Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
Chương VIII
Frank Churchill trở lại một lần nữa, và nếu anh ta tiếp tục bữa tối của cha mình chờ đợi, đó là
không biết tại Hartfield, cho bà Weston đã quá lo lắng là một yêu thích với
Ông Woodhouse, phản bội bất kỳ không hoàn hảo mà có thể được che giấu.
Ông đã trở lại, có cắt tóc của mình, và cười nhạo chính mình với một ân huệ rất tốt,
nhưng không có vẻ thực sự ở tất cả các xấu hổ về những gì ông đã làm.
Ông đã không có lý do muốn mái tóc của mình dài hơn, để che giấu bất kỳ sự nhầm lẫn của khuôn mặt, không có lý do
muốn tiền chưa chi, để cải thiện tinh thần của mình.
Ông đã khá ngoan cường và sống động hơn bao giờ hết, và, sau khi nhìn thấy ông, Emma do đó
moralised với chính mình:
"Tôi không biết liệu nó nên được như vậy, nhưng chắc chắn những điều ngớ ngẩn hết
ngớ ngẩn nếu chúng được thực hiện bởi những người hợp lý một cách trơ tráo.
Gian ác luôn luôn là gian ác, nhưng sự điên rồ không phải lúc nào cũng điên rồ .-- Nó phụ thuộc vào
nhân vật của những người xử lý nó. Ông Knightley, ông không phải là một tầm thường,
người đàn ông trẻ tuổi ngớ ngẩn.
Nếu anh ta, anh ta sẽ làm điều này khác nhau.
Anh ta hoặc là sẽ có gloried trong thành tích, hoặc xấu hổ về nó.
Sẽ có được hoặc phô trương của một công tử bột, hoặc trốn
của một tâm trí quá yếu để bảo vệ vanities riêng của mình .-- Không, tôi hoàn toàn chắc chắn rằng ông
không phải là tầm thường hoặc ngớ ngẩn. "
Với thứ ba đến các khách hàng tiềm năng dễ chịu khi nhìn thấy anh ta một lần nữa, và trong một thời gian dài hơn
hơn cho đến nay, đánh giá những cách cư xử chung của mình, và suy luận, về ý nghĩa
cách cư xử của mình đối với bản thân mình, đoán
làm thế nào nó có thể là cần thiết cho cô ấy để ném cái lạnh vào không khí của cô, và
vô vàn những gì quan sát tất cả những người có thể được, bây giờ đã được nhìn thấy chúng lại với nhau
lần đầu tiên.
Cô ấy có nghĩa là phải rất hạnh phúc, mặc dù cảnh bị sa thải ông Cole, và không có
có thể quên rằng trong số các thiếu sót của ông Elton, ngay cả trong những ngày
không ai ủng hộ, ông đã quấy rầy cô ấy hơn xu hướng của mình để ăn cơm trưa với ông Cole.
Cha cô được thoải mái được amply được bảo đảm, bà Bates cũng như bà Goddard được
có thể đến, và nhiệm vụ làm hài lòng mới nhất của cô, trước khi cô ra khỏi nhà, là trả tiền cô
tôn trọng với họ khi họ ngồi với nhau sau khi
ăn tối, trong khi cha của cô thương yêu nhận thấy vẻ đẹp của trang phục của mình, để làm cho
hai phụ nữ tất cả các sửa đổi trong quyền lực của mình, bằng cách giúp họ để lát bánh lớn và
họ, ly rượu vang, cho bất cứ điều gì
từ chối không muốn tự chăm sóc của ông về hiến pháp của họ có thể có nghĩa vụ họ
thực hành trong bữa ăn .-- Cô đã cung cấp một bữa ăn tối phong phú cho họ, cô muốn cô
có thể biết rằng họ đã được phép ăn.
Cô theo một vận chuyển đến cửa của ông Cole và rất hài lòng khi thấy rằng nó đã
Ông Knightley; Ông Knightley giữ không có ngựa, có ít tiền phụ tùng và một
xử lý tuyệt vời của sức khỏe, hoạt động, và
độc lập, quá apt, theo ý kiến của Emma, để có được như ông có thể, và không
sử dụng vận chuyển của mình để thường xuyên đã trở thành chủ sở hữu của Donwell Abbey.
Cô đã có một cơ hội nói sự thừa nhận cô trong khi ấm từ trái tim của mình,
ông dừng lại để tay ra.
"Đây là bạn nên làm", cho biết cô "như một quý ông .-- tôi khá vui mừng
nhìn thấy bạn. "
Ông cảm ơn cô ấy, quan sát, "Làm thế nào may mắn rằng chúng ta nên đi đến cùng một thời điểm! cho,
nếu chúng ta đã gặp đầu tiên trong phòng vẽ, tôi nghi ngờ liệu bạn sẽ có nhận thức tôi
để được nhiều hơn của một quý ông hơn bình thường .-- Bạn
có thể không có phân biệt như thế nào tôi đến, nhìn hoặc cách của tôi. "
"Có, tôi cần, tôi chắc chắn tôi nên.
Luôn luôn có một cái nhìn của ý thức hay nhộn nhịp khi mọi người có một cách mà họ
biết được dưới chân họ.
Bạn nghĩ rằng bạn thực hiện nó rất tốt, tôi dám nói, nhưng với bạn, nó là một loại
can đảm, một không khí vô tư lự bị ảnh hưởng, tôi luôn luôn quan sát nó bất cứ khi nào tôi gặp bạn theo
các trường hợp này.
Bây giờ bạn không có gì để cố gắng. Bạn không sợ là phải
xấu hổ. Bạn đang phấn đấu cao hơn
bất kỳ cơ thể khác.
Bây giờ tôi thực sự sẽ rất hạnh phúc để đi bộ vào cùng một phòng với bạn. "
"Cô gái vô nghĩa!" Là trả lời của ông, nhưng không phải ở tất cả trong sự tức giận.
Emma đã có lý do là nhiều để được hài lòng với phần còn lại của đảng với ông
Knightley.
Cô đã nhận được một sự tôn trọng thân mật mà có thể không nhưng xin vui lòng, và cho tất cả
hậu quả, cô có thể muốn.
Khi Westons đến, có vẻ tốt bụng nhất của tình yêu, mạnh nhất của sự ngưỡng mộ
cho cô ấy, từ cả hai vợ chồng, con trai tiếp cận cô với một vui vẻ
háo hức đánh dấu đặc biệt của mình
đối tượng, và trong bữa ăn tối, cô thấy anh ta ngồi cô ấy - và, như cô ấy tin tưởng chắc chắn, không
mà không có một số khéo léo về phía ông.
