Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương 41
Tuần đầu tiên trở lại của họ đã sớm biến mất.
Thứ hai bắt đầu.
Đây là người cuối cùng ở lại của trung đoàn Meryton, và tất cả các phụ nữ trẻ trong
khu phố rủ bước dài. Sự thất vọng đã gần như phổ quát.
Bennets người cao tuổi cô một mình vẫn có thể ăn, uống, ngủ, và theo đuổi
quá trình thông thường của việc làm của họ.
Rất thường xuyên được họ reproached bất tỉnh nhân sự này bởi Kitty và Lydia,
đau khổ của riêng mà là cực đoan, và không thể hiểu được như vậy khó khăn, trái tim trong bất kỳ
của gia đình.
"Thiên đường! những gì là trở thành của chúng tôi? Chúng ta là gì để làm "sẽ? Họ thường
thốt lên trong sự cay đắng của khổ. "Làm thế nào bạn có thể mỉm cười như vậy, Lizzy?"
Mẹ tình cảm của họ được chia sẻ tất cả nỗi đau của họ, cô nhớ những gì cô đã tự
phải chịu đựng một sự kiện tương tự, năm hai mươi năm trước đây.
Cho biết: "Tôi chắc chắn," cô, "Tôi đã khóc suốt hai ngày với nhau khi Đại Tá Miller
trung đoàn đã đi xa. Tôi nghĩ rằng tôi nên đã phá vỡ trái tim tôi. "
"Tôi chắc chắn rằng tôi sẽ phá vỡ của tôi", Lydia nói.
"Nếu một người nhưng có thể đi đến Brighton" quan sát thấy bà Bennet.
"Ồ, có - nếu chỉ một mà có thể đi đến Brighton! Nhưng cha là rất khó chịu. "
"Một chút tắm biển sẽ thiết lập tôi mãi mãi."
"Và dì Phillips của tôi là chắc chắn nó sẽ làm tôi rất tốt", Kitty.
Như vậy được các loại sự phàn nàn vang dội vĩnh viễn qua Longbourn
House. Elizabeth cố gắng để được chuyển hướng của họ, nhưng
tất cả các cảm giác của niềm vui đã mất đi trong sự xấu hổ.
Cô cảm thấy một lần nữa công lý của sự phản đối của anh Darcy, và không bao giờ có cô được rất nhiều
xử lý tha thứ cho sự can thiệp của mình trong quan điểm của người bạn của mình.
Tuy nhiên, u ám của khách hàng tiềm năng của Lydia là một thời gian ngắn xóa đi, vì cô nhận được một
lời mời của bà Forster, vợ của đại tá của trung đoàn, để đi cùng với
cô Brighton.
Người bạn vô giá này là một phụ nữ rất trẻ, và rất gần đây kết hôn.
Một sự tương đồng trong sự hài hước và tinh thần tốt đã đề nghị cô và Lydia
nhau, và ra khỏi ba tháng quen biết của họ đã thân mật hai.
Sự mê ly của Lydia nhân dịp này, cô tôn thờ của bà Forster, thỏa thích
Bà Bennet, và hành xác của Kitty, hầu như được mô tả.
Hoàn toàn không chú ý đến cảm xúc của chị gái mình, Lydia đã bay về nhà ở
trạng thái ngây ngất bồn chồn, kêu gọi để chúc mừng của mọi người, và cười và nói chuyện
với bạo lực hơn bao giờ hết, trong khi
không may Kitty tiếp tục tại các phòng repined vào số phận của mình trong điều kiện như
không hợp lý như giọng của cô âu sầu.
"Tôi không thể nhìn thấy lý do tại sao bà Forster không cần hỏi tôi cũng như Lydia", cô ấy, "Mặc dù
Tôi không phải là người bạn đặc biệt của cô.
Tôi cũng giống như quyền được hỏi cô có, và nhiều hơn nữa quá, cho tôi hai năm
cũ "vô ích. Elizabeth cố gắng làm cho cô ấy
hợp lý, và Jane làm cho cô từ chức.
Đối với Elizabeth mình, lời mời này cho đến nay thú vị trong cùng một cô
cảm giác như mẹ cô và Lydia, cô coi đó là đảm bảo cái chết của
tất cả các khả năng cảm giác thông thường
thứ hai và đáng ghét như một bước phải làm cho cô biết, cô không thể giúp đỡ
bí mật tư vấn cho cha cô không cho cô đi.
