Tip:
Highlight text to annotate it
X
Trong những tập trước...
Anh đã cứu mạng Skye.
- Cái gì vậy?
- Sao anh không vui vì điều đó?
Ở dưới đó...
thấy tính mạng tôi đến từ đâu...
tôi thật sự sợ hãi
rằng cô ấy sẽ phải
khổ đau giống như tôi.
Đặc vụ Ward và tôi
đã quan hệ với nhau.
- Nếu có vấn đề xảy ra...
- Tôi sẽ kết thúc nó.
Biên dịch: annguyen1988
phudeviet.org
Anh phải mua nhanh một thứ.
Anh sẽ quay lại ngay,
tình yêu của anh.
Nhìn kìa.
Này cưng, gái như em
muốn thằng nào mà chả có.
Sao lại cưới thằng nhóc ấy?
Nó giàu lắm à?
Hắn không phải chồng tôi.
Hôm nay tôi đã cướp hắn
khỏi tay cô vợ mới cưới.
Tôi cần hắn để có
con đường đi an toàn.
Em gặp rắc rối à?
Vì nếu em cần nơi để
ẩn náu một thời gian,
đây là một nơi rất tốt đấy.
Con quái vật đó là gì?
Heritage Softail 1987.
Muốn nghe tiếng gầm rú
thì lên xe anh.
Đẹp tuyệt thật.
- Tên anh là gì?
- Đám lâu la gọi anh là Rooster.
Anh có thuộc hạ à?
Anh là người đứng đầu?
Đúng vậy.
Anh và người của mình
sẽ phục vụ ta.
Gã này làm phiền em à?
Không. Giờ anh ta đi với tôi.
Sao cơ?
Không! Anh đi với em chứ!
Em bảo ta bên nhau mãi mãi,
nhớ không?
Tôi bảo ta bên nhau
đến phút cuối.
Đây là “phút cuối” đây.
- Em là ai?
- Tôi là Lorelei.
Giờ...
...giới thiệu tôi với người của tôi đi.
Sub Anh: f1nc0
Addic7ed.com
Không! Tôi đã nói gì nào?
Chết tiệt.
Lần nào cũng vậy.
Cứ như cô có cảm biến
- mỗi lần tôi nhấc mông khỏi giường vậy.
- Quay lại đi.
- Duỗi chân cẳng tí thôi.
- Ngay.
Nhìn này! Má tôi hồng lại rồi.
Tôi thở mà...
...không cảm thấy cả cơ thể
bị thiêu đốt.
Tôi khỏe rồi.
“Khỏe” không phải là từ chính xác
cho tình trạng của cô.
Cô đã bị bắn 2 lần,
thủng dạ dày,
và phải đặt ống thở vào ngực.
Từ chính xác
chỉ là “khỏe hơn”.
Lại lấy máu nữa à?
Chắc tôi khô máu luôn quá.
BS Simmons sao nhỉ?
Cô ấy thật nghiêm khắc.
Và ưa đâm chọc.
Bệnh nhân Skye
thì ương bướng và cứng đầu.
Và rất biết ơn.
- Hy vọng cô biết điều ấy.
- Không phải công lao của mình tôi.
Dù vậy, tôi vẫn là...
bệnh nhân “biết ơn nhất nhất nhất”.
Đó đâu phải một từ.
Chào.
Có đang lúc bất tiện?
Chỉ khi anh đến
để giải cứu tôi.
Cai ngục đã gia tăng
việc quản thúc tại gia.
Giả giọng tệ quá.
Hẳn tôi trông tệ lắm!
Simmons còn không
mang gương cho tôi.
- Tôi từng thấy cảnh tệ hơn.
- Chà. Cảm ơn.
Không, ý là cô trông
khá hơn lúc sắp chết.
Móc mỉa quá đấy, Ward.
Thật tuyệt khi thấy cô...
khỏe hơn.
Thật ngu ngốc khi vào
trong đó một mình.
Này. Giờ đừng lôi
chuyện ấy ra nữa.
Cô thật dũng cảm.
Nhờ cô, mọi đặc vụ S.H.I.E.L.D.
trong nước đều biết
Mike Peterson còn sống.
- Anh nói họ vụ “cái chân thần kỳ” chưa?
- Tôi không gọi vậy, nhưng nói rồi.
Đặc vụ Garrett đang truy lùng Mike.
Cho rằng hắn nằm trong
dự án Deathlok.
Anh ta giống tử thần thật.
Anh nên...
Anh ta chẳng thèm nhìn tới tôi.
Họ đã làm gì đó anh ta.
Anh ta cần giúp đỡ.
Chẳng còn giúp gì được nữa.
Hắn ở đó với cô,
đã có thể bảo vệ cô.
Nhưng đã để cô gặp chuyện.
Tôi không bao giờ tha thứ điều đó.
