Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tôi chịu trách nhiệm
vì chuyện này phải không?
Tôi e là đúng thế.
Các tập trước của FRINGE...
Vũ trụ của chúng ta
đang bắt đầu vỡ ra.
Những gì chúng ta thấy
xảy ra ở phía bên kia...
cũng đang bắt đầu
xảy ra ở đây.
Tôi đã huỷ diệt thế giới của họ
để cứu thế giới của chúng ta.
Cầu Chúa tha thứ cho chúng ta.
Cỗ máy tự bật lên.
Không cần có Peter.
Bác nghĩ là Walternate...
đã bật cỗ máy ở bên đó lên?
Nó đã được kích hoạt...
bằng sự phản ứng đồng điệu...
từ cỗ máy bên này.
Điều đó có lý.
Làm sao ông ta làm vậy được
khi không có Peter?
Tất cả chúng ta đều nghĩ...
tôi có thể bật cỗ máy đó lên.
Có lẽ tôi sẽ tắt được nó.
Chúa ơi.
Tất cả thường dân bắt đầu...
ra tuyến di tản ngay.
Đặc vụ Bishop, núp đi!
Tôi đang ở chỗ quái nào đây?
Peter Bishop, 47 tuổi.
Bị thương ở bụng
do mảnh đạn.
Huyết áp 100 trên 70.
- Bắt đầu tiêm thuốc.
- Tôi ở đâu đây?
Peter, anh đã bị thương
trong một sự kiện Fringe.
Anh đang ở nơi an toàn.
Không sao, có tôi đây rồi.
Nằm xuống.
Cứ bình tĩnh đi!
Anh ta đang chảy máu rất nhiều!
Lấy cho tôi vài đơn vị
máu dự trữ của anh ta.
Bắt đầu truyền máu.
Đặc vụ Bishop,
làm ơn nằm yên.
Cho tôi thiết bị đốt U.V.
Được rồi, Peter.
Anh sẽ ổn thôi.
Tôi muốn biết
Peter Bishop thế nào rồi.
Cho tôi xem phù hiệu được không?
Tôi vẫn chưa có phù hiệu.
Tôi vừa được thăng chức
vào tuần trước.
Tôi có mã vạch tạm thời.
Tôi cho cô xem nhé?
Được thôi.
Cám ơn, đặc vụ Dunham.
Đặc vụ Bishop đã
hồi phục được một giờ rồi.
Anh ấy sẽ sớm ra.
Ella.
Chú Peter ổn cả, cô Liv.
Chú ấy đang hồi phục.
Ý cháu là, thưa đặc vụ Dunham.
Cháu có thể gọi cô là sếp
như mọi người khác.
Cháu thế nào?
Cháu khoẻ.
Cháu còn nhớ là
đang ở trong chiếc SUV của mình.
Và điều tiếp theo cháu biết,
là cháu nằm trên mặt đất...
và có một con xoáy,
mảnh bom đạn khắp nơi.
Mọi người nói rằng đó là
ngày tận thế.
Chúng ta nghĩ như thế thật.
Chúng ta nghĩ đó là Moreau.
Này.
Peter.
Anh cảm thấy thế nào?
Cứ như mới vậy.
- Bác sĩ nói gì nào?
- Bác sĩ nói anh không sao.
Không, họ nói anh ấy không được
đi lại trong vài ngày.
Thấy chưa? Anh đang
tự ép mình đấy.
Moreau ở ngoài kia.
Peter, anh phải nghỉ ngơi.
Đây sẽ là một trong những lần...
anh phải nói là
"Em nói đúng!"
Anh sẽ không nói là
em nói đúng...
vì anh có kỹ thuật cao hỗ trợ.
Anh thấy khoẻ, em yêu ạ!
Chú có nhớ gì về
những điều chú nói ở ngoài đó...
về cỗ máy và
về việc đến từ quá khứ không?
