Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ai Cập, dân số 85 triệu
Đội hộ tống nhân viên của trung tâm kiểm soát dịch bệnh CDC
xin được cấp phép để vào không phận Ai Cập.
Được phép.
Tiến sĩ Scott hãy nhìn về bên phải.
Đang tiếp cận.
Tầm nhìn: tốt. Thời gian đến mục tiêu: 3 phút.
Rõ. 2-2-0.
Rõ. Tôi thấy rồi.
Tình trạng: xanh.
Tiến sĩ Scott, chuẩn bị hạ cánh.
Giảm độ cao...
20 feet.
10 feet.
Đã hạ cánh.
Tiến sĩ, cô có 5 phút.
Đường này.
6,000 người được cách ly trong khu trại này.
387 người đã chết.
Nhân sự chỉ còn 6 người.
Tôi tưởng cô mang theo nhiều người nữa chứ.
Đây là những người mới bị nhiễm vi rút.
Một khi các triệu chứng xuất hiện, bệnh nhân sẽ chết trong 2 ngày.
Tôi rất tiếc.
Để những chiếc xe trượt tuyết ấy ở mạng phải khu chứa F!
Chief Spurling, Chief Lewis, chúng ta sẽ khởi hành lúc 1300.
Ráng theo kịp tiến độ, được chứ?!
Tôi có nghe về Đơn vị tác chiến trên núi,
nhưng tôi chưa từng biết việc có chó trên một chiến hạm.
Không chỉ là chó thôi, đây là Admiral Halsey.
Và cậu ta là người có năng lực.
Vậy à? Thế cậu cũng vậy, Captain.
Cứ để nó ở đó đi.
Cẩn thận. Thiết bị đó tinh vi lắm đấy.
Có vẻ như cô là khách mới tới nhà tôi.
Tôi là Commander Chandler, thuyền trưởng của tàu.
Rachel Scott.
Tôi xin lỗi vì đã mượn đỡ cái bãi đáp trực thăng của anh,
nhưng nó là nơi duy nhất có thể chứa phòng nghiên cứu của chúng tôi.
Trên tàu này có 217 người.
Có gì tôi cần phải quan tâm không?
Oh, cái này à?
Để chúng tôi không làm ô nhiễm công việc...
Không còn cách khác.
Mọi người định nghiên cứu gì ở đây?
Chim.
Chim?
Chúng tôi là những nhà vi rút học
chuyên theo dấu những vi sinh vật ẩn núp ở những nơi tối tăm nhất.
Cũng chán lắm, thật đấy.
Chúng tôi thực sự đánh giá cao sự giúp đỡ của anh, thuyền trưởng Chandler.
Chúng tôi ở đây là để phục vụ.
Chào mừng lên tàu, tiến sĩ.
4 tháng sau, nhiệm vụ bí mật Delta
EMCON Alpha One, ngưng liên lạc
Rõ. Tạm ngưng cất cánh.
Chim đã được xích, đang quay về chuồng.
Lạnh vãi. Khuôn mặt mất hết cảm giác.
Lieutenant Granderson, nói tôi--
mặt tôi còn ở đây không?
Còn, thưa ngài,
ngài nên dùng chút kem dưỡng môi.
Đáng lẽ mình nên nhận việc bàn giấy ở Miami.
Lạnh bỏ mịa!
Thuyền trưởng lên trạm chỉ huy!
XO Slattery,
để xem chúng ta có thể đưa cậu về Norfolk.
- TAO, trạm chỉ huy.
- Trạm chỉ huy, TAO.
Chúng tôi vừa thả mục tiêu cho đợt kiểm tra tên lửa cuối cùng.
Mục tiêu dài 1.5m, rộng 0.6m,
và không thấy phát sinh nhiệt.
Hãy tìm và diệt nó.
Quét mục tiêu.
Quét vùng.
Diệt 5205.
- Xác nhận mục tiêu.
- Xác nhận mục tiêu. Hết.
Diệt 0845, rõ.
MSS, diệt 0845.
Tên lửa sẵn sàng.
- Tên lửa sẵn sàng.
- 2-2-0, 30.
30,000.
_
- Bùm.
- Xác nhận đã diệt.
Chào, Nathan James.
Đây là thuyền trưởng.
Sau 4 tháng luyện tập đầy thử thách,
chúng ta vừa vượt qua bài kiểm tra cuối cùng,
và tôi tự hào khi nói rằng các bạn đã hoàn thành xuất sắc.
Tôi đang yêu cầu Lầu 5 góc để chúng ta bắt được sống radio
và gọi điện, gửi email.
Chúc mừng mỗi người trong các bạn.
