Tip:
Highlight text to annotate it
X
CHỦ TỊCH: loa, ông Phó Chủ tịch, thành viên của Quốc hội, các vị khách quý,
và đồng nghiệp Mỹ:
Tối nay tôi muốn bắt đầu bằng cách chúc mừng những người đàn ông và phụ nữ trong Quốc hội 112,
cũng như loa mới của bạn, John Boehner. (Vỗ tay) Và như chúng ta đánh dấu dịp này, weíre
tâm của chiếc ghế trống trong hội trường này, và chúng ta cầu nguyện cho sức khỏe của đồng nghiệp của chúng tôi
- Và bạn bè ñ của chúng tôi Gabby Giffords. (Vỗ tay)
Itís không có bí mật mà những người trong chúng ta ở đây tối nay có sự khác biệt của chúng tôi trên hai
năm. Các cuộc tranh luận đã được tranh cãi; chúng tôi đã chiến đấu quyết liệt cho niềm tin của chúng ta. Và
thatís một điều tốt. Thatís những gì mạnh mẽ dân chủ yêu cầu. Thatís giúp thiết lập
chúng tôi ngoài việc là một quốc gia.
Nhưng thereís một lý do thảm kịch ở Tucson đã cho chúng tôi tạm dừng. Giữa tiếng ồn và niềm đam mê
và hận thù của cuộc tranh luận công khai của chúng tôi, Tucson nhắc nhở chúng ta rằng không có vấn đề chúng ta là ai hoặc nơi chúng tôi đến
, mỗi người chúng ta là một phần của một cái gì đó lớn hơn -Ñ một cái gì đó hơn do hậu quả hơn so với bên
hoặc ưu đãi chính trị.
Chúng tôi là một phần của gia đình người Mỹ. Chúng tôi tin rằng trong một đất nước mà mọi chủng tộc và niềm tin
và quan điểm có thể được tìm thấy, chúng ta vẫn còn liên kết với nhau là một trong những người mà chúng tôi chia sẻ
phổ biến những hy vọng và tín ngưỡng phổ biến, giấc mơ của một cô gái nhỏ ở Tucson không
quá khác biệt so với những trẻ em của chúng ta, và rằng tất cả họ đều xứng đáng có cơ hội để được
hoàn thành.
Đó cũng là những gì chúng tôi đặt ra ngoài như một quốc gia. (Vỗ tay)
Bây giờ, tự nó, điều này wonít công nhận đơn giản mở ra một kỷ nguyên hợp tác mới. Điều gì đến
thời điểm này là cho chúng tôi. Đi kèm của thời điểm này sẽ được xác định không phải bằng cách xem
chúng ta có thể ngồi lại với nhau đêm nay, nhưng cho dù chúng ta có thể làm việc cùng nhau vào ngày mai. (Vỗ tay)
Tôi tin rằng chúng tôi có thể. Và tôi tin rằng chúng ta phải. Thatís những gì người dân những người đã gửi chúng tôi ở đây mong đợi của
chúng tôi. Với lá phiếu của họ, theyíve xác định cầm quyền hiện nay sẽ là một trách nhiệm được chia sẻ
giữa các bên. Luật mới sẽ vượt qua hỗ trợ từ đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa. Chúng tôi
sẽ di chuyển tiếp với nhau, hoặc không gì cả -Ñ cho những thách thức chúng ta đối mặt là lớn hơn
hơn so với bên, và lớn hơn chính trị.
Bị đe dọa ngay bây giờ không phải là người chiến thắng tiếp theo ñ bầu cử sau khi tất cả, chúng tôi chỉ có một cuộc bầu cử.
Bị đe dọa là liệu việc làm mới và các ngành công nghiệp bén rễ ở đất nước này, hoặc ở một nơi khác.
Itís cho dù công việc khó khăn và công nghiệp nhân dân ta được khen thưởng. Itís cho dù chúng ta duy trì
sự lãnh đạo đó đã làm cho Mỹ không chỉ một vị trí trên bản đồ, nhưng ánh sáng cho thế giới.
Chúng tôi đang sẵn sàng cho sự tiến bộ. Hai năm sau khi suy thoái kinh tế tồi tệ nhất hầu hết chúng ta đã từng biết đến,
thị trường chứng khoán đã đến roaring trở lại. Doanh nghiệp lợi nhuận tăng. Nền kinh tế đang tăng trưởng trở lại.
Nhưng chúng tôi đã không bao giờ đo lường sự tiến bộ của các thước đo một mình. Chúng tôi đo lường sự tiến bộ của
thành công của nhân dân ta. Công việc mà họ có thể. và chất lượng cuộc sống của những người cung cấp công ăn việc làm.
Triển vọng của một chủ doanh nghiệp nhỏ. người có ước mơ biến một ý tưởng tốt thành một phát triển mạnh
doanh nghiệp. Bởi các cơ hội cho một tốt hơn cuộc sống mà chúng ta truyền lại cho con em chúng ta.
Thatís các dự án người dân Mỹ muốn chúng tôi làm việc trên. Với nhau. (Vỗ tay)
Chúng tôi đã làm điều đó trong tháng mười hai. Nhờ thuế cắt giảm chúng tôi đi qua, tiền lương Americansí
lớn hơn một chút ngày hôm nay. Mỗi doanh nghiệp có thể viết tắt toàn bộ chi phí đầu tư mới
rằng họ thực hiện trong năm nay. Và các bước này, được thực hiện do Đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa, sẽ phát triển
nền kinh tế và thêm vào các triệu nhiều hơn một công việc khu vực tư nhân tạo ra năm ngoái.
Nhưng chúng ta phải làm nhiều hơn nữa. Những weíve bước được thực hiện trong hai năm qua có thể đã bị phá vỡ
mặt sau của cuộc suy thoái này, nhưng để giành chiến thắng trong tương lai, Weill cần phải đi trên những thách thức
đã nhiều thập niên trong thực hiện.
Nhiều người xem tối nay có thể có lẽ nhớ một thời gian khi tìm kiếm một công việc tốt có nghĩa là
hiển thị tại một nhà máy gần đó hoặc một doanh nghiệp trung tâm thành phố. Bạn didnít luôn luôn cần một mức độ,
và cạnh tranh của bạn đã được khá nhiều hạn chế hàng xóm của bạn. Nếu bạn làm việc chăm chỉ, rất có thể
youíd có một công việc cho cuộc sống, với một phong nha tiền lương và lợi ích tốt và thỉnh thoảng
xúc tiến. Có thể youíd thậm chí có cả niềm tự hào nhìn thấy con của bạn làm việc tại cùng một công ty.
Đó là thế giới đã thay đổi. Và đối với nhiều người, thay đổi đã được đau đớn. Iíve nhìn thấy nó trong
các cửa sổ đóng cửa nhà máy một lần bùng nổ, và các cửa hàng bỏ trống trên một lần bận rộn chính
Đường phố. Iíve nghe nói trong thất vọng người Mỹ whoíve nhìn thấy tiền lương của họ
cạn dần hoặc công việc của họ biến mất ñ tự hào người đàn ông và phụ nữ cảm thấy như các quy tắc có
được thay đổi ở giữa của trò chơi.
Theyíre quyền. Các quy tắc đã thay đổi. Trong một thế hệ duy nhất, cuộc cách mạng trong công nghệ
đã làm thay đổi cách chúng ta sống, làm việc và làm kinh doanh. Nhà máy thép, một khi cần thiết
1.000 công nhân bây giờ có thể làm cùng một công việc với 100. Ngày nay, chỉ là về bất kỳ công ty có thể thiết lập
cửa hàng, thuê nhân công, và bán các sản phẩm của họ bất cứ nơi nào thereís một kết nối Internet.
Trong khi đó, các quốc gia như Trung Quốc và Ấn Độ nhận ra với một số thay đổi của riêng mình, họ
có thể cạnh tranh trong thế giới mới. Và vì vậy họ bắt đầu giáo dục con cái của họ trước đó và
còn, với sự nhấn mạnh hơn về toán học và khoa học. Theyíre đầu tư trong nghiên cứu và
công nghệ mới. Chỉ trong thời gian gần đây, Trung Quốc đã trở thành worldís tư nhân lớn nhất năng lượng mặt trời
cơ sở nghiên cứu, và nhanh nhất worldís máy tính.
