua mười dặm
phẳng, không thú quốc gia, đã đưa ông đến thành phố Rennes.
Ông đạp xe qua cây cầu chính trên Vilaine, và như vậy vào phía trên và
phần chính mà thành phố quan trọng của một số hàng ngàn linh hồn ba mươi, hầu hết trong số họ,
ông phát biểu, đám đông giận hay la lối
ở khắp mọi nơi bị chặn đường, phải vào ngày này đã đưa đến các đường phố.
Rõ ràng, Philippe đã không phóng đại sự phấn khích phổ biến ở đó.
Ông đã đẩy ông có thể, và cuối cùng Royale Place, nơi ông đã tìm thấy
đám đông dày đặc nhất.
Từ chân của bức tượng cưỡi ngựa của Louis XV, một người đàn ông trẻ phải đối mặt trắng
hào hứng giải quyết nhiều.
Thanh niên và ăn mặc của Ngài tuyên bố học sinh, và một nhóm các nghiên cứu sinh của mình, hoạt động như một
bảo vệ danh dự cho ông, giữ phường trực tiếp của bức tượng.
Trên đầu đám đông, Andre-Louis bắt gặp một vài trong số các cụm từ xôi ra bởi
rằng giọng nói háo hức. "Đó là lời hứa của vua ...
Đó là thẩm quyền của nhà vua họ bất kể ...
Họ đoạt lấy tự chủ quyền toàn bộ trong Brittany.
The King đã giải thể ... Những quý tộc xấc láo bất chấp của họ
chủ quyền và người dân ... "
Ông đã không biết đã có, từ những gì Philippe đã nói với ông, của sự kiện
đã mang lại những bất động sản thứ ba điểm của cuộc nổi dậy hoạt động, những cụm từ vài
đầy đủ đã thông báo với ông.
Điều này hiển thị phổ biến của tính khí thuận lợi nhất nhu cầu của mình, ông nghĩ.
Và hi vọng rằng nó có thể phục vụ lần lượt của mình bằng cách xử lý hợp lý các
tâm trí của Trung của nhà vua, ông đẩy lên rộng và lát Rue Royale,
nơi mà các phòng chờ của người dân đã bắt đầu giảm đi.
Ông đặt lên ngựa thuê của mình tại Hãy đến de Cerf, và thiết lập ra một lần nữa, đi bộ, đến
Palais de Tư pháp.
Có một đám đông đánh nhau bởi khuôn khổ cực và giàn giáo về
xây dựng nhà thờ, mà công việc đã được bắt đầu một năm trước đây.
Nhưng ông đã không dừng lại để xác định nguyên nhân cụ thể của việc thu thập đó.
Ông sải bước trên, và do đó đến hiện tại cung điện Italianate đẹp trai là một trong
của các dinh thự công cộng đã sống sót sau hỏa hoạn tàn phá sáu mươi
năm trước đây.
Ông đã giành khó khăn với hội trường lớn, được gọi là Salle des Pas Perdus,
nơi ông còn lại để làm mát đôi giày cao gót của mình cho một nửa giờ sau khi ông đã tìm thấy một mở
để hạ mình để thông báo cho thần người
chủ trì rằng đền thờ Tư pháp rằng một luật sư từ Gavrillac khiêm tốn cầu xin một
khán giả trên là chuyện của lực hấp dẫn.
Thần condescended để xem anh ta ở tất cả có lẽ là do da nghiêm trọng
giờ.
Chiều dài dài, ông đã bị dẫn lên cầu thang đá rộng, và mở ra thành một
rộng rãi, meagrely trang bị phòng chờ, để làm cho một trong một đám đông chờ đợi của khách hàng,
chủ yếu là nam giới.
Ở đó, ông đã mất một nửa giờ, và sử dụng thời gian trong việc xem xét chính xác
những gì ông nói.
Xem xét này làm anh nhận ra sự yếu kém của vụ án, ông đề xuất để thiết lập
trước khi một người đàn ông có quan điểm của pháp luật và đạo đức có màu xếp hạng xã hội của mình.
Cuối cùng, ông đã mở ra thông qua một cửa hẹp nhưng rất lớn và đa dạng về trang trí vào
một phòng đủ ánh sáng, mỹ mạ vàng và satin đủ cung cấp đã cung cấp
boudoir của một phụ nữ thời trang.