Tận hưởng sự thành công bởi vì chúng ta đang về nhà.
Sắp âm 50 độ. Gọi họ về thôi.
Rõ, thưa ngài.
Tiến sĩ Scott, trả lời.
Tiến sĩ Scott, cô có đó không?
Xin trả lời.
Tiến sĩ Scott, trả lời.
Đùa bà à.
Sắp được rồi. Chúng ta cần đảm bảo
mẫu vật không bị ô nhiễm. Chúng ta cần thêm mẫu vật.
Đủ rồi, Rachel.
Mai chúng ta có thể quay lại.
Chúng tôi đang cố liên lạc với cô.
Thuyền trưởng muốn cô quay về tàu.
Nói với thuyền trưởng rằng tôi sẽ trở về khi nào tôi muốn.
Đây không phải lời mời, thưa cô.
Ngay bây giờ. Lệnh của thuyền trưởng.
Kiểm tra hạ cánh. Thiết bị sẵn sàng.
20 feet.
10 feet.
Hạ cánh.
Về kịp để còn coi giải đấu.
Cậu không nghĩ The Cubs vẫn còn trong đó.
Đội đó yếu nhất.
Khi đi, chúng ta còn 6 trận nữa.
Lúc đó tháng 6.
Vẫn còn The Cubs.
Thuyền trưởng Chandler, anh không có quyền ngăn công việc của tôi.
Để tôi đi kiểm tra, ờ...
Họ phải trợ giúp tôi.
- Chứ không phải mang tôi về.
- Những người đó là thủy thủ thuộc Hải quân Mỹ
- và báo cáo trực tiếp cho tôi.
- Tôi nói khi nào tôi xong.
Việc của tôi rất thiết yếu, tôi cuối cùng đã tìm ra
- cái mà tôi luôn muốn!
- Tiến sĩ!
Đầu tiên, cảm ơn vì đã về.
Đây là lần đầu tiên cô nói hơn 3 từ với tôi
kể từ lúc chúng ta rời Norfolk.
Tôi xin lỗi vì đã không mời anh đi uống trà.
Thái độ của cô khá thú vị đấy
từ lúc tháng 6 ở Virginia, nhưng ở đây, âm 50 độ,
chưa ai trong chúng ta nói về gia đình mình trong 4 tháng,
không được hay lắm.
Vui chơi không phải điều tôi--
Vẫn đang nói.
Tôi thấy mình là một chủ nhà tử tế
cho cô và trợ lí của cô đi nhờ quanh mấy hòn đảo
để theo đuổi cái mục tiêu gì đó.
- Chin nhạn bắc cực.
- Thôi đủ rồi.
Nhiệm vụ của chúng tôi đã xong, chúng tôi sẽ về nhà.
Tôi sẽ lên lịch uống trà.
Benzo, ăn trái cây nè.
Oh!
Thôi nào cậu Chung. Đêm nay là đêm cuối chúng ta ở bắc cực rồi.
Tôi biết cậu có các kế hoạch lớn,
nhưng cũng nên đừng đắm đuối đọc sách thế chứ?
Không.
Được rồi.
Lieutenant.
Lieutenant.
Anh yêu, khoan.
Đừng mà anh.
Đừng gì?
Em biết anh đang cười gì.
Hợp lý trong chiến tranh và tình yêu.
Yeah.
Kara...
Chúng ta sẽ về nhà sớm.
Xin chào. Nghe được không?
Trả lời.
Tôi không thể đợi.
Đây là tiến sĩ Rachel Scott.
Tôi cần phải nói chuyện với Cố vấn an ninh quốc gia ngay.
Ngài không hiểu đâu. Nhiệm vụ của tôi đã bị cản trở.
Tôi cần thêm thời gian để thu thập mẫu vật.
Kênh bị nhiễu. Tôi lập lại.
Nhiệm vụ hoàn thành. Chúng tôi sẵn sàng về nhà. Hết.
Hủy bỏ, Commander.
Kế hoạch kéo dài thêm. Hết.
Kéo dài? Tại sao?
Giữ tần số và vị trí hiện tại
cho đến khi nhận được chỉ thị mới.
Mất kết nối, thưa ngài.
_
Cô ta đang làm cái quái gì?
Quincy...
Có vẻ ta làm được rồi.
Xin lỗi nhá. Làm chú thức rồi à?
Cô ta bảo tôi phải giữ khoảng cách.
Admiral đang làm lũ chim hoảng sợ.
Cậu chắc là do con chó chứ không phải do cậu à?
Sao cũng được.
Chúng ta đáng lẽ đã không ở đây.