Vì vậy, có, thế giới đã thay đổi. Sự cạnh tranh cho công việc là có thật. Nhưng shouldnít này ngăn cản
chúng tôi. Nó sẽ thách thức chúng ta. Ghi-ñ cho tất cả các số truy cập weíve thực hiện những năm gần đây,
cho tất cả những người phản đối dự đoán sự suy giảm của chúng tôi, Mỹ vẫn lớn nhất, thịnh vượng nhất
nền kinh tế thế giới. (Vỗ tay) Không có công nhân - Không có công nhân sản xuất hơn chúng ta.
Không nước nào có các công ty thành công hơn, hoặc cấp bằng sáng chế cho phát minh và doanh nhân.
Weíre các nhà worldís trường cao đẳng tốt nhất và các trường đại học, nhiều sinh viên đến
nghiên cứu hơn bất kỳ nơi nào trên trái đất.
Whatis hơn, chúng tôi là quốc gia đầu tiên được thành lập vì lợi ích của một ý tưởng ñ ý tưởng
rằng mỗi chúng ta xứng đáng có cơ hội thành hình số phận của riêng của chúng tôi. Thatís lý do tại sao nhiều thế kỷ
tiên phong và những người nhập cư đã liều tất cả mọi thứ để đến đây. Itís lý do tại sao sinh viên của chúng tôi donít
chỉ cần ghi nhớ các phương trình, nhưng trả lời câu hỏi bạn nghĩ rằng ý tưởng đó như ìWhat không? Gì
bạn sẽ thay đổi thế giới? Làm gì bạn muốn khi bạn lớn lên? î
Tương lai là của chúng ta để giành chiến thắng. Tuy nhiên, để đạt được điều đó, chúng tôi canít chỉ đứng yên. Như Robert Kennedy
nói với chúng tôi, ìThe tương lai không phải là một món quà. Đó là một achievement.î Duy trì Mỹ
Giấc mơ chưa bao giờ được đứng yên trong tự mãn. Nó đã yêu cầu mỗi thế hệ phải hy sinh,
và cuộc đấu tranh, và đáp ứng nhu cầu của một mới tuổi.
Và bây giờ itís đến lượt của chúng tôi. Chúng tôi biết những gì nó cần để cạnh tranh cho các công việc và ngành công nghiệp
thời gian của chúng tôi. Chúng tôi cần phải ra đổi mới, ngoài giáo dục, và xây dựng phần còn lại của thế giới. (Vỗ tay)
Chúng tôi có để làm cho nước Mỹ là nơi tốt nhất trên Trái đất để làm kinh doanh. Chúng tôi cần phải chịu trách nhiệm
thâm hụt ngân sách của chúng tôi và cải cách chính phủ của chúng tôi. Thatís làm thế nào người dân của chúng tôi sẽ phát triển thịnh vượng. Thatís
làm thế nào Weill giành chiến thắng trong tương lai. (Vỗ tay) tối nay, IID như để nói về làm thế nào chúng ta nhận được
có.
Bước đầu tiên trong chiến thắng trong tương lai được khuyến khích Mỹ đổi mới. Không ai trong chúng ta có thể dự đoán
với sự chắc chắn những gì ngành công nghiệp lớn tiếp theo sẽ là nơi mà các việc làm mới sẽ đến từ.
Ba mươi năm trước, chúng tôi couldnít biết rằng một cái gì đó được gọi là Internet sẽ dẫn đến kinh tế
cuộc cách mạng. Những gì chúng tôi có thể làm những gì nước Mỹ không tốt hơn so với bất cứ ai khác - được châm ngòi cho các
sáng tạo và trí tưởng tượng của nhân dân ta. Weíre các quốc gia đưa xe ô tô trong đường lái xe vào
và các máy tính trong văn phòng, quốc gia của Edison và các anh em Wright, Google và Facebook.
Ở Mỹ, sự đổi mới doesnít chỉ cần thay đổi cuộc sống của chúng ta. Đó là cách chúng tôi làm cho cuộc sống của chúng tôi. (Vỗ tay)
Hệ thống doanh nghiệp của chúng tôi là những gì ổ đĩa đổi mới. Nhưng vì itís không luôn luôn có lợi nhuận
cho các công ty để đầu tư vào nghiên cứu cơ bản, trong suốt lịch sử của chúng tôi, chính phủ của chúng tôi
cung cấp các nhà khoa học và phát minh tiên tiến với sự hỗ trợ mà họ cần. Thatís những gì
trồng những hạt giống cho Internet. Thatís những gì đã giúp làm cho mọi việc có thể như máy tính
chip và GPS. Chỉ cần nghĩ của tất cả các lợi ích công việc - từ sản xuất đến bán lẻ
có đến từ những đột phá.
Nửa thế kỷ trước, khi Liên Xô đánh bại chúng ta vào không gian với sự ra mắt của một vệ tinh
gọi là Sputnik, chúng tôi không có ý tưởng làm thế nào chúng tôi sẽ đánh bại họ đến mặt trăng. Wasnít khoa học
thậm chí có được nêu ra. NASA didnít tồn tại. Nhưng sau khi đầu tư vào nghiên cứu và giáo dục tốt hơn,
didnít chỉ vượt qua Liên Xô, chúng tôi tung ra một làn sóng đổi mới đã tạo ra ngành công nghiệp mới
và hàng triệu việc làm mới.
Đây là Sputnik generationís thời điểm của chúng tôi. Hai năm trước, tôi nói rằng chúng ta cần thiết để đạt
một mức độ nghiên cứu và phát triển, chúng tôi havenít từng thấy kể từ chiều cao của các chủng tộc không gian. Và
trong một vài tuần, tôi sẽ gửi một ngân sách Quốc hội sẽ giúp chúng tôi đáp ứng được mục tiêu đó.
Weill đầu tư trong nghiên cứu y sinh học, thông tin công nghệ, và đặc biệt là công nghệ năng lượng sạch
-Ñ (vỗ tay) - một khoản đầu tư sẽ tăng cường an ninh của chúng ta, bảo vệ hành tinh của chúng ta,
và tạo ra vô số việc làm mới cho người dân của chúng tôi.
Đã weíre nhìn thấy lời hứa của tái tạo năng lượng. Robert và Gary Allen là anh em
những người điều hành một công ty nhỏ lợp Michigan. Sau 11 tháng 9, họ tình nguyện của họ
tốt nhất thợ lợp để sửa chữa Lầu Năm Góc. Nhưng một nửa số nhà máy của họ đã không sử dụng, và
suy thoái kinh tế chúng cứng. Ngày nay với sự giúp đỡ của một khoản vay của chính phủ, mà không gian trống rỗng
đang được sử dụng để sản xuất tấm lợp mặt trời đang được bán trên khắp đất nước.
Trong Nói cách Robertís, ìWe tái tạo ourselves.î
Thatís những gì người Mỹ đã làm cho hơn 200 năm: Sáng tạo lại chính mình. Và thúc đẩy
về câu chuyện thành công giống như anh em Allen, weíve bắt đầu để tái tạo lại chính sách năng lượng của chúng tôi.
Weíre không chỉ phát tiền. Weíre ban hành một thách thức. Weíre nói Americaís
các nhà khoa học và kỹ sư rằng nếu họ lắp ráp đội của tâm trí tốt nhất trong các lĩnh vực của họ, và
tập trung vào những vấn đề khó khăn nhất trong lĩnh vực năng lượng sạch, Weill quỹ các dự án Apollo của thời đại chúng ta.
