Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 32: The Visitor Strange
Một người phụ nữ đang ngồi reel của mình một đêm, vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng,
và vẫn còn muốn cho công ty. Trong đến một đôi đế rộng rộng, và
ngồi xuống bên lò sưởi;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một đôi chân nhỏ nhỏ, và ngồi xuống trên lòng bàn rộng lớn;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một cặp đầu gối dày dày, và ngồi xuống trên chân nhỏ nhỏ;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một cặp đùi mỏng mỏng, và ngồi xuống trên đầu gối dày dày;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một cặp hông rất lớn rất lớn, và ngồi xuống trên đùi mỏng mỏng;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một eo wee wee, và ngồi xuống trên hông rất lớn rất lớn;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một đôi vai rộng lớn, và ngồi xuống trên eo wee wee;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một đôi cánh tay nhỏ nhỏ, và ngồi xuống trên vai rộng rộng;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một đôi bàn tay rất lớn rất lớn, và ngồi xuống trên cánh tay nhỏ nhỏ;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một cái cổ nhỏ nhỏ, và ngồi xuống trên vai rộng rộng;
Và vẫn còn cô ngồi, và vẫn còn loạng choạng, và vẫn còn muốn cho công ty.
Trong đến một cái đầu rất lớn rất lớn, và ngồi xuống trên cổ nhỏ nhỏ.
"Làm sao bạn có được như vậy rộng chân rộng?" Quoth người phụ nữ.
"Phần lớn vận bất định kỳ, nhiều bất định kỳ" (thô lỗ). "Làm thế nào bạn có được đôi chân nhỏ nhỏ như vậy?"
"Aih-hh cuối - và wee-ee - moul" (whiningly).
"Làm thế nào bạn có được như vậy đầu gối dày dày?" "Nhiều cầu nguyện, cầu nguyện nhiều" (piously).
"Làm thế nào bạn có được như vậy đùi mỏng mỏng?"
"Aih-hh - cuối - và wee-ee - moul" (whiningly).
"Làm thế nào bạn có được như vậy hông lớn lớn?" "Ngồi nhiều, ngồi nhiều" (thô lỗ).
"Làm thế nào bạn nhận được như thắt lưng wee wee?"
"Aih-hh - cuối - và wee-ee-moul" (whiningly).
"Làm thế nào bạn nhận được những vai rộng rộng?"
"Với mang chổi, mang chổi" (thô lỗ).
"Làm thế nào bạn nhận được vũ khí nhỏ nhỏ như vậy?" "Aih-hh - cuối và wee-ee - moul"
(Whiningly.)
"Làm thế nào bạn nhận được bàn tay khổng lồ như vậy rất lớn?" "Đập với một flail sắt, đập
với một flail sắt "(thô lỗ). "Làm thế nào bạn nhận được một cái cổ nhỏ nhỏ?"
"Aih-hh cuối wee-ee - moul" (đáng thương).
"Làm thế nào bạn có được như vậy đầu rất lớn rất lớn?" "Phần lớn kiến thức, kiến thức nhiều" (sâu sắc).
"Những gì bạn?"
"BẠN" (Ở phía trên của giọng nói, với một làn sóng
cánh tay và con dấu của bàn chân.)
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 33: Các Worm Laidly Spindleston Heugh
Trong Bamborough Castle đã từng sống một vị vua đã có công bằng một người vợ và hai con, một đứa con trai
Childe Wynd và một con gái tên là Margaret.
Childe Wynd đã đi ra để tìm kiếm tài sản của ông, và ngay sau khi ông đã đi hoàng hậu của mình
mẹ đã chết.
Vua thương tiếc và dài của mình trung thành, nhưng một ngày kia trong khi ông săn bắn ông đến
trên một phụ nữ có vẻ đẹp tuyệt vời, và đã trở thành rất nhiều trong tình yêu với cô rằng anh đã xác định
kết hôn với cô.
Vì vậy, ông đã gửi từ nhà rằng ông sẽ mang theo một nữ hoàng mới Bamborough Castle.
Công chúa Margaret là không phải là rất vui mừng khi biết nơi mẹ cô đang được thực hiện, nhưng cô
không phàn nàn nhưng đã đấu thầu của cha cô.
Và ngày được chỉ định đến cổng lâu đài với các phím tất cả đã sẵn sàng tay
cho người mẹ kế.
Đoàn diễu hành đã thu hút gần, và nữ hoàng mới đối với công chúa Margaret
cúi đầu thấp và trao cho cô chìa khóa của lâu đài.
Cô đứng đó với đôi má ửng hồng và mắt trên mặt đất, và nói: "O chào đón, cha
thân yêu, hội trường và Bowers của bạn, và chào đón người mẹ mới của tôi, cho tất cả đó là ở đây
là của bạn, và một lần nữa cô được cung cấp các phím.
Một hiệp sĩ của nhà vua, người đã hộ tống nữ hoàng mới, đã khóc trong sự ngưỡng mộ:
"Chắc chắn đây công chúa phía bắc là đáng yêu nhất của loại hình của cô."
Lúc đó nữ hoàng mới đỏ mặt lên và òa khóc: "Ít nhất, lịch sự của bạn có thể có
ngoại trừ tôi ", và sau đó, cô lẩm bẩm dưới hơi thở của mình:" Tôi sẽ sớm chấm dứt với cô ấy
vẻ đẹp. "
Đêm đó hoàng hậu, một phù thủy lưu ý là, lấy trộm một dungeon cô đơn
trong đó cô đã làm phép thuật của mình và bằng những phép thuật ba lần ba, và qua 9
lần 9, cô bỏ công chúa Margaret dưới lời nguyền của mình.
Và đây là lời nguyền của mình:
Tôi lạ các ngươi là một Worm Laidly, vay mượn anh em sẽ không bao giờ có,
Cho đến Childe Wynd, con trai riêng của Vua Hãy đến với các Heugh và ba lần hôn ngươi;
Cho đến khi thế giới kết thúc, Vốn vay thì các ngươi không bao giờ có.
Vì vậy, Lady Margaret đi ngủ một thời con gái beauteous, và tăng lên một Worm Laidly.
Và khi thiếu nữ của mình đến ăn mặc của mình vào buổi sáng, họ đã tìm thấy cuộn lên trên
ngủ một con rồng khủng khiếp, mà uncoiled chính nó và đi về phía họ.
Nhưng họ bỏ chạy thét lên, và Worm Laidly bò và bò, và bò và
thu thập thông tin cho đến khi nó đạt Heugh hoặc đá của Spindlestone, vòng mà nó cuộn
chính nó, và nằm phơi với mõm khủng khiếp của nó trong không khí.
Sớm vòng quốc gia về có lý do để biết Worm Laidly Spindleston
Heugh.
Đối với đói lái con quái vật ra từ hang động của nó và nó được sử dụng để ăn tươi nuốt sống tất cả mọi thứ
có thể đi qua. Vì vậy, cuối cùng họ đã đi đến một warlock hùng mạnh
và hỏi anh ta những gì họ nên làm gì.
Sau đó, ông tham khảo ý kiến công trình của mình và quen thuộc của mình, và nói với họ: "Worm Laidly
thực sự là công chúa Margaret và nó là đói mà các ổ đĩa của mình ra để làm như vậy
hành động.
Đặt sang một bên cho 7 con bò cái cô, và mỗi ngày như mặt trời đi xuống, mang theo từng giọt
sữa họ có năng suất máng đá tại chân của Heugh, và các Worm Laidly
rắc rối cho các quốc gia không còn.
Nhưng nếu các ngươi rằng cô được vay mượn hình dạng tự nhiên của cô, và cô người bespelled
cô ấy bị trừng phạt một cách đúng đắn, gửi qua các đại dương cho anh trai mình, Childe Wynd. "
Tất cả đã được thực hiện như warlock thông báo, Worm Laidly sống sữa trong bảy
con bò cái, và đất nước bị gặp rắc rối không còn.
Nhưng khi Childe Wynd nghe tin, ông đã thề một lời tuyên thệ hùng mạnh để giải cứu em gái của mình
và trả thù mẹ kế độc ác của mình. Và ba và ba mươi người đàn ông của mình mất việc
lời thề với anh ta.
Sau đó, họ thiết lập để làm việc và xây dựng một con tàu dài, và nó keel họ làm bằng những cây thanh lương trà
cây. Và khi tất cả đã sẵn sàng, họ ra với họ
mái chèo và tuyệt kéo Bamborough Giữ.