Tôi cần phải bảo vệ
mình tốt hơn, nên...
Khi Simmons cho phép,
ta bắt đầu tập luyện nhé?
- Sẽ tập nhẹ từ từ.
- Không, tôi muốn tập nặng hơn.
Lần tới, tôi không muốn nhờ
thuốc thần kỳ để giữ mạng.
Cô ấy bắt đầu nghi ngờ
về lượng máu tôi lấy.
Hẳn rồi. Mỗi ngày
cô thử mấy mẫu vậy?
Không đủ.
Không đủ để phát hiện gì đó
trong máu cô ấy hoặc Coulson.
Không còn đủ cặn thuốc
trong lọ để nghiên cứu
vì ta đã tiêm hết
vào máu cô ấy rồi.
Thật tiếc vì chỉ tìm ra một lọ.
Tôi xin lỗi vì đã không ở lại
đủ lâu để bị nổ banh xác.
Mẫu thuốc thần kỳ cuối cùng
đang ở trong người Skye.
- Cô không tìm thấy vết tích của nó?
- Không.
Cô ấy đang hồi phục
với tốc độ phi thường,
nhưng tôi không thấy
bất thường ở mức độ tế bào.
Cô đã giải thích cho Coulson
là cần upload các mẫu thử
về tổng hành dinh chưa?
Anh ấy gạt đi,
bảo ta giữ bí mật.
Ý tôi là, thứ thuốc này
có thể là bước đột phá
có thể cứu bao mạng người.
Sao anh ta ngại ngần vậy?
Anh đã ở dưới boongke
cùng anh ta.
Anh có thấy gì
bất thường không?
Mọi thứ đều bất thường.
Giám đốc Fury
khuấy đảo trời đất.
Không!
Đừng cho cô ấy dùng!
Thường thì khi nhờ
bạn bè giúp đỡ,
người ta sẽ làm gì đó tử tế,
đưa tôi tới một nhà hàng ngon,
mua một chai rượu?
Muốn đi xem phim
và nắm tay không?
Được thôi. Nhưng tôi
phải hỏi anh một câu đã.
Tôi không biết
giám đốc Fury ở đâu.
Đừng ngạc nhiên thế. Một gã kín đáo
như anh giờ lại ồn ào quá.
Anh nhờ cậy bao nhiêu lần rồi?
Rõ ràng là chưa đủ.
Tôi giúp gì được anh?
Được thôi. Nhưng Fury là một
đặc vụ cấp cao đã mất liên lạc.
Anh chỉ gặp ông ta
khi ông ta muốn tìm anh.
Anh cũng đã từng
làm chuyện như thế.
Còn nhớ chứ?
Tôi chưa hỏi anh gì.
- Tahiti thế nào?
- Tệ lắm.
Lệnh mới đây.
S.H.I.E.L.D. phát hiện
tín hiệu năng lượng to lớn
trên bầu trời biên giới
California/Nevada.
- Đặc vụ Coulson đâu?
- Đang lo việc riêng.
Mấy ngày rồi đấy.
Tín hiệu tương tự như
tiến sĩ Selvig và Foster
phát hiện ở New Mexico và London.
Sau đó sẽ là sự xuất hiện
của một người Asgard.
- Thor.
- Không chắc.
Dù sao đi nữa, S.H.I.E.L.D.
muốn ta đến tiếp đón.
Được thôi. Ổn cả.
Có gì phải lo đâu nhỉ?
- Người Asgard là đồng minh mà.
- Loki thì không.
Fitz?
Vâng, chúng ta đang lại gần,
nhưng đây vẫn là
việc mạo hiểm.
Đây là thứ khoa học
mà ta chưa hiểu hết.
Thứ đó thì gần đây
có khá nhiều đấy.
Coulson vẫn chưa nói với cô
về lý do anh ta đổi ý
vụ tiêm thuốc cho Skye?
Không. Anh ta giữ kín chuyện đó.
Chà. Có một sự
gia tăng năng lượng lớn,
- gấp 3 lần mức cũ.
- Gần cỡ nào?
- Người Asgard chắc rồi.
- Quét nhận diện khuôn mặt.
Rồi, có đây.
Không biết tên, nhưng tôi
xác nhận cô ấy từng ở New Mexico,
chiến đấu cùng Thor và nhóm bạn.
Cô ấy phe ta.
Đừng ra tay.
Cô ấy là đồng minh.
- Các người thuộc S.H.I.E.L.D.?
- Vâng?
Tôi là Quý cô Sif xứ Asgard.
Thế giới các người
đang gặp nguy hiểm lớn.
Cô ấy là một chiến binh.
Tôi đã thấy cô ấy chiến đấu
ở New Mexico cùng Thor...
nhảy lên cỗ máy
kim loại giết chóc,
đâm xuyên nó bằng
cây kiếm hai lưỡi.
Khá dữ dằn đấy.
