Tip:
Highlight text to annotate it
X
Các con, tưởng chừng như bố đã bỏ cuộc
ở lần thứ 17 đi tìm tình yêu của đời mình,
thì số phận lại mỉm cười với bố.
Thay vì sốt sắng với cơ hội hiếm có đó,
bố lại thong thả
suy nghĩ để gây ấn tượng đầu tốt đẹp với cô ấy.
Ko, đợi đã, quay lại đi! Cô rất...
Cô rất xinh!
Và vì đã gọi với theo cô ấy
một cách rất xấu hổ như vậy,
tớ đã bị một đám nhóc chọc quê
suốt 5 trạm kế tiếp
có nước chỉ làm ngơ và giả vờ như ko nghe j.
Cô ấy đã đi mất rồi.
Nhưng như một Ted Mosby mà các cậu đã biết:
anh ấy ko bao giờ bỏ cuộc.
Báo động Ted "bám đuôi" xuất hiện.
Nhắc lại, Ted "bám đuôi" xuất hiện.
Đã trang bị sổ tay ghi chép.
Nhắc lại, hắn đã trang bị sổ tay ghi chép.
Tớ ko bám đuôi j cả.
Tớ chỉ ghi chép nhanh một vài chi tiết nhỏ
để giúp tìm lại cô ấy.
ờ, chẳng hạn như
nụ cười cô ấy rất dễ thương,
nhưng hơi xiên vẹo 1 tí,
có thể là tác hại của việc dùng răng nghiền thức ăn.
Vì thế tớ đã gọi cho
top 5 chuyên gia về xương hàm dưới,
và kết quả khá thú vị.
Ko thú vị j cả, Ted. Thật sởn *** ốc.
Quên cô ta đi.
Ko, đây là duyên số.
Ko, Ted, đây là sự cưỡng ép.
Khi tớ và Lily gặp nhau lần đầu,
đó mới là duyên số.
Cô ấy đã có thể gõ cửa bất cứ phòng nào
để tìm người sửa dàn âm thanh,
may mắn là cô ấy đã tình cờ gặp tớ.
Giờ thì vứt cuốn sổ đó đi.
Ted...
Cả cuốn dự phòng nữa.
2 cô chú nói đúng.
Duyên số ko cưỡng ép đc.
Chuyện j đến sẽ đến.
Và điều buồn cười là...
Ôi Chúa ơi.
Là anh.
...bố gặp lại cô ấy.
♪ How I Met Your Mother 8x15 ♪
P.S. I Love You
Original Air Date on February 4, 2013
== Dịch bởi The.Big.Apple ==
== sync, corrected by elderman ==
Cô gái "tàu điện ngầm" đó tên là Jeanette,
và cô ấy có tật nghiền thức ăn thật.
Chắc cô ta cũng đang gặm nhấm thức ăn
lúc gặp cậu đúng ko.
Thực ra sự thật là
cô ấy đã tìm gặp tớ.
Việc đầu tiên em làm
là liệt kê những chi tiết
em để ý ở anh.
Có phải đó là sổ ghi chép màu vàng ko?
Vâng.
Em có cả bản dự phòng nữa.
Ôi, Chúa ơi.
Anh đã mặc một cái khoác bằng vải tuýt.
và bụi phấn vương vãi khắp tay áo,
nên em đoán có thể anh là giáo viên
hoặc vận động viên thể dục người Anh.
Anh rất giỏi môn ngựa tay quay.
Xin lỗi em vì dùng giọng thế này.
Ko thể dừng lại đc.
Thế nên em đã hỏi thăm tiếp tân ở trung tâm sinh viên
em có thể tìm vị giáo viên
dễ thương nhất trong trường ở đâu?
Và...?
Cô ấy chỉ em phòng bộ môn vật lý.
Giáo sư Leyborne?