Cô đại diện cho anh ta tất cả các improprieties hành vi chung của Lydia,
lợi thế ít cô có thể bắt nguồn từ tình hữu nghị của người phụ nữ như bà
Forster, và xác suất được cô ấy
nhưng thiếu thận trọng hơn với đồng như vậy ở Brighton, nơi mà những cám dỗ phải được
lớn hơn ở nhà. Ông nghe thấy cô ấy chăm chú, và sau đó cho biết:
"Lydia sẽ không bao giờ được dễ dàng cho đến khi cô đã tiếp xúc với mình ở một số nơi công cộng hoặc
khác, và chúng tôi không bao giờ có thể mong đợi của cô để làm điều đó với chi phí rất ít hoặc bất tiện cho
gia đình cô theo hoàn cảnh hiện nay. "
"Nếu bạn đã nhận thức được," Elizabeth ", những bất lợi rất lớn cho tất cả chúng ta
phải phát sinh từ các thông báo công khai theo cách thức không có bảo vệ và thiếu thận trọng của Lydia -
nay, đã phát sinh từ nó, tôi
chắc chắn bạn sẽ đánh giá khác nhau trong vụ việc. "
"Đã phát sinh?" Lặp đi lặp lại ông Bennet. "Cái gì, có cô sợ hãi đi một số của bạn
những người yêu thích?
Nghèo ít Lizzy! Nhưng không được ném xuống.
Thanh niên khó tính như vậy là không thể chịu được kết nối với một chút vô lý không
giá trị một hối tiếc.
Hãy đến, hãy để tôi xem danh sách của các nghiên cứu sinh đáng thương đã được lưu giữ tách biệt của Lydia
sự điên rồ. "" Thật vậy, bạn đang nhầm lẫn.
Tôi không có thương tích như vậy bực bội.
Nó không phải là của cụ thể, nhưng các tệ nạn nói chung, mà tôi bây giờ phàn nàn.
Tầm quan trọng của chúng tôi, sự tôn trọng của chúng tôi trên thế giới bị ảnh hưởng bởi thiên nhiên hoang dã
biến động, đảm bảo và thái độ khinh thị hạn chế tất cả các nhân vật đánh dấu Lydia.
Xin lỗi, tôi phải nói chuyện rõ ràng.
Nếu bạn, người cha thân yêu của tôi, sẽ không có những rắc rối của việc kiểm tra tinh thần cởi mở của mình,
và giảng dạy của mình mà theo đuổi hiện nay của cô không được kinh doanh của cô
cuộc sống, cô ấy sẽ sớm được vượt ra ngoài tầm với của sửa đổi.
Nhân vật của cô sẽ được cố định, và cô ấy sẽ, mười sáu tuổi, được xác định hầu hết các tán tỉnh
bao giờ thực hiện bản thân hoặc gia đình của mình vô lý, tán tỉnh, cũng vậy, trong điều tồi tệ nhất và
meanest mức độ tán tỉnh, mà không cần bất kỳ
thu hút vượt ra ngoài giới trẻ và một người chấp nhận được, và, từ sự thiếu hiểu biết và
sự trống rỗng của tâm trí cô, hoàn toàn không thể ngăn chặn bất kỳ phần nào của đó phổ quát
khinh miệt mà cơn thịnh nộ của mình cho sự ngưỡng mộ sẽ kích thích.
Trong nguy hiểm này, Kitty cũng là thấu hiểu. Cô ấy sẽ làm theo bất cứ nơi nào Lydia dẫn.
Vô ích, không biết gì, nhàn rỗi, và hoàn toàn không kiểm soát được!
Oh! người cha thân yêu của tôi, bạn có thể cho rằng nó có thể là họ sẽ không được chỉ trích và
xem thường bất cứ nơi nào họ được biết đến, và rằng chị em của mình sẽ không được thường xuyên tham gia vào
nhục nhã? "
Ông Bennet thấy rằng cả trái tim của cô trong các chủ đề, và trìu mến đưa nàng
tay nói trong trả lời: "Đừng làm cho mình khó chịu, tình yêu của tôi.
Bất cứ nơi nào bạn và Jane được biết là bạn phải được tôn trọng và có giá trị, và bạn sẽ không
xuất hiện ít lợi thế để có một vài hoặc tôi có thể nói, ba rất ngớ ngẩn
chị em.
Chúng tôi sẽ không có hòa bình ở Longbourn nếu Lydia không đi đến Brighton.
Hãy đi của mình, sau đó.
Đại tá Forster là một người đàn ông nhạy cảm, và sẽ giữ cho cô ra khỏi của bất kỳ nghịch ngợm thực; và cô ấy
may mắn quá nghèo để được một đối tượng của con mồi với bất kỳ ai.
Tại Brighton, cô sẽ có ít quan trọng hơn, thậm chí như một thông thường tán tỉnh cô đã được
ở đây. Các nhân viên sẽ tìm thấy phụ nữ tốt hơn giá trị
thông báo của họ.
Hãy để chúng ta hy vọng, do đó, mà là cô có thể dạy cho cô vô nghĩa của riêng mình.