Chà, chú không thể nói là
lúc đó đầu óc không choáng váng,
nhưng giờ chú khoẻ hơn rồi.
2 quả trứng hơi chín,
thịt lợn muối
và nước ép bưởi.
Đó là những món bữa sáng
anh làm cho em vào chủ nhật.
Này, mọi người.
Nhìn kìa.
Đó là vết rách giai đoạn 3.
Chúng ta đã phải bắt đầu
dùng hổ phách.
Được rồi.
Resync for WEB-DL by mori90.
Translated by Mp3sony.
Finale Episode.
Này.
Công ty an ninh vừa
mail đến đoạn video này.
Chúng vào thông qua
cửa thoát cháy bên hông.
Làm cách nào mà chúng không làm
hệ thống báo động bật lên?
Nó đã bị vô hiệu hoá.
Nhưng vẫn chưa hết.
Chúng tôi đã tìm được
một quả bom điện.
Chắc nó bị xịt.
Tôi tin là thế.
Cuối cùng chúng ta cũng phải
xem một quả.
"Ngày tận thế."
Đó là một trong những bài giảng đạo
mà bố tôi thích nhất.
Khi thế giới tiêu tùng
và một vị cứu tinh đến...
để chấm dứt nỗi thống khổ
và đưa những người xứng đáng...
lên thiên đường.
Đưa tôi cái kẹp cá sấu.
Tất nhiên rồi, nếu như bố tôi
từng gặp một kẻ gàn dở...
định kết thúc thế giới thật,
thì chắc ông ấy sẽ
tự tay giết chúng.
Đặc vụ.
Báo cáo của các nhân chứng.
Tôi sẽ cho anh biết
nếu có gì đáng giá.
- Có gì không?
- Không.
Không chỉ việc anh không thể nói
cho em biết thứ này hoạt động ra sao,
mà theo các chỉ số đo được,
thì đáng lẽ nó không thể hoạt động.
Em biết đó, chắc chỉ có
một người trên đời này...
nói được cho chúng ta biết
thứ này hoạt động ra sao.
Walter.
Em có thể gọi cho ai không?
Anh nghĩ giờ là lúc à?
Anh nghĩ là qua rồi ấy chứ!
Xin chào, Walter.
Chắc là tệ lắm khi mà
họ để cho con gặp bố thế này.
Đúng thế.
Bố nghe tin đồn là
mặt trời đã cháy hết.
Ở trong này người ta
không nói nhiều lắm với bố.
Mặt trời vẫn còn chiếu sáng.
Bố cũng nghe là...
phóng xạ Kappa đang
gia tăng rất mạnh.
Cái đó thì đúng.
Một lỗ thông đã mở ra
ở công viên trung tâm,
ngay tại trung tâm
của Sheep's Meadow.
Làm chúng tôi mất hàng tháng,
nhưng...
cuối cùng thì chúng tôi cũng
phủ hổ phách được.
Một lỗ thông không thể nào
phát ra loại phóng xạ đó.
Trừ khi đó là một lỗ thông
xuyên thời gian.
Hoàn toàn chính xác.
Độ carbon phù hợp với...
cuối thời kỳ Paleozoic.
250 triệu năm trước.
Kỷ Paleozoic.
Khủng long Theropod!
Bố trước kia chắc hẳn sẽ
rất hào hứng với chuyện đó.
Olivia thế nào?
Cô ấy khoẻ.
Cám ơn!
Tôi cần sự giúp đỡ của ông!
Gì thế?
Chúng tôi không chắc lắm.
Một loại bom ánh sáng.
Nó được tạo ra
bởi một nhóm khủng bố.
Bọn chúng tự xưng là
Những người của ngày tận thế.
Chúng dùng bom ở
những điểm mềm,
cố tạo ra những cái lỗ
trên bộ khung của vũ trụ.
Cố gắng thúc đẩy
ngày tận thế.