Nhưng khi họ đã gần giữ, mẹ kế cảm thấy sức mạnh ma thuật của cô
điều gì đó được rèn chống lại cô ấy, vì vậy cô triệu tập quỷ quen thuộc của mình và nói:
"Childe Wynd trên biển, ông không bao giờ phải đất.
Tăng các cơn bão, hoặc mang thân tàu, nhưng tuyệt không phải chạm vào bờ. "
Sau đó, quỷ đã đi ra để đáp ứng tàu của Childe Wynd, nhưng khi họ đến gần, họ
thấy họ không có quyền năng trên tàu, cho keel của nó được làm bằng cây cây thanh lương trà.
Vì vậy, trở lại họ đến phù thủy hoàng hậu, người biết không những gì để làm.
Cô đã ra lệnh cho cô người đàn ông ở cánh tay để chống lại của Childe Wynd nếu ông nên hạ cánh xuống gần họ,
và bởi phép thuật của cô, cô gây ra Worm Laidly chờ đợi bởi lối vào của
bến cảng.
Khi tàu đến gần, Worm mở ra cuộn dây, và nhúng vào biển, bắt
giữ của tàu Childe Wynd, và gõ mạnh ngoài khơi bờ biển.
Ba lần Childe Wynd kêu gọi người đàn ông của mình để chèo thuyền dũng cảm và mạnh mẽ, nhưng mỗi thời gian
Laidly Worm giữ nó ra khỏi bờ.
Sau đó, Childe Wynd ra lệnh cho con tàu được đưa về, và nữ hoàng phù thuỷ nghĩ anh ta có
từ bỏ nỗ lực.
Nhưng thay vì đó, ông chỉ làm tròn điểm tiếp theo và hạ cánh an toàn và âm thanh trong
Budle Creek, và sau đó, với thanh kiếm được rút ra và uốn cong cung, vội vã theo sau người đàn ông của mình,
chiến đấu chống lại Worm khủng khiếp đã giữ anh ta từ hạ cánh.
Nhưng thời điểm Childe Wynd đã hạ cánh, quyền lực của phù thủy-nữ hoàng của hơn Worm Laidly
đã đi, và cô đã trở lại lùm cây của cô tất cả một mình, không phải là một imp, cũng không phải là một con người vũ khí cho
giúp đỡ cô, cho cô biết giờ cô ấy đã đến.
Vì vậy, khi Childe Wynd đến đổ xô đến Worm Laidly nó đã không cố gắng để ngăn chặn anh ta
hoặc làm tổn thương anh ta, nhưng cũng giống như ông đã được nâng cao thanh kiếm của mình để giết nó, giọng nói của
của Margaret em gái của ông đến từ hàm của nó nói:
"O, bỏ thanh kiếm của bạn, thẳng ra bow của bạn, cho tôi nụ hôn ba;
Mặc dù tôi là một con sâu độc hại, tôi sẽ làm cho ngươi. "
Childe Wynd ở tay của mình, nhưng ông không biết phải nghĩ gì nếu một số ma thuật
không phải ở trong đó. Sau đó nói Worm Laidly một lần nữa:
"O, bỏ thanh kiếm của bạn, thẳng ra bow của bạn, cho tôi nụ hôn 3,
Nếu tôi không chiến thắng bộ ere của mặt trời, Won không bao giờ tôi được. "
Sau đó, Childe Wynd lên Worm Laidly và hôn nó một lần, nhưng không có thay đổi đến
nó. Sau đó Childe Wynd hôn một lần nữa, nhưng
không có thay đổi trên nó.
Trong một thời gian thứ ba, ông hôn lên điều ghê tởm, và với một tiếng rít và tiếng gầm một
Laidly Worm nuôi trở lại và trước khi Childe Wynd đứng Margaret em gái của mình.
Ông quấn chiếc áo choàng của mình về cô ấy, và sau đó đi đến lâu đài với cô ấy.
Khi ông đến giữ, ông đi lùm cây hoàng hậu phù thủy, và khi nhìn thấy
cô, anh chạm vào cô ấy với một cành lá của một cây cây thanh lương trà.
Ngay khi anh chạm vào cô ấy hơn cô ấy nhăn nheo và bị teo lại, cho đến khi cô
đã trở thành một con cóc khổng lồ xấu xí, với đôi mắt nhìn chằm chằm và một tiếng rít khủng khiếp đậm.
Cô cất giọng khàn khàn và cô rít lên, và sau đó nhảy xuống các bước lâu đài, và Childe Wynd
đã diễn ra cha mình là vua, và họ sống hạnh phúc sau đó.
Tuy nhiên, cho đến ngày nay, con cóc không ưa được nhìn thấy vào các thời điểm, ám ảnh các khu phố của
Bamborough Giữ, và các phù thủy độc ác, nữ hoàng là một Toad Laidly.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 34: The Cat and Mouse
Mèo và chuột Play'd trong malt nhà:
Bit con mèo ra khỏi đuôi của con chuột. "Hãy cầu nguyện, ***, cho tôi cái đuôi của tôi."
"Không," con mèo, "tôi sẽ không cung cấp cho bạn đuôi của bạn, cho đến khi bạn đi đến con bò, và mang lại cho tôi
một ít sữa. "
Đầu tiên cô ấy nhảy và sau đó cô chạy Đến cô đến con bò, và do đó
bắt đầu:
"Cầu nguyện, bò, cho tôi sữa, rằng tôi có thể cung cấp cho sữa con mèo, con mèo có thể cung cấp cho tôi cái đuôi của riêng tôi
một lần nữa. "
"Không," con bò, "tôi sẽ cung cấp cho bạn không có sữa, cho đến khi bạn đi đến nông dân, và làm cho tôi
một số hay. "
Đầu tiên cô ấy nhảy, và sau đó cô chạy, Đến cô đến người nông dân và do đó bắt đầu:
"Hãy cầu nguyện, nông dân, cho tôi hay, tôi có thể cung cấp cho hay con bò, con bò có thể cho tôi sữa, mà tôi
có thể cho nhiều sữa con mèo, con mèo có thể cho tôi cái đuôi của riêng tôi một lần nữa. "
"Không," người nông dân, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn không hay, cho đến khi bạn đi đến người bán thịt và lấy
tôi một số thịt. "
Đầu tiên cô ấy nhảy, và sau đó cô chạy Đến cô đến người bán thịt, và do đó
bắt đầu:
"Hãy cầu nguyện, Butcher, cho tôi thịt, mà tôi có thể cung cấp cho thịt nông dân, người nông dân có thể cho tôi
hay, tôi có thể cung cấp cho hay con bò, con bò có thể cho tôi sữa, rằng tôi có thể cung cấp cho sữa mèo,
rằng con mèo có thể cho tôi cái đuôi của riêng của tôi một lần nữa. "
"Không," người bán thịt, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn không có thịt, cho đến khi bạn đi đến các thợ làm bánh và mang lại cho tôi
một số bánh mì. "
Đầu tiên cô ấy nhảy và sau đó cô chạy Đến cô đã đến bánh mì, và do đó bắt đầu:
"Hãy cầu nguyện, Baker, cho tôi bánh mì, tôi có thể cung cấp cho bánh mì hàng thịt, hàng thịt có thể cung cấp cho
thịt, mà tôi có thể cung cấp cho thịt nông dân, người nông dân có thể cho tôi hay, tôi có thể cung cấp cho bò
hay, rằng con bò có thể cho tôi sữa, mà tôi có thể
sữa con mèo, con mèo có thể cho tôi cái đuôi của riêng tôi một lần nữa. "
"Có", cho biết bánh mì, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn một số bánh mì,
Nhưng nếu bạn ăn bữa ăn của tôi, tôi sẽ cắt giảm đầu của bạn. "
Sau đó các thợ làm bánh cho con chuột bánh mì, và chuột đã cho bánh mì bán thịt, bán thịt cho chuột
thịt, và chuột đã cho thịt nông dân, nông dân cho hay con chuột, và chuột đã cho bò
cỏ khô, và bò đã cho sữa chuột, và chuột
cho sữa mèo, và con mèo cho chuột đuôi của chính mình một lần nữa!
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 35: Cá và Ring
Một khi có một thời gian, có một nam tước hùng mạnh trong Countrie Bắc vĩ đại
ảo thuật gia cho biết tất cả mọi thứ cũng qua đi.