Anh ko biết cô ấy còn nghĩ hắn ta dễ thương nữa ko
nếu biết đc cả năm qua
hắn ko xuất bản đc nghiên cứu nào.
Và sau đó cô ấy chỉ em đến đây,
nhưng tay bảo vệ ko cho em vào
vì ko có thẻ sinh viên.
Em đã định bỏ cuộc
thì chuông báo cháy khiến anh ra đây.
Chuyện giống như..
Duyên số.
Duyên số, đúng ko?
Duyên số đáng yêu.
"Bám đuôi" điên cuồng thì có.
Nghe này...
Chuyện đó ko sao
vì nằm giữa tình yêu và sự điên rồ.
Nó là...
thuyết Dobler-Dahmer.
Ồ, ko.
- Khốn nạn, tớ luôn quên mất cái giả thuyết đó.
- Nghe cho rõ đây.
Nếu 2 người đều có tình cảm với nhau,
bất cứ hành động lãng mạn nào đều sẽ có hiệu quả,
như việc Loyd Dobler xách máy nghe nhạc
ngay ngoài cửa sổ nhà Diane Court
trong phim "Say Anything"
Nhưng nếu một người
ko có tình cảm với người còn lại,
hành động tương tự như trên sẽ
dẫn đến tên giết người hàng loạt điên cuồng,
hay Dahmer
[[sát thủ có thật ở Mỹ]]
Như chuyện của cậu vậy Marshall
việc cậu ngỏ lời với Lily rất ngọt ngào.
"Lily, em luôn làm tim anh bồi hồi"
"nhưng em sẽ làm tim anh tan nát mất"
"nếu ko trả lời đồng ý"
"đến câu hỏi này"
"Em sẽ hẹn hò với anh nhé?"
Em đồng ý.
Dobler.
Nhưng nếu Lily ko thích cậu?
"Lily, em luôn làm tim anh rùng mình"
"nhưng em sẽ giết anh chết mất"
"nếu ko trả lời đồng ý"
"đến câu hỏi này"
"Em chịu hẹn hò với anh ko?"
Dahmer.
Việc đó hay hay dở
là phụ thuộc vào người nhận.
Và tớ đã xiêu lòng bởi việc Jeanette đi tìm tớ.
Do đó,... cô ấy là Dobler.
Cậu ko thấy nghi ngờ
là tự dưng cái chuông đó lại báo động à?
Ý cậu là j?
Ted, cô ta có bộ ngực khủng ko?
- Ko.
- Vậy ý của bọn tớ muốn nói là
cô ta là một ả "bám đuôi" điên rồ, đã bấm cái chuông đó
và cậu lo mà chạy thoát thân đi.
Mọi người biết ko.
Tớ ko nghĩ
rằng chúng ta nên quá khắt khe
với từ "kẻ bám đuôi"
Sao từ đó khiến em buồn phiền vậy?
Ko phiền j em cả.
Đợi đã... em cũng từng có kẻ bám đuôi à?
Em ko muốn nói về chuyện đó.
Ko, đợi đã.
Với tư cách là vị hôn phu của em,
nếu có bất cứ kẻ "bám đuôi" nào theo em,
thì anh cần đc biết.
Đó là em.
Em là kẻ "bám đuôi"
Đó là khi còn ở Canada.
Em đã thích 1 gã
và anh ta ko thích em, và...
em đã hơi bị ám ảnh về nó.
Em đã viết nhật kí toàn về anh ta,
và cuối cùng nó dẫn đến
lệnh cấm đến gần anh ta 50 mét từ tòa án.
50 mét?
Nó như thể...
4 năm.
Wow.
Lúc đó em hẳn đã điên rồ lắm.
Ko phải vậy.
Ted nói đúng.
Luôn có những trường hợp như vậy.
Ai cũng có thể vướng vào và ám ảnh về nó.
Ừ, đúng nếu em là một con khùng.
Còn giờ,..nói anh nghe gã đó là ai?