Cái lề gì...
Máy bay tiếp cận
76'35'' Bắc,
59'58'' Đông...
Thuyền trưởng, chúng ta có 3-- 5 máy bay không xác định
đang tiếp cận, 24 hải lí, tốc độ khoảng 80 nút.
Không phải người của ta.
Không. Là bọn Nga.
Nhanh!
Quincy,
cần phải cứu lấy mẫu vật!
- Giúp tôi!
- Để nó lại! Chạy mau!
Rachel, để cái hộp lại!
Chạy! Nhanh!
Đi thôi! Nhanh!
Quincy!
Địch tiếp cận.
Aah!
- Gọi tướng Quarters.
- Tướng Quarters, tướng Quarters.
Mọi đơn vị, sẵn sàng chiến đấu.
Di chuyển lên mạn phải,
xuống mạn trái.
Máy bay không xác định...
Tiếp cận trên không 80234
Tại 015 cách 36,000 yard. Tiếp cận...
TAO, đơn vị bên trên sẵn sàng.
Triển khai SCAT.
CIWS chuyển sang AAW tự động.
Sẵn sàng khai hỏa.
Aah!
Bắt sống hắn!
- Phòng ngự phòng máy! - Rẽ trái nhanh!
...Chiến hạm Hoa Kỳ.
Tự xác định danh tính, thay đổi hướng bay,
nếu không sẽ bị xem là mục tiêu của tự vệ chính đáng. Hết.
Đánh giá tên lửa tiếp cận.
Đề nghị bắn chaff. Cẩn thận va chạm.
Tất cả chuẩn bị va chạm.
Hạ chúng đi.
Đi tới 5 inch!
Trên, TAO, diệt 5024.
Trên, rõ.
Pháo, diệt 5024.
Pháo, rõ.
Bên đó ổn?!
Ổn! Đi thôi.
Tiến sĩ Scott đâu?!
Cô ta vẫn khỏe.
Bác sĩ đang chăm sóc cho cô ta ở nhà chứa 2.
Các người là ai?
Các người muốn gì?
Trả lời đi!
Hắn nói gì?
"Phương thuốc."
Hắn ta muốn phương thuốc.
- Lính bên ta đang thắc mắc.
- Chúng ta đang có chiến tranh với Nga?
Liên lạc với Hải quân.
Nếu họ không trả lời, liên lạc NMCC.
Nếu không, liên lạc với Bộ quốc phòng.
- Ta đang đợi lệnh.
- Không đâu.
Tôi ổn. Nhanh lên đi.
Quincy đâu? Tôi cần mẫu vật của tôi.
Cô sẽ không nhận được mẫu vật
cho đến khi cô nói chuyện gì đang xảy ra.
- Anh không có quyền--
- Mọi người ra ngoài hết!
Anh phải đưa tôi cái vali đó.
Chúng ta vừa gây chiến với Nga,
và họ rõ ràng đang săn đuổi cô.
Không giấu giếm nữa.
Nói cho tôi nghe về phương thuốc!
Tôi không thể nói gì
- cho đến khi tôi nói chuyện với Cố vấn--
- Thề có Chúa, tôi sẽ quăng nó xuống biển!
Tôi muốn câu trả lời!
Anh muốn câu trả lời?!
7 tháng trước, bên ngoài Cairo, có một trận đại dịch
của một chủng virut không rõ nguồn gốc.
Cấu trúc gen
chưa hề được ghi nhận từ trước đến nay.
Nó quét sạch cả một ngôi làng,
giết tất cả những người mà nó nhiễm phải.
Chính quyền Ai Cập nói đại dịch đã được dập tắt,
nhưng không.
Nó tiếp tục biến đổi và lây lan.
CDC và WHO muốn có mẫu bệnh phẩm của virut
từ các nạn nhân để tạo vắc xin.
Nhưng nó không hiệu quả.
Tôi tin cần phải có chủng hoang sơ ban đầu
ở Bắc cực.
Chim.
Chỉ là vật chuyên chở.
Chúng đem virut từ băng vĩnh cửu đang tan.
Chúng tôi đã tìm ra chỗ chúng ăn.
Giờ cô đã có cái để ngăn chặn chuyện này?
Tôi không biết cho đến khi quay về phòng nghiên cứu.
Chúng ta không còn nhiều thì giờ.
Virut đang lây lan ở nhà
nhanh hơn những gì ta tưởng tượng.
Sao cô lại biết?
Chúng tôi đã ngưng bắt sóng từ khi rời Norfolk.
Bởi vì tôi có điện thoại vệ tinh riêng.