Vì vậy, một ngày, khi cậu con trai bốn tuổi, ông nhìn vào Book of Fate
để xem những gì sẽ xảy ra với anh ta.
Và để mất tinh thần của mình, ông đã tìm thấy rằng con trai của ông sẽ cưới một người hầu gái thấp hèn đã chỉ
sinh ra trong một ngôi nhà dưới cái bóng của York Minster.
Baron biết cha của cô bé là rất, rất nghèo, và ông đã có 5
trẻ em đã.
Vì vậy, ông gọi là con ngựa của mình, và diễu hành vào thành York, và đi ngang qua ngôi nhà của người cha, và
thấy anh ta ngồi bên cửa, buồn bã.
Vì vậy, ông đã bị gỡ bỏ và đi với anh ta và nói: "vấn đề là gì, người đàn ông tốt của tôi"
Và người đàn ông nói: "Vâng, danh dự của bạn, thực tế là, tôi đã năm con đã có, và
1/6 đang đến, một lass ít, và nơi để có được bánh mì từ để điền vào
miệng, đó là nhiều hơn tôi có thể nói. "
"Đừng thất vọng, người đàn ông của tôi", ông Baron.
"Nếu đó là rắc rối của bạn, tôi có thể giúp bạn. Tôi sẽ lấy đi cuối cùng, và bạn
sẽ không phải bận tâm về cô ấy. "
"Cảm ơn bạn vui lòng, thưa ngài", người đàn ông nói, và ông đã đi vào và đưa ra các lass
đã cho cô Baron, người đã gắn kết con ngựa của mình và lái đi với cô ấy.
Và khi ông đã nhận của ngân hàng của ouse sông, ông ta đã ném điều, ít vào
sông, và đã đi đến lâu đài của mình.
Nhưng các lass ít đã không chìm, quần áo của cô giữ cô trong một thời gian, và cô ấy
lưu hành, và cô ấy lưu hành, cho đến khi cô đã được đúc vào bờ trước túp lều của ngư dân.
Có ngư dân tìm thấy cô, và đáng tiếc về điều ít người nghèo và đưa cô
vào nhà của mình, và cô sống ở đó cho đến khi cô mười lăm tuổi, và phạt tiền
đẹp trai cô gái.
Một ngày nọ, nó đã xảy ra Baron đi săn với một số đồng hành cùng các
ngân hàng của ouse sông, và dừng lại ở túp lều của ngư dân để có được một thức uống, và
cô gái đến để cung cấp cho nó cho họ.
Họ nhận thấy vẻ đẹp của cô, và một trong số họ nói với Baron: "Bạn có thể đọc
số phận, Baron, người mà cô sẽ kết hôn, d'các ngươi nghĩ sao? "
"Oh! đó là dễ đoán ", ông Baron," một số người nhà quê khác.
Nhưng tôi sẽ bỏ tử vi của mình. Đến đây cô gái, và cho tôi biết ngày nào bạn
được sinh ra? "
"Tôi không biết, thưa ngài," cô gái ", tôi đã được chọn chỉ ở đây sau khi đã được
đưa xuống sông khoảng mười lăm năm trước đây. "
Sau đó, Baron biết cô ấy là ai, và khi họ ra đi, ông ta về và nói với
cô gái: "Hãy nghe anh em, cô gái, tôi sẽ làm cho tài sản của bạn.
Mang lá thư này cho anh trai của tôi ở Scarborough, và bạn sẽ được giải quyết
cuộc sống "Và cô gái đã lấy lá thư và nói rằng cô
sẽ đi.
Bây giờ đây là những gì ông đã viết trong thư:
"Thưa Thầy, - không ghi tên và đưa cô đến chết ngay lập tức.
"Yours trìu mến,
"Albert." Vì vậy, ngay sau khi cô gái đặt ra cho
Scarborough, và ngủ đêm tại một quán trọ nhỏ.
Bây giờ rất đêm một ban nhạc của bọn cướp đã đột nhập vào quán trọ, và tìm kiếm các cô gái, người
không có tiền, và chỉ có chữ. Vì vậy, họ đã mở và đọc nó, và
nghĩ rằng nó là một xấu hổ.
Thuyền trưởng của bọn cướp lấy một cây bút và tờ giấy và viết lá thư này:
"Thưa Thầy, - không ghi tên và cưới cô cho con trai của tôi ngay lập tức.
"Yours trìu mến,
"Albert." Và sau đó ông đã đưa nó cho cô gái, đấu thầu
begone cô.
Vì vậy, cô đã để anh trai của Baron tại Scarborough, một hiệp sĩ quý tộc, mà
Baron của con trai được ở lại.
Khi cô ấy đã cho bức thư gửi cho anh trai của ông, ông ra lệnh cho đám cưới được chuẩn bị
cùng một lúc, và họ đã kết hôn ngày hôm đó.
Ngay sau đó, Nam tước đã đến lâu đài của anh trai mình, và ngạc nhiên của ông là gì
để thấy rằng điều ông đã âm mưu chống lại đã đến để vượt qua.
Nhưng ông cũng không được đưa ra theo cách đó, và ông đã diễn ra các cô gái đi dạo, khi ông
cho biết, dọc theo các vách đá.
Và khi ông đã nhận cô tất cả một mình, ông đưa cô bởi cánh tay, và ném cô
hơn. Tuy nhiên, cô cầu xin khó khăn cho cuộc sống của cô.
"Tôi đã không làm bất cứ điều gì", cô nói: "nếu bạn chỉ sẽ tha cho tôi, tôi sẽ làm bất cứ điều gì
bạn muốn. Tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy bạn hoặc con trai của bạn một lần nữa cho đến khi
bạn mong muốn. "
Baron đã ra khỏi chiếc nhẫn vàng của mình và ném nó xuống biển, nói: "Không bao giờ cho phép
tôi nhìn thấy khuôn mặt của bạn cho đến khi bạn có thể chỉ cho tôi rằng chiếc nhẫn "và ông cho phép cô đi.
Cô gái nghèo đi và về, cho đến khi cuối cùng cô ấy đến một lâu đài cao quý tuyệt vời,
và cô yêu cầu phải có một số công việc cho cô, và họ đã làm cho cô ấy cô gái người phụ bếp
lâu đài, cô đã được sử dụng để làm việc đó trong túp lều của ngư dân.
Bây giờ một ngày, cô ấy nên đến nhà quý tộc nhưng Baron và của mình
anh và con trai của mình, chồng mình.
Cô không biết phải làm gì, nhưng nghĩ rằng họ sẽ không nhìn thấy cô ấy trong lâu đài
nhà bếp.
Vì vậy, cô quay trở lại công việc của mình với một tiếng thở dài, và thiết lập để làm sạch một con cá lớn lớn mà
đã được đun sôi cho bữa ăn tối của họ.
Và, như cô đã được làm sạch nó, cô nhìn thấy bóng một cái gì đó bên trong nó, và bạn làm những gì
nghĩ rằng cô ấy tìm thấy?
Tại sao, có chiếc nhẫn của Baron, rất ông đã ném trên vách đá tại
Scarborough. Cô ấy vui mừng khi nhìn thấy nó, bạn có thể
chắc chắn.
Sau đó, cô nấu cá độc đáo như cô có thể, và phục vụ nó.
Vâng, khi cá con ra đời trên bàn, những người khách thích nó tốt đến nỗi họ đã yêu cầu
cao quý đã nấu chín nó.
Ông nói rằng ông không biết, nhưng được gọi là công chức của mình: "Hồ, ở đó, gửi lên các đầu bếp
nấu chín tốt cá. "Vì vậy, họ đã đi xuống nhà bếp và nói với
cô gái, cô muốn trong hội trường.
Sau đó, cô rửa sạch và dọn dẹp mình và đưa chiếc nhẫn vàng của Baron trên ngón tay cái của mình và đi
tăng vào hội trường. Khi các banqueters nhìn thấy một thanh niên và
đầu bếp xinh đẹp, họ đã rất ngạc nhiên.
Nhưng Baron là một tháp của bình tĩnh, và bắt đầu lên như thể ông sẽ làm cô ấy một số
bạo lực.
Vì vậy, các cô gái cho anh ta với bàn tay của cô trước khi cô với chiếc nhẫn trên đó, và cô đặt
nó xuống trước khi anh trên bàn.