Em sẽ ko nói cho đến khi nào anh thừa nhận
rằng chuyện này ko có j điên rồ.
Anh sẽ ko thừa nhận đâu.
Đc thôi. Vậy quên nó đi.
Ok. Quên lun.
"Anh thật đẹp trai."
"Tại sao lại ko chịu gặp em?"
"Ngày nào đó, em sẽ gặp bằng đc anh"
"Và chúng ta sẽ bên nhau mãi mãi"
"P.S. I love you."
Chuyện này thật nhảm nhí.
Ai mà đi quan tâm gã mà cô ấy ám ảnh chứ?
Làm j có chuyện mình phải đến tận Canada
và lần cho ra tay đó chứ?
May mắn là,
ko giống chú Barney, bố ko phải dạng
bị ám ảnh vì những chuyện nhỏ nhặt.
Cái chuông báo cháy đó..
là em bấm đúng ko?
Ugh...
Thật là xấu hổ.
Em đã định nói thật với anh, nhưng...
lúc đó, em đã đến rất gần rồi,
chỉ vì tay bảo vệ ko cho vào,
thế nên...
Em xin lỗi.
Em chỉ sợ là
sẽ ko gặp lại anh nữa.
"chỉ sợ
sẽ ko gặp lại
đc anh nữa"
Chỉ vì thế
mà bấm chuông báo cháy có quá đáng ko?
Có thể.
Nhưng nó đã làm tớ xiêu lòng.
Thế nên... Dobler
Aha! Thấy chưa?
Ko ai dại mà để chuông báo cháy
ngoài sảnh để ai cũng chơi khăm cả.
Họ đặt hệ thống tự động
trên trần nhà.
Đợi đã.
Tớ bắt đầu nghĩ các cậu ko phải đến đây
để xem bục giảng mới của tớ.
Các cậu đang ám chỉ Jeanette đã gây ra đám cháy à?
Dahmer.
Dobler.
Cô ấy là John Cusack,
còn tớ là Ione Skye,
[[trong phim Say Anything]]
và chuyện này ko có j là điên rồ cả.
Gordie Bellavoh.
Cảm ơn anh lần nữa vì bao tôi ăn donuts.
Anh lên đây để thăm gia đình à?
Ko. Tôi chả phải dân Canada,
ngay cả khi có gốc gác từ đời bố tôi.
Thế nên nín đi.
Chúng ta ko nói chuyện "zìa" tôi.
về tôi. Whoa.
Cậu và Robin hẹn hò bao lâu?
Thực ra cũng k hẳn phải hẹn hò.
Chúng tôi đã cùng uống bia Labatt ở sau lưng nhà máy,
và cô ấy còn cho tôi mặc áo ấm để khỏi bị lạnh
Mối tình mùa hè.
Robin có ám ảnh về anh ko?
Ko.
Ko đâu.
Robin luôn thích 1 gã tên...
Turk Grimsby.
Tôi nghe đồn Robin đã rất ám ảnh về cậu?
Ko. Chúng tôi chỉ hẹn hò vài lần,
rất ít biết về nhau.
Tất cả những j tôi biết chỉ là
mối quan hệ giữa cô ấy với mẹ,
cảm giác day dứt vì ko đc gần bà ấy,
toàn những bí mật ghê sợ trong gia đình.
Nhưng anh là hôn phu của cô ấy mà.
Anh cũng biết chuyện đó mà đúng ko?
Tất nhiên.
Robin thực ra
rất yêu 1 gã khác.
Tôi cũng ko nhớ tên hắn lắm.
Thỉnh thoảng vài quả thạch từ donuts
có thể giúp tôi nhớ đc tí j đó.
Ah...
Tên hắn ta là...
Simon Tremblay.
Đáng ra tôi phải đoán đc.
[[là gã Robin đã theo ở season 3]]
Eh.
Cảm ơn vì free donuts.
Nó chỉ là donuts thôi mà.
