Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Alô?
- Tôi là hiệu trưởng Hudgins
...gọi từ trường trung học White Pine Bay...
...thông qua đường dây khẩn cấp chung.
Tôi rất tiếc khi phải thông báo rằng
một trong số những giáo viên của chúng tôi,
Blaire Watson, được phát hiện đã chết sáng nay,
và cô ấy là nạn nhân của một vụ giết người tàn bạo,
...và đang được tiến hành điều tra...
...bởi văn phòng cảnh sát trưởng.
Đây là một sự mất mát to lớn đối với tất cả chúng ta.
Thứ hai trường sẽ cho phép nghỉ học để
toàn bộ các thành viên của cộng đồng chúng ta...
...có thể đến dự buổi lễ tưởng niệm của cô ấy.
Chúng tôi khuyến khích tất cả
mọi người đều đến tham dự...
...để tôn vinh cuộc đời
của người giáo viên tuyệt vời này.
Chuyện gì thế mẹ?
Hiệu trưởng trường con đấy.
Có chuyện gì thế ạ?
Norman...
đêm qua đã xảy ra chuyện gì thế con?
Con có nói gì đó về việc cô Watson
...định đưa con về nhà đúng không?
- Uh-huh.
- Nhưng cô ấy đã không làm thế sao?
Con không vào xe đúng không?
Con không nhớ nữa.
Con chỉ nhớ rằng mình đã chạy về nhà thôi.
Con đoán là cô ấy không thể đưa con về nhà...
...nếu con đang trên đường chạy về nhà, đúng chứ?
Sao mẹ lại hỏi thế?
Um...
Cô Watson chết rồi.
Gì cơ ạ?
Hình như đã có kẻ giết cô ấy.
Con người do phụ nữ sinh ra,
tuổi đời ngắn ngủi, mà âu lo chồng chất.
Tựa đoá hoa mới nở đã tàn,
con người qua mau,
khác nào bóng câu qua cửa sổ,
thế mà Ngài lại để mắt nhìn xem,
còn bắt ra đối chất với Ngài.
Ai tìm thanh sạch được từ ô uế ?
Thưa Đức Chúa, Đấng Thánh Khiết...
Lạy Chúa toàn năng, lạy Chúa lòng lành,
xin hãy để chúng con không phải chịu
đau đớn khí đối mặt với cái chết vĩnh cửu.
Đừng bỏ qua những lời cầu nguyện của chúng con...
Hãy ban phước cho chúng con, thưa Đấng Thánh Khiết,
Lạy Chúa toàn năng,
Lạy Chúa lòng lành,
người phán quyết công bằng nhất.
Xin hãy giúp chúng con không phải
khổ sở trong giờ khắc cuối cùng,
không phải đau đớn vì cái chết,
nhờ vào sự ban phước của người.
Con cần phải ăn chút gì đó đi.
Cô ấy là người rất tốt.
Con không thể tưởng tượng nổi
tại sao lại có người muốn làm hại cô ấy.
Con yêu à, con đâu có biết nhiều về cô ấy đâu.
Con chỉ biết về một phần của cô ấy thôi.
Có Chúa mới biết còn có chuyện gì khác
trong cuộc đời người phụ nữ đó.
Đối với mọi người, chúng ta chỉ
nhìn thấy bề nổi của tảng băng chìm mà thôi.
Chúng ta nhìn thấy điều mà
họ muốn chúng ta nhìn thấy, nhưng...
nhưng điều đó không có nghĩa là...
không có bí mật nào nằm dưới lớp vỏ bọc đó.
Không, cô ấy không phải là người xấu.
Không, mẹ đâu có nói cô ấy là người xấu.
- Ai lại làm thế với cô ấy chứ?
- Mẹ không biết, con yêu.
Nhưng việc tìm ra hung thủ không phải
là vấn đề của con, được chứ?
♪ Brother, brother
♪ you're untrue,
you're untrue ♪
♪ brother, brother, brother
♪ these legs are closed to you
♪ lie
♪ lie
♪ lie
♪ And you look me in the eye
♪ Lie
♪ Lie
♪ lie
♪ and you look me in the eye
♪ brother, brother, brother
♪ little boy,
you've got some nerve ♪
♪ brother, brother, brother
♪ you're gonna get what you--
Phụ đề được thực hiện bởi
Động Phim - Cave Subbing Team
+ BATES MOTEL - NHÀ NGHỈ BATES +
.: Phần 02 Tập 01: Gone But Not Forgotten :.