Tôi hy vọng là nếu chúng ta có thể
biết nó được làm ra như thế nào...
và có thể truy ra
các linh kiện...
thì có thể cản chúng lại
trước khi quá trễ.
Ngay cả khi bố có thể giúp con...
thì cũng không thể làm được ở đây.
Bố cần dụng cụ của mình.
Những thiết bị đặc biệt.
Chúng ta đều biết
chuyện đó sẽ không xảy ra.
- Thượng nghị sĩ.
- Xin chào Peter.
Cám ơn ngài đã dành thời gian.
Ở đây không cần lễ nghi đâu.
Rất vui được gặp anh.
Ngồi đi.
Anh nói đây là chuyện khẩn.
Đúng.
Tôi cho là ngài đã được
báo cáo sơ...
về tổ chức
Những người của ngày tận thế?
Phải, tôi biết khá rõ
về tình hình.
Chúng tôi đã khôi phục
thiết bị này...
từ những gì còn sót lại
ở nhà hát opera.
Bộ phận khoa học đã cố gắng
tìm hiểu công nghệ,
nhưng không có may mắn gì.
Anh cần gì?
Tôi cần Walter.
Tôi muốn ngài cho phép ông ấy
được tại ngoại tạm thời...
để có thể giúp chúng tôi
trong vụ này.
Không được.
Tôi rất tiếc.
Nếu chúng ta hiểu được
công nghệ này,
chúng ta sẽ có thể ngăn được
các vụ tấn công trong tương lai.
Hỏi ý ông ta ở trong tù
nếu như anh cần phải làm thế.
Tôi chỉ có thể cho đến thế.
Tại sao? Ngài lo lắng về
triển vọng tái đắc cử à?
Anh biết tôi không như thế mà.
Tôi lo ngại chuyện đó.
Cả địa cầu đang tan rã.
Chúng ta chạy khắp nơi,
dán những miếng băng cá nhân,
và mỗi ngày lại thêm nhiều người
mất tích vì chuyện đó,
và Walter phải chịu trách nhiệm.
Tôi biết ông ấy.
Và tôi biết mục đích của ông ta
không phải là thế này.
Nhưng không có người nào
ở ngoài kia...
mà lại không mất đi người họ
yêu thương, chỉ vì ông ta.
Cậu không thể cản được sự giận dữ
mà người ta ném vào ông ta.
Tôi không thể.
Tôi ở ngoài đường phố
hàng ngày cùng với họ.
Và, phải, có thể tôi chạy vòng vòng...
dán băng sơ cứu cá nhân
cho đến khi chúng ta biết được...
làm thế nào đảo ngược
những thiệt hại đã xảy ra.
Nhưng ít ra cũng là
có làm gì đó.
Và nếu chúng ta
biết được công nghệ này,
tôi cam đoan với ngài chúng ta sẽ
ngăn được những thương vong sau này.
Phillip.
Nếu những gì chúng ta mất ở Detroit
vẫn còn có ý nghĩa với ngài....
thì hãy cho ttôi một cơ hội.
Tôi chỉ xin có thế.
Đồ đạc của bố đâu?
Chúng vẫn bị giữ
làm chứng cứ, Walter.
Đừng lo.
Olivia đi giải quyết rồi.
Thiết bị của ông sẽ
về lại đây ngay thôi.
Astrid sẽ ở đây chứ?
Không. Giờ Astrid là
đặc vụ của Fringe rồi.
Chúng ta cần cô ấy
ngoài hiện trường.
Bố cho là vì cô ấy
không cần phải lo cho bố nữa,
cô ấy đã có thể...
dang rộng đôi cánh của mình.
Bố có thể xem lại không?
Văn phòng cũ của bố.
Cứ để đó cho ông ấy.
Tôi không chắc ông ấy muốn
để ở chỗ nào.
Walter.
Bố không nhận ra là mình nhớ
những cái ghế xoay thế nào.