Đc chứ? nó rẻ chỉ có 2 cái 1 loonie...ko 1 dollar
[[loonie = canada dollar]]
Cái quái j thế này?
Ồ, kẻ nào đã ăn hết mấy quả thạch rồi.
Có phải anh đã gặp tay Turk Grimsby đúng ko?
Chuyện anh và Robin đến mức nào?
Đủ để tôi cầu hôn cô ấy.
Wow. Vậy à?
Đúng vậy.
Có một lần,
tôi đã hỏi: "Robin,
chúng ta có thể vừa hẹn hò,
trong khi anh "chơi" mấy nhỏ khác ko?"
Cô ấy đã từ chối.
Tôi rất tiếc.
Ồ, ko sao.
Lúc đó tôi cũng đã rất muốn "chơi" Louise Marsh.
Nhiều năm qua đi,
nhiều chuyện xảy ra trong cuộc đời,
phần nào đó trong tôi ước
có thể tiếp tục "chơi" với Robin như trước kia.
Vậy có phải anh là gã Robin ám ảnh ko?
Ồ, về chuyện đó phải bắt đầu từ trận chung kết Grey 1996.
Trên đời có cái tên lạ lùng thế à?
Như là giải Super Bowl của Canada.
Anh vẫn chưa xem
phim "Underneath the Tunes"
trên MuchMusic à?
Lần nữa, tôi phải tự hỏi:
Trên đời có cái tên lạ lùng thế à?
Nó như phim hậu trường ca nhạc Canada.
Nói toàn về Robin Sparkles.
Cho anh thấy tường tận về cô ấy từ A đến Z.
Ây...
Các con, tình cảm đc xây dựng trên sự tin tưởng.
Thế nên ko giống chú Barney,
bố sẽ ko đào bới chuyện cũ...
Em gây ra đám cháy đúng ko?
Ugh...
Thật là xấu hổ.
Em đã định nói thật với anh, nhưng...
lúc đó, em đã đến rất gần rồi,
chỉ vì tay bảo vệ ko cho vào,
thế nên...
Em xin lỗi.
Em chỉ sợ sẽ ko
gặp lại đc anh nữa.
"chỉ sợ
sẽ ko gặp lại
được anh nữa"
Cô ta đã châm lửa, Ted!
Dahmer.
Cậu chỉ ghen tị vì Lily
chưa bao giờ đốt thứ j vì cậu cả.
Vậy là cậu chưa biết vụ nồi thịt của cô ấy rồi.
Tớ mang nó tới
là vì chuyện khác,
nhưng có hiệu quả đúng ko?
Đc rồi,
bắt đầu đây.
Thưa các quý ông, quý bà,
trong túi áo của tôi lúc này
là câu trả lời cho
"Ai là người Robin bị ám ảnh?"
Nghe cho rõ đây.
Đó là video Robin Sparkles phần 4 đấy!
Mang trên mình chiếc áo hiphop,
vòng tay bằng thạch
và đồng hành là con rô-bô chuột, ko ca sĩ nào
đc xem là biểu tượng ở Canada những năm 90
hơn Robin Sparkles
Nhưng như chúng ta đã biết về sự việc
đau lòng ở trận chung kết Grey Sunday,
thiên thần Canada có mặt đen tối của mình.
Tôi chưa bao giờ quên khoảnh khắc đó.
Một phần của Canada đã chết ngày hôm đó.
Đứng nhìn cô ấy đạp đổ hết sự nghiệp của mình như vậy...
...tôi cảm thấy thật xót xa.
Giờ tớ rất phấn khích.
Còn tớ muốn thấy cảnh cô ấy đạp đổ sự nghiệp chết đi đc.
Vâng
Chúng ta là lũ bạn xấu xa...
Mở âm thanh to lên.
Cả 2 bản thu "Let's go to the Mall"
và "Sand Castles in the Sand"
đều giành đc giải Lá Phong.
