Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương V: Những khả năng của một Outing Pleasant
Đó là một gia đình nói rằng "bạn không bao giờ biết cách Charlotte Bartlett sẽ lần lượt".
Cô ấy hoàn toàn dễ chịu và hợp lý hơn cuộc phiêu lưu của Lucy, tìm thấy tóm tắt
tưởng nhớ tài khoản của nó khá đầy đủ, và được trả lương phù hợp với sự giúp đỡ của ông
George Emerson.
Cô và Hoa hậu Lavish đã có một cuộc phiêu lưu.
Họ đã dừng lại ở mặt sau đến Dazio, và các quan chức trẻ có, người
dường như trơ tráo và desoeuvre, đã cố gắng tìm kiếm reticules của họ đối với quy định.
Nó có thể khó chịu nhất.
May mắn thay cô Lavish là một trận đấu cho một trong bất kỳ.
Đối với tốt hay cho cái ác, Lucy còn lại phải đối mặt với vấn đề một mình.
Không ai trong số bạn bè của cô đã nhìn thấy cô ấy, hoặc trong Piazza, hoặc sau này, đê bao.
Ông Beebe, thực sự nhận thấy mắt cô giật mình, ăn tối tại thời gian, đã một lần nữa được thông qua để
mình nhận xét của "Quá nhiều Beethoven"
Tuy nhiên, ông chỉ cho rằng cô đã sẵn sàng cho một cuộc phiêu lưu, không phải là cô đã gặp phải
nó.
Điều này cô đơn bị áp bức của cô, cô đã quen với việc có những suy nghĩ của mình khẳng định
bởi những người khác, hoặc tất cả các sự kiện, mâu thuẫn, nó là quá đáng sợ không biết liệu cô ấy
đã suy nghĩ đúng hay sai.
Tại buổi sáng ăn sáng tiếp theo, cô đã hành động quyết định.
Có hai kế hoạch giữa mà cô đã phải lựa chọn.
Ông Beebe đã đi bộ lên Torre del Gallo với Emersons và một số người Mỹ
phụ nữ. Sẽ bỏ lỡ Bartlett và Hoa hậu Honeychurch
gia nhập nhóm?
Charlotte từ chối cho mình, cô đã có trong cơn mưa trước
buổi chiều.
Nhưng cô nghĩ rằng nó là một ý tưởng đáng khâm phục cho Lucy, người ghét mua sắm, đổi tiền,
lấy chữ cái, và nhiệm vụ, tất cả các irksome trong đó Hoa hậu Bartlett phải hoàn thành
sáng nay và có thể dễ dàng thực hiện một mình.
"Không, Charlotte!" Cô bé kêu lên, với sự ấm áp thực sự.
"Nó rất tử tế của ông Beebe, nhưng tôi chắc chắn đến với bạn.
Tôi đã có khá nhiều ".
"Rất tốt, thân yêu," Hoa hậu Bartlett cho biết, với một tuôn ra mờ nhạt của niềm vui đó được gọi là quy định
tuôn ra sâu sắc của sự xấu hổ trên má của Lucy.
Abominably cô cư xử đến Charlotte, bây giờ như mọi khi!
Nhưng bây giờ cô ấy nên thay đổi. Cả buổi sáng, cô sẽ thực sự tốt đẹp để
của mình.
Cô trượt cánh tay của mình vào cô em họ, và họ bắt đầu cùng Arno của phổi.
Sông là một con sư tử sáng hôm đó trong sức mạnh, tiếng nói, màu sắc và.
Cô Bartlett khẳng định dựa trên lan can nhìn vào nó.
Sau đó, cô nhận xét thông thường, mà là "Làm thế nào tôi muốn Freddy và mẹ của bạn có thể
thấy điều này quá! "
Lucy vừa đan, nó đã mệt mỏi của Charlotte đã ngừng chính xác nơi cô đã làm.
"Hãy nhìn xem, Lucia! Oh, bạn đang xem del Torre
Gallo bên.
Tôi sợ rằng bạn sẽ hối cải của sự lựa chọn của bạn. "
Nghiêm trọng là sự lựa chọn đã được, Lucy đã không ăn năn.