Chúng ta đang ở tình trạng EMCON để không ai biết vị trí của chúng ta!
Chúng ta ở tình trạng EMCON là để bảo vệ nhiệm vụ của tôi...
Không phải của anh.
Mệnh lệnh từ Nhà Trắng.
Cô dẫn bọn Nga tới ngay đây
và khiến thủy thủ đoàn của tôi gặp nguy hiểm.
Tôi bắt buộc phải giữ liên lạc
với trạm nghiên cứu ở đất liền để họ có thể
thông báo tiến trình.
Tôi nghĩ anh chả hiểu mịa cái gì đâu.
Thế thì khai sáng tôi đi.
Khi chúng tôi rời Norfolk,
Virut đã ở giai đoạn 2,
được hạn chế trong các vùng ở châu Á và Phi.
Giờ là giai đoạn 6--
Đại dịch toàn cầu.
80% dân số đã bị nhiễm.
Thế giới đang chết, thuyền trưởng Chandler...
Diệt vong.
Cô đang nói thế giới đang chết,
và họ gửi 2 người để cứu nó?
Mất nhiều tuần để thuyết phục chính phủ gửi tôi đến đây.
Nhiều đồng nghiệp nghĩ tôi bị điên.
Thiệt không?
Tôi nói rồi...
trong trường hợp đó...
giờ là hi vọng duy nhất của chúng ta.
Thuyền trưởng, Tổng thống Mỹ
đang gọi.
Tôi rất tiếc khi anh phải tìm hiểu bằng cách này.
Giờ tôi lấy mẫu vật của tôi được chưa?
Tổng thống đang chờ máy.
Chào buổi sáng, Lieutenant.
Thưa bà?
Chắc anh đã được biết, tôi là chủ tịch hạ viện.
Tổng thống đã mất cách đây 2 tháng,
phó tổng thống mất 1 tuần sau đó.
Những gì còn lại của chính quyền liên ***
đang ở sâu 200 feet bên dưới nhà trắng,
và liên lạc thì không ổn định.
Giờ chúng tôi cần biết...
Tiến sĩ Scott đã có những gì cần thiết để điều chế vắc xin?
Cô ấy nghĩ đã đủ, thưa bà.
Chúng tôi sẽ gửi anh tọa độ
để bảo vệ trạm nghiên cứu sinh học ở Bắc Carolina.
Thưa bà, người Nga vừa tấn công chúng tôi.
Chính quyền Nga đã không còn hoạt động nữa.
Từ những gì chúng tôi được biết,
lực lượng ly khai đang giành quyền kiểm soát.
Chúng tôi đang cố gắng xác minh các thông tin.
Thưa bà, còn gia đình-- Làm sao chúng tôi...
Ước gì tôi có thể cho anh biết, thuyền trưởng.
Hầu hết dân chúng, kể cả quân đội,
đều đã chết hoặc đang chết.
Chúng ta không còn đồng minh.
Không còn kẻ thù.
Thế giới đầy những người bệnh và người đang tuyệt vọng.
Tàu của anh thật may mắn khi ở ngoài vùng lây lan
trong những tháng qua.
Nếu tiến sĩ Scott chế được phương thuốc,
anh phải quay về nhà... ngay.
Nguồn cung cấp nhu yếu phẩm đã hoàn toàn bị cắt đứt.
Không còn thức ăn.
Bệnh viện--
...Chính quyền TQ
đã thả bom lên chính người dân
để có thể ngăn chặn virút chết người.
Khả năng 1 nửa dân số thế giới
đã hoặc đang chết, lời đồn cho rằng Mỹ đang nắm giữ vắc xin
tiếp tục được bàn tán.
Dịch vụ đô thị bị quá tải.
Ở hầu hết các thành phố, mạng lưới điện bị phá hủy,
việc liên lạc là gần như không thể.
Người dân đang tự hỏi,"Chính quyền đang ở đâu?"
Virút không thể chữa được và không thể phòng tránh.
- Vậy bài kiểm tra tên lửa--
- Chỉ là vỏ bọc.
Và EMCON Alpha--
Giữ chúng ta không biết chuyện gì đang xảy ra ở nhà.
Có một trạm tiếp tế nhiên liệu không người ở khoài khơi nước Pháp.
Chúng ta có thể đi thẳng đến đó.
Làm sao chúng ta biết họ có đủ nhiên liệu
để chúng ta vượt qua Đại tây dương?
Không đâu.
Chúng ta sẽ nói sao với thủy thủ đoàn?
Mọi thứ.
Nói cho họ biết mọi thứ.
Thuyền trưởng?
Thủy thủ đoàn đã tập trung.