Trong đó, "Mall" thậm chí đc cả 2 giải.
Tôi chưa bao giờ thú nhận chuyện này trước đây,
nhưng cứ trước mỗi lần ra sân,
tôi đều nghe bài
"Sand Castles in the Sand"
và đều khóc òa lên.
Tôi ko cảm thấy xấu hổ.
Nhưng sau những ngày tháng lưu diễn bất tận,
Robin bắt đầu sa sút.
Ai mà ko thích đi trung tâm thương mại chứ?
Để đc mua sắm với bạn bè và...
Tôi ko thể tiếp tục đc nữa.
Làm ơn bỏ máy quay ra khỏi mặt tôi.
Cảm ơn, xin tránh ra, cảm ơn, xin lỗi.
Thậm chí khi dân Canada thô lỗ, họ vẫn rất đúng mực.
Nhà sản xuất đĩa của cô ấy
Chuck "chuck" Gerusi.
Robin Sparkles là ngôi sao bự.
Gino Vannelli cũng vậy,
cũng là tài năng tôi đã phát hiện.
Bản thu tiếp thu của Robin,
"P.S. I Love You," là một thất bại thảm hại.
Hãng thu Dominant từ chối để phát hành nó.
Ko có nhiều người đc thấy
video ca nhạc bết bát này
nhưng chúng tôi đã tìm đc nó.
"Anh, anh rất đẹp trai"
"khi đứng trên bệ của mình"
"Em đã thấy anh"
"nhưng anh thì ko"
"Là em còn nhỏ"
"hay là quá ngốc"
"hay có lẽ quá nhem nhuốc"
"Em đang mặc bộ quần áo Flanen và nghĩ về anh"
"Em cột chặt đôi giày ống"
"và nghĩ về anh"
Đây là video ca nhạc năm 90
tuyệt vời nhất mọi thời đại.
Nó chỉ thiếu cảnh một ông già ở trần
đc quay nền trắng đen một cách vô nghĩa.
"Em ko thể tiếp tục sống,
nó luôn là anh"
"Bên những gã đàn ông khác,
em đều nghĩ về anh"
"Nếu em có kết hôn, hắn ta chỉ xếp sau anh"
Nghe vậy cảm thấy xót lắm nhỉ.
"Em sẽ mãi đợi chờ anh"
"P.S. I love you."
Năm 1996, chúng tôi đã đc trình diễn
vào giờ giải lao cup Grey.
Một bước tiến lớn.
Đó là sân vận động vĩ đại Wynne
ở Hamilton
ngay ngoài vùng Guelph.
Nhưng mọi chuyện ko đc suôn sẻ.
Xin chào, Canada.
Tôi là Robin Sparkles.
Oh.
Thực ra,
tôi đã từng là Robin Sparkles.
Cả sân vận động chết lặng.
Ngay lúc đó, tôi đã linh cảm
chuyện tồi tệ sẽ xảy ra.
Bụng dạ tôi đã rất cồn cào.
Và Robin Sparles cũng đã chết.
Tất cả những j tôi nghe lúc đó
là tiếng lạo xạo trong bụng của Paul Shaffer.
Tôi quá lo lắng nên bụng mới vậy
Đi mà kiện tôi đi.
Nó thật kinh tởm.
Tôi xin lỗi, Jason Priestley,
tôi ko nhận ra anh là Nữ hoàng Anh quốc.
Nghệ danh mới của tôi là
Robin Daggers!
[[Robin lấp lánh -> Robin dao găm]]
2,3,4!
"Anh, anh rất đẹp trai"
Hôm đó đc ghi nhận
trong lịch sử âm nhạc là ngày Rock "dị" ra đời.
Tận năm 96, ở Canada á?
Nghe có vẻ có lý ha, Trebek.
Tha cho hắn ta đi,
hắn cũng chả phải nhạc sĩ j.