Đó là một thiết lập tầm thường đối với Trung của nhà vua, nhưng về Trung của nhà vua
có - ít nhất là đôi mắt bình thường - không có gì tầm thường.
Vào cuối xa của căn phòng, bên phải của một trong các cửa sổ cao nhìn ra ngoài
qua tòa án bên trong, trước khi một bảng viết chân dê với tấm Watteau, rất nhiều
nạm vàng giả, ngồi đó đang được tôn cao.
Phía trên một chiếc áo khoác đỏ tươi với một thứ tự bốc cháy trên vú của mình, và sóng to ren trong
viên kim cương lấp lánh như những giọt nước, mọc đầu lớn bột
M. de Lesdiguieres.
Nó đã được ném trở lại cau có khi khách truy cập này với một sự kiêu ngạo chờ đợi mà
Andre-Louis tự hỏi gần như là một genuflexion chờ đợi từ anh ấy.
Nhận thức một, nạc đèn lồng có hàm người đàn ông trẻ, với mái tóc đen thẳng, gầy, trong một áo tơ choàng không tay
cưỡi áo vải nâu, quần ống chẽn da hoẳng thuộc vàng, đầu gối của mình, khởi động văng
với bùn, cau có khi đó gương mặt tháng Tám
sâu sắc cho đến khi nó mang lại lông mày đen dày trên nối tuyệt vời
mũi.
"Bạn thông báo mình là một luật sư của Gavrillac với một giao tiếp quan trọng,"
ông gầm gừ.
Đó là một lệnh chuyên chế để làm cho thông tin liên lạc mà không lãng phí có giá trị
thời gian của Trung của nhà vua, tầm quan trọng to lớn mà nó chuyển tải một cái gì đó
hơn một gợi ý.
M. de Lesdiguieres chiếm bản thân mình một tính cách áp đặt, và ông đã có tất cả
lý do để làm như vậy, trong thời gian của mình, ông đã nhìn thấy nhiều ma quỷ nghèo sợ hãi của tất cả các
giác quan của mình bởi tiếng sấm của giọng nói của mình.
Ông đợi để xem điều tương tự xảy ra đối với luật sư trẻ trung từ Gavrillac.
Tuy nhiên, ông chờ đợi trong vô vọng. Andre-Louis tìm thấy anh ta vô lý.
Ông biết lòng tự phụ cho mặt nạ vô dụng và yếu.
Và ở đây, ông nhìn thấy hiện thân lòng tự phụ.
Nó đã được đọc trong mà kiêu ngạo, tư thế đĩnh đạc của người đứng đầu, đó là đôi lông mày cau có, các sự cong oằn
giọng nói vang dội.
Thậm chí nhiều hơn khó khăn hơn là cho một người đàn ông là một anh hùng Thu đổi ngoại tệ của mình - người đã chứng kiến
sự phát tán của các bộ phận tạo nên toàn bộ hùng vĩ - là nó cho một người đàn ông là một
anh hùng cho học sinh Người đã chứng kiến cùng trong một ý nghĩa khác nhau.
Andre-Louis đứng mạnh dạn impudently, nghĩ M. de Lesdiguieres.
"Bạn là Hoàng thượng của Trung ở đây ở Brittany," ông nói - và nó gần như dường như
chúa tháng Tám của sự sống và cái chết, đồng nghiệp này đã vô liêm si tuyệt vời để
địa chỉ anh ta là một người đàn ông nói chuyện khác.
"Bạn là quả của công lý của nhà vua ở tỉnh này."
Bất ngờ lây lan trên khuôn mặt tái xám, đẹp trai theo bộ tóc giả rất nhiều bột.
"Doanh nghiệp của bạn quan tâm với điều này bất phục tùng địa ngục của canaille?"
ông hỏi. "Không, thưa quý ông."
Lông mày màu đen hoa hồng.
"Sau đó, những gì ma quỷ để bạn có nghĩa là bằng cách xâm nhập tại một thời điểm khi tất cả của tôi
chú ý là được khẳng định bởi mức độ khẩn cấp rõ ràng về chuyện nhục nhã này? "
"Những thương vụ mang lại cho tôi không ít hơn đáng hổ thẹn và không ít khẩn cấp hơn".
"Nó sẽ phải chờ đợi!" Ầm ầm người đàn ông tuyệt vời trong niềm đam mê, và ném lại một đám mây
ren từ tay của ông, ông với tay lấy chiếc chuông bạc nhỏ trên bàn của anh.