Hôm qua đã được một muddle - đồng tính và kỳ lạ, là điều mà người ta không thể viết ra
một cách dễ dàng trên giấy, nhưng cô đã có một cảm giác rằng Charlotte và mua sắm của cô là thích hợp hơn
George Emerson và hội nghị thượng đỉnh của các Torre del Gallo.
Kể từ khi cô không thể làm sáng tỏ các rối, cô phải chăm sóc không phải nhập lại nó.
Cô chân thành có thể phản đối chống lại ám chỉ Hoa hậu Bartlett.
Tuy nhiên, mặc dù cô đã tránh được những diễn viên trưởng, phong cảnh không may vẫn còn.
Charlotte, với sự tự mãn của số phận, dẫn cô từ sông để Piazza
Signoria.
Cô không thể tin rằng đá, lôgia, một đài phun nước, một tòa tháp cung điện,
có ý nghĩa như vậy. Đối với một thời điểm, cô hiểu được bản chất của
hồn ma.
Các trang web chính xác của vụ giết người đã bị chiếm, không phải bởi một con ma, nhưng Hoa hậu Lavish, người đã
các báo buổi sáng trong tay. Cô ca ngợi họ rất chạy.
Thảm họa khủng khiếp của ngày hôm trước đã cho cô một ý tưởng mà cô nghĩ
sẽ làm việc vào một cuốn sách. "Ồ, hãy để tôi chúc mừng bạn!" Hoa hậu
"Sau khi thất vọng của ngày hôm qua! Thật là một điều may mắn! "
"Aha! Hoa hậu Honeychurch, đến ở đây tôi đang ở may mắn.
Bây giờ, bạn cho tôi biết hoàn toàn tất cả mọi thứ mà bạn đã thấy từ
bắt đầu "Lucy chọc vào mặt đất với cô dù che.
"Nhưng có lẽ bạn không muốn?"
"Tôi xin lỗi nếu bạn có thể quản lý mà không có nó, tôi nghĩ rằng tôi sẽ không."
Các phụ nữ cao tuổi trao đổi cái nhìn, không chấp thuận, nó phù hợp một cô gái
nên cảm thấy sâu sắc.
"Nó là tôi xin lỗi", ông Hoa hậu Lavish "hacks văn học là những sinh vật vô liêm sỉ.
Tôi tin rằng không có bí mật của trái tim con người mà chúng ta sẽ không nâng lên. "
Cô hành quân vui vẻ với đài phun nước và quay trở lại, và đã làm một vài phép tính trong
chủ nghĩa hiện thực.
Sau đó cô nói rằng cô đã có được trong Piazza các từ 08:00 thu
vật chất. Một thỏa thuận tốt của nó là không phù hợp, nhưng
một khóa học luôn luôn phải thích nghi.
Hai người đàn ông đã cãi nhau trong một lưu ý năm franc.
Đối với lưu ý franc năm cô nên thay thế một phụ nữ trẻ, mà sẽ tăng
những giai điệu của thảm kịch, và đồng thời cung cấp một cốt truyện tuyệt vời.
Hoa hậu Bartlett "của nhân vật nữ chính tên là gì?" Hỏi.
"Leonora", cho biết Hoa hậu Lavish, tên riêng của mình là Eleanor.
"Tôi hy vọng cô ấy tốt đẹp."
Vật ước muốn Điều đó sẽ không được bỏ qua. "Và cốt truyện là gì?"
Tình yêu, giết người, bắt cóc, trả thù, là cốt truyện.
Tuy nhiên, tất cả đều được đưa ra trong khi các đài phun nước plashed satyrs trong ánh nắng mặt trời buổi sáng.
"Tôi hy vọng bạn sẽ tha cho tôi nhàm chán như thế này," Hoa hậu Lavish kết luận.
"Nó là như vậy hấp dẫn để nói chuyện với những người thực sự thông cảm.
Tất nhiên, đây là phác thảo barest.
Sẽ có một thỏa thuận của màu sắc địa phương, mô tả của Florence và
khu phố, và tôi cũng sẽ giới thiệu một số nhân vật hài hước.
Và hãy để tôi cung cấp cho bạn tất cả các cảnh báo công bằng: tôi dự định sẽ thương xót cho người Anh
khách du lịch. "" Oh, bạn xấu xa người phụ nữ ", đã khóc Hoa hậu
Bartlett.
"Tôi chắc chắn rằng bạn đang nghĩ đến việc các Emersons."