Bố cũng nhớ việc xoay nữa.
Có người đến đây gặp ông.
Khách à?
Walter.
Olivia!
Lời chúc mừng còn đang chờ.
Vì việc gì?
Tất nhiên là đám cưới.
Cũng đã lâu rồi mà.
Đây là cơ hội đầu tiên bác có...
để trao cho cháu một lời mừng
thích hợp đến với gia đình bác.
Cháu luôn muốn làm
một cô con gái mà.
Cám ơn bác, Walter.
Vì Chúa!
Từ "dễ vỡ" có ý nghĩ gì
với anh không vậy?
Là cháu đó à?
Cháu đã học cách khống chế nó
vài năm trước.
Bác ấn tượng đấy.
Mục tiêu tiếp theo là gì?
Lỗ thông ở công viên trung tâm.
Cứ xem việc thế giới của ông
bị phá huỷ bởi một lỗ thông,
tôi cho là thích hợp đấy.
Nó đây à?
Theo từng chữ trong
chỉ dẫn của ông.
Sức mạnh gấp đôi...
so với thiết bị
mà chúng ta dùng đêm qua.
Sẽ không lâu đâu...
cho đến khi thế giới này
nhập cùng thế giới của tôi.
Các chàng trai.
Có may mắn gì không?
E là không.
Không thể hiểu được
công nghệ này.
Bố sẽ tiếp tục phân tích
chiếc hộp này,
nhưng dù bố có thành công,
thế giới của chúng ta vẫn kết thúc.
Con có thể ngăn được
nhóm người này,
nhưng không thể ngăn được
thứ không thể tránh.
Số phận của chúng ta đã được định
vào cái ngày ta bật cỗ máy.
Bố đã không hiểu
cho đến khi nó quá muộn...
rằng hai thế giới của chúng ta
được liên kết rất chặt chẽ.
Không có cái này, cái kia
cũng không thể tồn tại.
Khi thế giới của họ
bị huỷ diệt,
đó chính là ngày chúng ta
niêm phong số phận của mình.
Với tất cả ý nghĩa
và mục đích,
đó là ngày chúng ta chết.
Chúng ta vẫn chưa biết chắc mà.
Con gặp ông ta chưa?
Walternate à?
Chưa.
Không ai gặp cả.
Ông ấy sống ẩn dật.
Cứ tưởng tượng xem đến đây
để cố cứu thế giới...
chỉ để bị kẹt lại đây trong khi
thế giới của mình bị huỷ diệt.
Còn chưa nói đến việc
có cùng khuôn mặt...
với kẻ bị sỉ vả nhất
ở vũ trụ này.
Bố chỉ muốn nói...
Tại phiên xét xử,
con đã nói thay cho bố...
Walter, tôi chính là người
đã bước vào cỗ máy.
Tôi chính là người đã huỷ diệt
vũ trụ bên kia.
Toà án nhận thấy rằng
con làm như vậy...
để bảo vệ vũ trụ của chúng ta.
Và bố cũng thế.
Tất cả bắt đầu do bố,
sự ngạo mạn của bố.
Walter.
Và bố chỉ muốn nói cám ơn con.
Không quan trọng lỗi của ai,
bố là bố của con.
Mùi này ngon thật.
Sau những ngày mà ta đã có,
anh nghĩ chúng ta xứng đáng hơn
mấy món ra ngoài mua đem về chứ.
Anh thế nào rồi?
Anh ổn mà.
Sao thế?
Anh biết đó, Walter luôn nấu ăn...
khi ông ấy lo cho anh,
thế nên...
Chà, trong số những tật xấu
mà anh nhận từ ông ấy,
đây là tật xấu đỡ nhất đấy.
Amanda ở bên kia đường
đã cho chúng ta.
Đó là anh và em...
và em bé mà
chúng ta sẽ có...
mà cô bé định sẽ
làm người trông trẻ đấy.