Sau đó, cuối cùng Nam tước thấy rằng không ai có thể chiến đấu chống lại Fate, và ông đã trao cho cô
một chỗ ngồi và công bố tất cả các công ty mà là vợ thật của con trai mình, và ông
diễn và nhà con trai của mình đến lâu đài của mình;
và tất cả họ sống hạnh phúc có thể là bao giờ hết sau đó.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 36: Magpie Nest
Một khi đã có một thời gian khi lợn nói vần Và khỉ nhai thuốc lá,
Và gà mái đã lấy hít để làm cho họ khó khăn, con vịt đi quack, quack, quack, O!
Tất cả các loài chim trời đến magpie và yêu cầu cô ấy để dạy cho họ làm thế nào để xây dựng
tổ. Đối với các magpie là loài chim thông minh của tất cả các
tại tổ xây dựng.
Vì vậy, cô đặt tất cả những con chim quanh nàng và bắt đầu để cho họ thấy làm thế nào để làm điều đó.
Trước hết, cô lấy một số bùn và một loại bánh tròn với nó.
"Oh, đó là nó được thực hiện như thế nào", bệnh tưa miệng, và tránh xa nó bay, và vì vậy đó là như thế nào
thrushes xây dựng tổ của chúng. Sau đó, magpie một số cành cây và
sắp xếp chúng quanh trong bùn.
"Bây giờ tôi biết tất cả về nó", nói đen, và ông này đã bay, và đó là cách
blackbirds làm tổ của họ cho đến ngày nay rất.
Sau đó, magpie đặt một lớp bùn trên các cành cây.
"Oh đó là khá rõ ràng," con cú khôn ngoan, và tránh xa nó bay, con cú có không bao giờ
làm tổ tốt hơn kể từ khi.
Sau này magpie một số cành cây và đan kết lẫn nhau họ quanh bên ngoài.
Điều rất "chim sẻ, và tắt đi, con chim sẻ để thực hiện chứ không phải ăn mặc cẩu thả
tổ đến ngày nay.
Vâng, sau đó Madge Magpie mất một số lông và các công cụ và lót tổ
thoải mái với nó.
"Điều đó phù hợp với tôi, khóc chim sáo đá, và tắt nó bay và tổ rất thoải mái
có chim sáo đá.
Vì vậy, nó đã đi, mỗi con chim đi một số kiến thức về làm thế nào để xây dựng tổ, nhưng không có
chờ đợi để cuối cùng.
Trong khi đó, Madge Magpie tiếp tục làm việc và làm việc mà không có, tìm kiếm cho đến khi chỉ
chim vẫn còn là con rùa, chim bồ câu, và không được thanh toán bất kỳ sự chú ý của tất cả cùng,
nhưng chỉ tiếp tục khóc ngớ ngẩn của mình "hai, sự bợ đở, hai-ooo."
Cuối cùng magpie nghe này cũng giống như cô đã đặt một cành lá trên.
Vì vậy, cô nói: "Một là đủ."
Tuy nhiên, chim bồ câu rùa tiếp tục nói: "Đi hai, sự bợ đở, hai-ooo"
Sau đó, các magpie đã tức giận và nói: "Một là tôi nói với bạn"
Tuy nhiên, chim bồ câu con rùa khóc: "hai, sự bợ đở, hai-ooo.
Cuối cùng, và cuối cùng, magpie nhìn lên và thấy không ai ở gần cô ấy nhưng ngớ ngẩn
con rùa, chim bồ câu, và sau đó cô đã nhận hiếm giận dữ và bay đi và từ chối nói cho những con chim
làm thế nào để xây dựng tổ một lần nữa.
Và đó là lý do tại sao các loài chim khác nhau xây dựng tổ của họ khác nhau.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 37: Kate Crackernuts
Ngày xửa ngày xưa có một ông vua và hoàng hậu, cũng như ở nhiều vùng đất đã được.
Nhà vua có một cô con gái, Anne, và hoàng hậu có tên là Kate, nhưng Anne đã xa
Bonnier hơn con gái của nữ hoàng, mặc dù họ yêu nhau như chị em thực sự.
Hoàng hậu là ghen tị với con gái của vua Bonnier hơn là của riêng mình, và
bỏ về để làm hỏng vẻ đẹp của cô.
Vì vậy, cô đã tư vấn của henwife, đã nói với cô gửi con gái tiếp theo của cô
buổi sáng lúc đói.
Vì vậy, tiếp theo buổi sáng sớm, nữ hoàng Anne, "Go, thân yêu của tôi, các henwife trong
thung lủng nhỏ, và yêu cầu cô ấy cho một số trứng này. "
Vì vậy, Anne đặt ra, nhưng khi cô đi ngang qua nhà bếp, cô nhìn thấy một lớp vỏ, và cô lấy
và nhai nó như là cô ấy đi cùng.
Khi cô đến của henwife cô hỏi cho trứng, khi cô đã được bảo phải làm;
henwife nói với cô ấy, "Nhấc nắp tắt nồi rằng ở đó và nhìn thấy."
Các thôn nư đã làm như vậy, nhưng không có gì xảy ra.
"Về nhà minnie của bạn và nói với cô ấy để giữ cho cửa tủ đựng thịt cô tốt hơn khóa"
henwife. Vì vậy, cô ấy đã đi về nhà cho nữ hoàng và nói với cô ấy
các henwife đã nói.
Hoàng hậu biết rằng con gái đã có một cái gì đó để ăn, để xem
Sáng hôm sau cô ấy đi ăn chay, nhưng công chúa nhìn thấy một số hái quốc gia-dân gian
đậu bên đường, và rất tử tế
cô đã nói chuyện với họ và một số ít đậu Hà Lan, cô ăn bằng cách này.
Khi cô đến để của henwife, cô nói, "Nâng nắp ra khỏi nồi và bạn sẽ thấy."
Vì vậy, Anne nâng nắp nhưng không có gì xảy ra.
Sau đó, henwife là hiếm tức giận và nói: Anne, "Hãy nói cho minnie nồi của bạn sẽ không đun sôi
nếu cháy. "
Vì vậy, Anne trở về nhà và nói với hoàng hậu. Ngày thứ ba hoàng hậu đi cùng với
cô gái mình để các henwife.
Bây giờ, thời gian này, khi Anne nhấc nắp ra khỏi nồi, tắt rơi đầu khá cô,
và nhảy một đầu của con cừu. Vì vậy, nữ hoàng bây giờ khá hài lòng, và
trở về nhà.
Con gái của cô, Kate, tuy nhiên, đã là một tấm vải tốt và quấn nó quanh nàng
đầu em gái và đưa cô bằng tay và cả hai đều đi ra ngoài để tìm kiếm tài sản của họ.
Họ đã đi, và họ tiếp tục, và họ đã đi, cho đến khi họ đến một lâu đài.
Kate gõ cửa và yêu cầu chỗ ở của một đêm cho mình và một bệnh
em gái.
Họ đã đi vào và tìm thấy nó là một lâu đài của vua, người có hai con trai, và một trong số họ
tởm đi đến tử vong và không ai có thể tìm thấy những gì ailed ông.
Và điều kỳ lạ là bất cứ ai theo dõi anh ta vào ban đêm không bao giờ nhìn thấy bất kỳ
hơn. Vì vậy, nhà vua đã được cung cấp một nụ hôn bạc
bất cứ ai, những người sẽ dừng lại với anh ta.
Katie là một cô gái rất dũng cảm, vì vậy cô được cung cấp để ngồi với anh ta.
Đến nửa đêm mọi việc suôn sẻ.
Mười hai vòng đồng hồ o, tuy nhiên, tăng hoàng tử bị bệnh, trang phục chính mình, và phiếu
ở tầng dưới. Kate theo, nhưng ông không có vẻ để ý
cô.
Thái tử đã đi vào ổn định, gánh con ngựa của mình, được gọi là chó săn của mình, nhảy vào
yên, và Kate nhảy nhẹ lên phía sau.
Đi cưỡi hoàng tử và Kate thông qua greenwood, Kate, khi chúng đi, tuốt
các loại hạt từ cây và làm tạp dề với họ.
Cả ba đi và về cho đến khi họ đến một ngọn đồi màu xanh lá cây.
Hoàng tử ở đây đã thu hút kiềm chế và nói, "Open, mở, đồi xanh, và để cho giới trẻ
hoàng tử với con ngựa và chó săn của mình, "và Kate nói thêm," và phụ nữ của mình phía sau. "
Ngay lập tức các ngọn đồi màu xanh lá cây mở ra và họ đi qua.