Cô ấy bảo cần S.H.I.E.L.D.
để tìm ai đó.
- Anh sẵn sàng chứ?
- Tôi ổn.
Trông anh chẳng “ổn” chút nào.
Gần đây anh thường biến mất.
Nếu có gì làm phiền anh,
đã có tôi đây.
Tôi biết.
Thứ ma thuật gì đây?
Thor bảo anh đã bỏ mạng
dưới tay Loki.
Đúng vậy...
nhưng chỉ trong một lúc.
Nhưng Loki không phải
kẻ duy nhất có mánh lới.
Hóa ra là S.H.I.E.L.D.
cũng có vài cái.
Thor sẽ vui khi nghe tin này.
- Anh ấy xem anh là bạn.
- Tôi cũng vậy.
Vì vậy tôi muốn tự nói
với anh ta, nếu cô cho phép.
Tôi biết cô đang tìm ai đó.
Tôi đang săn lùng cô ta.
Lorelei.
600 năm trước, cô ta dùng năng lực
quấy phá Chín Cõi Giới
chỉ huy quân đội,
hạ bệ các vị vua và đế chế.
Cô ta có năng lực gì?
- Sức mạnh? Tốc độ?
- Phép thuật.
Bẻ cong và kiểm soát
ý chí của đàn ông để lợi dụng.
Chỉ có đàn ông thôi?
Vô hiệu với phụ nữ?
Đúng. Đàn ông có điểm yếu
cố hữu mà chúng ta không có.
Tôi chẳng hiểu điều cô ấy nói.
Giọng nói của cô ta có thể
đánh gục hầu hết đàn ông.
Với số ít kháng cự được,
giọng nói kết hợp động chạm
sẽ đánh gục ý chí anh ta.
Làm sao chúng ta
ngăn cô ta được?
Bằng cái này.
Nó khiến cô ta không nói được.
Cô ta đã đeo nó hàng thế kỷ
khi ở trong ngục.
Cô ta trốn thoát khi loài
Hắc Tiên xâm phạm Asgard,
và dùng một mật đạo
của Loki để đến đây.
Ta có biết cô ta
đang ở đâu không?
Chỉ biết là Bifrost đã đưa tôi
tới nơi gần nhất cô ta xuất hiện.
Cô ta chắc đang ở
các thị trấn ven đường.
Hãy tìm kiếm những hoạt động
bất thường trong bán kính trăm dặm...
trộm vặt, trộm cắp, hành hung.
Nếu đã quen
thống trị các đế chế,
cô nàng này sẽ
khó chiều lòng đấy.
Tôi muốn vàng!
Anh mang cho tôi... giấy ư?
Đó là... tiền mặt.
Cũng như vàng vậy.
- Đó là tiền tệ ở đây.
- Con đàn bà xấu xí nào đây?
Đó là... Ben Franklin.
Từng là Tổng thống.
Lãnh đạo cả đất nước.
{\an8} Thực ra Benjamin Franklin chưa từng
làm Tổng thống
Phụ nữ có thể thống trị
đất nước ngươi chứ?
Em sẽ là... người đầu tiên.
Phải. Sẽ là tôi.
Cái quái gì vậy, Duane?!
- Chà, chà.
- Tránh ra! Tránh ra!
Em nhắn tin anh cả ngày,
lo đến phát bệnh!
Tưởng anh chết trong
cái xó nào rồi.
Đừng mà em.
Không có gì phải lo cả.
Anh tắt điện thoại vì
tiếng ồn làm phiền Lorelei.
Quần áo của em đấy à?
Sao con đàn bà này
mặc đồ của em, Duane?
Duane cô ta nói là ai vậy?
Đó... là tên anh.
Tên thật anh là Duane.
Cô ấy gọi anh vậy.
Cô ấy là vợ anh.
- Phải đấy!
- Ồ.
Anh thích cô ta hơn tôi sao?
Cô ấy chẳng là gì
so với em.
Chẳng là gì? Thật ư?
Con đó là chủ quán này đấy.
Biết sao không?
Mọi người ra hết đi. Ra!
Đóng cửa! Ra hết!
Tôi phát mệt với tiếng ồn này, Rooster.
Chấm dứt nó đi.
Tên anh ta không phải Rooster!
Là...
Xin lỗi cưng.
Em ồn ào quá.
Đây là các hồ sơ báo cáo
của cảnh sát
trong 100 dặm tính từ nơi cô xuống,
trong 48 giờ qua.
Nếu cô muốn xem thông tin,
cô chỉ việc...
- Tôi biết mà.
- ...chạm vào...
Một hệ thống lỗi thời ngày xưa
của Asgard và các cõi giới.
Cô đã... tới các cõi giới khác,
gặp những loài khác, người hành tinh.
Cô có gặp loài nào...
có màu xanh chưa?
- Có, tất nhiên rồi.