"Một thời điểm này, thưa quý ông!"
Andre-Louis 'giai điệu quyết định. M. Lesdiguieres de kiểm tra trong tuyệt
ngạc nhiên trước cử chỉ bất nhả của nó. "Tôi có thể nhà nước một thời gian ngắn ..."
"Tôi không nói được ..."
"Và khi bạn đã nghe nói," Andre-Louis tiếp tục, không ngừng, làm gián đoạn
gián đoạn, bạn sẽ đồng ý với tôi như nhân vật của mình. "
M. de Lesdiguieres coi ông rất nghiêm khắc.
"Tên của bạn là gì?" Ông hỏi. "Andre-Louis Moreau.
"Vâng, Andre-Louis Moreau, nếu bạn có thể nhà nước lời cầu xin của bạn một thời gian ngắn, tôi sẽ nghe bạn.
Nhưng tôi cảnh báo bạn rằng tôi sẽ rất giận dữ nếu bạn không để biện minh cho ngạo mạn
này nhấn mạnh tại một thời điểm như vậy không thích hợp ".
"Bạn sẽ được các thẩm phán điều đó, thưa ông," Andre-Louis, và ông tiến hành cùng một lúc
nhà nước trường hợp của ông, bắt đầu với việc quay phim của Mabey, và đi qua từ đó đến
giết chết của M. de Vilmorin.
Tuy nhiên, ông giữ lại cho đến khi kết thúc tên của người đàn ông tuyệt vời chống lại người mà ông
yêu cầu công lý, thuyết phục rằng ông đã giới thiệu nó trước đó ông sẽ không được
cho phép để tiến hành.
Ông đã có một món quà của nhà nguyện của có đầy đủ quyền hạn ông mình hầu như không có ý thức,
mặc dù đến rất sớm để trở thành như vậy.
Ông nói với câu chuyện của mình, mà không cần cường điệu, nhưng với một lực lượng đơn giản
hấp dẫn không thể cưỡng lại. Dần dần đối mặt với người đàn ông tuyệt vời thoải mái từ
mức độ nghiêm trọng cấm của nó.
Quan tâm, gần như nóng lên với sự cảm thông, được phản ánh vào nó.
"Và ai, thưa ông, là người đàn ông bạn có tính phí với điều này?"
"Các Marquis de La Tour d'Azyr."
Hiệu quả của tên ghê gớm là ngay lập tức.
Mất tinh thần tức giận, và kiêu ngạo hoàn toàn hơn so với trước đây, đã diễn ra sự cảm thông
ông đã bị phản bội hiển thị.
"Ai?", Ông hét lên, và không chờ đợi một câu trả lời, "Tại sao, đây là cử chỉ bất nhả," ông
xông vào, đến trước khi tôi với tính chống lại một người đàn ông của M. de La Tour
d'Azyr's ưu việt!
Làm thế nào bạn dám nói về anh ta là kẻ hèn nhát ...." "Tôi nói về anh như một kẻ giết người," giới trẻ
người đàn ông sửa chữa. "Và tôi yêu cầu công lý chống lại ông."
"Bạn có nhu cầu, bạn có?
Thiên Chúa của tôi, những gì tiếp theo? "" Đó là dành cho bạn để nói, thưa ông. "
Nó ngạc nhiên khi người đàn ông tuyệt vời vào một nỗ lực nhiều hơn hoặc ít thành công hơn,
kiểm soát.
"Hãy để tôi cảnh báo bạn", cho biết ông, chua cay, rằng nó không phải là khôn ngoan để làm cho lời cáo buộc hoang dã
chống lại một nhà quý tộc. Điều đó, tự nó, là một hành vi phạm tội bị trừng phạt,
như bạn có thể học hỏi.
Bây giờ lắng nghe tôi. Trong vấn đề này Mabey - giả định của bạn
tuyên bố của nó để được chính xác - đất cấm săn có thể đã vượt quá nhiệm vụ của mình, nhưng bởi rất
nhỏ mà nó là hầu như không có giá trị bình luận.
Xem xét, tuy nhiên, trong mọi trường hợp nó không phải là một vấn đề cho Trung của nhà vua, hoặc
cho bất kỳ tòa án nhưng tòa án seigneurial của M. de La Tour d'Azyr mình.