Hoàng tử bước vào một phòng tráng lệ, rực rỡ thắp sáng, và nhiều người đẹp
nàng tiên bao quanh hoàng tử và dẫn anh ta ra để khiêu vũ.
Trong khi đó, Kate, mà không bị nhận thấy, giấu mình đằng sau cánh cửa.
Có cô nhìn thấy các hoàng tử khiêu vũ, khiêu vũ, và khiêu vũ, cho đến khi ông có thể nhảy
không còn và giảm khi một chiếc ghế.
Sau đó, các nàng tiên sẽ quạt cho đến khi ông có thể tăng lên một lần nữa và đi về nhảy.
Cuối cùng phi hành đoàn vòi nước, và hoàng tử thực hiện tất cả sự vội vàng để có được trên lưng ngựa, Kate nhảy
lên phía sau, và nhà họ cưỡi.
Khi mặt trời buổi sáng tăng, họ đến và tìm thấy Kate ngồi xuống bên đống lửa và
nứt hạt của mình.
Kate cho biết hoàng tử đã có một đêm, nhưng cô sẽ không ngồi lên một đêm nữa trừ khi
cô là để có được một nụ hôn vội vàng. Đêm thứ hai thông qua như là người đầu tiên có
thực hiện.
Hoàng tử thức dậy vào lúc nửa đêm và lái đi đồi màu xanh lá cây và bóng cổ tích, và
Kate đã đi với anh ta, thu thập các loại hạt khi họ đi ngang qua rừng.
Thời gian này cô đã không xem các hoàng tử, cô biết anh ta sẽ nhảy múa và khiêu vũ, và
khiêu vũ.
Nhưng cô nhìn thấy một em bé thần tiên chơi với một cây đũa phép, và nghe một trong những nàng tiên nói:
"Ba nét của cây đũa phép đó sẽ làm cho em gái bị bệnh của Kate như bonnie bao giờ cô
là. "
Vì vậy, Kate lăn hạt em bé cổ tích, và cuộn các loại hạt cho đến khi con bé lững chững đi sau khi
các loại hạt và cho rơi cây đũa phép, và Kate đã nó lên và đặt nó trong tạp dề.
Và tại tiếng gà gáy lúc tảng sáng họ đạp xe về nhà như trước đây, và thời điểm Kate đã vào phòng cô gái
cô vội vã và xúc động Anne ba lần với cây đũa phép, và đầu của con cừu khó chịu
đã ngã xuống và cô ấy đã tự đẹp của cô một lần nữa.
Kate đêm thứ ba đồng ý để xem, chỉ khi cô kết hôn với hoàng tử bị bệnh.
Tất cả đã đi vào như hai đêm đầu tiên.
Thời gian này em bé cổ tích đã được chơi với birdie; Kate nghe một trong những nàng tiên nói:
"Ba cắn của birdie đó sẽ làm cho thái tử bị bệnh cũng như ông."
Kate lăn tất cả các hạt cô đã có em bé cổ tích đến birdie đã bị bỏ, và
Kate đặt nó trong tạp dề.
Tiếng gà gáy lúc tảng sáng họ thiết lập một lần nữa, nhưng thay vì nứt hạt của cô, cô sử dụng để làm,
thời gian này, Kate nhổ lông và nấu chín các birdie.
Ngay sau đó có phát sinh mùi rất ngon.
"Oh!" Hoàng tử bị bệnh, "tôi muốn tôi đã có một vết cắn của birdie rằng," do đó, Kate đã cho anh ta một
cắn của birdie, và ông đã tăng lên trên khuỷu tay của mình.
By và ông kêu lên một lần nữa: "Ồ, nếu tôi đã có một vết cắn của birdie mà!" Để Kate cho
ông khác cắn, và ông ngồi trên giường của mình. Sau đó ông lại nói: "Oh! nếu tôi chỉ có một
thứ ba vết cắn của birdie mà! "
Vì vậy, Kate đã cho anh ta cắn một miếng thứ ba, và ông đã tăng khá tốt, mặc quần áo mình, và ngồi xuống
bởi ngọn lửa, và khi dân gian đến sáng hôm sau họ tìm thấy Kate và giới trẻ
hoàng tử nứt hạt với nhau.
Trong khi đó, anh trai của ông đã nhìn thấy Annie đã rơi vào tình yêu với cô ấy, như tất cả mọi người
đã nhìn thấy khuôn mặt dễ thương xinh đẹp của cô.
Vì vậy, các con trai bị bệnh kết hôn với em gái tốt, và con trai cũng kết hôn với em gái bị bệnh,
và tất cả họ sống hạnh phúc và chết hạnh phúc, và không bao giờ uống một cappy khô.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 38: Lad Cauld Of Hilton
Tại khách sạn Hilton Hall, lâu năm trước đây, có một Brownie là Brownie contrariest
Bạn đã bao giờ biết.
Vào ban đêm, sau khi các công chức đã đi ngủ, nó sẽ biến mọi thứ bát nháo,
đặt đường trong hạt tiêu, muối hầm vào bia, và tất cả các loại
trò đùa.
Nó sẽ ném ghế, bảng trên lưng, cào của họ ra khỏi đám cháy, và làm như
nhiều nghịch ngợm như có thể được. Nhưng đôi khi nó sẽ là một tính khí tốt,
và sau đó - "What'sa Brownie" bạn nói.
Oh, it'sa loại của một loại của Bogle, nhưng nó không phải là quá tàn nhẫn như Redcap!
Cái gì! bạn không biết what'sa Bogle hoặc Redcap!
Ah, tôi! thế giới, sắp tới để là những gì?
Tất nhiên Brownie là một điều hơi buồn cười, một nửa người đàn ông, một nửa yêu tinh, với chỉ
tai và da lông.
Khi bạn chôn một kho báu, bạn phân tán trên nó giọt máu của một đứa trẻ mới bị giết chết
thịt cừu, hoặc tốt hơn nữa, chôn các động vật với kho tàng, và một Brownie sẽ xem
qua đó cho bạn, và cảm giác lo sợ tất cả mọi người khác đi.
Trường hợp là tôi?
Vâng, như tôi là một câu nói, Brownie tại Hilton Hall sẽ chơi tại nghịch ngợm, nhưng nếu
các công chức đặt ra cho nó một bát kem, hoặc một cái bánh knuckle lây lan với mật ong,
nó sẽ xóa bỏ những thứ cho họ, và làm cho mọi thứ gọn gàng trong nhà bếp.
Một đêm, tuy nhiên, khi các công chức đã dừng lại vào cuối, họ nghe thấy một tiếng ồn trong
nhà bếp, và, Peeping, Brownie đong đưa qua lại trên các chuỗi Jack, và
nói rằng:
"Khốn cho tôi! nỗi đau là tôi! Acorn Các chưa
Giảm từ cây, để phát triển gỗ,
Đó là cái nôi,
Đó là đá trẻ con, để phát triển với người đàn ông,
Đó là đặt tôi. Khốn là tôi! nỗi đau là tôi! "
Vì vậy, họ thương hại về Brownie nghèo, và hỏi những henwife gần nhất những gì họ cần
làm gì để gửi nó đi.
"Đó là dễ dàng, đủ", các henwife, và nói với họ rằng một Brownie được trả cho
dịch vụ của mình, trong chuyện đó không phải là dễ hư hỏng, biến mất cùng một lúc.
Vì vậy, họ đã thực hiện một chiếc áo choàng của Lincoln màu xanh lá cây, với một mui xe để nó, và đặt nó bằng cách lò sưởi và
xem.
Họ đã nhìn thấy Brownie đến và nhìn thấy mui xe và chiếc áo choàng, đặt chúng vào, và nhảy nhót
về, nhảy múa trên một chân và nói:
"Tôi đã lấy chiếc áo choàng của bạn, tôi đã lấy mui xe của bạn;
Lad Cauld Hilton sẽ làm không tốt hơn. "
Và nó biến mất, và không bao giờ nhìn thấy hoặc nghe nói về sau.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 39: ***, Bảng, và Stick
Một chàng trai tên là Jack đã từng không hạnh phúc tại nhà thông qua điều trị bệnh của cha mình,
rằng ông quyết tâm của mình để chạy trốn và tìm kiếm tài sản của ông trong thế giới rộng lớn.