- Loài nào?
Interdite, Levian, Pheragot,
Kree, Sark, Centaurian.
Loài Khổng lồ Băng định
xâm chiếm Trái đất
một thiên niên kỷ trước,
nhưng Asgard đã đánh lui chúng.
Ồ. Cảm ơn nhé.
Còn những loài kia...
gần đây có loài nào
tới đây không?
Đừng lo lắng, Phillip,
con trai của Coul.
{\an8} Sif nhầm lẫn "Coulson"
là "con trai của Coul"
Mấy loài kia chưa từng
tới Trái đất.
Đây... một vụ cướp nữ trang.
Một vụ cướp cửa hàng súng
bởi bọn đi mô tô Harley.
Nó diễn ra còn nhanh hơn
tôi e ngại.
Cô ta đang tập hợp
đàn ông, vàng, vũ khí.
Lorelei đang xây dựng
một đội quân.
Chúng ở một quán bar cho dân
mô tô tên Rosie tại ốc đảo.
Có lẽ đó là nơi
Lorelei đang lẩn trốn.
Gặp đoàn hộ tống
S.H.I.E.L.D. ở đó trong 10 phút.
Tốt. Và anh có thể khoe hàng
những “người đẹp” này.
- Tất cả đều là “súng ngủ ngon”?
- Công nghệ tương tự,
nhưng giờ không gọi
bằng tên đó nữa.
- Đúng lúc đấy.
- Giờ gọi là I.C.E.R.
- Súng phóng đạn vô hiệu...
- Tuyệt đấy.
Trọng lượng cũng
giảm được 28 gram.
Tôi đã tăng gấp 3 lần
khả năng ngăn chặn.
Nhưng sau khi chạm trán Mike
và Centipede, tôi nhận ra là...
- Chà.
- Xin lỗi.
...ta cần thứ gì đó
mạnh hơn, tốt hơn.
Cứ tưởng cô không thích súng.
Không, tôi chỉ bảo là
nếu cần súng, tôi sẽ lấy.
Ta cần chúng đấy.
Khi đấu với những người
đang bị kiểm soát,
nhiều khi khó phân biệt bạn thù.
- Thế này, ta có thể hạ gục hết.
- Quý cô Sif đâu?
Đi chứ?
Lorelei thích dinh thự, lâu đài.
Nơi ở của cô ta thế này
thật khiêm tốn.
Hấp dẫn không phải ở địa điểm.
Mà là nguồn nhân lực.
Cô ta có bao nhiêu người trong đó?
Anh thấy nghi phạm chưa?
Thấy rồi.
Và cô ấy rất đẹp.
Cái gì vậy?
Dường như ta đã bị
chính quyền để mắt tới.
- Anh đã thề chiến đấu vì tôi.
- Vâng, và anh sẽ làm vậy.
Nhưng có quá nhiều
hỏa lực ở ngoài kia.
Chúng có một cô gái
mặc đồ trung cổ.
Cô ta có kiếm
và vũ trang tận răng.
Sif.
Họ bao vây hai phía rồi.
Khó mà bắn trúng được.
Quý cô Sif, cho chúng tôi
chút che chắn được không?
Theo đúng nghĩa đen.
Cảm ơn cô.
- Xong cả rồi.
- Nam giới ở ngoài.
Để Sif bắt Lorelei.
Ward, vòng ra phía sau.
Bao vây tòa nhà lại.
Lorelei...
Ta thấy cô vẫn thao túng đàn ông
làm việc bất chính.
Ta thì thấy ngươi vẫn
chậm trễ như ngày nào.
Ngươi biết kết quả mà, Lorelei.
Hãy tự nguyện đầu hàng.
Ngươi nhầm ta với ai đó
e sợ ngươi rồi.
Ta đã từng đánh bại ngươi.
Hay ngươi đã quên?
Xé xác nó ra.
Nào, tôi tin chắc anh
là người biết lý lẽ.
...Rooster.
Rooster? Thật ư?
- Anh là một chiến binh giỏi.
- Đúng vậy.
Hãy đặt tay lên đầu
và quỳ xuống.
Đàn ông quỳ trước tôi.
Tôi không quỳ trước họ.
Cần có thêm tiếp viện.
Đó đâu phải thứ anh cần.
Hãy đưa tôi đến một nơi tráng lệ,
xứng đáng với một kẻ cai trị,
- Một nữ hoàng.
- Tôi biết một nơi.
Sự xảo quyệt của Lorelei không đổi,
dù ở thế giới nào.
Ta sẽ tìm ra họ. Tất cả đặc vụ
trong vùng đang tìm kiếm.
Để làm gì chứ?
Cái vòng đã bị gãy.
Ta không thể làm gì để phá
bùa mê, ngoại trừ cách giết họ.
Để tôi lo chuyện đó.
Cô ở đây đi.