♪ You know there's no
rhyme or reason ♪
♪ for the way
you turned out to be ♪
4 THÁNG SAU
♪ I didn't go and try to change my mind ♪
4 THÁNG SAU
♪ not intentionally ♪
4 THÁNG SAU
♪ I know it's hard to hear me say it ♪
♪ but I can't bear
to stay here ♪
♪ I just know, I know,
I know, I know ♪
♪ that you're gonna
be okay anyway ♪
♪ always keep
your heart locked tight ♪
♪ don't let your mind retire
♪ oh, but I just couldn't
take it ♪
♪ I tried hard not to fake it ♪
♪ but I fumbled and when
it came down to the wire ♪
♪ it felt bad, it felt right ♪
♪ oh, but I fumbled,
and when it came down ♪
Ông bà có thể đến được cái hồ ở đây lúc 11:15.
- Chào buổi sáng.
- Chào buổi sáng.
- Mọi chuyện thế nào rồi?
- Tốt ạ.
Bận rộn lắm cô.
Tất cả mọi người đều vào cùng một lúc.
Norman đâu rồi?
Đáng lẽ nó phải có mặt ở đây chứ.
Cháu... Cháu không nhìn thấy cậu ấy.
Cô có muốn cháu đi tìm cậu ấy không?
Không, không.
- Để cô đi gọi nó.
- Vâng ạ.
Norman?
Đáng lẽ con phải đến văn phòng chứ.
Bỏ cái đó xuống và xuống chỗ nhà nghỉ đi nào.
Mẹ để con làm xong cái này đã.
Ý con là sao?
5 phút hay 5 tiếng?
Con đang mổ xẻ một con Macmot châu Mỹ.
Mẹ không biết chuyện này sẽ mất bao lâu.
- Khách đang xếp hàng dài đấy.
- Được rồi.
Và nó là con hải ly chứ không phải Macmot châu Mỹ.
Đây là cuộc giải phẫu động vật đầu tiên...
...mà con được tự mình làm.
Norman, mẹ nói nghiêm túc đấy,
con dành quá nhiều thời gian trong tầng hầm.
Chuyện đó không bình thường đâu.
Con cần phải ra thế giới bên ngoài,
làm những điều bình thường.
Chúng ta đi lái xe được không?
Mẹ biết đấy, con sắp thi lấy bằng rồi.
Chắc chắn là con cần phải tập luyện thêm.
Được chứ! Được, chúng ta sẽ đi học lái...
...nhưng mẹ cần con xuống dưới nhà nghỉ và giúp mẹ...
...lo cho những vị khách ở tại khu nhà trọ
không còn phòng nào trống của chúng ta!
Chào Emma.
- Chào Norman.
- Xin lỗi cậu.
- Wow, bận quá hả?
- Ừ, tớ lo liệu xong hết rồi.
À, cái này được gửi trả lại cho cậu này.
Tớ đoán là cậu gửi mấy lá thư này cho Bradley.
Tớ chỉ lo lắng cho cậu ấy thôi,
cậu biết đấy, sau vụ tai nạn.
Cậu biết đó không phải là một vụ tai nạn mà.
Cậu ta nhảy khỏi cầu.
Tớ nói giảm đi thôi. Tớ biết chuyện gì đã xảy ra mà.
Cậu biết đấy, hôm nay cậu ta sẽ
được ra khỏi bệnh viện tâm thần.
Tớ gặp Jenna trong thị trấn.
Và cậu ấy đã cho tớ biết.
Sao cậu ấy lại nói với cậu điều đó?
Vì tớ hỏi về tình hình của Bradley.
Oh.
Vậy thì tốt.
Ừ, tớ rất vui vì cậu ấy đã khỏe hơn.
Chào con yêu.
Chào mẹ.
Con nghe nói chúng ta sẽ về nhà.
Cái gì thế?
Con muốn bắt đầu trả tiền thuê nhà cho mẹ.
Con biết là con cứ nói rằng con sẽ chuyển ra ngoài,
nhưng con vẫn chưa chuyển ra ngoài đúng không?
Mẹ không lấy tiền của con đâu.
Mẹ biết con kiếm tiền từ công việc gì.
Norma, điều đó thật là ngu ngốc.
Chắc mẹ cũng định nói là mẹ sẽ không...
...đến chỗ giặt quần áo hay rửa xe.
Được chứ? Vì nói thẳng ra,
mọi thứ tồn tại trong thị trấn này
đều là nhờ kinh doanh cần sa.
Nhà nghỉ của mẹ thì không như thế.
Ở chỗ mẹ chỉ có những người
đang vui vẻ tận hưởng kỳ nghỉ của họ.
Được rồi, Norma, sao cũng được.
Nhưng con sẽ để số tiền lại đây.
Mẹ không cần phải lấy nó, nhưng
dù sao con cũng đã cố gắng rồi.
Con định lái qua ông ta à?