Bên khá lớn, vì nó bao gồm một gia đình khác, đúng không thể trách
nước gia đình, người mà Coles đã lợi dụng đặt tên trong số họ
người quen, và một phần nam của gia đình ông ***, luật sư của sân Highbury.
Những con cái không xứng đáng vào buổi tối, Hoa hậu Bates, Hoa hậu Fairfax, và
Hoa hậu Smith, nhưng đã có, trong bữa ăn tối, họ đã quá nhiều đối với bất kỳ chủ đề của
cuộc trò chuyện chung; và trong khi
chính trị và ông Elton đã nói trên, Emma khá có thể đầu hàng tất cả các cô
chú ý đến các pleasantness của người hàng xóm của cô.
Âm thanh từ xa đầu tiên mà cô cảm thấy mình có nghĩa vụ tham dự, là tên của
Jane Fairfax.
Bà Cole dường như liên quan một cái gì đó của cô đã được dự kiến sẽ được rất
thú vị. Bà lắng nghe, và tìm thấy nó cũng có giá trị
nghe.
Đó là một phần rất thân của Emma, ưa thích của mình, nhận được một nguồn cung cấp thú vị.
Bà Cole đã nói rằng cô đã kêu gọi Hoa hậu Bates, và ngay sau khi cô
bước vào phòng đã được ấn tượng bởi tầm nhìn của một pianoforte - rất thanh lịch
công cụ tìm kiếm - không phải là lớn, nhưng một
vuông có kích thước lớn pianoforte và bản chất của câu chuyện, kết thúc của tất cả các
đối thoại xảy ra sau đó bất ngờ, và yêu cầu, và xin chúc mừng về phía cô,
và giải thích về Hoa hậu của Bates, rằng
pianoforte này đã đến từ Broadwood ngày trước khi đến tuyệt vời
sự ngạc nhiên của cả hai dì và cháu gái - hoàn toàn bất ngờ, rằng lúc đầu, Hoa hậu
Bates của tài khoản, Jane mình khá tại
một mất mát, khá hoang mang nghĩ rằng có thể có thể ra lệnh cho nó - nhưng bây giờ, họ
cả hai đều hoàn toàn hài lòng rằng nó có thể là từ chỉ có 1 / 4 - tất nhiên nó
phải được Đại Tá Campbell.
"Người ta có thể giả sử không có gì khác," bà Cole nói thêm, "và tôi chỉ ngạc nhiên rằng có
bao giờ có thể là một nghi ngờ.
Nhưng Jane, có vẻ như đã có một bức thư từ họ rất gần đây, và không phải là một từ được nói về
nó.
Cô ấy biết cách tốt nhất của họ, nhưng tôi không nên xem xét sự im lặng của họ như bất kỳ lý do
không phải của họ có nghĩa là để làm cho hiện tại. Họ có thể lựa chọn những sự ngạc nhiên của cô. "
Bà Cole đã đồng ý với cô ấy, mỗi cơ thể người nói về đề tài này là như nhau
tin rằng nó phải đến từ Đại tá Campbell, và không kém vui mừng rằng đó là một
Hiện nay đã được thực hiện, và có
đủ sẵn sàng để nói chuyện để cho phép Emma suy nghĩ cách riêng của mình, và vẫn lắng nghe cho bà
Cole.
"Tôi tuyên bố, tôi không biết khi nào tôi có nghe nói bất cứ điều gì đã cho tôi nhiều hơn
sự hài lòng - Nó luôn luôn có khá làm tổn thương tôi mà Jane Fairfax, người đóng vai như vậy
thú vị, không cần phải có một nhạc cụ.
Nó có vẻ khá xấu hổ, đặc biệt là xem xét có bao nhiêu nhà là nơi
công cụ tốt là hoàn toàn bỏ đi.
Điều này cũng giống như cho mình một cái tát, chắc chắn! và nó đã được nhưng hôm qua tôi đã được
nói với ông Cole, tôi thực sự thấy xấu hổ khi nhìn vào pianoforte lớn mới của chúng tôi trong
-phòng vẽ, trong khi tôi không biết một trong những lưu ý
từ một cô con gái nhỏ của chúng tôi, nhưng chỉ mới bắt đầu, có lẽ không bao giờ có thể làm cho
bất kỳ vấn đề của nó, và có người nghèo Jane Fairfax, tình nhân của âm nhạc, không
bất cứ điều gì về bản chất của một công cụ,
thậm chí không pitifullest cũ một thứ đờn cầm nhỏ trên thế giới, để giải trí bản thân với tôi là .-- nói
này ông Cole nhưng ngày hôm qua, và ông hoàn toàn đồng ý với tôi, chỉ có ông là như vậy
đặc biệt thích âm nhạc mà ông có thể
giúp indulging mình mua, hy vọng rằng một số nước láng giềng tốt của chúng tôi
có thể được mang ơn thỉnh thoảng để đặt nó để sử dụng tốt hơn so với chúng ta có thể; và
thực sự là lý do tại sao các cụ
mua - hoặc người nào khác tôi chắc chắn chúng ta phải xấu hổ của nó .-- Chúng tôi đang ở rất hy vọng rằng
Hoa hậu Woodhouse có thể chiếm ưu thế với thử tối nay. "
Hoa hậu Woodhouse đã phục tùng thích hợp; và thấy rằng không có gì nhiều
được bọt từ bất kỳ thông tin liên lạc của bà Cole, quay sang Frank Churchill.
"Tại sao bạn cười?" Cô.
"Không, tại sao không?" "- Tôi cho rằng tôi nụ cười cho niềm vui
Đại Tá Campbell đang được phong phú và để tự do .-- là một món quà đẹp trai. "
"Rất".
"Tôi thay vì tự hỏi rằng đó là không bao giờ được thực hiện trước."
"Có lẽ cô Fairfax đã bao giờ được ở đây quá lâu trước khi."
"Hoặc rằng ông không cho cô ấy việc sử dụng các công cụ riêng của họ - mà bây giờ phải được
đóng tại London, bị ảnh hưởng bởi bất kỳ cơ thể "" Đó là một pianoforte lớn, và ông có thể
nghĩ rằng nó quá lớn cho ngôi nhà của bà Bates. "
"Bạn có thể nói những gì bạn lựa chọn những - nhưng vẻ mặt của bạn chứng tỏ rằng suy nghĩ của bạn
về chủ đề này rất giống tôi "" Tôi không biết.
Chứ không phải tin rằng bạn đang đem lại cho tôi tín dụng nhiều hơn cho minh mân hơn tôi xứng đáng được hưởng.