Tất cả chú ý!
Tôi có tin...
từ nhà.
Mọi trạm trên mạng lưới này,
đây là Nathan James đang truyền tải
từ vệ tinh quân đội 1, 2, 3, hết.
Có ai ngoài đó không?
Do hệ thống bị hư hỏng diện rộng,
số điện thoại bạn đang gọi hiện không liên lạc được.
Tin nhắn sẽ không được cập nhật.
Cha!
Em không thể tin mình sẽ đi xa đến thế
mà không nghe giọng của anh.
Tụi con nhớ cha lắm.
Thuyền trưởng lên đài chỉ huy!
Thưa ngài, chúng ta còn cách bờ biển châu Âu 50 mile.
Vẫn chưa thể liên lạc với Bộ chỉ huy hải quân Pháp.
Chúng tôi cảnh giác cao độ và sẵn sàng tác chiến.
Chúng ta có thể về nhà không?
Không, thưa ngài.
Tôi nghĩ mới có 4 người có thể liên lạc ra bên ngoài.
Tin không hề tốt.
Lần trước chúng ta đậu ở Pháp,
tôi đã hứa với bạn của mình
chúng tôi sẽ cùng đi Paris.
Trong mọi thứ, đó là những gì tôi luôn nghĩ.
Vấn đề khó khăn đấy.
XO lên trạm chỉ huy.
Tôi vừa liên lạc về nhà.
Con trai tôi mất rồi.
Oh, Mike.
Christine đang ở Deer Park, một vùng an toàn cho đến giờ.
Các đứa con đang ở cùng cô ấy.
- Anh nên đi nghỉ đi. Tôi có thể tự giải quyết.
- Không, không.
Tôi sẽ không ngồi trong cabin mà nhìn vào 4 bức tường.
Đây là nơi tôi thuộc về.
Thưa ngài, chúng ta có chỉ thị khai hỏa.
Ở trên tất cả các kênh, nhưng nó bị nhiễu.
Họ không thể xác nhận.
- Lieutenant? - Xác nhận khai hỏa, nhưng mục tiêu không rõ ràng.
Vampire, Vampire, Vampire!
Tên lửa đang tiếp cận rất nhanh.
Triển khai 4 tên lửa Tomahawks. Nhắm vào vị trí mục tiêu.
Tọa độ không hợp lý.
- Không thấy phản hồi từ bộ chỉ huy.
- ECO, rõ. Hết.
MM1, sắp xếp 4 tên lửa Echo
đặt chúng ở khu nạp đạn.
- Có ID của mục tiêu chưa?
- Giờ là 1-5 và truy tìm.
Tên lửa được phóng ra từ một con tàu ở bắc Đại Tây Dương.
Tên lửa Ballistic đang di chuyển ở tốc độ 9,700 mile/h.
Xác nhận. Có dấu hiệu phóng xạ trong không khí.
Không có cơ hội đánh chặn.
Sẵn sàng va chạm.
Đóng kín tất cả cửa tàu.
Chuẩn bị cho vụ nổ hạt nhân.
Đây không phải là diễn tập.
Thưa ngài, tên lửa đã sượt qua chúng ta. Tiến thẳng về đất liền.
Nổ trong 12s.
Đài chỉ huy, che mắt lại.
Cầu chúa giúp chúng ta.
Cho tôi biết tình trạng của các máy phát điện.
- Ai đấy?
- Chung, thưa ngài.
- Có ai bị thương không?
- Không có ai, thưa ngài.
Tình trạng đầu máy sao rồi?
um, xung điện từ trường từ quả bom
đã phá hỏng mạnh điện.
Đầu máy không chạy. Không di chuyển.
Đèn khẩn cấp vận hành dựa trên nguồn điện dự trữ.
Thuyền trưởng!
Là cậu à, Master Chief?
Sóng radio đã tắt.
Không thể nhận hay gửi liên lạc.
Chúng ta cần di chuyển con tàu này ra khỏi vùng ảnh hưởng.
Lieutenant, hãy làm các đầu máy hoạt động trở lại.
Vâng, thưa ngài.
Nhiệt độ hiện tại?
41 độ, và chúng ta mất áp suất.
Chết tiệt. Tôi sắp mất tất cả mọi thứ.
Lấy tảng băng.
Cầu chì vào.
Mở van 3, 4, 5.
Đóng van tới đầu máy phụ và không khi khẩn cấp.
Nhiên liệu được nạp.
Rồi, cho nó khởi động.
Thưa ngài, chúng ta chỉ còn 1 cầu chì.
Dòng hải lưu đang đẩy mọi thứ theo hướng Đông Bắc Bắc.