- Không ạ.
- Vậy tại sao con lại nhìn...
...gương chiếu hậu và lái qua
mé đường bên kia như thế?
Con đang nghĩ đến chuyện sẽ lái qua ông ta.
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
Con cách xa làn đường bên này quá rồi đấy!
- Lái ra giữa lại nhanh lên.
- Con có thể lái được mà mẹ,
nếu như mẹ không bảo con
làm mấy chuyện cỏn con!
Xin lỗi con vì mẹ không muốn thấy chiếc xe...
...lao ra khỏi đường cái và bay xuống mương,
rồi đột nhiên sau đó chúng ta đâm thẳng vào một cái cây.
Dĩ nhiên rồi, con sẽ không biết cách tông vào cây...
...nếu không nhờ có mẹ hỗ trợ.
Thôi nào.
Nếu con định vượt ông ta,
và đúng là con nên làm thế,
hãy đảm bảo không còn xe nào khác
và sau đó hãy bấm xi nhan.
Con biết cách xài xi nhan mà mẹ.
Được rồi.
Lái đi! Nhanh lên!
Tăng tốc đi! Tăng tốc đi!
Đi vòng qua ông ta!
Nhanh lên!
Tốt. Tốt. Rất tốt.
Không, mẹ đang đùa sao
Mẹ thật sự đang khen con à?
Đừng có nói móc mỉa như thế chứ.
mẹ chỉ cố giúp con thôi mà.
Hay là con không muốn lái nữa?
Con không chắc có phải con là người đang lái xe hay không nữa.
Oh, Norman, không phải lại đến đây nữa chứ.
Norman, cô Watson
đã qua đời 4 tháng trước rồi.
Không, cô ấy bị giết.
Con chưa từng có cơ hội tạm biệt cô ấy.
Khi nào chuyện này mới kết thúc đây?
Chuyện gì ạ?
Cái chuyện cứ mãi buồn thương cô Watson này này!
Đúng thế, chuyện đó rất kinh khủng và đáng buồn,
nhưng cô ấy đâu phải là bạn con...
...hay là bạn gái hoặc người thân đâu chứ.
Cô ấy chỉ là giáo viên của con thôi mà!
Con là một thiếu niên, và đang là mùa hè.
Con nên ra ngoài, mẹ không biết nữa, chơi bóng chày...
...hoặc là đi bơi hay là làm những điều bình thường.
Con không nghĩ việc thương tiếc cái chết của một người...
...rất đặc biệt với mình lại là không bình thường!
Mẹ chỉ hơi lo lắng...
...vì con có vẻ bị ám ảnh bởi...
...bệnh tật, chết chóc hay gì đó.
Ý mẹ là, con dành cả ngày...
...tiếc thương một cô giáo đã chết...
...và mổ xẻ xác động vật.
Như thế rất kỳ quặc và không bình thường chút nào, Norman à.
Điều đó khiến mẹ cảm thấy mẹ là một người mẹ tồi tệ.
- Mẹ không phải là một người mẹ tồi tệ.
- Sao cũng được.
Mấu chốt là, chuyện này đối với con không hề lành mạnh.
Con cần phải dành thời gian với người sống nhiều hơn đi.
Đi nào, về nhà thôi.
Mẹ lái đi.
Oh.
Whew, whoa, mẹ đang đi tốc độ 42km luôn đấy!
- Con thấy biển báo tốc độ chỉ cho phép 35km thôi.
- Con thôi đi.
Và mẹ đâm luôn hai cái trụ cảnh báo...
...ở giữa đường.
Con sợ rằng đột nhiên mẹ sẽ...
...lao đầu vào một chiếc xe tải đang đi tới hoặc là...
Mẹ đang làm gì thế?
Tôi xin lỗi, có chuyện gì ở đây thế?
Đây là con đường vòng mới.
Nó sẽ nối nơi này đến con đường cao tốc chính...
...ở phía xa của thị trấn.
Ừ, tôi biết về mấy chuyện đó rồi,
nhưng sao các anh lại ở đây vào lúc này chứ?
Tôi nghe nói việc thi công đã tạm hoãn
vì đang phải huy động vốn rồi mà.
Nghe này thưa cô, tôi chỉ biết là...
...chúng tôi sẽ tiến hành vỡ đất vào thứ 2.
Thứ 2 sao?
Được rồi.
Được rồi, cảm ơn anh.
Có chuyện gì thế mẹ?
Họ đang tiến hành xây dựng một con đường vòng mới.
Họ thật sự đang xây dựng nó.
Mẹ cứ nghĩ rằng mẹ vẫn còn thời gian để phản đối chuyện này.
Ông ấy nói gì thế mẹ?