Tôi mỉm cười bởi vì bạn nụ cười, và có lẽ sẽ nghi ngờ bất cứ điều gì tôi tìm thấy bạn
nghi ngờ, nhưng hiện nay tôi không nhìn thấy những gì có câu hỏi.
Nếu Đại Tá Campbell không phải là người, những người có thể được? "
"Những gì bạn nói với bà Dixon?" "Bà Dixon! rất đúng thực sự.
Tôi đã không nghĩ của bà Dixon.
Cô phải biết cũng như cha mình, làm thế nào chấp nhận được một công cụ sẽ được;
có lẽ chế độ của nó, những bí ẩn, bất ngờ, giống như một phụ nữ trẻ
chương trình hơn một người đàn ông lớn tuổi.
Bà Dixon, tôi dám nói. Tôi đã nói với bạn rằng nghi ngờ của bạn sẽ hướng dẫn
của tôi "" Nếu vậy, bạn phải mở rộng nghi ngờ của bạn và
hiểu ông
Dixon trong họ. "" Ông Dixon .-- Rất tốt.
Vâng, tôi ngay lập tức nhận thức rằng nó phải được hiện diện chung của ông bà Dixon.
Chúng tôi đã nói ngày khác, bạn biết mình đang được ấm áp một người hâm mộ của cô
hiệu suất. "
"Vâng, và những gì bạn nói với tôi trên đầu đó, đã xác nhận một ý tưởng mà tôi đã giải trí
trước khi .-- tôi không có nghĩa là để phản ánh những ý định tốt của một trong hai ông Dixon hay Hoa hậu
Fairfax, nhưng tôi không thể giúp đỡ nghi ngờ
hoặc là sau khi đề xuất kiến nghị của mình cho bạn bè của mình, ông đã bất hạnh rơi
trong tình yêu, hoặc ông trở thành ý thức của một tập tin đính kèm nhỏ cô
phụ.
Người ta có thể đoán hai mươi điều mà không đoán chính xác các quyền, nhưng tôi chắc chắn
có phải là một nguyên nhân đặc biệt cho chusing cô để đến với Highbury thay vì
đi với Campbells để Ireland.
Ở đây, cô ấy phải được dẫn đầu một cuộc sống thiếu thốn và đền tội, có nó sẽ có
là tất cả hưởng thụ.
Giả vờ cố gắng không khí quê hương của mình, tôi nhìn nhận điều đó như một lý do đơn thuần .-- Trong
mùa hè, nó có thể đã trôi qua, nhưng không khí bản địa bất kỳ của cơ thể có thể làm gì cho họ trong
những tháng của tháng Giêng, tháng Hai và tháng Ba?
Cháy tốt, toa xe sẽ được nhiều hơn nữa với mục đích trong hầu hết các trường hợp của tinh tế
sức khỏe, và tôi dám nói rằng mình.
Tôi không yêu cầu bạn phải áp dụng tất cả những nghi ngờ của tôi, mặc dù bạn thực hiện như vậy cao quý một
nghề làm việc đó, nhưng tôi thành thật cho bạn biết những gì họ đang có. "
Và, theo từ ngữ của tôi, họ có một không khí của xác suất lớn.
Ông Dixon sở thích âm nhạc của mình để người bạn của cô, tôi có thể trả lời cho là rất
quyết định. "
"Và sau đó, ông đã cứu cuộc sống của cô. Bạn đã bao giờ nghe thấy điều đó - Một bên nước?
và một số tai nạn, cô đã rơi xuống biển.
Ông bắt cô ấy ".
"Ông ấy đã làm. Tôi đã ở đó - một trong những bữa tiệc ".
"Bạn có thực sự - Vâng -? Nhưng bạn quan sát thấy không có gì tất nhiên, nó có vẻ là một
ý tưởng để bạn Nếu tôi đã ở đó, tôi nghĩ rằng tôi nên đã thực hiện một số khám phá. ".--
"Tôi dám nói rằng bạn sẽ, nhưng tôi, đơn giản, tôi, nhìn thấy gì, nhưng thực tế, rằng cô Fairfax là
gần như tiêu tan từ tàu và ông Dixon bắt cô .-- là công việc của một
thời điểm này.
Và mặc dù cú sốc hậu quả và báo động là rất lớn và bền hơn
thực sự tôi tin rằng đó là nửa giờ trước khi bất cứ ai trong chúng ta cảm thấy thoải mái một lần nữa - nhưng
là quá chung chung một cảm giác đối với bất kỳ điều lo lắng đặc biệt để có thể quan sát được.
Tôi không có nghĩa là để nói, tuy nhiên, bạn có thể không có những khám phá. "
Cuộc trò chuyện đã ở đây bị gián đoạn.
Họ được gọi là để chia sẻ cảm giác ngại ngùng của một khoảng thời gian khá dài
giữa các khóa học, và có nghĩa vụ chính thức và không chính thức có trật tự như những người khác, nhưng
bảng một lần nữa một cách an toàn bao phủ,
khi tất cả các món ăn góc được đặt chính xác, và nghề nghiệp và dễ dàng.
nói chung là phục hồi, Emma nói, "Sự xuất hiện của pianoforte này là yếu tố quyết định
với tôi.
Tôi muốn biết nhiều hơn một chút, và điều này nói với tôi khá đủ.
Phụ thuộc vào nó, chúng tôi sẽ sớm nghe thấy rằng nó là một món quà từ ông bà Dixon. "
"Và nếu Dixons hoàn toàn nên từ chối tất cả các kiến thức về nó, chúng ta phải kết luận nó để
đến từ Campbells. "" Không, tôi chắc chắn nó không phải là từ
Campbells.
Hoa hậu Fairfax biết nó không phải là từ Campbells, hoặc họ sẽ có được đoán
lần đầu tiên. Cô sẽ không có được bối rối, cô
dám sửa chữa trên chúng.
Tôi không có thể đã thuyết phục bạn có lẽ, nhưng tôi hoàn toàn thuyết phục bản thân mình rằng ông
Dixon là một hiệu trưởng trong kinh doanh "" Thật vậy, bạn làm tổn thương tôi, nếu bạn cho rằng tôi.
thuyết phục.
Lý luận của bạn thực hiện bản án của tôi cùng với họ hoàn toàn.
Lúc đầu, trong khi tôi cho là bạn hài lòng rằng Đại tá Campbell là người cho, tôi thấy
nó chỉ là lòng tốt nội, và nghĩ rằng nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới.