Một đám mây phóng xạ sắp đến chỗ chúng ta.
Đưa nó cho tôi.
- Ngài, nó không chịu nổi đâu.
- Sẽ được.
- Thuyền trưởng, hãy để người khác làm.
- Làm đi.
- Bỏ tay ra khỏi đó.
- Nghe không hả?!
- Thuyền trưởng, đừng.
- Tôi nói làm đi!
Vãi cả thuyền trưởng.
Vãi.
Mọi đầu máy chạy hết tốc lực, bẻ sang trái.
Đi theo hướng 270.
Tỷ lệ phần trăm nhiên liệu?
11%, thưa ngài.
Nếu tiết kiệm lắm chúng ta cũng sẽ hết trong 6h.
Đã bắt được liên lạc nào chưa?
Không, thưa ngài. Bán kính 30 mile.
- Cái bóng gì trên ra đa thế?
- Phóng to lên.
Nhìn như là một con tàu.
Tính toán hướng tiếp cận.
Các dấu hiệu cho thấy là là tàu của Ý.
Kết nối với đài chỉ huy bên đó chưa?
Rồi, ngài.
Tàu ở 48 độ Bắc, 15 độ Tây,
đây là chiến hạm Hoa Kỳ 151 ở bên mạn phải các bạn.
Xin hãy xác minh danh tính. Hết.
Smith, Rowler, Benz, Green, chuẩn bị.
Master Chief, cậu trợ giúp Chung cùng những người còn lại.
Chúng ta sẽ lấy càng nhiều thức ăn và nhiên liệu nhất có thể rồi thoát ra.
Đi thôi.
Hãy nhớ, nếu con tàu đã bị nhiễm virut,
nó cực kỳ dễ lây nhiễm qua đường không khí,
thậm chí là từ những xác chết.
Các bạn cần phải đội mũ mọi lúc.
Cậu đã được huấn luyện rồi. Cậu sẽ làm được.
Lieutenant, gởi đội tác chiến đến nhà bếp.
Lấy càng nhiều thức ăn càng tốt.
Chúng tôi sẽ qua nhà kho.
Benzo và tôi sẽ qua mạn phải,
từ đó đến nhà bếp.
Master Chief, hút lấy nhiên liệu từ đường ống dẫn.
Bắn dây neo.
Gửi ống qua.
Kết nối đường ống.
Đội kỹ sư, đài chỉ huy đây.
Bắt đầu tiếp nhiên liệu.
Hệ thống khởi động!
Đã xong.
Không ai còn sống, Commander Chandler. Hết
Cứu tôi.
Cứu tôi.
Tiến sĩ Scott!
Cứu tôi.
Cứu tôi.
Ông ấy cần giúp đỡ.
Thứ duy nhất có thể giúp ông ấy là móc phin.
Đi thôi.
Đi thôi.
Oh, ***!
Frankie!
Oh, fu--
Oh, damn!
Mang mặt nạ vào!
Quá trễ rồi!
Oh, ***.
Frankie. Hey.
Frankie!
Rồi sẽ ổn thôi!
Nào! Đứng dậy nào!
Tránh xa ra, tránh ra!
Master Chief, sắp cạn nhiên liệu.
Đội kỹ sư. Kết thúc.
Rõ. Họ lấy được rồi cậu Chung.
- Hãy ra khỏi đây.
- Rõ.
- Cậu sẽ ổn thôi!
- Đi đi!
- Cứ lấy thức ăn rồi ra khỏi đây. - Không!
- Tôi sẽ không bỏ cậu, Frankie!
- Tôi đã chết rồi.
Cứ ra khỏi đây cái đã.
Không, tôi sẽ không bỏ cậu lại!
Cô nói đi.
Cậu ấy đã bị phơi nhiễm.
Mang cậu ta về
và cách ly cậu ta trên thuyền!
Không được mạo hiểm. Nhiệm vụ quan trọng hơn.
Tôi thì không muốn chết như mấy người trên tàu này.
Đưa tôi khẩu súng.
Frankie, đừng chơi ngu.
Tôi ra lệnh trực tiếp cho anh!
Hạ vũ khí xuống!
Frankie, không!
Hỡi Người, sức mạnh từ lời nói của Người,
Người dập tắt hỗn loạn trên vùng biển hoang sơ,
làm dịu đi những con nước giận dữ,
và làm tĩnh lặng những cơn bão ở biển Galilee.
Chúng tôi đưa tiễn người anh em Franklin Edward Benz về với biển,
để cậu ấy được yên nghỉ
cho đến ngày Franklin và những ai tin Ngài
sẽ được đưa đến cuộc sống mới,
được hứa ở lễ rửa tội.