Hoa hậu Lavish đã đưa ra một nụ cười xảo quyệt. "Tôi thú nhận rằng ở Ý đồng cảm của tôi
không phải với các đồng hương của riêng tôi.
Đó là Ý bị bỏ quên người thu hút tôi, và có cuộc sống của tôi sẽ vẽ như vậy
xa như tôi có thể.
Đối với tôi lặp lại và tôi nhấn mạnh, và tôi đã luôn luôn được tổ chức mạnh mẽ nhất, đó là một bi kịch
chẳng hạn như ngày hôm qua là không ít bi kịch bởi vì nó đã xảy ra trong cuộc sống khiêm tốn. "
Có một sự im lặng thích hợp khi Hoa hậu Lavish đã kết luận.
Sau đó, những anh em họ muốn thành công cho người lao động của mình, và đi từ từ đi qua
vuông.
"Cô ấy là ý tưởng của tôi về một người phụ nữ thực sự thông minh," Hoa hậu Bartlett nói.
"Đó là nhận xét cuối cùng đánh tôi như là đặc biệt đúng.
Nó sẽ là một cuốn tiểu thuyết cảm động nhất. "
Lucy được chấp thuận. Hiện nay mục tiêu tuyệt vời của cô không phải là để có được
vào nó.
Nhận thức của cô sáng nay đã tò mò quan tâm, và cô tin rằng Hoa hậu Lavish
xét xử cho chơn chất.
"Cô ấy là giải phóng, nhưng chỉ trong ý nghĩa tốt nhất của từ này," Hoa hậu tiếp tục
Bartlett từ từ. "Không nhưng bề mặt sẽ bị sốc
cô.
Chúng tôi đã có một cuộc nói chuyện ngày hôm qua. Bà tin rằng công lý và chân lý và con người
quan tâm. Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy có một cao
ý kiến của số phận của người phụ nữ - Mr. Mong muốn!
Tại sao, làm thế nào tốt đẹp! Thật là một ngạc nhiên thú vị! "
"Ah, không phải cho tôi", cho biết các giáo sĩ blandly, "vì tôi đã được xem bạn và
Hoa hậu Honeychurch một thời gian khá ít. "
"Chúng tôi đã trò chuyện với Hoa hậu Lavish" lông mày của ông ký hợp đồng.
Vì vậy, tôi nhìn thấy. Bạn có thực sự?
Andate qua! sono occupato! "
Nhận xét cuối cùng đã được thực hiện một người bán các bức ảnh toàn cảnh, những người được tiếp cận
với một nụ cười lịch sự. "Tôi về để liên doanh là một gợi ý.
Bạn và Hoa hậu Honeychurch sẽ được xử lý để tham gia cùng tôi trong một ổ đĩa một số ngày trong tuần này - một
ổ đĩa trong những ngọn đồi? Chúng ta có thể đi lên Fiesole trở lại bằng cách
Settignano.
Có một điểm trên con đường nơi mà chúng ta có thể nhận được và có dông một giờ
sườn đồi.
Xem từ đó Florence là đẹp nhất - tốt hơn nhiều so với nhàm
xem của Fiesole. Đó là quan điểm rằng Alessio Baldovinetti
thích giới thiệu vào hình ảnh của mình.
Đó là người đàn ông đã có một cảm giác quyết định cho cảnh quan.
Decidedly. Nhưng nhìn vào nó để?
Ah, thế giới là quá nhiều cho chúng ta. "
Cô Bartlett đã không nghe nói về Alessio Baldovinetti, nhưng cô biết rằng ông Mong
là không có tuyên úy phổ biến. Ông là thành viên của thuộc địa của dân cư
người đã thực hiện Florence nhà của họ.
Ông biết những người không bao giờ đi với Baedekers, người đã học để có một
ngủ trưa sau khi ăn trưa, những người đã ổ đĩa khách du lịch lương hưu chưa bao giờ nghe nói, và
nhìn thấy bởi các phòng trưng bày ảnh hưởng tư nhân bị đóng cửa với họ.