Ông chạy, chạy, cho đến khi ông có thể chạy không còn, và sau đó ông chạy lên chống lại một
người phụ nữ ít tuổi đã được thu thập gậy.
Ông đã quá nhiều trong hơi thở để xin lỗi, nhưng người phụ nữ tốt bụng, và
cô ấy nói rằng ông dường như là một chàng trai có khả năng, do đó, cô sẽ đưa anh ta là tôi tớ của mình, và
sẽ trả tiền cho ông.
Ông đồng ý, cho ông là rất đói, và cô ấy đã đưa ông đến nhà cô ấy trong gỗ,
ông phục vụ cho một twelvemonths và một ngày. Khi năm đã trôi qua, cô gọi ông là
cô ấy, và nói rằng cô đã có mức lương tốt cho anh ấy.
Vì vậy, cô đã giới thiệu anh với một *** ra khỏi chuồng, và ông đã có nhưng để kéo tai của Neddy
để làm cho anh ta bắt đầu cùng một lúc để ee - aw!
Và khi ông brayed đó giảm từ sixpences bạc miệng của mình, và vương miện 1/2,
Guineas vàng.
Người trai trẻ cũng đã được hài lòng với mức lương mà ông đã nhận được, và đi diễu hành cho đến khi
đạt đến một quán trọ.
Ở đó, ông đã ra lệnh tốt nhất của tất cả mọi thứ, và khi chủ quán từ chối phục vụ anh
mà không được trả tiền trước, cậu bé đi đến ổn định, kéo tai của ***
và thu được túi tiền của mình.
Các máy chủ đã xem tất cả những điều này thông qua một khe cửa, và khi đêm đến
ông đặt một *** của riêng mình cho Neddy quý của thanh niên nghèo.
Vì vậy, Jack mà không biết rằng bất kỳ thay đổi đã được thực hiện, đạp xe đi sáng hôm sau để của mình
ngôi nhà của cha. Bây giờ, tôi phải cho bạn biết rằng gần nhà của ông
cư ngụ một bà góa nghèo khó với một cô con gái duy nhất.
Các chàng trai và con gái đã là bạn thân và tình yêu thật sự, nhưng khi Jack hỏi của mình
cha nghỉ việc để kết hôn với cô gái, "Không bao giờ cho đến khi bạn có tiền để giữ cho cô ấy", là
trả lời.
"Tôi có đó, cha," các chàng trai, và sẽ *** ông kéo đôi tai dài của nó;
, ông kéo, và ông kéo, cho đến khi một trong số họ rơi ra khỏi bàn tay của mình, nhưng Neddy,
mặc dù ông hee-hawed và các ông hee hawed cho phép giảm một nửa hoặc không có vương miện Guineas.
Người cha chọn một hay ngã ba và đánh bại con trai của ông ra khỏi nhà.
Tôi hứa với ông ran.
Ah! ông chạy và chạy cho đến khi ông đến nổ vào cửa, và bật nó mở ra, và
ở đó ông là trong một cửa hàng của thợ mộc.
"Bạn là một chàng trai có khả năng, công cụ nối" phục vụ cho một twelvemonths và một ngày và
Tôi sẽ trả tiền cho bạn "Vì vậy, ông đồng ý, và phục vụ người thợ mộc.
một năm và một ngày.
"Bây giờ," các thầy, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn mức lương của bạn," và ông đã giới thiệu anh với một
bảng, nói với ông rằng ông đã có nhưng để nói, "Bảng, được bảo hiểm," và cùng một lúc nó sẽ
thể lây lan với rất nhiều để ăn và uống.
Jack hitched bảng trên lưng, và lập tức ông đã đi với nó cho đến khi ông đến
quán trọ. "Vâng, máy chủ", hét lên ông, "bữa ăn tối của tôi to-
ngày, và đó là tốt nhất. "
"Rất xin lỗi, nhưng có không có gì trong nhà nhưng giăm bông và trứng."
"Ham và trứng cho tôi!" Jack kêu lên. "Tôi có thể làm hơn thế nữa - Hãy đến, của tôi
bảng, được bảo hiểm! "
Tại một khi bảng đã được lan truyền với gà tây, xúc xích, thịt cừu nướng, khoai tây, và
lá xanh. Chủ quán rượu mở mắt của ông, nhưng ông nói
không có gì, không phải anh.
Đêm đó ông lấy xuống từ tầng áp mái của mình một bảng rất giống như của Jack, và trao đổi
hai.
Jack, không có, khôn ngoan sáng ngày hôm sau hitched bảng vô giá trị trở lại của mình và
mang nó về nhà. "Bây giờ, cha, tôi có thể kết hôn lass của tôi?"
hỏi.
"Không, trừ khi bạn có thể giữ cô ấy," người cha trả lời.
"Nhìn đây!" Jack kêu lên. "Lạy Cha, con có một bảng mà hiện tất cả của tôi
đấu thầu ".
"Hãy để tôi nhìn thấy nó," ông già. Các chàng trai đặt nó ở giữa phòng,
và nói lời nó được bảo hiểm, nhưng tất cả vô ích, bảng vẫn còn trống.
Trong một cơn giận, người cha bắt gặp sự ấm lên chảo xuống từ tường và ấm của con trai mình
trở lại với nó để cậu bé chạy trốn hú từ nhà, và chạy và chạy cho đến khi
đến một con sông và giảm.
Một người đàn ông chọn anh và nói lời anh ta giúp anh ta trong việc đưa ra một cây cầu bắc qua sông;
làm thế nào để bạn nghĩ rằng ông đã làm việc đó?
Tại sao, bằng cách đúc một cái cây trên, vì thế Jack leo lên phía trên của cây và ném
trọng lượng của mình vào nó, để khi người đàn ông đã bắt nguồn từ những cây, Jack và cây đầu
thả xuống các ngân hàng xa hơn.
"Cảm ơn", người đàn ông nói, "và bây giờ cho những gì bạn đã làm, tôi sẽ trả tiền cho bạn, vì vậy
nói rằng, ông đã xé một chi nhánh từ cây, và fettled nó ra thành một câu lạc bộ với con dao của mình.
"," Kêu lên ông "này thanh, và khi bạn nói với nó, 'Up thanh và nổ
anh ta ", nó sẽ đánh bật bất kỳ một trong những xuống những người tức giận bạn."
Cậu bé rất vui mừng để có được cây gậy để đi, ông đã đi với nó đến một quán trọ, và như
Ngay sau khi chủ quán, xuất hiện, "Up dính và đập anh ta!" là tiếng kêu của mình.
Từ gậy bay từ bàn tay của mình và đập chủ quán rượu cũ trên lưng,
rap đầu, bầm tím cánh tay của mình cù xương sườn của mình, cho đến khi anh đã rên rỉ trên
sàn, vẫn là thanh belaboured
người phủ phục, cũng không phải Jack sẽ gọi nó là cho đến khi ông đã trở lại *** bị đánh cắp và
bảng.
Sau đó, ông phi trên ***, với bảng trên vai của mình, và thanh trong
bàn tay của mình.
Khi ông đến nơi, ông thấy cha mình đã chết, vì vậy ông đã mang *** của mình vào
ổn định, và kéo tai của nó cho đến khi đã đầy máng cỏ với tiền.
Nó đã sớm được biết đến qua thị trấn rằng Jack đã trả lại cán sự giàu có, và
phù hợp tất cả các cô gái ở vị trí thiết lập mũ của anh ta.
"Bây giờ," Jack, "Tôi sẽ kết hôn với lass giàu nhất nơi, vì thế ngày mai làm
tất cả các bạn đến trước nhà của tôi với tiền của bạn trong tạp dề của bạn. "
Sáng hôm sau, đường phố đầy các cô gái với chiếc tạp dề tổ chức ra, và vàng và bạc
trong đó, nhưng người yêu của Jack là một trong số họ, và cô đã không vàng cũng không phải
bạc, vô ích nhưng hai đồng xu đồng, đó là tất cả những cô đã có.
"Đứng sang một bên, lass;" Jack với cô ấy, nói gần.
"Chúa có không bạc, vàng đứng ra khỏi phần còn lại."
Cô vâng lời, và những giọt nước mắt chạy dài trên má, và đầy tạp dề với kim cương.