Anh nghĩ chúng ta nên bắt đầu
chuyện đó ngay thôi.
Anh thực sự định dùng bức vẽ
từ một cô bé...
để lấy may mắn hả?
Khi em nói thế nghe
thật ghê gớm đấy.
Cô bé rất tuyệt.
Em yêu, nếu như
em muốn cân nhắc lại...
Em không thể nói là
em không nghĩ về chuyện đó.
Và rằng em không ước
mọi việc khác đi.
Em yêu, mọi người
vẫn có gia đình mà.
Nhìn Amanda xem.
Cô bé được sinh ra
trong thế giới này,
và cô bé vẫn vui.
Và thế giới có thể tốt đẹp hơn.
Nên anh vẫn nghĩ
chúng ta sẽ có em bé.
Em hy vọng là anh đúng.
Thực sự thì anh nghĩ
chúng ta sẽ có vài đứa.
2, có thể là 3.
Bộ lạc Bishop nho nhỏ.
- Xin chào.
- Giờ thì bố hiểu rồi.
Họ đang chia tách nguyên tử...
không phải là cách đạt kết quả...
mà là một phương thức
để kết thúc.
Chậm lại, Walter.
Phân tích vỏ hộp...
cho thấy dấu vết còn dư
của Strontium 90.
Đó là một chất
đồng vị phóng xạ.
Đó là cách bọn họ
làm ra bom ánh sáng.
Nghĩa là nó sẽ để lại
một "chữ ký".
Phải, chính là những
mẩu "bánh mì" phóng xạ.
Chúng sẽ dẫn ta
đến kẻ đang làm việc này.
Chúng ta cần bộ phận khoa học...
để theo dõi bản đồ
phóng xạ hiện tại.
Sẽ nhanh hơn nếu như
con loại trừ ra...
những chỉ số không có
Strontium 90.
Tìm dấu vết trong dữ liệu còn lại.
Đây là một bãi cắm trại.
Anh nghĩ có khả năng
phân chia nguyên tử ở đây được à?
Anh thấy là có thể
bọn họ làm bánh S'mores,
nhưng vũ khí huỷ diệt hàng loạt à?
Không có.
Có đúng chỗ này không?
Hệ thống dò tìm phát hiện ra...
cùng một tín hiệu phóng xạ
có trên vỏ bom.
Vậy thì phòng thí nghiệm đâu?
Được rồi.
Các anh tìm tiếp đi.
Tôi sẽ báo cáo.
Nếu các anh tìm thấy
điều gì bất thường,
- ... thì tôi muốn biết.
- Vâng, thưa bà.
Thưa ngài, chúng tôi tìm thấy cái này
trên một tảng đá.
Tôi không biết liệu
nó có ý nghĩa gì không.
- Cám ơn đặc vụ.
- Vâng.
Peter.
Có thể Walter đã sai...
- ... về dấu vết phóng xạ.
- Ừ!
Anh sẽ quay lại
bộ phận khoa học,
xem liệu có gì sai sót...
với các cảm biến
phát hiện phóng xạ không.
Được, hãy cho em biết
nếu anh tìm ra chuyện gì.
Ừ, sẽ báo.
Sao lại không có ai
tôn trọng bàn của tôi vậy?
Tại cô đẹp quá.
Đội 1, sẵn sàng triển khai.
Có xâm nhập vào khu vực.
Vùng 8.
Công nghệ này đi trước 10 năm,
có thể là 15 năm
so với thời của nó.
Bác không ngại nói là...
nó là thứ mà
bác muốn phát minh ra.
Ý bác là cho
các mục đích hoà bình,
khai mỏ chẳng hạn.
Walter, thế còn
các thành phần thì sao?
Những phần này được
chế tạo ở đâu?
Bác vẫn chưa tìm ra.
Dunham nghe!
- Tôi đến đây.
- Có chuyện gì thế?