Sống ẩn dật tinh tế, một số trong những căn hộ tiện nghi, những người khác trong thời kỳ Phục hưng
biệt thự trên dốc Fiesole, họ đọc, viết, nghiên cứu, và trao đổi ý tưởng, do đó
đạt được những kiến thức thân mật, hoặc
thay nhận thức, Florence bị từ chối tất cả những ai mang theo trong túi của họ
phiếu giảm giá của Cook. Vì vậy một lời mời từ các giáo sĩ
là một cái gì đó để tự hào.
Giữa hai phần của đàn chiên của mình, ông thường liên kết duy nhất, và đấy là của nó
tùy chỉnh được thừa nhận để lựa chọn những cừu di cư của mình, những người dường như xứng đáng, và cung cấp cho
cho họ một vài giờ trong đồng cỏ của thường trực.
Trà tại một biệt thự thời kỳ Phục hưng? Không có gì được nói về nó.
Nhưng nếu nó đã đến đó - làm thế nào Lucy sẽ tận hưởng nó!
Một vài ngày trước và Lucy sẽ có cảm thấy giống nhau.
Tuy nhiên, niềm vui của cuộc sống đã được nhóm mình một lần nữa.
Một ổ đĩa trên các ngọn đồi với ông Mong muốn và Hoa hậu Bartlett - ngay cả khi lên đến đỉnh điểm trong một
dân cư trà bên - không còn là lớn nhất của họ.
Cô lặp lại các raptures của Charlotte hơi mờ nhạt.
Chỉ khi cô nghe rằng ông Beebe cũng đã nhờ cô trở nên chân thành hơn.
Vì vậy, chúng ta sẽ là một carree partie ", ông tuyên úy.
"Trong những ngày vất vả và một trong ồn ào có nhu cầu lớn của đất nước và thông điệp của mình
độ tinh khiết.
Andate qua! andate mau, mau! Ah, thị trấn
Đẹp như nó là, nó là thành phố "Họ được chấp thuận.
"Điều này rất vuông - vì vậy tôi đã nói - đã chứng kiến ngày hôm qua bẩn thỉu nhất của bi kịch.
Để một trong những người yêu thương Florence của Dante và Savonarola có một cái gì đó lạ lùng trong
như vậy xúc phạm thần thánh - lạ lùng và nhục nhã ".
"Thực sự nhục nhã," Hoa hậu Bartlett nói.
"Miss Honeychurch xảy ra để được đi qua như nó đã xảy ra.
Cô khó có thể chịu nổi khi nói về nó "Cô ấy liếc nhìn Lucy tự hào.
"Và như thế nào đến chúng tôi để có bạn ở đây?" Yêu cầu các giáo sĩ paternally.
Chủ nghĩa tự do gần đây của Hoa hậu Bartlett rỉ đi vào câu hỏi.
"Đừng đổ lỗi cho cô, xin vui lòng, ông Mong muốn.
Lỗi là của tôi: Tôi để lại cô unchaperoned ".
"Vì vậy, bạn đã ở đây một mình, Hoa hậu Honeychurch?"
Giọng nói của ông đề nghị sự khiển trách thông cảm nhưng tại cùng một thời gian chỉ ra rằng một vài
chi tiết đau lòng sẽ không thể chấp nhận được.
Tối đẹp trai của ông phải đối mặt với drooped mournfully về phía cô để bắt cô trả lời.
"Thực tế."
Một trong những người quen biết lương hưu của chúng tôi vui lòng đưa cô về nhà, "Hoa hậu Bartlett,
khéo léo che giấu quan hệ tình dục của bảo quản.
"Đối với cô cũng phải có được một kinh nghiệm khủng khiếp.
Tôi tin rằng không phải của bạn ở tất cả - rằng đó không phải ngay lập tức của bạn
gần? "
Trong số rất nhiều điều Lucy nhận thấy ngày, không đáng chú ý nhất là:
thời trang ma quái trong đó mọi người đáng kính sẽ nhấm nháp sau khi máu.
George Emerson đã giữ đối tượng kỳ lạ tinh khiết.
Ông qua đời bởi đài phun nước, tôi tin rằng, "đã trả lời cô.
"Và bạn và bạn của bạn"
"Có qua tại các lôgia." "Đó là phải tiết kiệm nhiều.