Amen.
Nâng súng!
Chuẩn bị!
Sẵn sàng.
Nhắm.
Bắn!
Bắn!
Sẵn sàng.
Bắn!
Mọi người mong chờ vào tôi.
Tôi đang ở nơi chưa từng được biết tới.
Tất cả chúng ta đều vậy.
Cô thì không. Cô biết nó đang tới.
Tôi chưa từng nghĩ nó sẽ lây lan nhanh đến thế.
Nhưng giờ thì tôi biết rồi.
So sánh mẫu máu chúng tôi lấy được từ người Ý đó
với những mẫu có trước đây.
Virut đã có thêm gen,
đều này chắc chắn do có sự can thiệp của con người.
Vậy ra nó đã được vũ khí hóa.
Có thể lắm.
Hoặc nó thoát ra từ phòng thí nghiệm nào đó.
Nhưng tôi nghĩ mình biết cách ngăn chặn.
Quan trọng ở virút là việc nhân bản.
Phiên bản chỉnh sửa đã khiến việc đó không gặp trở ngại.
Nên nó không cần phải biến đổi,
nên làm nó ổn định và dễ dàng bị đánh bại bởi vắc xin.
Vậy sao chưa ai làm việc đó?
Bởi vì họ không có mẫu ban sơ.
Chúng tôi thì có.
_
Đài chỉ huy, Commo, liên lạc với thuyền trưởng.
Ngài, chúng ta đã kết nối liên lạc được rồi.
Đã nhận được.
- Một lời nhắn từ POTUS.
- Cách đây 5 ngày.
Vâng. Nó được chuyển khi sóng vô tuyến bị gián đoạn.
Chúng ta cần xác nhận mệnh lệnh này. Liên lạc với Lầu 5 góc.
Ngài, tôi đã thử nhưng không thành công.
Tôi sẽ nói với phòng thí nghiệm.
Liên lạc với hầm tổng thống.
Bắc Carolina không còn an toàn.
Tổng thống muốn ta thay đổi lịch trình đến Mayport.
Có một phòng thí nghiệm ở Jacksonville đang được bảo vệ/
Không có trả lời từ Lầu 5 góc.
Ngài, hầm tổng thống không hồi âm.
Có thể tín hiệu của chúng ta không ra được.
Kiểm tra phần truyền tải?
Không phải vấn đề đó. Điện thoại của họ vẫn reng.
Ngài, tôi có được thêm một chỉ thị.
Nó được truyền đi cùng thời điểm với POTUS.
File có vẻ khá lớn.
- Đuôi mpeg.
- Chạy nó đi.
Tom.
Em và các con đang ở nhà cha anh.
Ông ấy biết cách để gửi tin nhắn này đi
thông qua các mối quan hệ ở Lầu 5 góc.
Em không biết khi nào anh xem được nó
hay anh đang ở đâu.
Mọi người đều khỏe.
Mọi người đã kịp thoát ra sớm
và đã ở đây được 2 tháng.
Không ai biết tin gì về anh chị em của anh
trong một thời gian.
Em, um...
Em gái em đã không qua khỏi.
Nhưng, mọi người vẫn khỏe.
Thật đấy.
Em mong rằng anh cũng thế.
Các con!
Lại đây nào.
Lời nhắn cho cha.
Lại đây. Chào cha đi.
Cha, cha đang ở đâu vậy?
Chúng con nhớ cha.
Chúng con yêu cha.
Nếu được thì hãy về đây.
Gia đình nhớ anh.
Rồi. Được rồi.
Tắt nó đi.
Bờ biển Hoa Kỳ, cảng hải quân MayPort, Florida
Hey.
Tôi không biết chúng ta sẽ đi về đâu.
Không phát hiện phóng xạ trong bán kính 100 mile.
Nếu Mỹ bị thả bom, nó không phải ở đây.
Chúng ta đã về.
Cô nói cô đã có được mọi thứ để tạo ra vắc xin.
Nếu đã đủ, cô có thể làm ra nó ngay trên tàu này?
Phòng thí nghiệm này không được xây nhằm mục đích đó.
Nó được dùng để thu thập dữ liệu.
Nhưng nếu bắt buộc, cô có làm được không?
Đội thám hiểm sẽ đi trước
và chiếm lấy khu vực cho đội phía sau.
Hi vọng chúng ta sẽ tìm được sự giúp đỡ.
Phải sẵn sàng cho mọi thứ.
Mọi người cần mang quần áo bảo hộ.
Không được tấn công trừ khi bắt buộc.