Có sự xâm nhập an ninh
ở chỗ lỗ thông.
Có người ở công viên,
nhận dạng là Moreau.
Đi nào.
Xin chào?
Xin chào?
Chào Peter.
Sao bố để lại chìa khoá
cho con, Walter?
Bố biết con sẽ nhận ra.
Bố không thể chỉ gọi điện cho con.
Bố có thể chứ.
Không, không, không.
Không gọi, nếu như bố muốn
một sự đoàn tụ thích hợp...
và cả hai chúng ta
đều xứng đáng.
Thế nên để cho con biết
Moreau làm việc cho bố...
là cách của bố để
lôi kéo sự chú ý của con à?
Giữa những việc khác.
Đáng lẽ con phải biết
qủa bom đó đến từ bố.
Sau cùng thì Walter là
người duy nhất đủ thông minh...
để tìm ra cách
quả bom hoạt động.
Theo lý do rằng bố là
người duy nhất...
đủ thông minh để
sáng chế ra nó.
Âm và Dương,
thật thú vị!
Thật thú vị là
con có thể nói...
Âm và Dương.
- Sao bố lại làm chuyện này?
- Âm và Dương.
Một người phá vỡ vũ trụ.
Người kia không làm gì...
nhưng để cho con trai bị bắt,
cuộc đời bị đánh cắp, huỷ hoại.
Cuối cùng thì bố đến đây...
trong một sứ mệnh...
cầu xin sự giúp đỡ
cho bên của bố.
Cuộc đua đã thất bại,
một cuộc đua mà bố không bắt đầu.
Nhưng bố vẫn đến.
Và con đã huỷ diệt chúng ta,
Peter...
Con trai ta.
Con đã huỷ diệt chính...
Bố đã kích hoạt cỗ máy
bên phía của bố.
Bố định dùng nó để
huỷ diệt vũ trụ này.
Con chỉ hành động
để tự vệ mà thôi.
Con có biết như thế nào...
khi tỉnh dậy
và chỉ trong chốc lát...
nghĩ rằng mọi thứ vẫn như cũ?
Rồi sau đó nhận ra rằng
không phải như vậy...
Rằng cơn ác mộng con có
là thật.
Sẽ sớm thôi những người ở đây
sẽ phải trải qua mất mát...
theo cách mà những người
phía bên kia đã phải chịu.
Không khí, nước...
Ngay cả ánh sáng.
Nhưng con...
Con sẽ cảm nhận mất mát
theo cách như bố.
Nghĩa là gì?
Con đã huỷ diệt
vũ trụ của bố, con trai,
và bố sẽ huỷ diệt
vũ trụ của con.
Và không chỉ trong một lần.
Peter vẫn không bắt máy.
Đặc vụ Dunham.
Chúng tôi thấy một chiếc xe
đỗ gần chỗ xâm nhập.
- Xe loại gì?
- Xe bus.
Được, tôi muốn
tất cả các đội chiến thuật...
tiến vào vùng giới hạn.
Con đến đây một mình, Walter.
Để cầu xin riêng với bố.
Con xin lỗi vì những đau khổ
đã gây ra cho bố.
Con xin lỗi...
vì đã tiêu diệt
những người bên bố.
Người của chúng ta.
Con xin lỗi vì đã
huỷ diệt thế giới của chúng ta.
Và nếu con có thể
lựa chọn lại...
con sẽ chọn lại.
Nhưng không có lý do gì bào chữa
cho những gì con đang làm bây giờ.
Và nó phải ngừng lại.
Con không muốn phải
dùng cái này.
Nhưng giờ bố sẽ phải
đi cùng với con.
Con biết đó, Peter,
nếu thực sự bố ở đó,
bố có thể sẽ không cưỡng lại được
việc phải giết con.
Bố nghĩ đây là
cách tốt hơn,
để con biết được
về sự mất mát.