Họ sẽ bắt đầu công việc ngay vào thứ 2.
Đây là con đường sẽ hủy hoại cuộc sống của chúng ta.
Mẹ, con vào trong khu làng một chút, được chứ?
- Ngày mai họ có một cuộc họp.
- Ai họp cơ ạ?
Hồi đồng thành phố White Pine Bay.
Mẹ đã đăng ký vào chương trình
nghị sự để phát biểu ý kiến.
Phát biểu về điều gì ạ?
Con đường vòng.
Vậy mẹ định nói gì?
Mẹ cần phải chuẩn bị trước
đối với những chuyện như thế này.
Mẹ sẽ chuẩn bị.
Mẹ còn thời gian đến ngày mai mà.
Norman, chúng ta phải phản đối chuyện này.
Con phải tự đứng lên vì cuộc sống của mình chứ.
Con không thể để cả thế giới hủy hoại con được.
Mẹ, làm sao mẹ có thể ngăn cản...
...thành phố này xây dựng một con đường chứ?
Đến đây nào.
Đến đây. Con nhìn ra bên ngoài đi.
Đó là công sức của chính chúng ta.
Những chiếc xe đó, những người bên trong nhà nghỉ,
tất cả mỗi người bọn họ,
tìm thấy nhà nghỉ của chúng ta
nhờ việc lái xe qua con đường chính.
Con có nhớ đêm đầu tiên...
...chúng ta phải bật đèn
cho tấm biển "hết phòng trống" không?
Uh-huh.
Con có nhớ cảm giác đó như thế nào không?
Có ạ.
Chúng ta đã bắt đầu lại cuộc sống.
Chúng ta đến đâu để làm điều đó,
và chúng ta đã thành công,
và mẹ sẽ không để ai tước đoạt
điều đó khỏi chúng ta, được chứ?
Mẹ sẽ tìm được cách thôi.
Vâng ạ.
Con nói con định đi đâu cơ?
Oh, um, vào khu làng ạ.
Được rồi.
Con chơi vui vẻ nhé.
Lát nữa gặp lại mẹ.
Rồi con sẽ thấy, Norman.
Chúng ta sẽ làm được.
Mọi chuyện sẽ ổn thỏa cả thôi!
Bradley Martin, cháu muốn gì?
Cháu muốn biết ai đã giết bố cháu.
Bác không biết ai đã giết bố cháu cả.
Cháu thấy điều đó hơi khó tin đấy.
Bác làm việc cùng ông ấy mỗi ngày.
Chắc chắn bác phải biết gì đó chứ.
Kẻ thù của ông ấy là ai,
có ai muốn giết ông ấy hay không.
Cháu bao nhiêu tuổi rồi?
Đủ lớn rồi.
Bác rất tiếc về chuyện đã xảy ra với bố cháu,
nhưng những điều bác biết có thể cháu sẽ không muốn nghe đâu.
Bác cứ thử xem.
Bố cháu là một tên khốn nạn.
Ông ta tự mình gánh chịu hậu quả thôi,
Ông ta không trung thành với bất cứ ai,
và trong ngành này thì đó là một bước đi rất tồi tệ.
Đó là một khởi đầu khá tốt đấy.
Bác có thể cho cháu biết thêm
nếu cháu muốn vào trong.
Đúng như bác đã nghĩ.
Vậy nên về nhà đi cô nhóc.
Hãy quên chuyện về ông ấy đi!
.:: Biên Dịch: Kan Mặp Lavigne ::.
.:: Hiệu Chỉnh: Kan Mặp Lavigne ::.
- Gì thế?
- Là mẹ đây.
Cửa phòng con khóa rồi.
Sao thế mẹ?
Có một thằng bé đến gặp con.
Norman Bates?
Gần như ngày nào tớ cũng viết thư
cho cậu khi cậu đang điều trị.
Tớ biết.
Tớ nghĩ là tớ nên nên cắt liên lạc
với mọi người một thời gian.
Vậy cậu thế nào rồi?
Tuyệt vời.
Được rồi.
Những mối quan hệ của con người rất...
...đẹp đẽ, đúng không, Norman?
Tớ đoán là tớ chỉ có một điều muốn nói với cậu thôi.
Tớ đã nghe về chuyện đã xảy ra,
rằng cậu đã cố tự tử.
Tớ đã cố tưởng tượng rằng
cảm giác lúc đó như thế nào...
...để đến mức phải tự tử.
Chắc là phải cảm thấy cực kỳ cô độc,
cảm thấy như ta không có nơi nào để đến,
không có ai để nói chuyện và không có lối thoát.
Nhưng, uh...
uh, cậu không bao giờ cần phải cảm thấy như thế cả.