Tại Viện Công nghệ California, theyíre phát triển một cách để biến ánh sáng mặt trời
và nước thành nhiên liệu cho xe ô tô của chúng tôi. Tại Oak Ridge Phòng thí nghiệm quốc gia, theyíre sử dụng siêu máy tính
để có được quyền lực nhiều hơn trong số hạt nhân của chúng tôi cơ sở vật chất. Với nghiên cứu và các ưu đãi,
chúng ta có thể phá vỡ sự phụ thuộc vào dầu mỏ với nhiên liệu sinh học, và trở thành quốc gia đầu tiên có một triệu
xe điện trên đường vào năm 2015. (Vỗ tay)
Chúng tôi cần phải nhận được đằng sau sự đổi mới này. Và để giúp trả tiền cho nó, IIM yêu cầu Quốc hội
loại bỏ hàng tỷ đô la người nộp thuế chúng tôi hiện đang cung cấp cho các công ty dầu mỏ. (Vỗ tay)
Tôi donít biết nếu tôi donít biết nếu youíve nhận thấy, nhưng theyíre làm chỉ tốt trên của họ
riêng. (Cười) Vì vậy, thay vì trợ cấp yesterdayís năng lượng, letís đầu tư trong tomorrowís.
Bây giờ, đột phá năng lượng sạch sẽ chỉ dịch thành công ăn việc làm năng lượng sạch nếu các doanh nghiệp
biết sẽ có một thị trường cho những gì theyíre bán. Vì vậy, đêm nay, tôi thách thức bạn tham gia
tôi trong việc thiết lập một mục tiêu mới: 2035 80%, Americaís điện sẽ đến từ sạch
nguồn năng lượng. (Vỗ tay)
Một số người muốn gió và năng lượng mặt trời. Những người khác muốn hạt nhân, than sạch và khí tự nhiên. Để đáp ứng
mục tiêu này, chúng tôi sẽ cần tất cả - và tôi đôn đốc đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa để làm việc cùng nhau
để làm cho nó xảy ra. (Vỗ tay)
Duy trì sự lãnh đạo của chúng tôi trong nghiên cứu và công nghệ là rất quan trọng để Americaís thành công.
Nhưng nếu chúng ta muốn giành chiến thắng trong tương lai ñ nếu chúng ta muốn đổi mới để tạo ra công ăn việc làm ở Mỹ
và không ñ ở nước ngoài thì chúng ta cũng phải giành chiến thắng trong cuộc đua giáo dục trẻ em của chúng tôi.
Hãy suy nghĩ về nó. Trong 10 năm tới, gần một nửa của tất cả các công việc mới sẽ đòi hỏi giáo dục
đi xa hơn một nền giáo dục trung học. Tuy nhiên, như nhiều như 1/4 sinh viên của chúng tôi
arenít thậm chí kết thúc trung học. Chất lượng giáo dục toán học và khoa học của chúng tôi bị tụt hậu
nhiều quốc gia khác. Mỹ đã giảm xuống thứ chín trong các tỷ lệ của những người trẻ tuổi
bằng đại học. Và vì vậy câu hỏi là liệu tất cả chúng ta ñ là công dân, và như cha mẹ
ñ sẵn sàng để làm whatis cần thiết để cung cấp cho mỗi đứa trẻ một cơ hội để thành công.
Đó là trách nhiệm bắt đầu không phải trong lớp học của chúng tôi, nhưng trong gia đình và cộng đồng của chúng tôi. Itís gia đình
mà lần đầu tiên thấm nhuần tình yêu của học tập trong một đứa trẻ. Cha mẹ chỉ có thể chắc chắn rằng TV
được tắt và bài tập về nhà được thực hiện. Chúng ta cần để dạy trẻ em của chúng tôi rằng itís không chỉ là
người chiến thắng của Super Bowl, người xứng đáng để được tổ chức, nhưng người chiến thắng của khoa học
công bằng. (Vỗ tay) Chúng ta cần phải dạy cho họ rằng thành công không phải là một chức năng của sự nổi tiếng hay PR, nhưng
làm việc chăm chỉ và kỷ luật.
Các trường của chúng tôi chia sẻ trách nhiệm này. Khi một đứa trẻ bước vào lớp học, nên
là một nơi kỳ vọng cao và hiệu suất cao. Nhưng quá nhiều trường học donít đáp ứng kiểm tra này.
Thatís lý do tại sao thay vì chỉ đổ tiền thành một hệ thống thatís không làm việc, chúng tôi đưa ra
một cuộc thi gọi là Race trên. Để tất cả 50 tiểu ***, chúng tôi đã nói, IIF cho chúng ta thấy nhiều nhất
kế hoạch sáng tạo để cải thiện chất lượng giáo viên và thành tích học sinh, Weill cho bạn thấy
money.î
Chủng tộc trên là cải cách có ý nghĩa nhất các trường công lập của chúng tôi trong một thế hệ. Đối với
ít hơn 1% của những gì chúng ta chi tiêu cho giáo dục mỗi năm, nó đã dẫn đến hơn 40 tiểu *** để nâng cao
tiêu chuẩn của họ để giảng dạy và học tập. Và các tiêu chuẩn này được phát triển, do
Bằng cách này, chứ không phải của Washington, nhưng do đảng Cộng hòa và các thống đốc Dân chủ trong cả nước.
Và Race trên là phương pháp tiếp cận chúng tôi theo trong năm nay khi chúng ta thay thế Không có trẻ em
Left Behind định của pháp luật thatís linh hoạt hơn và tập trung vào whatis tốt nhất cho trẻ em của chúng tôi.
(Vỗ tay)
Bạn thấy đấy, chúng ta biết whatis có thể từ của chúng tôi trẻ em khi cải cách isnít chỉ là một từ trên xuống
nhiệm vụ, nhưng công việc của giáo viên địa phương và hiệu trưởng, hội đồng nhà trường và cộng đồng.
Hãy một trường học như Bruce Randolph tại Denver. Ba năm trước đây, nó được đánh giá là một trong những điều tồi tệ nhất
trường học ở Colorado - nằm trên sân giữa 2 băng nhóm đối thủ. Nhưng cuối cùng, 97%
của những người cao niên nhận được bằng tốt nghiệp của họ. Hầu hết các sẽ là người đầu tiên trong gia đình của họ đi
học đại học. Và sau năm đầu tiên của schoolís chuyển đổi, hiệu trưởng
nó có thể lau nước mắt khi một sinh viên cho biết, ìThank bạn, bà Waters, cho hiển thị
rằng chúng ta là thông minh và chúng ta có thể làm cho it.I (Vỗ tay) Thatís trường tốt có thể làm, và chúng tôi muốn
tốt các trường học trên khắp đất nước.
Letís cũng nhớ rằng sau khi cha mẹ, tác động lớn nhất trên một thành công childís đến
từ người đàn ông hoặc phụ nữ ở phía trước. lớp học. Tại Hàn Quốc, các giáo viên được biết đến
ìnation builders.î đây ở Mỹ, itís khi chúng ta đối xử với những người đã giáo dục của chúng tôi
trẻ em có cùng một mức độ tôn trọng. (Vỗ tay) Chúng tôi muốn để thưởng cho giáo viên tốt và ngừng sản xuất
bào chữa cho những cái xấu. (Vỗ tay) Và trên 10 năm tới, với thế hệ trẻ rất nhiều
nghỉ hưu từ lớp học của chúng tôi, chúng tôi muốn chuẩn bị 100.000 giáo viên trong các lĩnh vực của khoa học
và công nghệ và kỹ thuật và toán học. (Vỗ tay)
Trong thực tế, để tất cả mọi người trẻ lắng nghe tối nay whois dự tính sự lựa chọn nghề nghiệp của họ:
Nếu bạn muốn tạo sự khác biệt trong cuộc sống của đất nước chúng ta, nếu bạn muốn tạo sự khác biệt
trong đời sống của một đứa trẻ trở thành một giáo viên. Đất nước của bạn cần bạn. (Vỗ tay)
Tất nhiên, kết thúc cuộc đua giáo dục doesnít với một bằng tốt nghiệp trung học. Để cạnh tranh, cao hơn
giáo dục phải nằm trong tầm với của tất cả các Mỹ. (Vỗ tay) Thatís lý do tại sao weíve đã kết thúc
người nộp thuế trợ cấp không có cơ sở mà đi cho các ngân hàng, và sử dụng các khoản tiết kiệm để làm cho đại học
giá cả phải chăng cho hàng triệu học sinh. (Vỗ tay) Và năm nay, tôi đề nghị Quốc hội để đi xa hơn,
và làm cho tín dụng học phí vĩnh viễn thuế của chúng tôi ñ-trị giá 10.000 $ cho bốn năm đại học.