Hãy bắt đầu bằng việc
giết người con yêu.
Chúng tôi sẽ di tản
khu vực này,
cố gắng kiềm chế lỗ thông.
Anh có thể đưa mọi người
quay lại khu vực 3 không?
Olivia Dunham...
Vợ tôi...
là tất cả đối với tôi.
Sao chúng ta ngừng lại?
Cái gì thế,
một cuộc biểu tình à?
Không, là một lỗ thông.
Họ vẫn đang cố đóng nó lại.
Trung sĩ, khi nào chúng ta
bắt đầu di chuyển lại,
chúng ta có thể băng ngang
và đi theo đường Columbus, sau đó...
Chờ đã, không.
Quay xe lại.
Làm ơn...
tôi cần phải trở lại
phòng thí nghiệm của tôi.
Việc phân tích
đã gần hoàn thành rồi.
Cháu từng gọi ta là
"bác Walter",
còn nhớ không?
Cháu không còn nhớ nhiều
kể từ khi mọi chuyện tệ đi.
Ta rất tiếc...
Ella.
Ta hiểu là...
câu từ không thể nào
làm dịu đi mất mát của cháu.
Nói thật, nếu ta có thể trở lại
và thay đổi mọi thứ,
thì ta sẽ làm thế.
Ta có thể cho đi mọi thứ có thể
để quay lại...
và đưa ra những lựa chọn khác.
Nhưng ông không thể.
Bây giờ không còn có
kết thúc có hậu nữa phải không?
Không, ta cho là không.
Cháu còn nhớ chú bò
từng ở chỗ đó.
Nó có đôi mắt hiền lành.
Thế sao?
Có gene của ta.
Ta rất nhớ nó.
Là nó.
Peter, bố đã sai.
Vẫn chưa quá trễ.
Con có thể cứu cả hai thế giới.
Chúng ta có thể làm lại tất cả.
Lần này, con chỉ cần... đơn giản là
đưa ra một lựa chọn khác,
và nếu chuyện không ổn,
thì Olivia sẽ là dự phòng.
Walter, đừng lại.
Olivia chết rồi.
Nhưng nó sẽ không chết...
Không, cho tới lúc đó.
Cỗ máy?
Tôi đã bật nó lên
15 năm trước.
Và trong tất cả thời gian đó,
bố ngồi trong tù,
Bố không thể nghĩ ra
nó từ đâu đến.
Bố biết các mảnh đã được chôn
hàng triệu năm trước,
nhưng làm sao chúng
nằm ở đó,
vùi sâu trong quá khứ như vậy?
Nhưng giờ bố đã hiểu.
Bố đã gửi chúng đến đó.
Lỗ thông ở
công viên trung tâm...
Bố đã gửi chúng xuyên thời gian.
Peter, con có thể
ngăn sự phá hoại...
trước khi nó xảy ra.
Nếu là như vậy, thì chỉ cần
không gửi cỗ máy lại là xong.
Vậy thì chúng ta sẽ
không bao giờ tìm ra nó,
và tôi sẽ không bao giờ
huỷ diệt vũ trụ kia.
Không, không, không.
Không phải theo cách đó.
Bố đã làm xong rồi.
Cho nên, bố không có lựa chọn nào
ngoài việc lặp lại việc đó.
Walter, thật vô lý.
Có lý chứ!
Đó là nghịch lý.
Bố không thể thay đổi
những gì đã xảy ra...
vì nó đã xảy ra rồi.
Nhưng con có thể có
một lựa chọn khác...
trong những gì đã xảy ra.
Bố chỉ cần tìm ra cách
đưa ý thức của con...
đi đến hiện tại bây giờ...
để con có thể chứng kiến
những gì sẽ xảy ra...
nếu con có cùng một lựa chọn.
Peter, với những gì bố biết,
có thể nó đã xảy ra rồi.
Con không thấy sao?