Cậu cần biết là cậu luôn có thể đến nói chuyện với tớ,
và tớ sẽ luôn ở bên cạnh cậu,
nếu cậu cần tớ...
...với tư cách một người bạn.
Tớ chỉ muốn nói điều đó với cậu thôi.
Này!
Tại sao mày lại chụp ảnh tao?
Này!
- Chào.
- Chào Gil.
Chào cậu.
Thư giãn đi nào.
Này, nếu cậu thấy con gái của Jerry Martin...
...lảng vảng quay đây và hỏi han,
thì tống cố nó đi ngay, được chứ?
Tôi không muốn có ai nói với nó bất cứ điều gì cả.
Tại sao thế, có chuyện gì thế?
Đêm qua con nhóc đó đột nhiên...
...đến chỗ tôi và hỏi này nọ.
Cậu biết đấy, hỏi xem ai giết bố nó.
Tôi không cần mấy cái chuyện tào lao đó.
Tôi cứ nghĩ rằng rằng mình đã xử lý
xong xuôi mớ rắc rối của Jerry Martin rồi.
Ừ. ừ, tôi biết rồi.
Con nhỏ bị điên mà, cậu biết chứ?
Tôi nghe nói nó bị nhốt lại.
Thật là đáng tiếc.
Nhỏ đó hơi bị ngon.
Chào cậu.
Sao Gil lại ghét Jerry Martin đến thế?
Chắc là vì Jerry Martin...
...đã ngủ với bạn gái ông ấy.
Thật sao?
Là ai thế?
Blaire Watson, cô gái vừa bị giết ấy.
Đó là con gái của một gia đình kinh doanh cần sa khác.
Đi thôi, chúng ta có việc phải làm đấy.
- Xin chào.
- Cô giúp được gì cho cháu?
Cháu chỉ tự hỏi là cháu...
...có được phép gặp cảnh sát trưởng Romero không ạ?
- Tên cháu là gì?
- Norman Bates ạ.
Vậy, uh, chú giúp gì được cho cháu đây, Norman?
Hôm nay cháu đã đến nghĩa trang, chú biết đấy,
ở trên Shepherd Hill,
nơi mà cô Watson được chôn cất,
và cháu nhìn thấy một người đàn ông lạ mặt đứng ở mộ cô ấy.
Đây, cháu có chụp vài tấm ảnh của ông ta
chú biết đấy, vì cháu nghĩ nó sẽ có ích.
Cháu nghĩ có thể...
...ông ta có liên quan đến vụ án mạng.
Sao cháu lại nghĩ thế?
Trước khi cô ấy chết, lúc ở trường cháu tình cờ nghe được...
...cô ấy đang cãi nhau với ai đó...
...trên điện thoại,
một người có tên là Eric.
Cháu chỉ... cháu thấy nghi ngờ...
...khi thấy ông ta đứng ở chỗ ngôi mộ.
Và, cháu hay đến mộ thăm cô ấy lắm à?
Vâng ạ. Thỉnh thoảng.
Vậy à? Tại sao thế?
Uh, cháu không biết nữa.
Cháu chỉ cảm thấy rất tồi tệ về cái chết của cô ấy.
- Có vẻ không công bằng chút nào.
- Ừ.
Cháu có từng đến nhà cô ấy chưa?
Cháu ạ?
Cháu, um... rồi ạ.
Vậy hả, khi nào thế?
Ooh, cháu không nhớ chính xác.
Uh, cô ấy và cháu... chú biết đấy,
đang chỉnh sửa...
...một câu chuyện mà cháu viết
trong lớp, và cô ấy thích nó...
...và cô ấy muốn giúp cháu xuất bản nó,
...nên bọn cháu đã gặp nhau ở nhà cô ấy để tiến hành.
Cô ấy luôn rất tuyệt vời như thế,
Cô Watson, luôn cố gắng giúp đỡ học sinh của mình.
Tại sao chú lại hỏi thế ạ?
Chú tìm thấy bằng chứng, hay là...
...dấu vân tay của cháu ở nhà cô ấy, hay là...
Nếu bọn chú tìm thấy thì cũng không biết
dấu vân tay đó là của cháu, đúng chứ?
Ý chú là, cháu chưa từng đi in dấu vân tay mà.
Đúng là chưa ạ.
Nhưng chắc chắn cháu không phải là học sinh duy nhất...
...từng đến nhà cô ấy, đúng không ạ?
Không.
Bọn chú tìm được rất nhiều dấu vân tay ở nhà cô ấy...
...và chú cho rằng nó thuộc về những học sinh khác, đúng thế.
Các giáo viên khác cho bọn chú biết
là cô ấy làm rất nhiều...