Bạn có không, tất nhiên, nhìn thấy hình minh họa đáng hổ thẹn mà các máng xối
Báo chí - Người đàn ông này là một mối phiền toái công cộng, ông biết rằng tôi là một cư dân hoàn toàn tốt,
và ông lo lắng cho tôi mua quan điểm thô tục của mình. "
Chắc chắn các nhà cung cấp các bức ảnh trong giải đấu với Lucy - trong các giải đấu vĩnh cửu của
Ý với thanh niên.
Ông đã đột ngột mở rộng cuốn sách của ông trước khi cô Bartlett và ông Mong muốn, ràng buộc của họ
bàn tay với nhau bằng một dải bóng dài của nhà thờ, hình ảnh, và quan điểm.
"Đây là quá nhiều!" Kêu lên tuyên úy, nổi bật petulantly tại một của Fra
Angelico của thiên thần. Cô xé.
Một tiếng kêu chói tai đã tăng từ các nhà cung cấp.
Cuốn sách dường như là có giá trị hơn một sẽ có nghĩa vụ.
"Nguyện, tôi sẽ mua -" Hoa hậu bắt đầu Bartlett.
"Bỏ qua anh ta", ông Mong mạnh, và tất cả đều đi nhanh chóng từ
vuông. Nhưng một người Ý không bao giờ có thể được bỏ qua, ít nhất
của tất cả khi ông đã khiếu nại.
Khủng bố bí ẩn của ông của ông Mong muốn trở thành không ngừng, không khí reo với mình
các mối đe dọa và sự phàn nàn. Ông kêu gọi Lucy, sẽ không
can thiệp?
Ông là người nghèo - ông che chở một gia đình - thuế đối với bánh mì.
Ông chờ đợi, ông gibbered, ông recompensed, ông không hài lòng, ông đã không để họ
cho đến khi ông đã cuốn tâm trí của họ sạch sẽ của tất cả các suy nghĩ có dễ chịu hay khó chịu.
Mua sắm là chủ đề mà hiện nay xảy ra sau đó.
Dưới sự hướng dẫn của giáo sĩ, họ lựa chọn trình bày nhiều ghê tởm và mementoes - tươi như hoa
ít hình ảnh khung dường như thời trong bánh ngọt mạ vàng ít khung hình khác,
nghiêm trọng, đứng trên giá vẽ ít, và
carven ra của gỗ sồi, một cuốn sách thấm của vellum, Dante cùng của vật liệu; giá rẻ
trâm cài khảm, mà người giúp việc, bên cạnh Giáng sinh, sẽ không bao giờ cho biết từ thực tế;
chân, chậu, các đĩa thuộc về huy chương, nghệ thuật nâu
ảnh; Eros và Psyche trong thạch cao tuyết hoa, Thánh Peter để phù hợp - tất cả trong đó sẽ có
chi phí ít hơn ở London. Sáng nay thành công không để lại dễ chịu
hiện diện trên Lucy.
Cô đã được một chút sợ hãi, cả hai Hoa hậu Lavish và ông Mong, cô biết không
tại sao. Và khi họ sợ hãi, cô đã,
Thật kỳ lạ, không còn tôn trọng họ.
Cô nghi ngờ rằng Hoa hậu Lavish là một nghệ sĩ tuyệt vời.
Cô nghi ngờ rằng ông Mong muốn được đầy đủ của tâm linh và văn hóa như cô đã được
dẫn đến giả sử.
Họ cố gắng của một số thử nghiệm mới, và họ đã tìm thấy muốn.
Charlotte cho Charlotte, cô được chính xác như nhau.
Nó có thể là có thể được tốt đẹp với cô ấy, nó đã không thể để tình yêu của mình.
"Là con trai của người lao động, tôi xảy ra cho biết nó cho một thực tế.
Một thợ cơ khí của một số loại mình khi ông còn trẻ, sau đó ông đã viết cho
Xa hội học Báo chí. Tôi đi qua anh ta ở Brixton ".
Họ đã nói chuyện về Emersons.
"Làm thế nào tuyệt vời người tăng trong những ngày này!" Thở dài Hoa hậu Bartlett, fingering
mô hình của tháp nghiêng Pisa. "Nhìn chung," trả lời ông Mong, "một
chỉ có sự cảm thông cho sự thành công của họ.
Mong muốn cho giáo dục và tạm ứng xã hội - những điều này có cái gì đó
không hoàn toàn xấu xa.