Đó là trước khi các quan tòa chỉ định của riêng mình mà là vấn đề phải được đặt,
vì nó là vấn đề nghiêm liên quan đến thẩm quyền riêng seigneurial của mình.
Là một luật sư, bạn không nên cần phải được nói rất nhiều. "
"Là một luật sư, tôi sẵn sàng tranh luận điểm.
Nhưng, như một luật sư, tôi cũng nhận ra rằng nếu trường hợp đó bị truy tố, nó có thể chỉ
kết thúc trong sự trừng phạt bất công của một đất cấm săn khốn khổ, những người đã không có nhiều hơn so với thực hiện
các đơn đặt hàng của mình, nhưng người không ít hơn sẽ tại
được thực hiện một vật tế thần, nếu vật tế thần là cần thiết.
Tôi không có liên quan để treo Benet trên giá treo cổ thu được của Tour de La M. d'Azyr. "
M. de Lesdiguieres smote bảng dữ dội.
"Chúa ơi!" Ông kêu lên, để thêm lặng lẽ hơn, trên một lưu ý về mối đe dọa "
singularly xấc láo, con người của tôi. "
"Đó không phải là ý định của tôi, thưa ông, tôi đảm bảo với bạn.
Tôi là một luật sư, cầu xin một trường hợp trường hợp của M. de Vilmorin.
Đó là ông bị ám sát mà tôi đã đến để xin công lý của nhà vua. "
"Nhưng bạn mình đã nói rằng nó là một cuộc đấu tay đôi!" Khóc Trung, giữa sự tức giận
và hoang mang.
"Tôi đã nói rằng nó đã được thực hiện để xuất hiện một trận đấu.
Có một sự phân biệt, như tôi có trách nhiệm hiển thị, nếu bạn sẽ condescend để nghe tôi nói. "
"Hãy dành thời gian riêng của bạn, thưa ngài!" M. de ironical Lesdiguieres, có nhiệm kỳ
Văn phòng đã không bao giờ tổ chức bất cứ điều gì từ xa giống như kinh nghiệm này.
Andre-Louis đưa ông theo nghĩa đen.
"Tôi cám ơn bạn, sir", ông trả lời, long trọng, và trình tranh luận của ông.
"Nó có thể được hiển thị mà M. de Vilmorin không bao giờ thực hành làm hàng rào trong cuộc sống của mình, và nó
là nổi tiếng M. de La Tour d'Azyr là một kiếm sĩ đặc biệt.
Có một trận đấu, thưa ông, một trong những chiến một mình được trang bị?
Đối với số tiền đó vào một so sánh các biện pháp kỹ năng tương ứng. "
"Có khó được một trận đấu đã chiến đấu trên cùng một đối số đồ vật củ có thể không
được nâng cao "". Nhưng không phải lúc nào công lý như nhau.
Và trong một trường hợp, ít nhất, nó là tiên tiến thành công. "
"Thành công? Khi điều đó không? "
"Mười năm trước, trong Dauphiny.
Tôi đề cập đến trường hợp của M. de Gesvres, một người đàn ông của tỉnh, buộc một
đấu khi M. de la Roche Jeannine, và đã giết chết anh ta.
M. de Jeannine là một thành viên của một gia đình mạnh mẽ, có tác dụng riêng của mình để có được
công lý. Nó đưa ra chỉ là lập luận như vậy cũng như bây giờ
có được chống lại M. de La Tour d'Azyr.
Như bạn sẽ nhớ, các thẩm phán cho rằng các hành động khiêu khích đã tiến hành ý định
từ M. de Gesvres, họ tìm thấy anh ta phạm tội giết người tính toán trước, và ông bị treo cổ ".
M. de Lesdiguieres bùng nổ một lần nữa.
"Cái chết của cuộc sống của tôi!" Ông kêu lên. "Bạn đã vô liêm si để đề nghị rằng M.
de La Tour d'Azyr nên bị treo cổ? Có bạn? "
"Nhưng tại sao không, thưa ông, nếu đó là pháp luật, và có tiền lệ cho nó, như tôi đã
cho các bạn, và nếu nó có thể được thành lập rằng những gì tôi nhà nước là sự thật - như
thành lập nó có thể được mà không gặp khó khăn? "
"Bạn hỏi tôi, tại sao không? Bạn có sự táo bạo để hỏi tôi rằng? "
"Tôi đã, thưa quý ông. Bạn có thể trả lời tôi?