...những dự án của trường tại nhà mình.
Ừ, đừng lo. Bọn chú sẽ tìm ra hung thủ giết cô ấy.
Rất vui khi nghe thế ạ.
Chú có muốn cháu email cho chú
bản sao của những tấm hình này không?
Không, không. không cần đâu.
Cảm ơn cháu.
Vậy, tốt hơn là cháu nên đi đây.
Chúng tôi hiểu rằng Tội ác và Trừng phạt
là một tác phẩm kinh điển,
nhưng liệu có phù hợp để...
...những học sinh trung học đọc cuốn sách đó?
Một bà lão bị giết bằng rìu...
...ngay ở đoạn đầu cuốn sách,
và nhân vật chính,
người mà chúng ta phải dành sự cảm thông,
lại là một kẻ sát nhân.
Vị cứu tinh của nhân vật chính đến với hình hài...
...của một cô gái điếm có tên Sonya.
Thật sao?
Hội Phụ Huynh Học Sinh đã đưa ra
một danh sách những tác phẩm...
...mà chúng tôi nghĩ rằng sẽ phù hợp hơn.
Cảm ơn cô, Marcy.
Chúng tôi sẽ thảo luận vấn đề này với hội đồng trường học.
Được rồi, cuộc họp tối nay đến đây là kết thúc.
- Để biểu quyết kết thúc cuộc họp, hãy nói Aye.
- Xin lỗi.
Um, tôi đã đăng ký vào chương trình nghị sự hôm nay.
Uh, tôi xin lỗi?
Là về con đường vòng mới.
Tôi có đọc thông báo rằng việc đó đã bị hoãn lại,
và giờ thì tôi lại nghe nói nó
sẽ bắt đầu thi công vào thứ 2?
Tôi không ủng hộ chuyện xây dựng con đường đó.
Và tôi đề nghị chúng ta nên ngừng tiến hành.
Và cô là?
Tôi là Norma Bates.
Tôi là chủ của nhà nghỉ Bates.
Và?
Con đường vòng mới này sẽ loại bỏ...
...toàn bộ tuyến đường đi qua thị trấn,
...và điều đó sẽ hủy hoại việc kinh doanh của chúng tôi.
Vậy xin hãy trình bày với hội đồng đi, cô Bates.
Vậy kế hoạch của cô...
...để ngăn chặn việc xây dựng
con đường vòng là gì, Norma Bates?
- Kế hoạch của tôi á?
- Mm.
Thì, um, tôi chỉ muốn bày tỏ
quan điểm của mình với hội đồng.
Và cô đã làm thế rồi.
Còn gì khác nữa không?
Tôi chỉ, tôi không hiểu sao
các anh lại đồng ý với chuyện này.
Nó sẽ tạo nên một mớ cửa hàng...
...và khu mua sắm xấu xí bên ngoài đó
và với hệ thống đường mới.
Nó sẽ không còn là một thành phố
tuyệt vời như trước đây nữa.
Ý cô là cô không muốn nâng cao kinh tế...
...đến từ việc mở một cửa hàng lớn trên đường cao tốc à?
Ồ chờ đã.
Không trừ khi nó phù hợp
với việc kinh doanh của cô đúng không?
Tôi nghĩ cô có hơi bối rối,
và nói thật thì, cô đi quá giới hạn rồi.
Tất cả đều đồng ý kết thúc cuộc họp ở đây chứ?
Aye.
Anh là một thằng khốn nạn!
Tôi xin lỗi?
Đúng thế, tôi vừa mới gọi anh là thằng khốn nạn,
vì anh đúng là một kẻ như thế mà!
Tôi bị kẹt ở đây vì tôi không thể bán đi khu nhà của mình...
...vì con đường vòng ngu ngốc của mấy người!
Tôi đã ở vào thế bí rồi!
Không ai cho tôi biết điều đó trước khi tôi mua nó.
Có lẽ mấy người nên nói về chuyện đó
ở buổi họp hội đồng thành phố,
Hoặc có lẽ mấy người nên nói về...
...sự thật rằng cái thị trấn cao sang của
mấy người kiếm tiền nhờ kinh doanh cần sa.
Có lẽ điều đó đáng để nói hơn là việc...
...để mấy bà mẹ điên khùng cứ
than vãn về việc liệu có nên để con cái họ...
...đọc về những tên sát nhân giết người
bằng rìu và gái điếm hay không.
Chào mừng đến với thế giới thực các quý cô.
Luôn có những tên sát nhân dùng rìu và gái điếm...
...nấp bên dưới mọi tấm thảm,
nên tốt hơn là con của mấy người nên đọc
câu chuyện đó và được giáo dục kỹ càng,
vì cuộc đời thật sự là thế!