Có một số đàn ông làm việc mà người ta sẽ rất sẵn sàng để xem ở đây trong
Florence - ít nhất là họ sẽ làm cho nó "" Anh ta có một nhà báo bây giờ? "
Hoa hậu Bartlett hỏi, "Ông không phải là, ông đã làm một cuộc hôn nhân thuận lợi."
Ông thốt lên nhận xét này với một giọng nói đầy ý nghĩa, và kết thúc với một tiếng thở dài.
"Oh, do đó, ông có một người vợ."
"Dead, Hoa hậu Bartlett, chết. Tôi tự hỏi - Tôi tự hỏi làm thế nào ông có
vô liêm si để nhìn vào mặt, dám yêu cầu người quen với tôi.
Ông đã ở London giáo xứ của tôi từ lâu rồi.
Các ngày khác ở Santa Croce, khi ông với Miss Honeychurch, tôi mất mặt anh ta.
Hãy để anh ta hãy cẩn thận rằng ông không nhận được nhiều hơn một snub ".
"Cái gì?" Khóc Lucy, đỏ bừng mặt.
"Tiếp xúc!" Rít lên ông Mong muốn. Ông đã cố gắng thay đổi chủ đề, nhưng trong
ghi được một điểm ấn tượng ông đã quan tâm đến khán giả của mình hơn ông đã có ý định.
Cô Bartlett đã đầy đủ của sự tò mò rất tự nhiên.
Lucy, mặc dù cô mong muốn không bao giờ gặp Emersons một lần nữa, đã không xử lý để lên án
chúng vào một từ duy nhất.
"Bạn có nghĩa là," cô hỏi, "rằng ông là một người đàn ông irreligious?
Chúng tôi biết rằng đã "Lucy, thân yêu". Hoa hậu Bartlett cho biết, nhẹ nhàng
reproving thâm nhập của cô em họ.
"Tôi ngạc nhiên nếu bạn biết tất cả. Cậu bé - một đứa trẻ vô tội vào thời điểm đó - I
sẽ loại trừ. Thiên Chúa biết những gì giáo dục của mình và của mình
phẩm chất di truyền có thể làm cho anh ta. "
"Có lẽ," Hoa hậu Bartlett ", nó là một cái gì đó mà chúng ta đã có tốt hơn không nghe thấy."
"Muốn nói chuyện rõ ràng," ông Mong muốn ", nó là. Tôi sẽ nói không. "
Lần đầu tiên suy nghĩ nổi loạn của Lucy lan ra từ - người đầu tiên
thời gian trong cuộc sống của mình. "Bạn đã nói rất ít."
"Đó là ý định của tôi nói rất ít," đã trả lời lạnh lẽo của mình.
Ông nhìn phẫn nộ ở cô gái, gặp anh ta với sự phẫn nộ bằng.
Cô quay về phía anh ta từ các truy cập cửa hàng, mẹ cô thở một cách nhanh chóng.
Ông quan sát lông mày của mình, và sức mạnh đột ngột của môi cô.
Đó là không thể chấp nhận rằng cô không tin anh ta.
"Giết người, nếu bạn muốn biết," ông kêu lên một cách giận dữ.
"Người đàn ông bị sát hại vợ của mình!"
"Làm thế nào?", Cô vặn lại. "Đối với tất cả ý nghĩa và mục đích ông bị sát hại
của mình. Đó là ngày tại Santa Croce - họ nói
bất cứ điều gì chống lại tôi? "
"Không một lời, ông Mong muốn không phải là một từ duy nhất" "Ồ, tôi nghĩ họ đã được libelling tôi
cho bạn. Nhưng tôi cho rằng nó chỉ là cá nhân của họ
quyến rũ mà làm cho bạn bảo vệ chúng ".
"Tôi không bảo vệ chúng", Lucy, mất can đảm của mình, và tái cũ
hỗn loạn phương pháp. "Họ không có gì với tôi."
"Làm thế nào bạn có thể nghĩ rằng cô đã bảo vệ chúng?" Hoa hậu Bartlett cho biết, nhiều discomfited
cảnh khó chịu. Người quản lý có thể lắng nghe.
"Cô ấy sẽ cảm thấy khó khăn.
Đối với người đàn ông đã bị sát hại vợ của mình trước mặt Thiên Chúa. "
Việc bổ sung của Thiên Chúa được nổi bật. Nhưng các giáo sĩ đã thực sự cố gắng
hội đủ điều kiện một nhận xét nổi ban.