Và đừng có đấm thủng
máy bay của tôi.
Ward bị biến đổi rồi à?
Không, theo Quý cô Sif,
những kẻ bị Lorelei kiểm soát
không quên mất họ là ai
hay họ biết gì.
Cô ta chỉ trở thành hiện thân cho
nỗi thèm khát của họ.
Vậy là khi tìm ra họ,
ta có thể phá vỡ bùa phép
và đưa Ward quay lại,
đúng không?
Ừ, khi đặt cái vòng
trở lại cổ Lorelei,
phép thuật sẽ bị phá,
nhưng vấn đề là ở đó.
Cái vòng bị súng bắn trúng
ở sa mạc.
Cậu sửa được nó chứ?
Kim loại, trọng lượng,
gần giống cây gậy Cuồng Bạo.
Nhưng nó có rất nhiều
đặc trưng riêng chưa rõ.
- Cậu có vài giờ.
- Vâng.
Tôi làm được gì đây?
Và sếp đừng nói là
tôi phải ngồi yên
và đếm đá trên trần nhà
khi Ward mất tích nhé.
Ward có những hộp chứa
và tủ khóa khắp thế giới.
Chúng chứa đầy tiền bạc,
vũ khí, nhân dạng.
Anh ta sẽ dùng bí danh, tiền mặt,
bất cứ thứ gì để che giấu Lorelei.
Cô là công cụ dò tìm tốt nhất.
Tìm chúng đi.
Thưa sếp, cho tôi gặp chút.
Là chuyện thuốc GH-325.
- Cô tìm thấy gì à?
- Không.
Tôi bế tắc vì
nguồn tài nguyên hạn chế
Các đặc tính của thuốc
tôi không hiểu,
- và làm tôi phải giật mình.
- Ta nói chuyện này rồi mà.
Nên tôi yêu cầu lần nữa,
hãy gửi mẫu máu của Skye về
trụ sở để nghiên cứu thêm.
- Không được làm vậy.
- Tại sao?
Tôi không cần giải thích cho anh
về lợi ích của thuốc.
- Anh đã tự trải nghiệm rồi.
- Không. Đó là mệnh lệnh.
Lý do không đủ thuyết phục!
Tôi có nghĩa vụ với anh,
sĩ quan chỉ huy của tôi.
Nhưng tôi cũng có nghĩa vụ
của một nhà khoa học S.H.I.E.L.D
để theo đuổi thứ này,
để cứu mạng người.
Xét tới tình hình
hiện tại của Ward...
Hai người bỏ mạng trong
một căn cứ chứa đầy thuốc nổ
để che giấu thứ thuốc này.
Ta vẫn chưa biết tại sao.
Cho đến lúc đó,
đến lúc nói chuyện với Fury
và nghe câu trả lời,
thứ thuốc này và bí ẩn
của nó vẫn phải giữ kín.
Tập trung vào nhiệm vụ đi.
Lorelei đang giữ Ward, và ta
không biết ả đưa anh ta đi đâu.
Tôi thật may mắn
vì đã tìm ra anh.
- Anh thật tháo vát.
- Nhờ tập luyện tốt thôi.
Không. Anh khác xa
cái bọn trong sa mạc.
Tôi không phải một thằng ngốc.
Tôi biết cô cũng chẳng coi trọng tôi
hơn bọn đi mô tô đó.
- Nhưng thật sự... tôi chẳng quan tâm.
- Vì những gì anh cảm thấy?
Tôi từng có cảm xúc này
với một thành viên trong đội.
Giờ thì điều đó
thật ngốc nghếch.
Tôi sẵn sàng chết vì cô.
Như tất cả bọn đàn ông.
Nhưng tôi không muốn chúng.
Tôi muốn anh.
Anh mạnh mẽ hơn...
một người đàn ông đích thực
với sự cuồng bạo ngầm bên trong.
Anh sẽ cho tôi
một đạo quân.
Và tôi sẽ đền đáp
cho anh một món quà.
Lần đầu tiên tôi tới đây,
tôi thấy Trái đất
chẳng có gì hấp dẫn.
Nhưng nhìn từ đây,
nó thật đẹp đẽ.
Tôi đã trải qua 600 năm
bị giam trong một căn buồng
tối tăm, lạnh lẽo...
cổ họng bị gông cùm...
không thể cất tiếng nói.
- Bị hành hạ.
- Cô không cần phải trở về đó.
Nhưng Sif đang săn đuổi.
Cô ta sẽ không nghỉ ngơi,
sẽ không dừng lại.
Và tôi sẽ chẳng được yên bình.
Vậy thì loại bỏ cô ta.
Triệt tiêu mối đe dọa.
Bao kẻ thù của Asgard
dám coi thường Sif
đã phải bỏ xác vương vãi
khắp các nấm mồ.
Đừng phạm sai lầm đó.