Nhưng khi bạn đề cập đến bà Dixon, tôi cảm thấy như thế nào nhiều hơn có thể xảy ra rằng nó phải được
một món quà của tình bạn nữ ấm. Và bây giờ tôi có thể nhìn thấy nó trong không có ánh sáng khác hơn
như là một lễ của tình yêu. "
Không có dịp cho báo chí các vấn đề xa hơn.
Niềm tin dường như thực tế, ông nhìn như thể anh ta cảm thấy nó.
Cô ấy nói không, các đối tượng khác đã lần lượt của họ và phần còn lại của bữa tối thông qua
đi, các món tráng miệng đã thành công, các em đến, và đã nói chuyện với và ngưỡng mộ
trong bối cảnh tỷ lệ bình thường của cuộc trò chuyện, một vài
những điều thông minh cho biết, một vài hết sức ngớ ngẩn, nhưng tỷ lệ lớn hơn các nhiều không
một cũng không khác gì tồi tệ hơn so với nhận xét hàng ngày, lặp đi lặp lại ngu si đần độn, cũ
tin tức, và cười lớn.
Phụ nữ đã không được lâu trong phòng khách, trước khi các phụ nữ khác,
đơn vị khác nhau của họ, đã đến.
Emma xem đi vào của riêng người bạn nhỏ của mình, và nếu cô có thể
không mừng rở trong phẩm giá và ơn thánh của mình, cô không thể chỉ có tình yêu ngọt ngào nở
và cách thức không khéo, nhưng có thể nhất
chân thành vui mừng trong đó bố trí ánh sáng, vui vẻ unsentimental, cho phép cô
rất nhiều alleviations của niềm vui, ở giữa nỗi đau của thất vọng
tình cảm.
Ở đó, cô ngồi - và những người đã có biết bao nhiêu nước mắt cô đã được gần đây
đổ?
Để được trong công ty, độc đáo mặc quần áo mình và nhìn thấy người khác ăn mặc độc đáo, ngồi
và nụ cười và nhìn đẹp, và nói rằng không có gì, đã đủ cho hạnh phúc của hiện tại
giờ.
Jane Fairfax đã nhìn và di chuyển tốt hơn, nhưng Emma nghi ngờ cô có thể có được vui mừng
thay đổi cảm xúc với Harriet, rất vui mừng khi đã mua hành xác
có yêu thương - có, có thương thậm chí ông
Elton vô ích - bằng cách trả lại tất cả niềm vui nguy hiểm của biết mình
yêu chồng bạn của mình. Trong một bữa tiệc lớn như vậy là không cần thiết
rằng Emma nên cách tiếp cận cô.
Cô không muốn nói chuyện của pianoforte, cô cảm thấy quá nhiều bí mật
mình, cho rằng sự xuất hiện của sự tò mò hoặc hội chợ quan tâm, và do đó
cố ý giữ ở khoảng cách xa, nhưng
những người khác, chủ đề gần như ngay lập tức giới thiệu, và cô nhìn thấy đỏ mặt của
ý thức mà xin chúc mừng đã nhận được, đỏ mặt tội lỗi
kèm theo tên của "người bạn tuyệt vời Đại Tá Campbell của tôi."
Bà Weston, tốt bụng và âm nhạc, đặc biệt quan tâm.
hoàn cảnh, và Emma không thể giúp được thích thú ở sự kiên trì của mình trong ở trên
chủ đề và có rất nhiều điều để hỏi và
nói như giai điệu, cảm ứng, và bàn đạp, hoàn toàn không nghi ngờ muốn nói
ít về nó như là có thể, cô ấy rõ ràng đọc trong của nhân vật nữ chính công bằng
mạo.
Họ nhanh chóng tham gia của một số các quý ông, và đầu tiên của đầu
là Frank Churchill.
Trong ông đi, lần đầu tiên và các đẹp trai, và sau khi trả lời khen ngợi của mình en passant
Hoa hậu Bates và cô cháu gái, làm theo cách của mình trực tiếp đến phía đối diện của
vòng tròn, ngồi cô Woodhouse, và cho đến
ông có thể tìm thấy một chỗ ngồi của cô, sẽ không ngồi ở tất cả.
Emma divined những gì mọi Hiện nay cơ thể phải được suy nghĩ.
Cô là đối tượng của mình, và mỗi cơ thể phải cảm nhận nó.
Cô giới thiệu ông cho bạn bè của cô, cô Smith, và, vào những lúc thuận tiện
sau đó, nghe những gì mỗi tư tưởng của người khác.
"Ông ấy chưa bao giờ nhìn thấy một khuôn mặt thật đáng yêu, và đã rất vui mừng với tánh ngây thơ của cô."
Và cô ấy, "Chỉ có được chắc chắn rằng nó đã được trả tiền anh ta quá tuyệt vời một lời khen, nhưng cô đã nghĩ
đã có một số có vẻ một chút như ông Elton. "
Emma kiềm chế sự phẫn nộ của mình, và chỉ chuyển từ cô ấy trong im lặng.
Nụ cười của trí thông minh thông qua giữa cô và người đàn ông đầu tiên liếc nhìn về phía
Hoa hậu Fairfax, nhưng nó đã được thận trọng để tránh phát biểu.
Ông nói với bà rằng ông đã được thiếu kiên nhẫn để rời khỏi phòng ăn - ghét ngồi lâu
luôn luôn là người đầu tiên để di chuyển khi ông có thể là cha của mình, ông Knightley, ông ***,
và ông Cole, rất bận rộn hơn
giáo xứ kinh doanh - dài như ông đã ù lì, tuy nhiên, nó đã được dễ chịu
đủ, như ông đã tìm thấy chúng trong thiết lập của người đàn ông lịch sự, hợp lý chung;
nói rất hào phóng của Highbury hoàn toàn
Nghĩ rằng nó rất nhiều trong gia đình dễ chịu - rằng Emma bắt đầu cảm thấy cô
được sử dụng để coi thường diễn ra chứ không phải quá nhiều.
Cô hỏi ông cho xã hội trong Yorkshire - mức độ của khu phố
về Enscombe, và sắp xếp, và có thể tạo ra từ câu trả lời của ông rằng, như xa như
Enscombe đã được quan tâm, có rất
ít xảy ra, visitings của họ nằm trong số một loạt các gia đình tuyệt vời, không có rất
gần, và ngay cả khi ngày đã được cố định, và lời mời được chấp nhận, nó là một thậm chí
cơ hội mà bà Churchill không
sức khỏe và tinh thần cho đi, rằng họ đã thực hiện một điểm truy cập không có người tươi;
và rằng, mặc dù ông đã có cam kết riêng biệt của mình, đó là không phải không có khó khăn,
không có địa chỉ đáng kể vào những thời điểm,
ông có thể nhận được ngay, hoặc giới thiệu một người quen cho một đêm.