Một sự im lặng theo sau đó có thể có được ấn tượng, nhưng chỉ là khó xử.
Sau đó, Hoa hậu Bartlett vội vàng mua tháp nghiêng, và dẫn đường vào
đường phố.
"Tôi phải được đi", cho biết ông, đóng đôi mắt của mình và đưa ra khỏi hồ của mình.
Cô Bartlett cảm ơn lòng tốt của ông, và nói với sự nhiệt tình của
tiếp cận ổ đĩa.
"Drive? Oh, là lái xe của chúng tôi để đi tắt "
Lucy đã được gọi về cách cư xử của cô, và sau một gắng sức ít tự mãn của ông
Mong muốn được phục hồi.
Làm phiền các ổ đĩa! "Cô bé kêu lên, ngay sau khi ông đã rời.
"Nó chỉ là các ổ đĩa chúng tôi đã sắp xếp với ông Beebe mà không có bất kỳ phiền phức nào ở tất cả.
Tại sao anh ta nên mời gọi chúng ta ở chỗ cách vô lý?
Chúng tôi cũng có thể mời anh ta. Chúng tôi từng trả tiền cho chính mình. "
Hoa hậu Bartlett, người đã có ý định than thở trên các Emersons, đã được đưa ra bởi điều này
nhận xét vào những suy nghĩ bất ngờ.
"Nếu điều đó là như vậy, - nếu ổ đĩa chúng tôi và ông Beebe đang đi với ông Mong
thực sự giống như chúng ta đang đi với ông Beebe, sau đó tôi thấy trước một ấm đun nước buồn
cá. "
"Làm thế nào?" "Bởi vì ông Beebe đã yêu cầu Eleanor Lavish
tới, "" Điều đó sẽ có nghĩa khác vận chuyển. "
"Viễn tồi tệ hơn.
Ông Mong không như Eleanor. Cô biết mình.
Sự thật phải được cho biết, cô ấy là quá độc đáo cho anh ấy ".
Họ bây giờ trong phòng báo chí tại ngân hàng Anh.
Lucy đứng trong bảng trung tâm, không lưu ý của cú đấm và các đồ họa, cố gắng để trả lời,
hoặc tại tất cả các sự kiện để xây dựng câu hỏi bạo loạn trong não của cô.
Nổi tiếng trên thế giới đã bị phá vỡ, và đã xuất hiện Florence, một thành phố ma thuật nơi
người suy nghĩ và đã làm những điều phi thường nhất.
Giết người, những lời buộc tội giết người, Một cô gái bám vào một người đàn ông và bị thô sơ
khác - những sự cố hàng ngày của các đường phố của mình?
Đã có trong vẻ đẹp thẳng thắn của mình hơn đáp ứng mắt - sức mạnh, có lẽ, để gợi lên
niềm đam mê, tốt và xấu, và để mang lại cho họ nhanh chóng để hoàn thành một?
Charlotte hạnh phúc, người, mặc dù rất nhiều khó khăn về những điều không quan trọng,
dường như không biết gì về những điều đó đã, ai có thể phỏng đoán với món ăn đáng ngưỡng mộ
"Nơi mà mọi thứ có thể dẫn đến", nhưng
dường như bị mất tầm nhìn của mục tiêu là tiếp cận nó.
Bây giờ cô đã quỳ ở góc cố gắng để trích xuất một lưu ý từ một loại tròn
lanh mũi túi treo che giấu tiết hạnh quanh cổ của cô.
Cô đã nói rằng đây là cách an toàn duy nhất để thực hiện tiền ở Ý, nó phải
chỉ được đề cập trong các bức tường của ngân hàng Anh.
Như cô sờ mó, cô thì thầm: "Cho dù đó là ông Beebe đã quên nói với ông Mong, hoặc
Ông Mong muốn quên khi ông nói với chúng tôi, hoặc cho dù họ đã quyết định rời khỏi Eleanor
ra hoàn toàn mà họ khó có thể làm được - nhưng trong bất kỳ trường hợp nào chúng ta phải được chuẩn bị.
Đó là họ thực sự muốn, tôi chỉ yêu cầu xuất hiện.