Itís điều phải làm. (Vỗ tay)
Bởi vì mọi người cần để có thể đào tạo cho việc làm và nghề nghiệp trong todayís thay đổi nhanh chóng
weíre nền kinh tế, cũng làm sống lại Americaís cao đẳng cộng đồng. Tháng trước, tôi thấy
lời hứa của những trường học tại Forsyth công nghệ trong North Carolina. Nhiều người trong số các sinh viên có
được sử dụng để làm việc trong các nhà máy xung quanh có kể từ khi thị trấn trái. Một bà mẹ của hai,
một phụ nữ tên Kathy Proctor, đã làm việc ngành công nghiệp đồ nội thất kể từ khi cô 18 tuổi
cũ. Và cô ấy nói với tôi sheís kiếm được mức độ của mình trong công nghệ sinh học, 55 tuổi, không
chỉ vì các công việc đồ nội thất đã mất hết, nhưng bởi vì cô ấy muốn truyền cảm hứng cho bà con
để theo đuổi ước mơ của họ, quá. Như Kathy cho biết, II hy vọng nó nói với họ không bao giờ cho up.î
Nếu chúng ta có những bước-ñ nếu chúng ta nâng cao sự mong đợi cho mọi trẻ em, và cung cấp cho họ tốt nhất có thể
cơ hội đi học, kể từ ngày họ được sinh ra cho đến khi công việc cuối cùng họ mất ñ-
chúng tôi sẽ đạt được mục tiêu mà tôi đặt hai năm : Đến cuối thập kỷ này, Mỹ sẽ
một lần nữa có tỷ lệ cao nhất sinh viên tốt nghiệp đại học trên thế giới. (Vỗ tay)
Một điểm cuối cùng về giáo dục. Ngày nay, có hàng trăm hàng ngàn sinh viên xuất sắc
trong các trường học của chúng tôi không phải là công dân Mỹ. Một số là trẻ em của công nhân không có giấy tờ,
không có gì để làm với các hành động của cha mẹ. Họ lớn lên như người Mỹ và
cam kết trung thành với lá cờ của chúng tôi, nhưng họ sống mỗi ngày với các mối đe dọa trục xuất.
Những người khác đến đây từ nước ngoài để nghiên cứu trong của chúng tôi các trường cao đẳng và đại học. Nhưng ngay sau khi
họ có được bằng cấp cao, chúng tôi gửi cho họ trở về nhà để cạnh tranh với chúng tôi. Nó làm cho
không có ý nghĩa.
Bây giờ, tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng chúng ta nên có , một lần và cho tất cả các vấn đề bất hợp pháp
nhập cư. Và tôi đang chuẩn bị để làm việc với Đảng Cộng hòa và đảng Dân chủ để bảo vệ biên giới của chúng tôi,
thực thi pháp luật của chúng tôi và giải quyết hàng triệu công nhân không có giấy tờ những người đang sống
trong bóng tối. (Vỗ tay) Tôi biết rằng cuộc tranh luận sẽ rất khó khăn. Tôi biết nó sẽ mất thời gian.
Nhưng đêm nay, letís đồng ý để làm cho nỗ lực đó. Và letís ngưng trục xuất tài năng, có trách nhiệm
thanh thiếu niên có thể là cán bộ nghiên cứu của chúng tôi phòng thí nghiệm hoặc bắt đầu một doanh nghiệp mới, có thể
được tiếp tục làm giàu đất nước này. (Vỗ tay)
Bước thứ ba trong chiến thắng trong tương lai được xây dựng lại Mỹ. Để thu hút các doanh nghiệp mới của chúng tôi
bờ biển, chúng ta cần nhanh nhất, đáng tin cậy nhất cách để di chuyển người, hàng hoá, và thông tin
- Từ đường sắt cao tốc độ Internet tốc độ cao. (Vỗ tay)
Cơ sở hạ tầng của chúng tôi sử dụng là tốt nhất, nhưng dẫn của chúng tôi đã bị tụt xuống. Hàn Quốc nhà nay
có truy cập Internet lớn hơn chúng ta. Các nước ở châu Âu và Nga đầu tư nhiều hơn trong của họ
đường bộ và đường sắt hơn chúng tôi. Trung Quốc đang xây dựng nhanh hơn xe lửa và sân bay mới. Trong khi đó,
khi các kỹ sư của chúng ta phân loại nationís của chúng tôi cơ sở hạ tầng, họ đã cho chúng tôi một ìD.î
Chúng tôi phải làm tốt hơn. Mỹ là quốc gia mà xây dựng tuyến đường sắt xuyên lục địa,
mang lại điện cho các cộng đồng nông thôn, xây dựng hệ thống đường cao tốc Interstate.
Các việc làm được tạo ra bởi các dự án này didnít chỉ đến từ đặt xuống đường hoặc vỉa hè.
Họ đến từ các doanh nghiệp đã mở gần townís mới nhà ga xe lửa hoặc off-đoạn đường nối mới.
Vì vậy, trong hai năm qua, weíve bắt đầu xây dựng lại cho thế kỷ 21, một dự án đã có nghĩa là
hàng ngàn công ăn việc làm tốt để xây dựng ảnh hưởng nặng nề ngành công nghiệp. Và đêm nay, IIM đề xuất rằng
chúng tôi tăng gấp đôi những nỗ lực đó. (Vỗ tay)
Weill đã đưa nhiều người Mỹ làm việc sửa chữa đổ nát đường và cầu. Weill đảm bảo
này được thanh toán đầy đủ, thu hút đầu tư tư nhân, và chọn các dự án dựa trên] whatis tốt nhất
cho nền kinh tế, không phải là chính trị gia.
Trong thời hạn 25 năm, mục tiêu của chúng tôi là cung cấp cho 80% Mỹ truy cập vào đường sắt cao tốc độ. (Vỗ tay)
Điều này có thể cho phép bạn đi nơi một nửa thời gian cần để đi du lịch bằng xe hơi. Đối với một số
chuyến đi, nó sẽ được nhanh hơn bay ñ mà không . pat-down (Tiếng cười và tiếng vỗ tay.)
chúng ta nói, các tuyến đường tại California và miền Trung Tây đã được tiến hành.
Trong vòng năm năm tới, Weill làm cho nó có thể cho các doanh nghiệp để triển khai tiếp theo
thế hệ của phạm vi bảo hiểm không dây tốc độ cao đến 98% của tất cả người Mỹ. Điều này isnít
chỉ là về - (vỗ tay) - điều này isnít về Internet nhanh hơn hoặc ít hơn giảm các cuộc gọi. Itís
về kết nối tất cả các phần của Mỹ thời đại kỹ thuật số. Itís về một cộng đồng nông thôn
Iowa, Alabama, nơi nông dân và nhỏ chủ doanh nghiệp sẽ có thể bán của họ
các sản phẩm trên toàn thế giới. Itís về một lính cứu hỏa có thể tải về các thiết kế của
một tòa nhà cháy lên một thiết bị cầm tay; một sinh viên có thể theo học các lớp với một kỹ thuật số
sách giáo khoa, hoặc bệnh nhân có thể có mặt để phải đối mặt hình ảnh các cuộc trò chuyện với bác sĩ.
Tất cả các khoản đầu tư ñ trong đổi mới, giáo dục, và cơ sở hạ tầng ñ sẽ làm cho Mỹ một
nơi tốt hơn để làm kinh doanh và tạo việc làm. Tuy nhiên, để giúp công ty của chúng tôi cạnh tranh, chúng tôi cũng
phải gõ bỏ các rào cản mà đứng con đường thành công của họ.