Cô nhìn thấy mà Enscombe không thể đáp ứng, và Highbury, thực hiện tốt nhất của mình, có thể
hợp lý xin vui lòng một người đàn ông trẻ, những người đã nghỉ hưu nhiều hơn ở nhà hơn ông thích.
Tầm quan trọng của ông tại Enscombe là rất rõ ràng.
Ông không khoe khoang, nhưng nó tự nhiên phản bội, rằng ông đã thuyết phục người dì của mình
nơi chú của ông có thể không làm gì cả, và cười của mình và nhận thấy nó, ông sở hữu là
ông tin (ngoại trừ một hoặc hai điểm)
người với thời gian có thể thuyết phục cô ấy bất cứ gì.
Một trong những điểm mà ảnh hưởng của ông đã thất bại, sau đó ông đã đề cập.
Ông đã muốn rất nhiều để đi ra nước ngoài đã được thực sự rất háo hức được phép
du lịch - nhưng cô sẽ không nghe thấy của nó. Điều này đã xảy ra năm trước đó.
Bây giờ, ông cho biết, ông đã bắt đầu có không còn là mong muốn cùng.
Các điểm không thể nghe theo được, mà ông đã không đề cập đến, Emma đoán được hành vi tốt
cho cha mình.
"Tôi đã khám phá ra một khốn khổ nhất", cho biết ông, sau khi một khoảng dừng ngắn .-- "Tôi có
đã ở đây một tuần vào ngày mai - một nửa thời gian. Tôi không bao giờ biết ngày bay quá nhanh.
Một tuần vào ngày mai - Và tôi hầu như không có bắt đầu thưởng thức bản thân mình.
Nhưng chỉ có làm quen với bà Weston, và những người khác - Tôi ghét những hồi ức ".
"Có lẽ bây giờ bạn có thể bắt đầu lấy làm tiếc rằng bạn đã dành cả một ngày, trong số rất ít, trong
có cắt tóc của bạn "." Không ", cho biết ông, mỉm cười," đó là không có chủ đề
hối tiếc cả.
Tôi không có niềm vui trong việc nhìn thấy bạn bè của tôi, trừ khi tôi có thể tin rằng bản thân mình phù hợp với
nhìn thấy. "
Phần còn lại của các quý ông trong phòng, Emma thấy mình có nghĩa vụ chuyển
từ anh ấy cho một vài phút, và lắng nghe ông Cole.
Khi ông Cole đã chuyển đi, và sự chú ý của cô có thể được phục hồi như trước đây, cô
thấy Frank Churchill nhìn chăm chú qua phòng tại Hoa hậu Fairfax, đang ngồi
chính xác đối diện.
"Vật chất là gì?" Cho biết cô. Ông bắt đầu.
"Cảm ơn bạn đã nồng nhiệt tôi", ông trả lời.
"Tôi tin rằng tôi đã rất thô lỗ, nhưng thực sự cô Fairfax đã làm mái tóc của mình vậy
lẻ một cách - một cách rất kỳ lạ mà tôi không thể giữ cho đôi mắt của tôi từ cô ấy.
Tôi không bao giờ nhìn thấy bất cứ điều gì để outree - Những lọn tóc - Điều này phải được ưa thích của riêng mình!.
Tôi thấy không ai khác trông giống như cô ấy - tôi phải đi và yêu cầu cô ấy cho dù đó là một Ailen
thời trang.
? Tôi - Có, tôi sẽ - Tôi tuyên bố tôi sẽ và bạn sẽ thấy làm thế nào cô có nó;
cho dù cô ấy màu sắc ".
Ông đã ra đi ngay lập tức; và Emma sớm nhìn thấy anh ta đứng trước Hoa hậu Fairfax, và
nói chuyện với cô ấy, nhưng như ảnh hưởng của nó đối với các cô gái trẻ, như ông đã đặt improvidently
mình chính xác giữa chúng, chính xác trong
phía trước của Hoa hậu Fairfax, cô hoàn toàn có thể phân biệt không có gì.
Trước khi ông có thể quay trở lại ghế của mình, nó đã được thực hiện do bà Weston.
"Đây là sự sang trọng của một bữa tiệc lớn", bà: - "người ta có thể nhận được gần cơ thể mỗi, và nói
mọi điều. Emma thân mến, tôi khao khát để nói chuyện với bạn.
Tôi đã được khám phá và kế hoạch hình thành, giống như mình, và tôi phải nói
trong khi ý tưởng là tươi. Bạn có biết cách Hoa hậu Bates và cô cháu gái
đến đây? "
- Họ đã được mời, được không? "" Oh! có - nhưng làm thế nào họ chuyển tải
ở đây - theo cách sắp tới của họ "" Họ đi, tôi kết luận.
Làm thế nào khác mà họ có thể đến? "
"Rất đúng .-- Vâng, một thời gian ngắn trước đây, nó xảy ra với tôi rất buồn, nó sẽ là
có Jane Fairfax đi bộ về nhà một lần nữa, vào cuối vào ban đêm, và lạnh như đêm.
Và khi tôi nhìn cô ấy, mặc dù tôi chưa bao giờ thấy cô xuất hiện để lợi thế hơn, nó đánh tôi
rằng cô ấy đã được làm nóng, và do đó sẽ được đặc biệt chịu trách nhiệm để lạnh.
Người nghèo cô gái!
Tôi không thể chịu đựng ý tưởng của nó, vì thế, ngay sau khi ông Weston bước vào phòng, và
Tôi có thể nhận được ở anh, tôi đã nói chuyện với ông về việc vận chuyển.
Bạn có thể đoán dễ dàng đi vào mong muốn của tôi và có sự thừa nhận ông, tôi đã thực hiện
cách của tôi trực tiếp Hoa hậu Bates, để đảm bảo cô ấy rằng việc vận chuyển sẽ được cô
dịch vụ trước khi đưa chúng tôi về nhà, vì tôi
nghĩ rằng nó sẽ được thoải mái cùng một lúc.
Linh hồn! cô biết ơn nhất có thể, bạn có thể chắc chắn.
Không ai bao giờ nên may mắn như mình! "- Nhưng với nhiều người, nhiều người cảm ơn -'there không
dịp để gây khó khăn cho chúng tôi, vận chuyển của ông Knightley đã mang lại, và đưa họ
nhà.
Tôi rất ngạc nhiên - rất vui mừng, tôi chắc chắn nhưng thực sự rất ngạc nhiên.
Một sự chú ý tốt bụng và chu đáo một sự chú ý - loại điều!
rằng người đàn ông rất ít nghĩ đến.