Bạn sẽ đi với hai quý ông, và tôi và Eleanor sẽ theo sau.
Vận chuyển một con ngựa sẽ làm cho chúng ta. Tuy nhiên, khó khăn như thế nào! "
"Nó thực sự là", cô gái trả lời, với một lực hấp dẫn có vẻ thông cảm.
"Bạn nghĩ gì về nó?" Yêu cầu Hoa hậu Bartlett, đỏ ửng từ cuộc đấu tranh, và
buttoning lên ăn mặc của mình.
"Tôi không biết những gì tôi nghĩ, cũng không phải những gì tôi muốn."
"Oh, thân yêu, Lucy! Tôi hy vọng Florence không hề nhàm chán.
Nói chuyện từ, và, như bạn biết, tôi sẽ đưa bạn đến tận cùng của trái đất
ngày mai. "" Cảm ơn bạn, Charlotte, "Lucy, và
suy nghĩ trên cung cấp.
Có thư cho cô ấy tại văn phòng của một trong những từ anh trai cô, đầy đủ các môn điền kinh và
sinh học, một từ mẹ cô, thú vị là bức thư duy nhất của bà mẹ có thể được.
Cô đã đọc của crocuses đã được mua lại cho vàng và đã đến
lên màu nâu, mới parlor-maid, người đã tưới nước những cây dương xỉ với bản chất của nước chanh,
khu nhà liền kề đã được
làm hỏng đường mùa hè, và phá vỡ trái tim của Sir Harry Otway.
Cô nhớ lại cuộc sống dễ chịu, miễn phí của nhà bà, nơi bà được phép làm
tất cả mọi thứ, và không có gì bao giờ xảy ra với cô.
Con đường thông qua thông rừng, bản vẽ, phòng sạch, xem qua
Sussex Weald - tất cả đều treo trước và tươi sáng riêng biệt, nhưng thảm hại như những hình ảnh
trong một bộ sưu tập đó, sau nhiều kinh nghiệm, một trả về du lịch.
"Và những tin tức?" Hoa hậu Bartlett.
"Bà Vyse và con trai của cô đã đi đến Rome, "Lucy, cho những tin tức mà quan tâm
ít nhất cô. "Bạn có biết Vyses?"
"Ồ, không phải là con đường trở lại.
Chúng tôi không bao giờ có thể có quá nhiều thân Piazza Signoria.
"Họ là những người tốt đẹp, các Vyses. Vì vậy, thông minh - ý tưởng của tôi về những gì thực sự thông minh.
Không lâu để được ở Rome? "
"Tôi chết vì nó!" Piazza Signoria là quá đá được
rực rỡ.
Nó đã không có cỏ, không có hoa, không có bức bích họa, không có bức tường lấp lánh của đá cẩm thạch hoặc an ủi
bản vá lỗi của gạch hồng hào.
Bằng một cơ hội lẻ - trừ khi chúng ta tin vào một thiên tài chủ nơi các bức tượng
giảm mức độ nghiêm trọng của nó cho thấy, chứ không phải sự vô tội của thời thơ ấu, cũng không phải là vinh quang
hoang mang của tuổi trẻ, nhưng những thành tựu có ý thức của sự trưởng thành.
Perseus và Judith, Hercules và Thusnelda, họ đã làm hoặc bị một cái gì đó, và
mặc dù họ là bất tử, bất tử đã đến với họ sau khi kinh nghiệm, không phải trước khi.
Ở đây, không chỉ trong sự cô độc của thiên nhiên, một anh hùng có thể đáp ứng một nữ thần, hoặc nhân vật nữ chính một
thần. "Charlotte" khóc cô gái bất ngờ.
"Đây là một ý tưởng.
Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi popped Rome ngày mai thẳng khách sạn Vyses?
Đối với tôi không biết những gì tôi muốn. Tôi bị bệnh của Florence.
Không, bạn cho biết bạn muốn đi đến tận cùng của trái đất!
Do! Do! "Cô Bartlett, với vivacity như nhau,
trả lời:
"Oh, bạn chọc cười người! Hãy cầu nguyện, những gì sẽ trở thành ổ đĩa của bạn
những ngọn đồi không? "
Họ đã thông qua với nhau thông qua vẻ đẹp gầy của quảng trường, cười trong
không thực tế đề nghị.