Nó giống như một bể chứa rác thải
mà dù ta có cố bám víu...
...và cố bơi ra khỏi đó nhưng ta
không bao giờ có thể thoát ra được!
Theo như kết quả bỏ phiếu,
cuộc họp bị tạm hoãn.
Sao anh lại muốn gặp em ở tận đây?
Tại sao lại phải bí mật thế?
Anh nghe bảo em đã đến nói chuyện với Gil.
Nếu em có làm thì sao?
Làm thế là không khôn ngoan chút nào đâu.
Em biết bố em làm gì, em biết Gil làm gì.
Em cần phải tránh xa khỏi ông ấy ra.
Em cần phải tránh xa khỏi toàn bộ chuyện này.
Ngay khi ông ấy cho em biết ai đã giết bố em.
Ông ấy sẽ không làm thế đâu.
- Rồi chúng ta sẽ thấy thôi.
- Anh nghĩ...
Thật ra thì anh khá chắc,
rằng bố em đã ngủ với Blaire Watson.
Đó là người tên "B" mà em
đã tìm thấy trong mấy lá thư đó.
Và cô ta đồng thời cũng là bạn gái của Gil.
và khi Gil biết được chuyện đó,
ông ấy rất tức giận.
Giờ thì anh không chắc liệu đó
có phải chuyện đã xảy ra với bố em hay không,
nhưng rất có khả năng là thế.
Em cần phải dừng ngay những việc em đang làm...
...và tránh xa toàn bộ chuyện này ra.
Nó cũng đâu có mang bố em trở lại,
Và nó có thể khiến em bị tổn thương, hoặc tệ hơn.
Em thích cái cách đột nhiên anh lại quan tâm đến em.
- Rất tức cười.
- Tại sao lại tức cười chứ?
Vì anh không trả lời bất kỳ email nào của em hết.
Gì thế?
Là về em trai anh.
Nó thích em.
Có những ranh giới mà em
không thể vượt qua được.
Sao cũng được.
Anh chỉ đang cố giúp em thôi, Bradley.
Em không cần anh phải làm thế.
Norma!
Anh làm tôi sợ đấy.
Anh không nên dọa người khác như thế.
Tôi không biết bước đi trên vỉa hè...
...cũng bị coi là dọa người đấy.
Anh muốn gì?
Cô ổn chứ?
Ổn hơn rồi.
Có chuyện gì thế?
Tôi, oh--
Tôi thậm chí chẳng biết bắt đầu từ đâu nữa.
Tôi chỉ muốn cho cô biết rằng...
...Norman hôm nay đã đến gặp tôi.
Để làm gì thế?
Nó mang đến cho tôi mấy bức ảnh chụp một người đàn ông...
...đứng trước mộ của Blaire Watson.
Cô có biết là thằng bé...
...thường xuyên đến đó không?
Tôi biết là nó có đến đó.
Tôi cứ tưởng nó đã vượt qua được chuyện này rồi.
Tôi nghĩ rằng...
...thằng bé còn trẻ, nó rất đa cảm.
Cái chết của cô ấy khiến nó rất đau lòng.
Nó và cô Watson...
Tôi thậm chí không biết tên của cô ấy nữa.
- Blaire.
- Mm.
Cô ấy là cố vấn của thằng bé.
Nó thật sự quan tâm đến cô ấy.
- Đúng thế, đó là điều mà nó nói với tôi.
- Ừ.
Norman là một thằng bé rất nhạy cảm.
Nhưng dù sao thì sau 4 tháng cô ấy chết,
tôi không nghĩ rằng nó nên đến mộ của cô ấy nữa đâu.
Không, tôi hoàn toàn đồng ý với anh.
Và nó nên... nó cần phải tìm kiếm vài hoạt động khác.
- Tin tôi đi, tôi đang tiến hành chuyện đó đây.
- Ừ, ừ, ừ.
- Đang là mùa hè, um...
- Đúng thế.
Hãy để nó chơi cho thỏa thích, cô biết đấy,
để nó sống đúng với lứa tuổi của mình.
Anh nói hoàn toàn đúng.
Nó nên làm thế. Và nó sẽ làm thế.
- Chuyện này cần phải dừng lại ngay.
- Chuyện gì ạ?
Mẹ vừa gặp Romero,
và ông ta cho mẹ biết về cuộc 'viếng thăm' của con.
Con đã làm gì chứ?
Con chẳng làm gì sai cả.
Con thấy một gã rất đáng nghi ngờ ở chỗ mộ cô ấy...
...và con đến báo cảnh sát.
Con hãy thôi đi!
Thôi ngay đi.