Và, trong ngắn hạn, biết cách thông thường của mình, tôi rất nhiều khuynh hướng nghĩ rằng nó
là chỗ ở của họ vận chuyển được sử dụng ở tất cả.
Tôi nghi ngờ ông sẽ không có một cặp ngựa cho mình, và nó đã được chỉ
như một cái cớ để giúp họ "" Rất có thể ", Emma -" không có gì nhiều
có khả năng.
Tôi biết không có người đàn ông nhiều khả năng hơn ông Knightley làm các loại điều để làm
bất cứ điều gì thực sự tốt bụng, hữu ích, quan tâm, hoặc nhân từ.
Ông không phải là một người đàn ông hào hiệp, nhưng ông là một trong rất nhân đạo, và điều này, xem xét Jane
Sức khỏe kém của Fairfax, sẽ xuất hiện một trường hợp của nhân loại cho anh ta - và đối với một hành
không khoe khoang lòng tốt, có ai
mà tôi sẽ sửa chữa nhiều hơn so với ông Knightley.
Tôi biết anh ấy đã có con ngựa đến ngày - vì chúng ta đến với nhau, và tôi cười nhạo ông về điều đó,
nhưng ông nói không phải là một từ có thể phản bội. "
"Vâng", bà nói Weston, mỉm cười, "bạn cho anh ta tín dụng cho đơn giản hơn,
không quan tâm từ bi trong trường hợp này hơn tôi, trong khi Hoa hậu Bates
nói, một nghi ngờ lao vào đầu tôi,
và tôi có bao giờ có thể để có được nó ra một lần nữa.
Tôi càng nghĩ về nó, nó xuất hiện nhiều hơn có thể xảy ra.
Tóm lại, tôi đã thực hiện một trận đấu giữa ông Knightley và Jane Fairfax.
Xem hậu quả của việc giữ bạn công ty - Những gì bạn nói với nó! "
"Ông Knightley và Jane Fairfax "kêu lên! Emma.
"Thưa bà Weston, làm thế nào bạn có thể nghĩ về điều đó - ông?. Knightley - Ông!
Knightley không phải kết hôn - Bạn sẽ không có ít Henry cắt ra từ Donwell!
Oh! không, không, Henry phải có Donwell.
Tôi có thể không phải tất cả đồng ý kết hôn với ông Knightley và tôi chắc chắn nó không phải là ở tất cả các
có khả năng. Tôi thật sự ngạc nhiên mà bạn nên suy nghĩ như vậy
điều. "
"Emma thân mến, tôi đã nói với bạn những gì đã khiến tôi phải suy nghĩ của nó.
Tôi không muốn trận đấu - Tôi không muốn làm tổn thương thân ít Henry - nhưng ý tưởng
được cho tôi do hoàn cảnh, và nếu ông Knightley thực sự muốn kết hôn, bạn sẽ
không có anh ấy không vào tài khoản của Henry, một
cậu bé sáu tuổi, những người hiểu biết gì về vấn đề này? "
"Vâng, tôi sẽ.
Tôi không thể chịu đựng để có Henry thay thế.-Ông. Knightley kết hôn - Không, tôi chưa bao giờ có
một ý tưởng, và tôi không có thể áp dụng nó ngay bây giờ. Jane Fairfax, của tất cả các phụ nữ! "
"Nay, cô đã luôn luôn được yêu thích đầu tiên với anh, như bạn cũng biết."
"Tuy nhiên, không cẩn thận của trận đấu như vậy" "Tôi không nói về sự thận trọng của nó, chỉ đơn thuần là
xác suất của nó. "
"Tôi thấy không có xác suất trong đó, trừ khi bạn có bất kỳ nền tảng tốt hơn so với những gì bạn
đề cập đến.
Ông tốt tính, nhân tính của mình, như tôi nói với bạn, sẽ khá đủ vào tài khoản
những con ngựa.
Ông có một quan tâm lớn cho các Bateses, bạn biết đấy, độc lập của Jane Fairfax và
luôn luôn vui mừng để tỏ cho họ sự chú ý. Weston bà thân yêu của tôi, không thực hiện để phù hợp với
làm.
Bạn làm nó bị bệnh nặng. Jane Fairfax tình nhân của Abbey - Oh!!
không, không - mỗi cuộc nổi dậy cảm giác. Đối với vì lợi ích riêng của mình, tôi sẽ không có anh ta làm
điên một điều. "
"Thiếu thận trọng, nếu bạn xin vui lòng, nhưng không điên. Ngoại trừ sự bất bình đẳng của tài sản, và
có lẽ một sự chênh lệch ít tuổi, tôi có thể nhìn thấy không có gì không phù hợp. "
"Tuy nhiên, ông Knightley không muốn kết hôn.
Tôi chắc chắn ông không phải là ý tưởng của nó. Bạn không đặt nó vào đầu.
Tại sao anh ta nên kết hôn - Ông là hạnh phúc như có thể tự mình; với trang trại của ông, và ông
cừu, và thư viện của mình, và tất cả các giáo xứ để quản lý, và ông là cực kỳ thích của mình
anh trai của trẻ em.
Ông đã không có dịp để kết hôn, hoặc là để lấp đầy thời gian của mình hoặc trái tim mình. "
"Emma thân mến, miễn là ông nghĩ rằng, nó là như vậy, nhưng nếu anh thực sự yêu Jane Fairfax
- "
"Vô nghĩa! Ông không quan tâm đến Jane Fairfax.
Trong con đường của tình yêu, tôi chắc chắn anh ta không. Ông sẽ làm bất kỳ tốt của mình, hoặc gia đình của cô;
nhưng - "
"Vâng", bà nói Weston, cười, "có lẽ là tốt nhất ông có thể làm
họ, sẽ được để cho Jane một ngôi nhà đáng kính. "
"Nếu nó sẽ là tốt với cô ấy, tôi chắc chắn nó sẽ được điều ác với chính mình, rất đáng xấu hổ
và xuống cấp có liên quan.
Làm thế nào ông sẽ chịu có Hoa hậu Bates thuộc về anh ta - sự ảm ảnh của mình?
Abbey, và cám ơn tất cả các ngày dài cho lòng tốt tuyệt vời của mình trong việc kết hôn với Jane - Vì vậy?
rất tốt bụng và sốt sắng - Tuy nhiên, ông luôn luôn có được một người hàng xóm tốt bụng! "
Và sau đó bay qua nửa câu, con gái cũ của mẹ cô.
Không phải là nó là một con gái rất cũ - cho vẫn còn, nó sẽ chỉ kéo dài tuyệt vời
trong khi - và, quả thật vậy, cô may mắn phải nói rằng váy lót của họ đều rất
mạnh mẽ ".