Ở mức nào, cô không thể phát triển nhiều độ tồi tệ hơn, mà không cho phép chúng tôi để khóa cô
cho phần còn lại của cuộc đời mình ".
Các câu trả lời này, Elizabeth đã buộc phải được nội dung, nhưng ý kiến riêng của cô vẫn tiếp tục
cùng, và cô ấy đã làm ông thất vọng và xin lỗi.
Nó không phải trong tự nhiên của cô, tuy nhiên, để tăng vexations của mình bằng cách ở trên chúng.
Cô tự tin khi thực hiện nhiệm vụ của mình, và phải băn khoăn tệ nạn không thể tránh khỏi,
hoặc làm tăng thêm lo lắng, không có phần nào của bố cô.
Đã Lydia và mẹ cô được biết đến bản chất của hội nghị của mình với cô ấy
cha, sự phẫn nộ của họ hầu như không có biểu hiện tìm thấy trong thống nhất của họ
người có tánh hoạt bát.
Trong trí tưởng tượng của Lydia, một chuyến thăm tới Brighton bao gồm tất cả các khả năng của trần thế
hạnh phúc.
Cô đã nhìn thấy, với con mắt sáng tạo của lạ mắt, các đường phố nơi gay tắm
được với các sĩ quan.
Cô ấy thấy mình là đối tượng của sự chú ý, hàng chục và điểm số của họ hiện nay
không rõ.
Cô nhìn thấy tất cả các vinh quang của trại lều của nó kéo dài ra trong beauteous
tính thống nhất của đường dây, đông đúc với các bạn trẻ và đồng tính, và sáng chói với đỏ;
, để hoàn thành việc xem, cô thấy mình
ngồi dưới một cái lều, nhẹ nhàng tán tỉnh với ít nhất sáu sĩ quan cùng một lúc.
Có cô được biết đến em gái của bà đã tìm cách để xé cô từ triển vọng và thực tế như
này, những gì sẽ có được cảm giác của mình?
Họ có thể đã được hiểu bởi mẹ cô, những người có thể cảm thấy gần
tương tự.
Lydia sẽ đến Brighton là tất cả những an ủi cô để kết tội u sầu của mình
của chồng cô không bao giờ có ý định đi có mình.
Nhưng họ hoàn toàn không biết gì về những gì đã qua, và raptures của họ vẫn tiếp tục, với
sự tạm ngưng nhỏ, những ngày của Lydia để lại nhà.
Elizabeth là ngay bây giờ để xem ông Wickham cho lần cuối cùng.
Sau khi được thường xuyên trong công ty với ông kể từ khi cô trở về, kích động khá tốt
lên; agitations thiên vị chính thức hoàn toàn như vậy.
Cô thậm chí còn học được phát hiện, dịu dàng rất có vui mừng của cô,
không tự nhiên và giống nhau đến ghê tởm và mệt mỏi.
Trong hành vi hiện tại của mình với chính mình, hơn nữa, cô đã có một nguồn tươi
sự không hài lòng, độ nghiêng của ông đã sớm đã làm chứng về đổi mới những ý định
đã đánh dấu những phần đầu của họ
người quen chỉ có thể phục vụ, sau những gì đã trôi qua kể từ khi, khiêu khích của cô.
Cô bị mất tất cả các mối quan tâm cho anh ta trong việc tìm kiếm bản thân mình vì vậy lựa chọn như là đối tượng của
sự dung cảm nhàn rỗi và phù phiếm, và trong khi cô ấy liên tục đàn áp, có thể không, nhưng cảm thấy
sự khiển trách chứa trong tin tưởng của mình,
lâu dài tuy nhiên, và cho bất cứ điều gì gây ra, sự quan tâm của ông đã bị thu hồi,
vanity sẽ được hài lòng, và sở thích của mình được bảo đảm ở bất kỳ thời điểm nào bằng cách của họ
đổi mới.
Vào ngày cuối cùng của trung đoàn còn lại tại Meryton, ông ăn tối, với các
của cán bộ, tại Longbourn, và rất ít được Elizabeth xử lý một phần từ
anh ta trong sự hài hước tốt, trên của ông làm cho một số
tìm hiểu là cách thức mà thời gian của cô đã thông qua tại Hunsford, cô đề cập đến
Đại tá Fitzwilliam và anh Darcy có cả hai đã trải qua ba tuần tại Rosings,
và hỏi ông, nếu ông được làm quen với trước đây.
Ông có vẻ ngạc nhiên, không hài lòng, báo động, nhưng với hồi ức của một thời điểm và một
trở lại nụ cười, trả lời rằng ông đã nhìn thấy trước đây anh thường, và, sau khi
quan sát rằng ông là một người đàn ông rất lịch sự, hỏi cô làm thế nào cô đã thích anh ấy.