Hôm đó đc ghi nhận trong lịch sử
là ngày Rock "dị" ra đời.
Tệ thật.
Đến tay rocker này cũng nghĩ vậy
Nó là một thảm kịch.
Ý tôi là, đến tận hôm nay,
nếu anh hỏi bất cứ người Canada nào
hôm Robin Sparkles sụp đổ, họ sẽ ko chỉ nhớ rõ
tiệm thức ăn nhanh Tim Hortons nào họ đã đến,
mà cả loại donut họ đã ăn.
Tôi à? Wawa, Ontario.
Bánh quả mọng rán.
Halifax, Nova Scotia.
Loại óc chó dòn.
Victoriaville, Quebec.
Loại kem chua.
Sudbury, Ontario.
Loại mật ong.
Red Deer, Alberta.
Loại tráng socola.
Squamish, British Columbia.
Đang thưởng thức bánh Timbit với mứt dâu tây
và có ý tưởng kịch bản phim "The Priestley"
Đáng ra phải là ngày tuyệt với nhất trong đời tôi.
Tôi đã bị kinh hồn
Thực sự, ...
Tôi xin lỗi, tôi ko thể...
Tôi ko thể nói về chuyện này.
Tôi đi về đây.
Đây, xin thứ lỗi.
- Tôi xin lỗi.
- Anh quay thêm...?
Ko, ko, tôi phải về...
Xin lỗi.
Những sự suy đoán diễn ra ngay lập tức.
Trong bài hát, Robin Sparkles ám chỉ đến ai
mà lại có giọng điệu giận dữ, ám ảnh như vậy?
Rất nhiều cái tên đc nghi vấn.
Ko phải tôi đâu.
Ko phải tôi.
Ko phải tôi.
Ko phải tôi.
Ko phải tôi đâu.
Ko phải tôi.
Tại sao ai cũng nghĩ
đó là tôi?
Tôi ước đó là tôi.
Nhưng một cái tên đáng nghi ngờ hơn cả.
Alan Thicke.
[[xuất hiện trong MV sandcastles của Robin]]
Tôi giúp j đc cậu?
Ăn donut ko?
Whoa!
Whoa. Chuyện j xảy ra với anh vậy?
Tụi anh đã xem "Robin Sparkles: Underneath the Tunes"
Cái j?
Tụi anh cũng có kênh MuchMusic ở Mỹ à?
Và cái video đó dẫn anh đến...
Tôi đã đính hôn với Robin Scherbatsky,
và tôi biết chắc cô ấy viết "P.S. I love you" cho anh
Tại sao cô ấy lại bị ám ảnh về anh?
Cái j? Bài hát đó ko phải về tôi.
Vậy thì nó là "zìa"..về ai
Khốn thật.
Tôi ko biết.
Tôi đã luôn nghĩ đó là Coulier.
Ko phải tôi.
Đừng hỏi nữa.
Làm ơn cắt cảnh này đi.
Bố luôn thích vở hài kịch đó
[[Cut-it-out kịch của Dave Coulier làm]]
Alan Thicke đá đít cậu.
Hắn ta nói dối đúng ko?
Đó là Alan Thicke!
Wow.
Nghe như anh cũng
trở nên ám ảnh rồi đấy, Barney?
Anh ko bị ám ảnh.
Tất cả những j anh làm là đột nhập vào phòng em
và đọc hết đống nhật kí hồi nhỏ,
sau đó bay đến Vancouver để thẩm vấn
đám bạn trai cũ của em,
và đánh nhau với diễn viên nổi tiếng Canada Alan Thicke
rất sòng phẳng.
Ow, ow, ow,
ow, ow, ow!
Thế nên,
đã chịu thừa nhận chưa?
Ai cũng có thể bị ám ảnh.
Cảm ơn anh.
Và giờ, em cũng sẵn sàng để nói với mọi người
"P.S. I love you" là về ai.
Ai?
"P.S."