Ví dụ, trong những năm qua, một cuộc diễu hành của vận động hành lang đã gian lận mã số thuế để được hưởng lợi cụ thể
các công ty và các ngành công nghiệp. Những người với các kế toán hoặc luật sư để làm việc hệ thống có thể sẽ chỉ phải trả
không có thuế ở tất cả. Nhưng tất cả các phần còn lại được đánh với một trong các mức thuế suất cao nhất của công ty
trên thế giới. Nó làm cho không có ý nghĩa, và nó có để thay đổi. (Vỗ tay)
Vì vậy, tối nay, IIM yêu cầu đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa để đơn giản hóa hệ thống. Loại bỏ các lỗ hổng.
Cấp một sân chơi. Và sử dụng các khoản tiết kiệm giảm tỷ lệ thuế doanh nghiệp đầu tiên
thời gian trong 25 năm ñ mà không cần thêm của chúng tôi thâm hụt. Nó có thể được thực hiện. (Vỗ tay)
Để giúp các doanh nghiệp bán sản phẩm nhiều hơn ở nước ngoài, chúng tôi đặt ra mục tiêu tăng gấp đôi xuất khẩu của chúng tôi vào năm 2014
-Ñ bởi vì chúng ta càng xuất khẩu, việc làm chúng tôi tạo ra ở đây ở nhà. Hiện tại, chúng tôi xuất khẩu
là lên. Gần đây, chúng tôi đã ký thỏa thuận với Ấn Độ và Trung Quốc sẽ hỗ trợ nhiều hơn
250.000 việc làm ở đây tại Hoa Kỳ. Và tháng trước, chúng tôi hoàn tất một thỏa thuận thương mại
Hàn Quốc sẽ hỗ trợ ít nhất 70.000 việc làm Mỹ. Thỏa thuận này có giá
hỗ trợ từ kinh doanh và lao động, đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa - và tôi yêu cầu Quốc hội này
để vượt qua nó càng sớm càng tốt. (Vỗ tay)
Bây giờ, trước khi tôi nhậm chức, tôi làm cho nó rõ ràng rằng chúng tôi sẽ thực thi các hiệp định thương mại của chúng tôi,
và rằng tôi sẽ chỉ ký giao dịch mà giữ đức tin với công nhân Mỹ và thúc đẩy Mỹ
việc làm. Thatís những gì chúng tôi đã làm với Hàn Quốc, và thatís những gì tôi có ý định làm như chúng ta theo đuổi các thỏa thuận
với Panama và Colombia và tiếp tục của chúng tôi Châu Á Thái Bình Dương và các cuộc đàm phán thương mại toàn cầu. (Vỗ tay)
Để giảm thiểu các rào cản đối với tăng trưởng và đầu tư, Iíve ra lệnh xem xét lại các quy định của chính phủ.
Khi chúng tôi tìm thấy các quy tắc đặt 1 không cần thiết gánh nặng cho các doanh nghiệp, chúng tôi sẽ sửa chữa chúng. (Vỗ tay)
Nhưng tôi sẽ không ngần ngại để tạo ra hoặc thi hành chung cảm giác các biện pháp bảo vệ để bảo vệ người Mỹ
người. (Vỗ tay) Thatís những gì weíve thực hiện ở đất nước này hơn một thế kỷ. Itís
lý do tại sao thức ăn của chúng tôi là an toàn để ăn, nước của chúng tôi là an toàn để uống, và không khí của chúng tôi là an toàn để thở.
Itís lý do tại sao chúng tôi có giới hạn tốc độ và lao động trẻ em pháp luật. Itís lý do tại sao năm ngoái, chúng tôi đưa ra
bảo vệ người tiêu dùng chống lại phí ẩn và xử phạt bởi các công ty thẻ tín dụng và mới
quy tắc để ngăn chặn một cuộc khủng hoảng tài chính. (Vỗ tay) Và itís lý do tại sao chúng tôi đã thông qua cải cách
cuối cùng ngăn cản bảo hiểm y tế ngành công nghiệp từ khai thác bệnh nhân. (Vỗ tay)
Bây giờ, tôi đã nghe tin đồn rằng một vài trong số vẫn còn có mối quan tâm về chăm sóc y tế mới của chúng tôi
pháp luật. (Cười) Vì vậy, hãy để tôi là người đầu tiên nói rằng bất cứ điều gì có thể được cải thiện. Nếu bạn
có những ý tưởng về làm thế nào để cải thiện luật này bằng cách chăm sóc tốt hơn hoặc nhiều hơn giá cả phải chăng, tôi đang
mong muốn làm việc với bạn. Chúng ta có thể bắt đầu ngay bây giờ bằng cách sửa chữa một lỗ hổng trong pháp luật
đã đặt một sổ sách kế toán không cần thiết gánh nặng cho các doanh nghiệp nhỏ. (Vỗ tay)
IIM không sẵn sàng làm những gì IIM sẵn sàng làm là đi trở lại những ngày khi
các công ty bảo hiểm có thể từ chối phạm vi bảo hiểm một người nào đó vì một điều kiện tồn tại từ trước. (Vỗ tay)
IIM không sẵn sàng nói với James Howard, một bộ não bệnh nhân ung thư đến từ Texas, rằng việc điều trị của mình
có thể không được bảo hiểm. IIM không sẵn sàng nói với Jim Houser, một người đàn ông kinh doanh nhỏ từ
Oregon, rằng anh ta có quay trở lại để trả tiền $ 5,000 bao gồm nhân viên của mình. Như chúng ta đã nói,
luật này làm cho thuốc theo toa rẻ hơn cho người cao niên và cho sinh viên không có bảo hiểm
một cơ hội để ở lại trên patientsí của họ - parentsí bảo hiểm. (Vỗ tay)
Vì vậy, tôi nói với căn phòng này đêm nay, thay vì chống lại những trận chiến của hai
năm, letís sửa chữa những gì cần sửa chữa và letís di chuyển về phía trước. (Vỗ tay)
Bây giờ, bước cuối cùng quan trọng trong chiến thắng tương lai là để đảm bảo chúng tôi arenít bị chôn vùi dưới
một núi nợ nần.
Chúng ta đang sống với một di sản của chi tiêu thâm hụt bắt đầu từ gần một thập kỷ trước. Và trong
sau cuộc khủng hoảng tài chính, một số trong đó là cần thiết để giữ cho tín dụng chảy, tiết kiệm
việc làm, và bỏ tiền vào túi nhân dân.
Nhưng bây giờ mà là tồi tệ nhất của suy thoái kinh tế trên, chúng ta phải đối đầu với thực tế của chúng tôi
Chính phủ tiêu nhiều hơn mất. Điều đó là không bền vững. Mỗi ngày, gia đình hy sinh
sống trong khả năng của họ. Họ xứng đáng có chính phủ cũng làm như vậy.
Vì vậy, đêm nay, tôi đang đề xuất rằng bắt đầu điều này năm nay, chúng tôi đóng băng chi tiêu hàng năm trong nước
năm năm tới. (Vỗ tay) Bây giờ, điều này sẽ làm giảm thâm hụt hơn 400 $
tỷ USD trong thập kỷ tới, và sẽ mang lại chi tiêu tùy ý để phần thấp nhất
của nền kinh tế của chúng tôi kể từ khi Dwight Eisenhower là Tổng thống.