Nếu bạn có thể không, thưa ông, tôi sẽ hiểu rằng trong khi nó có thể cho một mạnh mẽ
gia đình như của La Roche Jeannine để thiết lập pháp luật trong chuyển động, pháp luật phải được giữ
trơ cho, tối nghĩa và uninfluential
Tuy nhiên tàn nhẫn sai một nhà quý tộc tuyệt vời. "
M. de Lesdiguieres nhận thức rằng trong lập luận, ông sẽ hoàn thành không có gì
chống lại người đàn ông bình thản, trẻ kiên quyết.
Các mối đe dọa của anh ta trở nên khốc liệt hơn. "Tôi khuyên bạn nên mang mình ra
cùng một lúc, và cảm ơn các cơ hội để khởi hành không bị tổn thương. "
"Tôi, sau đó, để hiểu, thưa ông, rằng sẽ không có cuộc điều tra vào trường hợp này?
Điều đó không có gì mà tôi có thể nói sẽ di chuyển bạn? "
"Bạn phải hiểu rằng, nếu bạn vẫn còn ở đó trong vòng hai phút, nó sẽ rất
nhiều tồi tệ hơn cho bạn và M. de Lesdiguieres tinkled bạc
tay chuông trên bàn của anh.
"Tôi đã thông báo cho bạn, thưa ông, một cuộc đấu tay đôi - cái gọi là đã được chiến đấu, và một người đàn ông
bị giết.
Có vẻ như rằng tôi phải nhắc nhở bạn, người quản trị của công lý của nhà vua,
duels trái với quy định của pháp luật, và rằng đó là nhiệm vụ của bạn để tổ chức một cuộc điều tra.
Tôi đến như là đại diện hợp pháp của người mẹ tang quyến của M. de Vilmorin nhu cầu
của cuộc điều tra là do "Cánh cửa phía sau Andre-Louis mở nhẹ nhàng.
M. de Lesdiguieres, xanh xao với sự tức giận, có mình với khó khăn.
"Bạn tìm cách buộc chúng tôi làm bạn, bạn vô liêm sỉ Rascal?" Gầm gừ.
"Bạn nghĩ rằng công lý của nhà vua để được hướng hấp tấp bởi tiếng nói của bất kỳ
trơ tráo roturier? Tôi ngạc nhiên trước sự kiên nhẫn của riêng tôi với bạn.
Nhưng tôi cung cấp cho bạn một luật sư tổng thể cảnh báo cuối cùng, giữ một người bảo vệ chặt chẽ hơn so với
xấc láo lưỡi của bạn, hoặc bạn có sẽ gây ra rất cay đắng hối tiếc
có miệng lưởi. "
Ông vẫy tay, đá quý, khinh bỉ, và nói chuyện với mở đứng đằng sau Andre.
"Cánh cửa!", Ông nói, trong thời gian ngắn. Andre-Louis do dự một giây.
Sau đó, với một cái nhún vai, ông quay.
Đây là cối xay gió, quả thật vậy, và một hiệp sĩ nghèo của diện mạo thương xót.
Để tấn công nó ở khu gần hơn sẽ có nghĩa là tiêu tan ra từng mảnh.
Tuy nhiên, trên ngưỡng cửa, ông quay lại.
"M. de Lesdiguieres, "ông," Tôi có thể đọc thuộc lòng cho bạn một thực tế thú vị trong
lịch sử tự nhiên?
Hổ là chúa tể trong rừng, và trong nhiều thế kỷ khủng bố ít tiền hơn
con thú, bao gồm cả chó sói. Một con sói, mình là một thợ săn, wearied của
bị truy nã.
Ông đã liên kết với những con sói khác, và sau đó những con sói, thúc đẩy hình thành các gói
để tự bảo vệ, phát hiện ra sức mạnh của các gói, và săn bắn hổ,
với kết quả tai hại đến anh ta.
Bạn nên nghiên cứu Buffon, M. de Lesdiguieres. "
"Tôi đã nghiên cứu một buffoon sáng nay, tôi nghĩ rằng," là sneer punning mà M.
de Lesdiguieres trả lời.
Tuy nhiên, ông quan niệm mình dí dỏm, rất có thể ông sẽ không có condescended
trả lời ở tất cả. "Tôi không hiểu bạn," ông nói thêm.
"Tuy nhiên, bạn sẽ, M. de Lesdiguieres.
Bạn sẽ được, "Andre-Louis, và để khởi hành.