Paul Shaffer.
Paul Shaffer?
Mình biết, nghe dở hơi thật.
Mọi cô gái trẻ ở Canada đều cuồng
về việc đc ở bên Paul Shaffer.
Ở trận Grey cup, Paul đã ngồi ngay hàng đầu.
"Em sẽ luôn đợi chờ anh"
Thế nên bụng ông ta mới lạo xạo.
Em cảm thấy buồn vì đã làm Paul sợ.
Anh ấy thật tuyệt vời.
Nhưng em ko hối tiếc j cả.
Em ko còn là Robin Sparkles nữa.
Anh ko định
đi đánh nhau với Paul Shaffer nữa đấy chứ?
Tớ ko thể tin đc.
Tớ đã như Dahmer.
Vâng, nhưng anh là Dahmer của lòng em,
thế nên nó làm anh trở thành Dobler.
Giống trường hợp Jeanette vậy.
Ko. Ted
Cách cô ta chạy theo cậu là rất gàn dở.
Đó ko phải là khởi đầu của
một mối quan hệ tình cảm bình thường.
Nói cho cậu ta nghe đi, Lily.
Em ko chịu đựng đc nữa.
Mọi chuyện là 1 sự dối trá.
Thấy tác hại chưa?
Em đã thấy anh ở buổi hướng nghiệp.
và cần tìm 1 lý do để gặp lại anh.
thế nên...
Ah!
Em ko biết phòng anh ở đâu,
nên đã tự ngụy tạo duyên số đó.
Thôi...
Em xin lỗi,
em chỉ sợ sẽ ko gặp lại đc anh nữa.
chỉ...
sợ sẽ ko...
gặp lại đc mình nữa.
Tớ xin lỗi, Ted.
Cậu đã đúng.
Jeanette là "Dobler".
Và cậu cũng vậy.
Cảm ơn cậu, bạn tốt.
Em biết ko, nếu em mà ko
đọc cùng một cuốn sách giống anh,
chúng ta chắc đã ko quen nhau.
Đó là duyên số đấy.
Ồ, nhìn này.
Em mua nó ở cùng 1 tiệm sách giống anh.
Cùng 1 ngày luôn.
Chỉ sau anh có 10 phút.
Ugh...
Chuyện này thật xấu hổ.
Em đã định khai thật với anh,
rằng em theo đuôi anh đến hiệu sách đó.
Em chỉ sợ sẽ ko gặp lại đc anh nữa.
Em đã bám theo anh đến hiệu sách từ lúc nào?
Và đã bao lâu rồi?
Xấu hổ thật.
Anh có nhớ lần anh xuất hiện
trên bìa tạp chí New York ko?
Đó đã là chuyện 1 năm rưỡi trước.
Lúc đó đó.
Trước khi một người đàn ông gặp
đc người phụ nữ của đời mình,
anh ta luôn phạm phải một sai lầm
kinh khủng cuối cùng.
Với bố, đó là Jeanette.
P.S. I Love You.
"Luật pháp ko thể ngăn cấm tình yêu của em"
"Em rất hợp với anh"
"Lệnh cách ly ko làm em sợ"
"Luật sư ở cty thu âm"
"bắt em hứa phải khai"
Hàm ý trong bài hát này ko phản ánh quan điểm của
cty thu âm Dominant hay bộ phận nào của cty cả.
"Em đã ngờ nghệch nhưng em ko quan tâm"
"Với mái tóc xoăn và cái nhìn xa xăm"
"Nhưng sâu thẳm bên trong, tận sâu bên trong
em đang chết mòn"
"Em bị nhốt trong lồng của sự đau đớn"
"Em cầu xin Chúa trời, nhưng ko ai trả lời"
"Ngay cả con rô-bô cũng nói"
Quên nó đi
"Em đang cố"
P.S. I love you.
Please Rate if you like this sub. Thanks!
== Translated by The.Big.Apple ==