Chúng ta có thể sửa chữa mọi thứ.
Chúng ta có thể đánh lừa
quy luật thời gian.
Hãy tưởng tượng
hiện tượng dội âm.
Không thể nói được
cái giá phải trả là gì.
Nhưng sẽ không thể nào
tệ hơn như vầy nữa!
Không thể nào
tệ hơn lúc này nữa.
Tôi cần phải làm gì?
- Walt er?
- Chuyện gì xảy ra với anh ấy thế?
Nhịp tim tăng cao...
156 và còn đang tăng.
- Nó đang làm gì anh ấy vậy?
- Tôi không biết.
Đã 60 giây rồi.
Chúng ta phải để anh ấy ở trong đó
bao lâu nữa?
Peter đã giao tiếp
với cỗ máy...
ở mức độ sinh học rồi.
Nếu chúng ta đưa nó ra
một cách vội vã,
tôi e là sẽ làm hại nó.
Cái gì thế?
Thưa ngài, nó bắt đầu
60 giây trước.
Chính xác thì cái gì bắt đầu?
Cỗ máy...
Có gì đó đang xảy ra.
Các chỉ số chẩn đoán
tăng cao lắm.
Nhìn xem...
các điểm mềm...
chúng không đóng lại.
Chúng đang tệ hơn.
Đưa Olivia Dunham
đến gặp tôi ngay.
Tôi không hiểu ông đang
yêu cầu tôi làm gì.
Bức vẽ chỉ ra...
cô có mối liên hệ
với cỗ máy...
rằng cô có thể ngăn nó lại,
cô có thể tắt nó đi.
Họ thông minh hơn ông,
phải không?
Họ biết ông đã
bật cỗ máy lên.
Nên họ để cho Peter
vào trong cỗ máy của họ...
và bây giờ chúng ta là
kẻ sẽ bị tiêu diệt.
- Có gì đó không ổn.
- Giúp tôi, nhanh lên!
Nhanh lên!
Peter.
Olivia...
Em còn sống.
Là anh làm à?
Giờ anh hiểu rồi.
Walter? Walter!
Giờ tôi hiểu rồi.
Tôi hiểu cỗ máy làm gì rồi.
Tôi biết nó có khả năng gì,
và tôi biết nó từ đâu đến.
Từ Những người đầu tiên à?
Phải, Những người đầu tiên,
Walter,
nhưng Những người đầu tiên
chính là chúng ta,
đặc biệt là ông...
và có thể cả Ella và Astrid...
tôi không biết nữa.
Tôi không biết là ai...
đã đưa cỗ máy ngược thời gian.
Nhưng tôi biết điều khác.
Tôi đã thấy ngày tận thế,
và nó tệ hơn bất cứ thứ gì
mà mọi người có thể tưởng tượng ra.
Đây là một trận chiến
không có người thắng.
Hai thế giới của chúng ta
không thể tách rời nhau.
Nếu một bên chết,
tất cả đều chết.
Nên tôi đã xé rách các lỗ hổng
ở cả hai vũ trụ...
và chúng dẫn tôi đến đây,
căn phòng này.
Một cây cầu để chúng ta có thể
bắt đầu làm việc cùng nhau để sửa chữa...
Ông đã làm tan nát
vũ trụ của tôi.
Ông có biết là ông đã
gây ra bao nhiêu cái chết không?
Đó là một tai nạn.
Còn những gì ông làm
là có mục đích!
Dù cho hai người có làm gì,
thì giờ chúng ta đã ở đây.
Nên có lẽ đã đến lúc
chúng ta bắt đầu sửa chữa.
Anh nói đúng.
Họ không nhớ Peter.
Làm sao họ nhớ được chứ?
Anh ta chưa bao giờ tồn tại.
Anh ta đã phục vụ xong cho
mục đích của anh ta.
Resync for WEB-DL by mori90.
Translated by Mp3sony.
See you guys next Season.