Anh không hiểu cô ta đâu.
Tôi không hiểu cô ta.
Nhưng tôi hiểu những kẻ
mà cô ta đang hợp tác.
Cho tôi thử nhé?
- Cô đã từng dùng kiếm.
- Phải.
- Nhưng tôi thích dùng tay không hơn.
- Đáng khâm phục.
Nhưng hãy đề phòng...
Lorelei chiến đấu rất giỏi.
Vậy còn dùng đàn ông làm gì?
Tại sao phải dùng họ chiến đấu?
Tôi tin là điều đó
khiến ả thích thú.
Đặc biệt nếu gã đó
đã có người yêu.
Hơn nữa, chiến binh giỏi nhất
cũng cần có quân đội
để chinh phục một đế chế.
Phương thức của ả
vẫn như cũ.
Kết hợp với chiến binh mạnh nhất
mà ả tìm được,
và rồi để lại sau lưng
sự đổ máu và hủy diệt.
Người đang ở với cô ta... Ward...
anh ta vô cùng nguy hiểm.
- Một trong những người giỏi nhất.
- Tôi hiểu.
Tôi đã từng trải qua
như cô, Melinda May...
Một người tôi quan tâm
trúng phép thuật của cô ta.
Quá mê hoặc, bỏ rơi gia đình,
bạn bè, và tôi.
Hãy cứng rắn để làm
điều cần phải làm.
- Đặc vụ Ward của cô...
- Anh ta không phải của tôi.
Giờ thì chắc chắn
là vậy rồi.
Nhưng đặc vụ Ward không còn
là con người cô biết nữa.
- Anh ta sẽ không ngần ngại giết cô.
- Ward không giết tôi đâu.
Đừng để cảm xúc
che mờ suy xét.
Không đâu.
Anh ta có thể cố giết tôi,
nhưng không giết nổi đâu.
Camera an ninh đã thấy họ.
Nếu Lorelei muốn có
một đội quân giàu có, dễ bảo,
cô ta đã đào đúng mạch rồi.
- An toàn.
- An toàn.
Phòng sau đã an toàn.
An toàn.
- Phòng tắm an toàn.
- Nhà bếp an toàn.
Đã kiểm tra tất cả.
Phòng này an toàn.
- An toàn.
- Cô ta đi rồi.
- Hãy kiểm tra kỹ dãy phòng này.
- Vâng ạ.
Tôi biết cô đã nói cô và Ward
sẽ không thành vấn đề.
Nhưng tôi cũng biết là nếu có,
cô cũng chẳng nói ra.
Fitz, có camera khắp nơi
trong thành phố này.
Hãy theo dõi tất cả.
Không tìm thấy họ trên
bất kỳ thiết bị theo dõi nào.
Ít có khả năng lắm.
Ward biết cách ta làm,
biết cách tránh camera.
Tôi sẽ mở rộng tìm kiếm,
có hỗ trợ vệ tinh.
Ta sẽ tìm ra họ.
Tôi có tin tốt đây.
- Tôi đã sửa được cái vòng cổ.
- Để tôi kiểm tra cho chắc.
Kim loại Asgard rất khác
với quặng trên hành tinh này.
Vâng, nhưng tôi tin
cô sẽ thấy nó nguyên vẹn.
Trong phòng cô đấy.
Cô và Ward tập luyện giống nhau.
Cả hai suy nghĩ như nhau.
Nếu là cô, cô sẽ chạy tới đâu?
Kim loại Asgard
có mật độ dày.
Phải tìm đúng công cụ,
thật đấy.
Nhưng cô sẽ thấy...
không một vết trầy, bởi vì...
Tôi thật sự rất giỏi.
Tốt lắm.
Anh thật tài tình.
Nếu là Ward,
tôi sẽ không chạy trốn.
Tôi sẽ tiêu diệt
mối đe dọa chính của mình.
Ta đang cất cánh.
Tại sao lại cất cánh?
- Tiếng đập gì vậy?
- Tôi sẽ đi kiểm tra.
- Cô...
- Nằm yên. Tôi biết mà.
Có người giam chúng ta rồi.
- Fitz?
- Sếp.
Ward và Lorelei đang ở đây.
Vòng cổ và Sif đâu?
Trong đây. Vì vậy
mà tôi đứng gác.
Không muốn Sif thoát ra
và làm hại Lorelei.
Tất nhiên, chúng ta đâu muốn vậy.
Lorelei muốn tôi
xuống tầng hầm.
- Theo dõi mấy cô gái phía dưới.
- Tôi nhốt chúng lại rồi.
Không thể để chúng
phá hỏng kế hoạch của Lorelei.
Cô ấy là tuyệt nhất,
phải không sếp?
Phải.
Cô ấy thật đặc biệt.
Cô chẳng phải là
cô gái dũng cảm sao?
Ngươi lấy máy bay của ta.