"Xấu hổ, Emma! Không bắt chước các cô.
Bạn chuyển hướng trái với lương tâm của tôi.
Và, theo từ ngữ của tôi, tôi không nghĩ rằng ông Knightley sẽ được nhiều băn khoăn bởi Hoa hậu
Bates. Những điều nhỏ nhặt không kích thích anh ta.
Cô có thể nói chuyện, và nếu ông muốn nói bất cứ điều gì bản thân mình, ông sẽ chỉ nói chuyện
to hơn, và bị chết đuối giọng hát của mình.
Nhưng câu hỏi là, cho dù đó sẽ là một liên quan không tốt cho anh, nhưng cho dù ông
muốn nó, và tôi nghĩ anh ta. Tôi đã nghe ông nói, và do đó phải bạn, vì vậy
rất cao của Jane Fairfax!
Sự quan tâm mà ông có trong cô - lo lắng của mình về sức khỏe của cô - mối quan tâm của mình rằng cô
không có triển vọng hạnh phúc hơn!
Tôi có nghe nói anh ta thể hiện mình rất nồng nhiệt trên các điểm này - như một người hâm mộ của cô!
thực hiện trên pianoforte, và giọng nói của mình!
Tôi đã nghe ông nói rằng ông có thể lắng nghe cô ấy mãi mãi.
Oh! và tôi đã gần như quên mất một ý tưởng đã xảy ra với tôi - điều này pianoforte rằng
đã được gửi ở đây theo ai đó - mặc dù chúng ta có tất cả được như vậy cũng hài lòng để xem xét
nó một món quà từ Campbells, nó có thể không được từ ông Knightley?
Tôi không thể không nghi ngờ anh ta. Tôi nghĩ rằng ông chỉ là người để làm điều đó,
thậm chí không có được trong tình yêu. "
"Sau đó, nó có thể là không có tham số để chứng minh rằng ông là trong tình yêu.
Nhưng tôi không nghĩ rằng đó là một điều tất cả khả năng cho anh ta để làm.
Ông Knightley không có gì bí ẩn. "
"Tôi đã nghe nói anh ta buồn phiền có cô không có dụng cụ nhiều lần; oftener hơn tôi
nên giả sử một trường hợp như vậy, trong quá trình chung của sự vật, xảy ra
anh ấy. "
"Rất tốt, và nếu ông đã có ý định cho cô một, ông sẽ nói với cô như vậy."
"Có thể có scruples của tinh vi, Emma thân yêu của tôi.
Tôi có một khái niệm rất mạnh mẽ rằng nó đến từ anh ta.
Tôi chắc chắn ông đã được đặc biệt im lặng khi bà Cole nói với chúng tôi trong bữa ăn tối. "
"Bạn có một ý tưởng, bà Weston, và chạy đi với nó, như bạn có nhiều thời gian
reproached tôi với làm.
Tôi thấy không có dấu hiệu của tập tin đính kèm - Tôi tin rằng không có gì của pianoforte - và bằng chứng chỉ
sẽ thuyết phục tôi rằng ông Knightley có bất kỳ suy nghĩ kết hôn với Jane Fairfax. "
Họ đấu tranh chống lại quan điểm một thời gian lâu hơn trong cùng một cách, Emma thay vì được mặt đất
qua tâm trí của người bạn của cô, bà Weston nhất được sử dụng hai để
năng suất, cho đến khi một nhộn nhịp nhỏ trong phòng
shewed chúng trà đã qua, và dụng cụ để chuẩn bị, và tại cùng một
thời điểm ông Cole tiếp cận để van nài Woodhouse Hoa hậu sẽ làm cho họ vinh dự
cố gắng nó.
Frank Churchill, trong đó, trong sự háo hức của cuộc trò chuyện của cô với bà Weston, cô
đã được nhìn thấy không có gì, ngoại trừ việc ông đã tìm thấy một chỗ ngồi của Hoa hậu Fairfax, theo ông
Cole, thêm lời cầu xin của ông rất bức xúc;
và, trong mọi khía cạnh, nó phù hợp với Emma tốt nhất để lãnh đạo, bà đã đưa ra một rất thích hợp
tuân thủ.
Cô biết những hạn chế của quyền hạn của chính mình để cố gắng hơn cô có thể
thực hiện với thẻ tín dụng, cô muốn không phải là hương vị cũng như tinh thần trong những điều nhỏ mà
nói chung là chấp nhận được, và có thể đi kèm với tiếng nói của riêng mình.
Một đệm bài hát của cô đã đưa cô phù hợp bởi surprize - một thứ hai, hơi
nhưng chính xác được thực hiện bởi Frank Churchill.
Tha thứ của bà là hợp lệ cầu xin kết thúc của bài hát, và mọi điều bình thường theo.
Ông bị cáo buộc có một giọng nói thú vị, và kiến thức hoàn hảo của âm nhạc;
được đúng cách từ chối, và rằng ông biết gì về vấn đề này, và đã không có tiếng nói
tất cả, xung quanh khẳng định.
Họ hát với nhau một lần nữa, và Emma sau đó sẽ từ chức diễn ra Hoa hậu
Fairfax, có hiệu quả, cả thanh nhạc và khí nhạc, cô không bao giờ có thể cố gắng để
che giấu từ bản thân mình, là vô cùng cấp trên của mình.
Với cảm xúc lẫn lộn, cô ngồi mình tại một khoảng cách nhỏ từ vòng số
các nhạc cụ, để lắng nghe.
Frank Churchill đã hát một lần nữa. Họ đã hát cùng nhau một hoặc hai lần,
xuất hiện, ở Weymouth.
Tuy nhiên, tầm nhìn của ông Knightley trong những chu đáo nhất, sớm thu hút đi một nửa của Emma
tâm, và cô ấy rơi vào một chuỗi các suy nghĩ về chủ đề của những nghi ngờ bà Weston,
mà âm thanh ngọt ngào của tiếng nói thống nhất cho chỉ bị gián đoạn tạm thời.
Sự phản đối của cô kết hôn với ông Knightley không bớt ít nhất.
Cô có thể nhìn thấy gì, nhưng cái ác ở trong đó.
Nó sẽ là một sự thất vọng tuyệt vời để ông John Knightley, do đó để Isabella.
Một chấn thương thực sự cho trẻ em - một thay đổi làm mất thể diện nhất, và thiệt hại vật chất để
tất cả - một khoản khấu trừ rất lớn từ sự thoải mái hàng ngày của cha cô - và, như với chính mình,
cô có thể không chịu đựng ý tưởng của Jane Fairfax Donwell Abbey.