Up dính và đập mạnh chúng kêu lên Jack, và rồi gậy nhảy lên, và chạy
dọc theo đường của cô gái đã đánh sập tất cả trên đầu và để lại cho họ vô nghĩa trên
vỉa hè.
Jack lấy tất cả tiền của họ và đổ vào vạt áo của Truelove của mình.
"Bây giờ, lass," ông kêu lên, "Chúa nghệ thuật giàu nhất, và tôi sẽ kết hôn với ngươi."
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 40: Thuốc mỡ Tiên
Dame Goody là một y tá chăm sóc người bệnh, và các em bé có đầu óc.
Một đêm, cô thức dậy lúc nửa đêm, và khi cô đi xuống cầu thang, cô thấy lạ
squinny mắt, ít xấu xí đồng, yêu cầu cô vợ người quá
bệnh trong tâm trí con.
Dame Goody đã không thích cái nhìn của ông già, nhưng kinh doanh là kinh doanh, vì vậy cô
popped vào những thứ cô ấy, và đi xuống với anh ta.
Và khi cô đã xuống đến anh, anh gạt cô ấy trên một con ngựa đen than lớn với
đôi mắt bốc lửa, đứng ở cửa, và sau đó họ đã đi với một tốc độ hiếm, Dame
Goody ông già như cái chết nghiệt ngã.
Cả ba đi, và họ cưỡi, cho đến khi cuối cùng họ dừng lại trước một cửa của ngôi nhà.
Vì vậy, họ đã nhận và đã đi vào và tìm thấy người phụ nữ tốt nằm trên giường với trẻ em chơi
về, babe, một cậu bé nảy tốt, bên cạnh cô ấy.
Dame Goody đã babe, đó là một cậu bé tốt em bé như bạn muốn xem.
Người mẹ, khi mẹ cho bé Dame Goody tâm, đưa cho cô một hộp
thuốc mỡ, và nói với cô ấy đột quỵ mắt của em bé với nó ngay sau khi mở chúng.
Sau một trong khi nó bắt đầu mở đôi mắt của nó.
Dame Goody thấy rằng nó có các mắt squinny giống như cha của nó.
Vì vậy, cô lấy hộp thuốc mỡ và vuốt ve hai mí mắt với nó.
Nhưng cô không thể tự hỏi nó là cái gì, vì cô đã không bao giờ nhìn thấy một điều như vậy
làm trước đó.
Vì vậy, cô nhìn thấy nếu những người khác đang tìm kiếm, và khi họ không nhận thấy
cô vuốt ve mí mắt phải của cô với thuốc mỡ.
Ngay khi cô ấy làm như vậy, hơn tất cả mọi thứ dường như thay đổi về cô ấy.
Ngôi nhà trở nên thanh lịch trang bị. Người mẹ trên giường là một phụ nữ xinh đẹp,
mặc quần áo bằng lụa trắng.
Em bé nhỏ vẫn còn đẹp hơn trước, và quần áo của nó đã được thực hiện một
loại gạc bạc.
Ít và anh chị em của mình xung quanh giường quỷ mũi phẳng với đôi tai nhọn,
người làm khuôn mặt khác, và trầy xước các cuộc thăm dò của họ.
Đôi khi họ sẽ kéo tai người phụ nữ bị bệnh với bàn chân của họ dài và lông.
Trong thực tế, tất cả các loại nghịch ngợm và Dame Goody biết rằng cô đã có
nhận vào một ngôi nhà của pixies.
Nhưng cô không nói gì để không ai, và ngay sau khi người phụ nữ cũng đủ để nhớ
em bé, cô ấy hỏi những ông già trở về nhà của cô.
Vì vậy, ông đi vòng ra cửa với con ngựa than màu đen với đôi mắt của lửa, và tắt chúng
đi nhanh như trước, hoặc có lẽ nhanh hơn một chút, cho đến khi họ đến Dame Goody của
tiểu, nơi squinny mắt đồng
nâng cô ấy và để lại cho cô, cám ơn cô civilly đủ, và trả tiền cô ấy hơn
cô đã từng được trả trước cho dịch vụ đó.
Bây giờ ngày hôm sau đã xảy ra với thị trường ngày, và như Dame Goody đã xa nhà, cô
muốn rất nhiều thứ trong nhà, và lê bước để có được chúng tại thị trường.
Như cô ấy đã mua những thứ cô ấy muốn, cô ấy nên xem nhưng cũ squinny mắt
đồng những người đã đưa cô vào con ngựa than đen.
Và điều gì làm bạn nghĩ rằng mình đang làm?
Tại sao ông đã đi về từ gian hàng để đứng lên những thứ từ, ở đây một số
trái cây, và có một số trứng, và như vậy, và không ai dường như có bất kỳ thông báo.
Dame Goody đã không nghĩ rằng công việc kinh doanh để can thiệp, nhưng cô nghĩ rằng cô
nên không cho như vậy tốt đường chuyền của khách hàng mà không nói.
Vì vậy, cô up cho anh ta và Bobs 1 quì gối và nói: "Gooden, thưa ngài, tôi hy vọng như thế nào của bạn
phụ nữ tốt và nhỏ cũng như ---- "
Nhưng cô không thể hoàn thành những gì cô ấy là một câu nói, cho các đồng nghiệp cũ vui bắt đầu
trở lại trong sự ngạc nhiên, và ông nói với cô ấy, nói rằng ông "! bạn nhìn thấy tôi ngày hôm nay? "
"Hẹn gặp các bạn," cô ", lý do tại sao, tất nhiên tôi làm, đồng bằng như mặt trời trên bầu trời, và
những gì nhiều hơn, "cô", tôi thấy bạn đang bận rộn quá, vào mặc cả. "
"Ah, bạn thấy quá nhiều," ông ", bây giờ, hãy cầu nguyện, mà mắt bạn nhìn thấy tất cả những điều này?"
"Với con mắt bên phải để đảm bảo", cô tự hào như có thể được tìm thấy anh ta.
"Các thuốc mỡ!
Các thuốc mỡ "khóc kẻ trộm pixy cũ. "Hãy để can thiệp vào làm gì không
quan tâm đến bạn: bạn sẽ thấy tôi không có ".
Và với điều đó, ông tấn công của cô trên mắt phải của cô, và cô không thể nhìn thấy hắn nữa;
và những gì là tồi tệ hơn, cô ấy là mù ở phía bên phải từ giờ đó cho đến ngày
cái chết của cô.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 41: The Well End CỦA Thế giới
Đã có một thời gian, và một thời gian rất tốt, mặc dù nó không phải trong thời gian của tôi, cũng không phải trong
thời gian của bạn, cũng không phải bất kỳ thời điểm nào của ai khác, có một cô gái mà mẹ đã chết, và cô ấy
cha đã kết hôn một lần nữa.
Và người mẹ kế ghét cô vì cô đẹp hơn mình, và cô
đã rất tàn nhẫn với cô ấy. Cô sử dụng để làm cho cô ấy làm tất cả các của tớ
làm việc, và không bao giờ để cô ấy có bất kỳ hòa bình.
Cuối cùng, một ngày kia, mẹ kế nghĩ để thoát khỏi cô ấy hoàn toàn, vì thế cô ấy chỉ cho
cô ấy một lưới lọc và nói với cô ấy: "Hãy đi, điền vào nó tại Well cuối cùng của thế giới và mang lại cho nó
nhà cho tôi đầy đủ, hoặc khốn betide bạn. "
Đối với cô ấy nghĩ rằng cô ấy sẽ không bao giờ có thể tìm thấy những Vâng cuối cùng của thế giới, và, nếu
cô ấy, làm thế nào cô có thể mang về nhà một lưới lọc nước?
Vâng, cô gái bắt đầu, và hỏi tất cả mọi người cô đã gặp nhau để nói với cô ấy là các Well
Kết thúc của thế giới.
Nhưng không ai biết, và cô không biết phải làm gì, khi một đồng tính người phụ nữ ít tuổi, tất cả
cong đôi, nói với cô ấy nơi nó được, và làm thế nào cô có thể nhận được nó.
Vì vậy, cô đã làm những gì người phụ nữ nói với cô ấy, và cuối cùng đến Vâng của thế giới
Cuối. Nhưng khi Bà lấy lưới lọc trong lạnh,
nước lạnh, tất cả chạy ra một lần nữa.
Cô đã cố gắng và cô đã cố gắng một lần nữa, nhưng mỗi khi nó là như nhau, và cuối cùng cô ấy cho đa thèm
xuống và khóc như thể trái tim cô ấy sẽ phá vỡ.