Đóng băng này sẽ yêu cầu cắt giảm đau đớn. Đã có, weíve đóng băng tiền lương của chăm chỉ
nhân viên liên *** cho hai năm tiếp theo. Iíve đề xuất cắt giảm những điều tôi quan tâm sâu sắc
về, giống như các chương trình hành động cộng đồng. Các Bộ trưởng Quốc phòng cũng đã đồng ý cắt giảm
hàng chục tỷ đô la trong chi tiêu đó ông và các tướng lĩnh của ông tin rằng quân đội của chúng tôi có thể
làm mà không có. (Vỗ tay)
Tôi nhận ra rằng một số trong hội trường này có đã đề xuất cắt giảm sâu hơn, và sẵn sàng IIM
để loại bỏ bất cứ điều gì chúng tôi thành thật có thể đủ khả năng làm mà không có. Nhưng letís chắc chắn rằng weíre
không làm việc đó trên lưng dễ bị tổn thương nhất của chúng tôi công dân. (Vỗ tay) Và letís đảm bảo
rằng những gì weíre cắt là thực sự dư thừa trọng lượng. Cắt giảm thâm hụt bằng cách gutting của chúng tôi
đầu tư trong đổi mới và giáo dục giống như giảm bớt một chiếc máy bay quá tải
loại bỏ động cơ của nó. Nó có thể làm cho bạn cảm thấy như youíre bay cao lúc đầu, nhưng nó
wonít mất nhiều thời gian trước khi bạn cảm thấy tác động. (Cười)
Bây giờ, hầu hết các cắt giảm và tiết kiệm Iíve đề xuất chỉ giải quyết vấn đề chi tiêu trong nước hàng năm,
đại diện cho một phần trăm ít hơn 12 ngân sách của chúng tôi. Để thực hiện tiến bộ hơn nữa, chúng tôi có
giả vờ như cắt loại chi tiêu một mình là đủ. Nó wonít.
(Vỗ tay)
Ủy ban lưỡng đảng tài chính tôi tạo ra năm ngoái đã làm cho tinh thể rõ ràng. Tôi donít
đồng ý với tất cả các đề xuất của họ, nhưng họ đã thực hiện tiến bộ quan trọng. Và kết luận của họ là
rằng cách duy nhất để giải quyết thâm hụt ngân sách của chúng tôi cắt giảm chi tiêu quá nhiều bất cứ nơi nào chúng ta tìm thấy
ñ trong chi tiêu trong nước, chi tiêu quốc phòng, chăm sóc y tế chi tiêu và chi tiêu thông qua
thuế phá vỡ và sơ hở. (Vỗ tay)
Điều này có nghĩa là tiếp tục giảm chi phí chăm sóc sức khỏe, bao gồm các chương trình như Medicare và Medicaid,
có đóng góp lớn nhất để thâm hụt dài hạn của chúng tôi. Bảo hiểm y tế
pháp luật chúng tôi đã thông qua năm ngoái sẽ làm chậm các tăng chi phí, đó là một phần của lý do mà không đảng phái
nhà kinh tế đã nói rằng bãi bỏ sức khỏe pháp luật chăm sóc thêm 1/4 của một nghìn tỷ
USD để thâm hụt ngân sách của chúng tôi. Tuy nhiên, IIM sẵn sàng xem xét những ý tưởng khác để giảm chi phí,
trong đó có một mà đảng Cộng hòa đề nghị cuối cùng năm cải cách y tế sơ suất để kiềm chế
trong vụ kiện phù phiếm. (Vỗ tay)
Để đặt chúng ta trên mặt đất vững chắc, chúng ta cũng nên tìm một giải pháp lưỡng đảng để tăng cường xã hội
An ninh cho thế hệ tương lai. (Vỗ tay) Chúng ta phải làm điều đó mà không đặt tại rủi ro hiện tại
người về hưu, những người dễ bị tổn thương nhất, hoặc những người có khuyết tật; mà không cần cắt giảm lợi ích cho
thế hệ tương lai, và không phải chịu Americansí thu nhập để đảm bảo hưu trí
whims của thị trường chứng khoán. (Vỗ tay)
Và nếu chúng ta thật sự quan tâm về thâm hụt ngân sách của chúng tôi, chúng tôi chỉ đơn giản là canít đủ khả năng một phần mở rộng thường xuyên
cắt giảm thuế cho 2% giàu của người Mỹ. (Vỗ tay) Trước khi chúng tôi lấy tiền
từ trường học hoặc học bổng của chúng tôi đi từ sinh viên của chúng tôi, chúng ta nên hỏi các triệu phú
để cung cấp cho giảm thuế của họ. Itís không phải là một vấn đề trừng phạt thành công của họ. Itís về việc thúc đẩy
Americaís thành công. (Vỗ tay)
Trong thực tế, điều tốt nhất chúng ta có thể làm về thuế cho mọi người Mỹ là để đơn giản hóa việc cá nhân
mã số thuế. (Vỗ tay) Đây sẽ là một khó khăn công việc, nhưng các thành viên của cả hai bên đã bày tỏ
quan tâm đến việc làm điều này, và tôi đang chuẩn bị để tham gia cùng họ. (Vỗ tay)
Vì vậy, bây giờ là thời gian để hành động. Bây giờ là thời gian cho cả hai bên và cả hai viện của Quốc hội
ñ đảng Dân chủ và đảng Cộng hòa-ñ làm giả một sự thỏa hiệp nguyên tắc được công việc
thực hiện. Nếu chúng tôi có những lựa chọn khó khăn hiện nay để kiềm chế thâm hụt ngân sách của chúng tôi, chúng tôi có thể làm cho các khoản đầu tư
chúng ta cần phải giành chiến thắng trong tương lai.
Hãy cho tôi một bước xa hơn. Chúng tôi shouldnít chỉ cần cung cấp cho người dân của chúng tôi một thatís chính phủ
chi phí hợp lý. Chúng ta nên cung cấp cho họ một chính phủ thatís có thẩm quyền và hiệu quả hơn.
Chúng tôi canít giành chiến thắng trong tương lai với một chính phủ của quá khứ. (Vỗ tay)
Chúng ta đang sống và làm kinh doanh trong Thông tin Tuổi tác, nhưng việc tổ chức lại lớn cuối cùng của
chính phủ đã xảy ra trong thời đại của màu đen và trắng TV. Có 12 cơ quan khác nhau mà đối phó
với xuất khẩu. Có ít nhất năm khác nhau cơ quan đối phó với chính sách nhà ở. Sau đó,
thereís ví dụ yêu thích của tôi: Nội vụ Bộ là chịu trách nhiệm của cá hồi trong khi theyíre
trong nước ngọt, nhưng Bộ Thương mại xử lý chúng có khi theyíre trong nước mặn. (Cười)
Tôi nghe nó được thậm chí còn phức tạp hơn một lần theyíre hút thuốc. (Tiếng cười và tiếng vỗ tay.)
Bây giờ, weíve những bước tiến lớn so với cuối cùng hai năm trong việc sử dụng công nghệ và nhận được
loại bỏ chất thải. Cựu chiến binh tại có thể tải về các hồ sơ y tế điện tử với một nhấp chuột
chuột. Weíre bán mẫu của liên *** không gian văn phòng hasnít được sử dụng trong nhiều năm,
và Weill cắt giảm thông qua băng màu đỏ để thoát khỏi hơn nữa. Nhưng chúng ta cần suy nghĩ lớn hơn. Trong
những tháng tới, chính quyền của tôi sẽ phát triển một đề nghị sáp nhập, củng cố, và tổ chức lại
chính phủ liên *** trong một cách tốt nhất phục vụ các mục tiêu của một nước Mỹ cạnh tranh hơn.
Tôi sẽ trình đó đề nghị Quốc hội một cuộc bỏ phiếu ñ và chúng tôi sẽ đẩy để có được nó thông qua.
(Vỗ tay)
Trong năm tới, Weill cũng làm việc để xây dựng lại nhân dân đức tin trong tổ chức của chính phủ.