Knightley Bà cho họ tất cả để nhường đường - Không - ông. Knightley không bao giờ kết hôn.
Henry ít phải vẫn là người thừa kế của Donwell.
Hiện nay ông Knightley nhìn lại, và đã đến và ngồi xuống cô ấy.
Họ đã nói chuyện đầu tiên thực hiện.
Sự ngưỡng mộ của ông chắc chắn là rất ấm áp, nhưng cô nghĩ, nhưng bà Weston, nó sẽ
không có đánh cô.
Là một loại chuẩn mực, tuy nhiên, cô bắt đầu nói về lòng tốt của ông trong việc truyền đạt
dì và cháu gái, và mặc dù câu trả lời của ông trong tinh thần cắt giảm các vấn đề ngắn,
bà tin rằng nó chỉ để cho biết
không ưa để ở trên bất kỳ sự tử tế của riêng mình.
"Tôi thường cảm thấy mối quan tâm", cho biết cô ", mà tôi không dám làm cho vận chuyển của chúng tôi hữu ích hơn trên
như vậy lần.
Nó không phải là tôi mà không mong muốn, nhưng bạn biết cha tôi không thể như thế nào sẽ
xét thấy rằng James nên đặt cho mục đích đó. "
"Khá ra câu hỏi, hoàn toàn ra khỏi các câu hỏi," ông trả lời, "nhưng bạn phải
thường muốn nó, tôi chắc chắn. "
Và ông mỉm cười với niềm vui vẻ như vậy tại một niềm tin chắc rằng cô phải tiến hành
một bước.
"Này hiện nay từ Campbells, cho biết cô -" pianoforte này là rất vui lòng
nhất định. "
"Có", ông trả lời, và không có sự bối rối rõ ràng nhỏ nhất .-- "Nhưng họ sẽ
đã làm tốt hơn họ đã được thông báo của nó.
Surprizes là điều ngu ngốc.
Niềm vui không phải là nâng cao, và sự bất tiện này thường đáng kể.
Tôi cần phải có phán đoán tốt hơn trong Đại tá Campbell. "
Từ thời điểm đó, Emma có thể đã thực hiện lời thề của mình rằng ông Knightley đã không quan tâm
trong việc đưa ra các nhạc cụ.
Nhưng cho dù ông đã hoàn toàn miễn phí từ đính kèm đặc biệt - cho dù không có
được hưởng thực tế - vẫn còn một chút nghi ngờ.
Đến cuối của bài hát thứ hai của Jane, giọng nói của cô tăng dày.
"Điều đó sẽ làm, cho biết ông, khi nó được hoàn thành, suy nghĩ lớn tiếng -" bạn đã hát
khá đủ cho một buổi tối - bây giờ được yên tĩnh ".
Một bài hát, tuy nhiên, đã sớm cầu xin.
"Một trong nhiều - họ sẽ không mệt mỏi Hoa hậu Fairfax trên tài khoản nào, và sẽ chỉ yêu cầu
thêm một. "
Frank Churchill đã được nghe nói, "Tôi nghĩ rằng bạn có thể quản lý này mà không cần nỗ lực;
phần đầu tiên như vậy là rất tầm thường. Sức mạnh của bài hát rơi vào
thứ hai. "
Ông Knightley lớn tức giận. "Anh chàng đó", cho biết ông, phẫn nộ,
"Nghĩ gì, nhưng shewing giọng nói của mình.
Điều này không được. "
Và chạm vào cô Bates, tại thời điểm đó thông qua gần - "Hoa hậu Bates, là bạn điên,
để cho cháu gái của bạn hát mình khàn theo cách này?
Go, và can thiệp.
Họ không có lòng thương xót cô "Hoa hậu Bates, lo lắng thực sự của mình đối với Jane,
khó có thể ở lại để được biết ơn, trước khi cô stept về phía trước và chấm dứt
tất cả các xa hơn ca hát.
Ở đây không còn là một phần buổi hòa nhạc vào buổi tối, Hoa hậu Hoàn Woodhouse và Hoa hậu
Fairfax là những người phụ nữ trẻ, nhưng sớm (trong vòng năm phút)
đề nghị nhảy múa - có nguồn gốc không ai
biết chính xác nơi để effectually thúc đẩy bởi ông bà Cole, mà mỗi
điều đã được nhanh chóng thanh toán bù trừ, để cho không gian phù hợp.
Bà Weston, vốn trong nước-điệu nhảy của cô, ngồi, và bắt đầu một không thể cưỡng lại
waltz và Frank Churchill, với hầu hết trở thành sự dung cảm Emma, đã
bảo đảm tay của mình, và dẫn cô lên đến đỉnh.
Trong khi chờ đợi cho đến khi những người trẻ tuổi khác có thể cặp mình, Emma có thời gian,
mặc dù trong những lời tán, cô đã nhận được giọng nói của mình và hương vị của cô,
, và xem những gì đã trở thành của ông Knightley.
Đây sẽ là một thử nghiệm. Ông đã không có vũ công nói chung.
Nếu anh ta đã được cảnh báo trong tham gia Jane Fairfax, nó có thể chiêm tinh gia một cái gì đó.
Không có sự xuất hiện ngay lập tức.
Không, ông đã nói chuyện với bà Cole - ông đã được tìm kiếm trên không quan tâm, Jane đã được yêu cầu bởi
người khác, và anh vẫn còn nói chuyện với bà Cole.
Emma đã không còn là một báo động cho Henry, quan tâm của mình nhưng vẫn an toàn, và cô ấy đã dẫn ra khỏi
khiêu vũ với tinh thần chính hãng và hưởng thụ.
Không phải cặp vợ chồng nhiều hơn năm có thể được tập trung, nhưng hiếm và đột ngột
của nó làm cho nó rất thú vị, và cô ấy thấy mình cũng xuất hiện trong một đối tác.
Họ là một vài giá trị xem xét.
Hai điệu múa, thật không may, tất cả những gì có thể được cho phép.
Nó đang phát triển muộn, và cô Bates đã trở nên lo lắng về nhà, mẹ cô
tài khoản.
Sau khi một số nỗ lực, do đó, để được phép để bắt đầu một lần nữa, họ buộc phải
để cảm ơn bà Weston, buồn rầu, và đã làm.
"Có lẽ nó cũng", ông Frank Churchill, ông đã tham dự Emma với cô ấy
vận chuyển.
"Tôi đã yêu cầu Hoa hậu Fairfax, và không hoạt động nhảy múa của mình sẽ không có đồng ý với
tôi, sau khi máy của bạn. "