Hãy chuẩn bị và đợi chỉ thị mới.
Giải tán.
Vẫn không có trả lời từ POTUS
và từ Mayport hay phòng thí nghiệm.
Thậm chí còn không bắt được sóng FM.
Nếu mạng lưới điện bị phá hủy, mọi thứ khác cũng vậy.
Chúng ta sẽ biết khi nào đặt chân lên mặt đất.
Mike, chúng ta không về nhà.
Anh đang nói gì vậy?
Phòng nghiêm cứu nằm sâu 200 mile trong đất liền.
Anh sẽ thấy khung cảnh khác.
Chúng ta sẽ chiến đấu đến đó nếu bắt buộc.
Và sao nữa?
Máy phát điện ngưng sau 2 tuần,
có khi dân thường sẽ cố chiếm lấy nó.
Có quá nhiều rắc rối.
Vậy chúng ta sẽ làm gì? Ở mãi trên tàu à?
Tiến sĩ Scott nói cô ấy đã có đủ thứ cần thiết.
Chúng ta đã có mệnh lệnh
từ tổng thống Hoa Kỳ.
Từ 5 ngày trước.
Trong tình trạng bộ chỉ huy vắng mặt,
tôi quyết định cái gì tốt nhất cho nhiệm vụ của ta.
Và chúng ta có đủ thức ăn cho bao lâu, 1 tuần?
Còn nhiên liệu?
Chúng ta sẽ tìm cái ta cần.
- Chúng ta sẽ chết ngoài này.
- Sẽ không đâu.
Tom, tôi đánh giá cao việc anh đang làm.
Nhưng sẽ không được đâu. Mọi người muốn về nhà.
Ai thực sự muốn về nhà
khi chúng ta có 80 bộ đồ bảo hộ và 216 con người?
Chúng ta sẽ rút thăm.
Tôi không nghĩ thế, Mike.
Ít nhất cho người khác một cơ hội
để họ về nhà và nói lời tạm biệt với gia đình.
Tôi sẽ không để ai trên tàu này từ bỏ.
Đừng có đóng vai Chúa nữa.
Tôi vẫn là thuyền trưởng trên tàu này.
Giờ tôi đã đưa ra nhiệm vụ cho chúng ta.
Tôi mong cậu sẽ tuân lệnh.
Thuyền trưởng lên đài chỉ huy.
Bẻ hết trái. Động cơ chạy hết tốc lực.
Ngài?
Bẻ hết trái.
Hết tốc lực.
Rõ. Bẻ hết trái.
Động cơ mở hết tốc lực.
Bẻ trái. Hết tốc lực, rõ.
Đây là thuyền trưởng.
Chúng ta không thể liên lạc về nhà,
và tôi có lý do để tin rằng
chính phủ Mỹ đã không còn hoạt động nữa.
Đất nước mà chúng ta mong muốn trở về đã không còn nữa.
Chúng ta đã ra đi cách đây 4 tháng
với tư cách là Hải quân Hoa Kỳ.
Nhưng giờ chúng ta còn hơn thế nữa.
Giờ nhiệm vụ của chúng ta là đối với thế giới.
Trên con tàu này chính là hi vọng...
cho gia đình của chúng ta, cho tương lai...
và cho toàn thể nhân loại,
bởi vì ở phòng thí nghiệm ở bải đáp trực thăng
là nguyên liệu để chế tạo phương thuốc.
Và đây chính là nơi an toàn nhất trên trái đất
cho các nhà khoa học của chúng ta làm việc.
Trên một chiến hạm giá 3 tỷ đô
được bảo vệ bởi 216 thủy thủ của hải quân Mỹ.
Nhiệm vụ giờ rất đơn giản.
Làm tất cả mọi thứ để có thể sống sót trên biển
cho đến khi tìm ra phương thuốc.
Có một trạm tiếp tế không người
ở ngoài vịnh Guantanamo.
Đó chính là điểm đến của chúng ta hiện giờ.
Chúng ta đã mất nhiều.
Nhưng đây là thủy thủ đoàn dũng cảm kiên cường nhất
mà tôi được phân công phục vụ.
Cùng nhau chúng ta sẽ vượt qua,
và sẽ chiến thắng.
Xin hết.
Chú ý.
Lieutenant Granderson,
xin được phép chào thuyền trưởng.
Được phép.
Chào!
Cáo Bắc Cực, đây Hải Âu...
Tôi không biết phải làm gì.
Con thuyền này sẽ không dừng lại ở Mỹ
Chúng tôi sẽ đổi hướng!
Dịch bởi GodOnlyKnowsVN - Subscene.com