Bởi vì bạn xứng đáng để biết chính xác làm thế nào và nơi đô la thuế được chi tiêu, youíll
có thể đi đến một trang web và nhận được rằng thông tin lần đầu tiên trong lịch sử. Bởi vì
bạn xứng đáng để biết khi quan chức được bầu được gặp gỡ với các nhà vận động hành lang, tôi đề nghị Quốc hội
để làm những gì mà Nhà Trắng đã thực hiện - Đưa thông tin trực tuyến. Và bởi vì
người dân Mỹ xứng đáng để biết rằng đặc biệt các lợi arenít larding pháp luật với
vật nuôi dự án, cả hai bên trong Quốc hội nên biết điều này: Nếu hóa đơn đến bàn làm việc của tôi với
earmarks bên trong, tôi sẽ phủ quyết nó. Tôi sẽ phủ quyết nó. (Vỗ tay)
Các chính phủ thế kỷ 21 thatís mở và có thẩm quyền. Một chính phủ sống trong
phương tiện của nó. Thatís một nền kinh tế thúc đẩy bởi mới kỹ năng và ý tưởng mới. Sự thành công của chúng tôi trong
mới và thay đổi thế giới sẽ yêu cầu cải cách, trách nhiệm, và sự đổi mới. Nó cũng sẽ
yêu cầu chúng tôi để tiếp cận thế giới đó với một mới mức độ tham gia trong các vấn đề nước ngoài của chúng tôi.
Cũng như việc làm và các doanh nghiệp có thể chủng tộc qua biên giới, vì vậy có thể các mối đe dọa mới và những thách thức mới.
Không có bức tường ngăn cách Đông và Tây. Không một trong những siêu cường đối thủ được liên kết chống lại chúng tôi.
Và vì vậy chúng tôi phải đánh bại kẻ thù xác định, bất cứ nơi nào họ đang có, và xây dựng các liên minh mà
cắt ngang qua đường của khu vực và chủng tộc và tôn giáo. Và ví dụ Americaís đạo đức phải luôn tỏa sáng
cho tất cả những ai muốn tự do và công lý và nhân phẩm. Và bởi vì weíve bắt đầu
làm việc, tối nay chúng ta có thể nói rằng lãnh đạo của Mỹ đã được gia hạn và Americaís đứng có
được phục hồi.
Hãy nhìn vào Iraq, nơi có gần 100.000 của chúng tôi người đàn ông và phụ nữ dũng cảm đã để lại đầu
tổ chức cao. (Vỗ tay) tuần tra chiến đấu Mỹ đã kết thúc, bạo lực giảm, và một chính phủ mới
đã được hình thành. Năm nay, chúng tôi thường dân sẽ giả mạo một quan hệ đối tác lâu dài với các
Người Iraq, trong khi chúng tôi hoàn thành công việc đưa quân đội của chúng tôi ra khỏi Iraq. Americaís cam kết
đã được lưu giữ. Cuộc chiến Iraq là đến với một kết thúc. (Vỗ tay)
Tất nhiên, như chúng ta nói, al Qaeda và các chi nhánh tiếp tục lên kế hoạch tấn công chống lại
chúng tôi. Nhờ vào trí thông minh của chúng tôi và thực thi pháp luật các chuyên gia, âm mưu làm gián đoạn weíre và
đảm bảo các thành phố và bầu trời của chúng tôi. Và như những kẻ cực đoan cố gắng truyền cảm hứng cho hành vi bạo lực trong phạm vi của chúng tôi
biên giới, chúng tôi đang đáp ứng với sức mạnh cộng đồng của chúng tôi, tôn trọng quy tắc
của pháp luật, và với niềm xác tín rằng Mỹ Hồi giáo là một phần của gia đình người Mỹ của chúng tôi.
(Vỗ tay)
Weíve cũng đã tiến hành cuộc chiến với al Qaeda đồng minh của họ ở nước ngoài. Tại Afghanistan, quân đội của chúng tôi
lũy Taliban và đào tạo Lực lượng an ninh Afghanistan. Mục đích của chúng tôi là rõ ràng:
Bằng cách ngăn chặn Taliban từ tái lập bóp nghẹt hơn những người Afghanistan, chúng tôi
sẽ từ chối al Qaeda ẩn náu an toàn mà phục vụ như là một bệ phóng cho 9/11.
Nhờ các anh hùng quân đội và thường dân của chúng tôi, ít Afghanistan dưới sự kiểm soát của
cuộc nổi dậy. Sẽ là chiến đấu khó khăn phía trước, và chính phủ Afghanistan sẽ cần phải cung cấp
tốt hơn quản trị. Nhưng chúng tôi đang tăng cường năng lực của người dân Afghanistan và xây dựng
một quan hệ đối tác lâu dài với họ. Năm nay, chúng tôi sẽ làm việc với gần 50 quốc gia để bắt đầu
một quá trình chuyển đổi để dẫn đầu Afghanistan. Và tháng Bảy này, chúng tôi sẽ bắt đầu để mang lại cho quân đội của chúng tôi về nhà. (Vỗ tay)
Tại Pakistan, lãnh đạo al Qaedaís dưới nhiều áp lực hơn tại bất kỳ điểm nào kể từ năm 2001.
Lãnh đạo và HTX của họ đang được gỡ bỏ từ chiến trường. Nơi trú ẩn an toàn của họ là
thu hẹp lại. Weíve gửi một tin nhắn từ biên giới Afghanistan đến bán đảo Ả Rập
tất cả các bộ phận của toàn cầu: Chúng tôi sẽ không trở nên dịu dàng, chúng tôi sẽ không do dự, và chúng tôi sẽ đánh bại bạn.
(Vỗ tay)
Lãnh đạo Mỹ cũng có thể được nhìn thấy trong nỗ lực để bảo đảm vũ khí tồi tệ nhất của cuộc chiến tranh.
Bởi vì đảng Cộng hòa và đảng Dân chủ đã được phê duyệt Hiệp ước START mới, rất ít vũ khí hạt nhân
và bệ phóng sẽ được triển khai. Bởi vì chúng ta tập thế giới, vật liệu hạt nhân đang được
khóa trên mọi lục địa, do đó họ không bao giờ rơi vào tay bọn khủng bố. (Vỗ tay)
Bởi vì một nỗ lực ngoại giao không thể đòi hỏi mà Iran đáp ứng các nghĩa vụ của mình, chính phủ Iran
bây giờ phải đối mặt với lệnh trừng phạt cứng rắn hơn, các biện pháp trừng phạt chặt chẽ hơn hơn bao giờ hết. Và trên bán đảo Triều Tiên,
chúng ta đứng với đồng minh Hàn Quốc, và nhấn mạnh Bắc Triều Tiên giữ cam kết của mình để từ bỏ
vũ khí hạt nhân. (Vỗ tay)
Đây chỉ là một phần của cách weíre hình một thế giới ủng hộ hòa bình và thịnh vượng.
Với đồng minh châu Âu của chúng tôi, chúng tôi hồi sinh NATO và tăng cường hợp tác trên tất cả mọi thứ
từ chống khủng bố để phòng thủ tên lửa. Weíve thiết lập lại mối quan hệ của chúng tôi với Nga,
tăng cường liên minh châu Á, xây dựng quan hệ đối tác mới với các quốc gia như Ấn Độ.
Tháng ba này, tôi sẽ đi du lịch đến Brazil, Chile, và El Salvador để lôi kéo liên minh mới trên toàn
châu Mỹ. Vòng quanh thế giới, đứng weíre với những người chịu trách nhiệm ñ giúp
nông dân trồng cây lương thực, hỗ trợ bác sĩ người chăm sóc cho người bệnh, và chống tham nhũng
có thể bị thối một xã hội và cướp người của cơ hội.