Câu trả lời của cô là nhiệt liệt ủng hộ của mình. Với một không khí của sự thờ ơ, ông đã sớm
sau đó thêm vào:
"Bao lâu bạn đã nói rằng ông đã được tại Rosings?" "Gần ba tuần."
"Và bạn thấy anh ta thường xuyên?" ", Hầu như mỗi ngày."
Cách cư xử của ông rất khác nhau từ người anh em họ của mình. "
"Có, rất khác nhau. Nhưng tôi nghĩ anh Darcy cải tiến các
người quen. "
"Thật vậy!" Khóc Ông Wickham với một cái nhìn đó đã không thoát khỏi cô ấy.
"Và cầu nguyện, tôi có thể yêu cầu -" Tuy nhiên, kiểm tra chính mình, ông nói thêm, trong một giai điệu gayer "
địa chỉ mà ông đã cải thiện?
Có ông deigned chuyện lịch sự với phong cách bình thường của mình - tôi không dám hy vọng, "?
ông tiếp tục trong một âm thanh thấp hơn và nghiêm trọng hơn, "ông được cải thiện cần thiết."
"Ồ, không!" Elizabeth.
Trong các yếu tố cần thiết, tôi tin rằng, ông là rất nhiều những gì ông đã từng là. "
Trong khi cô nói, Wickham nhìn như nếu khó biết là để vui mừng
lời nói của cô, hoặc mất niềm tin vào ý nghĩa của chúng.
Có một cái gì đó trên vẻ mặt của cô làm anh ta lắng nghe với một e ngại
và lo lắng sự chú ý, trong khi cô nói thêm:
"Khi tôi nói rằng ông được cải thiện trên người quen, tôi không có nghĩa là tâm trí của mình
hoặc cách cư xử của ông trong một nhà nước cải thiện, nhưng điều đó, biết anh
tốt hơn, bố trí của ông đã hiểu rõ hơn. "
Wickham báo động xuất hiện trong một da cao và kích động nhìn;
cho một vài phút, ông im lặng, cho đến khi, lắc bối rối của mình, ông đã chuyển sang
một lần nữa, và nói trong gentlest về ngữ âm:
"Bạn nào cũng biết cảm giác của tôi đối với anh Darcy, sẽ dễ dàng hiểu làm thế nào
chân thành, tôi phải vui mừng vì anh ta là đủ khôn ngoan để thừa nhận ngay cả sự xuất hiện của
những gì là đúng.
Niềm tự hào của mình, theo hướng đó, có thể được dịch vụ, nếu không phải với chính mình, nhiều người khác,
cho nó chỉ phải ngăn chặn anh ta từ hành vi sai trái phạm lỗi như vậy như tôi đã phải chịu đựng.
Tôi chỉ sợ các loại thận trọng mà bạn, tôi tưởng tượng, đã được
ám chỉ, chỉ đơn thuần là thông qua những lần ghé thăm người dì của mình, ý kiến tốt mà và
án ông đứng nhiều trong awe.
Nỗi sợ hãi của cô ấy luôn luôn hoạt động, tôi biết, khi họ đã cùng nhau, và tốt
đối phó được quy mong muốn chuyển tiếp phù hợp với cô de Bourgh,
mà tôi chắc chắn ông có rất nhiều trái tim. "
Elizabeth không thể đàn áp một nụ cười này, nhưng cô ấy trả lời chỉ một chút
độ nghiêng của đầu.
Cô thấy rằng ông muốn tham gia của mình về chủ đề cũ của bất bình của mình, và cô
không có trong sự hài hước để thưởng thức.
Phần còn lại của buổi tối thông qua với sự xuất hiện, đội bóng của ông, thông thường
vui vẻ, nhưng không có nỗ lực hơn nữa để phân biệt Elizabeth, và họ chia tay
cuối cùng với văn minh lẫn nhau, và có thể mong muốn lẫn nhau không bao giờ gặp lại.
Khi các bên đã chia tay, Lydia trở về với bà Forster đến Meryton, từ từ đâu
họ đã đặt ra sớm vào sáng hôm sau.
Sự tách biệt giữa cô và gia đình cô đã khá ồn ào hơn thảm hại.
Kitty là người duy nhất rơi nước mắt, nhưng cô đã khóc từ bực và ghen tị.
Bà Bennet đã được khuếch tán trong lời chúc tốt đẹp cho các Felicity cô con gái, và
ấn tượng trong huấn thị của mình rằng cô không nên bỏ lỡ cơ hội thưởng thức
mình càng nhiều càng tốt - lời khuyên mà
có mọi lý do để tin rằng sẽ được tham dự, và trong các la vang
hạnh phúc của Lydia mình trong đấu thầu chia tay, adieus nhẹ nhàng của cô
chị em đã thốt lên mà không được lắng nghe.