Ta muốn lấy lại.
Đâu phải muốn gì cũng được.
Thực ra thì, ta có thể đấy.
Ta sẽ lấy lại kiếm của Sif.
Ta cầm nó sẽ đẹp hơn.
- Ward, anh đâu muốn làm vậy.
- Kế hoạch là vậy mà.
Khử Sif, chiếm máy bay,
loại bỏ mọi kẻ cản đường.
Đừng cản đường cô ấy.
Kế hoạch của cô ta, không phải
của anh. Hãy chống cự lại.
Tôi biết anh.
Anh rất ngoan cường.
Cô ta đấy sao? Chiến binh
xinh đẹp với trái tim băng giá?
Trái tim của hắn giờ hòa nhịp với ta,
và chỉ ta mà thôi.
Chẳng lý do gì để biến đây
thành chuyện riêng tư.
Hắn đã tiết lộ
người mà hắn yêu trước ta.
Nhưng cưng à,
không phải cô đâu.
Simmons đâu?
- Úi.
- Cô làm quái gì vậy?
- Sếp vẫn còn... bình thường chứ?
- Tất nhiên rồi!
Fitz đã giam Sif
trong buồng giam.
Ta phải mở cửa, giải thoát cô ấy.
Sao vậy?
Coulson, họ đã mở khoang điều áp.
Cô ấy bay ra rồi.
Tôi e là cô ấy
bị hút khỏi máy bay rồi.
Cô đùa à?
Cô ta là người Asgard.
Sif vẫn còn ngoài kia.
Mở khóa. Đưa cô ta vào.
Cô đi với tôi.
Tôi cần cô giúp.
Tôi phục vụ gì được đây?
Được rồi, tốt thôi.
Tôi sẽ đứng đây.
Hãy cho ta bình yên.
Quay về Asgard đi.
Trong khi ngươi còn ở đây?
Ta nghĩ là không.
Cô ta làm gì vậy?
Không.
Ở đây, ta sẽ không là
mối họa cho Asgard.
Ngươi không thể
để mặc ta sao?
Tìm ra chút nhân từ
trong con tim ngươi?
Con tim ta không có chỗ
trong chuyện này.
Ta đã nhận lệnh
phải mang ngươi về.
Đã bao năm rồi,
ngươi vẫn là cô nàng Sif ấy.
Làm việc theo mệnh lệnh,
bám đuôi những kẻ
ra lệnh cho ngươi...
chẳng bao giờ có được
thứ mình muốn...
chẳng giành được Haldorr,
chẳng giành được...
Thor...
...một kẻ xem ngươi là thú cưng
hơn là phụ nữ.
Trả kiếm cho ta, Lorelei.
Thấy đó, sự khác biệt
giữa ta và ngươi.
Ta không tuân theo mệnh lệnh.
Mạnh mẽ nhé, cưng ơi.
Mạnh mẽ lên nhé.
Simmons.
Cô đâu được phép lên đây!
Ward, tôi nghĩ ta
có một vấn đề lớn.
Cô nên xuống đây, Simmons.
Cô không được chạy lăng xăng vậy.
Lorelei không muốn...
- Fitz.
- Sếp?
Tội nghiệp! Lần nào cậu ta
cũng bị đánh gục nhỉ?
Giết ta đi. Ta thà chết
còn hơn quay về nơi đó.
- Ngươi không thoát được dễ vậy đâu.
- Tại sao?
Đó là thứ ngươi muốn.
Ta thấy nó trong mắt ngươi.
Hay ngươi muốn nghe
chuyện người mà ngươi yêu
theo đuôi ta như một con chó...
...nghe hắn ta đụng chạm,
nụ hôn của hắn ta,
cái nhìn trong mắt hắn khi ta...
Ngươi nói gì vậy?
Xin lỗi về chuyện này.
Chà. Chờ chút.
Tôi xin lỗi.
Tôi đây mà.
Được chưa? Tôi trở lại rồi.
Anh ta nói thật đấy.
Tốt khi biết vậy.
Tôi xin lỗi. Tổn thất
cho con thuyền bay của anh
- thật đáng tiếc.
- Không sao đâu.
Tôi xin cam đoan,
Lorelei sẽ bị trừng phạt nặng nề
về tội ác với
người của các anh.
Hẳn thật khó khăn cho cô...
sau những gì cô ta làm...
để vượt qua nó, quên nó đi.
Odin ra lệnh bắt sống cô ta.
Là một chiến binh của người,
tôi luôn tuân lệnh.
Bất chấp cả hậu quả?
Cũng như S.H.I.E.L.D.,
chúng tôi bị ràng buộc bởi nguyên tắc.
Tôi rất vinh dự
được chiến đấu cạnh các vị.
Tôi sẽ kiểm tra,
xem chúng ta tổn thất thế nào.
Còn tổn thương của cô
là bao nhiêu?