Sự kiện gần đây đã chỉ ra rằng những gì bộ chúng tôi ngoài việc không phải chỉ là quyền lực ñ của chúng tôi nó
cũng phải là mục đích đằng sau nó. Ở phía nam Sudan-ñ với sự hỗ trợ-ñ của chúng tôi người dân
cuối cùng có thể bỏ phiếu cho nền độc lập sau nhiều năm chiến tranh. (Vỗ tay) Hàng ngàn
xếp hàng trước bình minh. Người nhảy múa trong đường phố. Một người đàn ông đã mất bốn anh em của mình
có chiến tranh tổng kết quang cảnh xung quanh anh ta: ìThis là một bãi chiến trường cho cuộc sống của tôi, î ông
nói. ìNow chúng tôi muốn là free.î (Vỗ tay)
Và chúng tôi thấy rằng mong muốn cùng được tự do Tunisia, nơi mà ý chí của người dân đã chứng minh
mạnh hơn so với các lệnh của một kẻ độc tài. Và đêm nay, chúng ta được rõ ràng: Hoa Kỳ
Mỹ đứng với người dân Tunisia, và hỗ trợ các khát vọng dân chủ của
tất cả mọi người. (Vỗ tay)
Chúng tôi không bao giờ được quên rằng những điều weíve đấu tranh, và chiến đấu, sống trong
trái tim của người dân ở khắp mọi nơi. Và chúng ta phải luôn luôn hãy nhớ rằng người Mỹ đã sinh đẻ
gánh nặng lớn nhất trong cuộc đấu tranh này là người đàn ông và phụ nữ phục vụ đất nước của chúng tôi. (Vỗ tay)
Tối nay, chúng ta hãy nói chuyện với một giọng nói trong khi tái khẳng định rằng đất nước chúng ta được hiệp nhất trong hỗ trợ của chúng tôi
quân đội và gia đình của họ. Hãy để chúng tôi phục vụ họ cũng như theyíve phục vụ chúng ta - bằng cách cho
các thiết bị mà họ cần, bằng cách cung cấp chăm sóc và lợi ích mà họ
đã kiếm được, và tranh thủ các cựu chiến binh của chúng tôi trong nhiệm vụ xây dựng đất nước của mình.
Quân đội của chúng tôi đến từ khắp mọi nơi này quốc gia ñ theyíre màu đen, trắng, La-tinh,
Châu Á, người Mỹ bản địa. Họ là Kitô Giáo và Ấn Độ giáo, Do Thái và Hồi giáo. Và, vâng, chúng tôi
biết rằng một số người trong số họ là đồng tính. Bắt đầu từ năm, không người Mỹ sẽ bị cấm từ phục vụ
đất nước mà họ yêu thích vì những người mà họ tình yêu. (Vỗ tay) Và với sự thay đổi đó, tôi
kêu gọi tất cả các trường đại học của chúng tôi để mở các cửa cho các nhà tuyển dụng quân sự của chúng tôi và ROTC.
Đó là thời gian để lại phía sau những trận chiến gây chia rẽ của quá khứ. Đó là thời gian để di chuyển về phía trước như
một quốc gia. (Vỗ tay)
Chúng ta nên không có ảo tưởng về công việc phía trước chúng ta. Cải cách trường học của chúng ta, thay đổi
cách chúng ta sử dụng năng lượng, giảm thâm hụt ngân sách của chúng tôi ñ-không ai trong số này sẽ được dễ dàng. Tất cả của nó sẽ
mất thời gian. Và nó sẽ khó khăn hơn bởi vì chúng tôi sẽ tranh luận về tất cả mọi thứ. Các chi phí. Các
chi tiết. Bức thư của pháp luật mỗi.
Tất nhiên, một số nước có donít này vấn đề. Nếu chính phủ trung ương muốn có một
đường sắt, xây dựng một đường xe lửa, không có vấn đề nhiều ngôi nhà được xe ủi. Nếu họ donít
muốn có một câu chuyện xấu trên báo chí, nó doesnít nhận được văn bản.
Tuy nhiên, tranh cãi và bực bội và lộn xộn như nền dân chủ của chúng tôi đôi khi có thể, tôi
biết có isnít một người ở đây sẽ thương mại nơi với bất kỳ quốc gia nào khác trên trái đất.
(Vỗ tay)
Chúng tôi có thể có sự khác biệt trong chính sách, nhưng chúng tôi tất cả tin vào các quyền được nêu trong của chúng tôi
Hiến pháp. Chúng tôi có thể có ý kiến khác nhau, nhưng chúng tôi tin vào lời hứa cùng
đây là một nơi mà bạn có thể làm cho nó nếu bạn thử. Chúng tôi có thể có nguồn gốc khác nhau, nhưng
chúng tôi tin rằng trong giấc mơ nói rằng điều này là một đất nước mà bất cứ điều gì có thể. Không
vấn đề người bạn. Không có vấn đề nơi bạn đến từ.
Giấc mơ đó là lý do tại sao tôi có thể đứng ở đây trước khi bạn tối nay. Giấc mơ đó là lý do tại sao một tầng lớp lao động
đứa trẻ từ Scranton có thể ngồi phía sau tôi. (Cười và vỗ tay), giấc mơ đó là lý do tại sao một người nào đó.
bắt đầu bằng cách quét các tầng của fatherís Cincinnati thanh có thể Chủ Tịch
Nhà ở tại các quốc gia lớn nhất trên trái đất. (Vỗ tay)
Đó giấc mơ-ñ rằng Giấc mơ Mỹ ñ lái xe Brothers Allen phát minh lại
tấm lợp công ty của họ cho một kỷ nguyên mới. Itís lái xe những sinh viên tại Forsyth Tech
để tìm hiểu một kỹ năng mới và công việc hướng tới các trong tương lai. Và giấc mơ đó là câu chuyện của một nhỏ
chủ doanh nghiệp đặt tên là Brandon Fisher.
Brandon bắt đầu một công ty tại Berlin, Pennsylvania, chuyên về một loại mới của khoan
công nghệ. Và một ngày mùa hè năm ngoái, ông đã nhìn thấy những tin tức mà nửa chừng trên toàn thế giới, 33
người đàn ông bị mắc kẹt trong một mỏ Chile, và không có ai biết làm thế nào để lưu chúng.
Nhưng Brandon nghĩ rằng công ty của ông có thể giúp đỡ. Và vì vậy ông đã thiết kế một cứu hộ mà có thể đi
được gọi là Plan B. nhân viên của ông làm việc trên đồng hồ để sản xuất cần thiết
khoan thiết bị. Brandon còn lại cho Chile.
Cùng với những người khác, ông bắt đầu khoan 2.000-foot lỗ vào mặt đất, làm việc ba hoặc bốn giờ
- Ba hoặc bốn ngày tại một thời điểm mà không có bất kỳ ngủ. Ba mươi bảy ngày sau đó, Kế hoạch B đã thành công,
và các thợ mỏ đã được cứu sống. (Vỗ tay) bởi vì ông didnít muốn tất cả sự chú ý,
Brandon wasnít có khi các thợ mỏ nổi lên. Heid đã đi trở về nhà, trở lại làm việc
dự án tiếp theo của mình.
Và sau đó, một trong những nhân viên của mình nói. cứu hộ, ìWe đã chứng minh rằng Trung tâm Rock là một
ít công ty, nhưng chúng tôi làm things.î lớn (Vỗ tay)
Chúng tôi làm những việc lớn.
Từ những ngày đầu thành lập của chúng tôi, Mỹ là câu chuyện của những người bình thường
dám ước mơ. Thatís làm thế nào chúng tôi giành chiến thắng trong tương lai.
Weíre một quốc gia mà nói, II có thể không có rất nhiều tiền, nhưng tôi có ý tưởng tuyệt vời này
company.î mới II có thể không đến từ một gia đình sinh viên tốt nghiệp đại học, nhưng tôi sẽ
là người đầu tiên để có được II degree.î của tôi có thể không biết những người gặp khó khăn, nhưng tôi nghĩ rằng
Tôi có thể giúp họ, và tôi cần phải try.î ìIím không chắc chắn làm thế nào Weill tiếp cận tốt hơn nơi
vượt ra ngoài chân trời, nhưng tôi biết Weill có được có. Tôi biết chúng tôi will.î
Chúng tôi làm những việc lớn. (Vỗ tay)
Ý tưởng của Mỹ chịu đựng. Vận mệnh của chúng tôi vẫn còn sự lựa chọn của chúng tôi. Và đêm nay, hơn hai thế kỷ
sau đó, itís bởi vì người của chúng tôi của chúng tôi tương lai là hy vọng, cuộc hành trình của chúng tôi đi về phía trước,
và nhà nước của công đoàn của chúng tôi là mạnh mẽ.
Cảm ơn bạn. Thiên Chúa chúc lành cho bạn, và Thiên Chúa có thể ban phước Hoa Kỳ. (Vỗ tay)