Chuyện này không hề lành mạnh chút nào!
Con bị ám ảnh bởi người phụ nữ đã chết đó.
Tại sao hả?
Tại sao, Norman?
Tại sao con lại bị ám ảnh bởi
cái chết của cô ta đến thế hả?
Đêm đó con đã đến nhà cô ấy.
Đêm nào cơ?
Đêm mà cô ấy bị giết.
Nhưng đó đâu phải là điều con đã nói với mẹ.
Con không nói với mẹ như thế.
Con đã nói rằng...
...cô ta muốn đưa con về nhà và con đã từ chối.
Con không nói như thế!
Con nói rằng cô ấy muốn chở con về
và sau đó con chạy bộ về nhà.
Nhưng đã có chuyện xảy ra giữa hai thời điểm đó.
Con không thể cho mẹ biết được.
Mẹ sẽ nổi giận, mẹ biết đấy,
mẹ sẽ thất vọng về con.
Norman.
Norman, con cần phải cho mẹ biết
đêm hôm đó đã xảy ra chuyện gì.
Cô ấy đưa con về nhà để lau sạch mắt cho con,
mẹ biết đấy, chỗ bị thương.
Và cô ấy đã rất tử tế, cô ấy pha trà cho con.
Cô ấy nói chuyện với con.
Nhưng nó rất, uh...
nó rất kỳ quặc.
Mẹ biết đấy, con cảm thấy...
có chuyện gì đó đã xảy ra,
giống như là cô ấy thích con hay gì đó.
Và cùng một lúc con cảm thấy
vừa sai trái và vừa vui sướng.
Con có ngủ với cô ta không?
Không.
Không, con, uh--
Không, cô ấy chỉ định chở con về nhà, nhưng, nhưng, um...
...cô ấy đi thay đồ...
...và cô ấy không đóng của phòng ngủ,
...và con có thể nhìn thấy cô ấy,
mẹ biết đấy, đang cởi đồ ra.
Và con, uh, con rất sợ,
Con đoán thế, mẹ biết đấy?
Con đã, um...
Con đã, um...
Con thật sự không nhớ!
Con chỉ cảm thấy như mình sắp sửa ngất đi,
và sau đó điều tiếp theo mà con biết là con đang chạy về nhà.
Con không nhớ.
Con không nhớ đã có chuyện gì xảy ra sao?
Không! Không, con đã cố nhớ ra!
Nhưng tất cả những gì mà con
có thể nghĩ đến là nếu con không rời khỏi đó,
thì con đã có mặt lúc tên hung thủ tấn công cô ấy,
và con đã có thể giúp cô ấy,
con đã có thể cứu được cô ấy.
Con cảm thấy như đó là lỗi của con,
như thể con đã để cô ấy chết.
Vậy tại sao con lại rời khỏi đó?
Con không biết nữa mẹ à.
Norman, nghe mẹ nói này.
Cô ta đã cố dụ dỗ con, và điều đó là không phù hợp.
Trong thâm tâm con biết điều đó nên con đã bỏ chạy.
Thế thôi. Rất rõ ràng và đơn giản.
Con chạy đi vì con là một đứa trẻ ngoan.
Con là một đứa trẻ ngoan.
Chắc hẳn cháu thích nơi này lắm.
Cháu vào được không?
Được, cháu vào đi.
- Cháu đủ tuổi uống rượu chưa?
- Làm ơn đi.
Vậy cháu đã nghĩ về cuộc trò chuyện
nho nhỏ của chúng ta hôm trước chưa?
Rồi ạ.
Và cháu cần phải biết thêm về bố cháu.
Đây có phải là điều mà bác muốn không?
Đến giờ thì vẫn ổn.
Không dễ dàng gì đối với một cô gái khi mất đi bố mình...
...bác biết đấy?
Bác có thể tưởng tượng được điều đó.
Cháu chỉ cần có người giải thích cho cháu mọi chuyện.
Cho cháu biết mọi chuyện.
Vậy thì hỏi đi.
Cháu nghe nói bố cháu đã ngủ với Blaire Watson,
và cháu cần phải biết thêm về bố cháu,
vì cháu không nghĩ rằng cháu
thực sự đã biết và hiểu về ông ấy.
Cởi áo khoác ra đi.
Blaire Watson có ngủ với ai khác nữa không?
Bác không biết, có thể.
Một người mà có thể sẽ nổi cơn ghen ấy?
Cậu đang làm gì ở đây thế?
Cậu có thật lòng khi cậu nói rằng...
...cậu sẽ luôn ở cạnh tớ không?
Tốt.
Vì tớ cần cậu giúp.
Đón xem các tập tiếp theo tại:
facebook.com/cavesubbingteam