- Anh ta có làm tan vỡ gì đâu...
- Ý tôi không phải vậy.
Cô nên nói chuyện với anh ta,
giải quyết mọi chuyện.
Anh nên tự dùng
lời khuyên đó đi.
Anh bị sao ấy
kể từ vụ Nhà Khách.
Nếu không nói với tôi,
thì là với Skye.
Cô ấy xứng đáng biết
điều anh thấy dưới đó.
Tôi đoán là...
sẽ cho cô đấm lại, nhiều phát,
- Tại sao cô không...
- Không sao cả.
Không đâu.
Tôi không cố ý...
- Tôi không muốn đánh...
- Đúng vậy.
Chẳng gây nguy cơ gì
cho tôi. Tôi nói rồi.
Đúng vậy.
Có vẻ như chúng ta
kết thúc rồi.
Được rồi.
Nhưng nếu điều Lorelei
nói là đúng...
anh thành thật với cô ta
còn hơn với chính mình.
Tôi không bảo anh yếu đuối.
Tôi bảo tất cả đàn ông đều vậy.
Sếp. Tôi hiểu tại sao
sếp phải đấm tôi.
Tôi tha thứ cho sếp.
Cho tôi nói chuyện riêng
với Skye chút.
Vâng.
Tôi biết khuôn mặt đó,
và thứ gì đó khiến tôi cảm thấy
mình nên ngồi xuống
và lắng nghe.
Tôi đã tìm cách
nói với cô chuyện này,
đi tìm những câu trả lời,
những thứ có thể giúp đỡ... giải thích.
...nhưng chẳng có gì cả.
Vậy nên...
Thứ thuốc đã cứu cả hai chúng ta.
Khi tìm thấy nó,
tôi còn phát hiện một thứ khác.
Nguồn tạo ra thuốc.
Đó là... người ngoài hành tinh.
Ý anh là...
“một thứ xa lạ”?
{\an8} Alien = người ngoài hành tinh
= xa lạ, không quen thuộc
Không.
Từ lúc tôi biết đó là gì,
tôi đã cố ngăn họ
tiêm nó vào cô.
Nhưng tôi đã quá trễ.
Tôi rất tiếc, Skye.
Anh đã cố cứu mạng tôi.
Anh đã cứu mạng tôi.
Tôi cực kỳ muốn vậy,
nên đã khiến cô có thể gặp
những biến chứng và
tác dụng phụ chưa rõ.
Tôi xin lỗi vì nói điều này,
nhưng... thế thì đã sao?
Ta còn sống.
Anh mang chất đó trong người...
cũng đã lâu rồi,
và anh vẫn ổn đấy thôi?
Anh cũng đâu có mọc đuôi nhọn
hay có thêm gì đó,
Tôi biết cô chẳng sợ gì,
nhưng cô nên sợ chuyện này.
- Ta hoàn toàn mù tịt vụ này.
- Chúng ta vốn vậy mà.
Tôi là 0-8-4.
Ai biết điều đó nghĩa là gì?
Ít nhất ta cũng mù tịt cùng nhau.
Phải.
Nhưng không lâu nữa đâu.
Dẹp hết những thủ tục
và quy tắc ràng buộc tôi đi.
Ta có nhiều câu hỏi
cần giải đáp,
và ta sẽ tự giải đáp chúng.
- Nếu cả đội đồng ý...
- Không đâu, nghe tôi này.
Tôi tin họ, nhưng ta cần
bảo vệ họ khỏi chuyện này.
Fury đã làm chuyện nguy hiểm
để che đậy thứ này...
Nói dối tôi,
nói dối S.H.I.E.L.D.
Đây là một bí mật ghê gớm,
thứ người ta phải chết vì nó.
Cho đến khi biết rõ,
ta không thể chia sẻ với ai,
vì sự an toàn
của họ và chúng ta.
Hiểu rồi.
Giờ làm gì đây, đặc vụ Coulson?
- Ta tìm thứ gì đầu tiên?
- Kẻ gây nên chuyện này.
Và ta sẽ bắt hắn trả giá.
Vẫn còn một đoạn phim nữa.
Không đâu, nghe tôi này.
Tôi tin họ, nhưng ta cần
bảo vệ họ khỏi chuyện này.
Fury đã làm chuyện nguy hiểm
để che đậy thứ này...
Nói dối tôi,
nói dối S.H.I.E.L.D.
Đây là một bí mật ghê gớm,
thứ người ta phải chết vì nó.
Cho đến khi biết rõ,
ta không thể chia sẻ với ai,
vì sự an toàn của họ và chúng ta...
Đường dây mã hóa đã an toàn.
Đặc vụ Melinda May.
Cập nhật nhật ký số 93.
Anh ta biết rồi. Tôi lặp lại...
Coulson biết rồi.
Biên dịch: annguyen1988
phudeviet.org