Đột nhiên cô nghe một giọng croaking, và cô ấy nhìn lên và thấy một con ếch tuyệt vời với
mắt goggle nhìn vào cô ấy và nói với cô ấy.
"Vấn đề, dearie là gì?" Nó nói.
"Ồ, em yêu, em yêu," cô nói, "mẹ kế của tôi đã gửi cho tôi tất cả chặng đường dài để
điền vào lưới lọc này với nước từ Vâng cuối cùng của thế giới, và tôi không thể lấp đầy nó không làm thế nào
ở tất cả. "
"Vâng", cho biết con ếch ", nếu bạn hứa với tôi để làm bất cứ điều gì để đặt giá thầu cho cả một đêm
dài, tôi sẽ cho bạn biết làm thế nào để điền vào nó "Vì vậy, cô gái đồng ý, và sau đó con ếch cho biết.
"Dừng lại với rêu và vữa với đất sét, sau đó nó sẽ mang nước;"
và sau đó nó đã cho một hop, bỏ qua và nhảy, và đã thất bại vào Vâng cuối cùng của thế giới.
Vì vậy, các cô gái nhìn quanh cho một số rêu, và lót phía dưới lưới lọc với nó, và
qua đó, cô đặt một số đất sét, và sau đó, cô nhúng nó một lần nữa vào Vâng của
Thế giới kết thúc và thời gian này, các nước không chạy ra ngoài, và cô ấy quay đi.
Ngay sau đó con ếch xuất hiện đầu của Well cuối cùng của thế giới, và nói:
"Hãy nhớ lời hứa của bạn."
"Được rồi," cô gái, nghĩ cô ấy, "những gì gây tổn hại một con ếch có thể làm cho tôi?"
Vì vậy, cô quay trở lại người mẹ kế, và mang lưới lọc nước từ
Cũng của cuối cùng của thế giới.
Mẹ kế tốt và tức giận, nhưng cô cho biết không có gì cả.
Buổi tối hôm đó rất, họ nghe thấy tiếng vòi nước một cái gì đó khai thác tại các cửa thấp xuống, và một giọng nói
kêu lên:
"Mở cửa, hinny của tôi, trái tim của tôi, Mở cửa, anh yêu của riêng tôi;
Tâm trí bạn những lời mà bạn và tôi nói, xuống đồng cỏ sau nhà,
ở cuối cùng của thế giới Vâng. "
"Dù rằng có thể được?" Kêu mẹ kế, và các cô gái đã nói với cô ấy
tất cả về nó, và những gì cô đã hứa con ếch.
"Con gái phải giữ lời hứa của họ," mẹ kế.
"Hãy đi và mở cửa ngay lập tức này." Đối với cô rất vui vì các cô gái sẽ phải
tuân theo một con ếch khó chịu.
Vì vậy, các cô gái đã đi và mở cửa, và có con ếch từ Vâng.
Cuối của thế giới.
Và nó nhảy, và nó bỏ qua, và nó nhảy, cho đến khi nó đạt đến con gái, và sau đó
nó nói:
"Nâng đầu gối của bạn, hinny của tôi, trái tim tôi; Nâng đầu gối của bạn, anh yêu của riêng tôi;
Hãy nhớ những từ bạn và tôi đã nói, xuống bãi cỏ bằng cách kết thúc của thế giới
Vâng. "
Nhưng cô gái không muốn, cho đến khi mẹ kế của cô cho biết "Nâng này ngay lập tức,
bạn tinh ranh! Cô gái phải giữ lời hứa của họ! "
Vì vậy, cuối cùng cô đã nâng con cóc lên đùi, và nó nằm ở đó trong một thời gian, cho đến lúc
cuối cùng nó nói:
"Hãy cho tôi một số bữa ăn tối, hinny của tôi, trái tim tôi, cho tôi một số bữa ăn tối, anh yêu của tôi;
Hãy nhớ những lời bạn và tôi spake, đồng cỏ,
Vâng cuối cùng của thế giới. "
Vâng, cô ấy không quan tâm làm điều đó, vì vậy cô đã nhận nó một bát sữa và bánh mì, và được cho ăn
tốt. Và khi con ếch, đã hoàn thành, nó nói:
"Đi với tôi ngủ, hinny của tôi, trái tim của tôi, Đi với tôi ngủ, anh yêu của riêng tôi;
Tâm trí bạn những lời bạn spake tôi, Down lạnh tốt, vì vậy mệt mỏi. "
Nhưng các cô gái sẽ không làm, cho đến khi mẹ kế của cô nói: "Hãy làm những gì bạn đã hứa,
cô gái, cô gái phải giữ lời hứa của họ. Những gì bạn đang dự thầu, hoặc ra đi, bạn và
froggie của bạn.
Vì vậy, các cô gái con ếch với cô ấy ngủ, và giữ nó như là xa cô ấy như cô ấy
có thể. Vâng, chỉ là ngày bắt đầu
phá vỡ những gì con ếch nên nói:
"Cắt đầu, hinny của tôi, trái tim tôi, Chop đầu của tôi, anh yêu của riêng tôi;
Hãy nhớ lời hứa bạn đã thực hiện với tôi, Down lạnh cũng mệt mỏi. "
Lúc đầu, cô gái sẽ không, vì cô nghĩ về những gì các con ếch đã làm cho cô ấy tại
Cũng của cuối cùng của thế giới.
Nhưng khi con ếch cho biết từ hơn một lần nữa, cô ấy đã đi và lấy một cái rìu và xắt nhỏ
off đầu của nó, và lo! và này, có đứng trước một chàng hoàng tử đẹp trai,
đã nói với cô rằng ông đã bị mê hoặc bởi
một thầy phù thủy độc ác, và ông không bao giờ có thể được unspelled cho đến khi một số cô gái sẽ làm gì
đấu thầu cho cả một đêm, và chặt đầu của mình tại kết thúc của nó.
Các mẹ kế là ngạc nhiên khi cô tìm thấy chàng hoàng tử thay vì khó chịu
ếch, và cô không hài lòng tốt nhất, bạn có thể chắc chắn, khi hoàng tử nói với cô rằng ông
sẽ kết hôn với con gái riêng của cô bởi vì cô đã unspelled ông.
Vì vậy, họ đã kết hôn và ra đi để sống trong lâu đài của nhà vua, cha của ông, và
tất cả các bà mẹ kế đã phải an ủi cô ấy, rằng đó là tất cả thông qua cô ấy rằng cô ấy
con gái riêng đã kết hôn với một hoàng tử.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 42: Thạc sĩ Tất cả Masters
Một cô gái một lần đi hội chợ để thuê mình cho người tôi tớ.
Cuối cùng một funny nhìn quý ông tham gia của cô, và mang về nhà mình để mình
nhà.
Khi cô ấy đứng đó, ông đã nói với cô rằng ông đã có một cái gì đó để dạy cho cô ấy, cho rằng trong của mình
nhà ông đã có tên riêng của mình cho những thứ. Ông nói với cô ấy: "Những gì bạn sẽ gọi cho tôi?"
"Thạc sĩ hoặc mister, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng thưa ông," nói rằng cô.
Ông nói: "Bạn phải gọi tôi là" bậc thầy của tất cả các bậc thầy. '
Và những gì bạn sẽ gọi đây là "chỉ ngủ của mình.
"Chiếc ghế hoặc giường ngủ, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng, thưa ông."
"Không, đó là của tôi 'Barnacle.
Và làm những gì bạn gọi những "ông chỉ loại quần tây dài của mình.
Quần ống chẽn hoặc quần dài, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng, thưa ông. "
"Bạn phải gọi 'squibs và bánh quy giòn. Chúng
Và những gì bạn sẽ gọi cho cô ấy "chỉ con mèo.
"Cát hoặc bộ, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng, thưa ông." "Bạn phải gọi 'simminy mặt trắng bệch." Của mình
Và điều này ngay bây giờ, "lửa", những gì bạn sẽ gọi này? "
"Fire hoặc ngọn lửa, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng, thưa ông."
"Bạn phải gọi là" cockalorum nóng, nó và những gì này? "Ông đã đi vào, chỉ vào
nước. "Nước hoặc ẩm ướt, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng,
thưa ông. "
"Không, 'pondalorum' là tên của nó. Và làm những gì bạn gọi tất cả những điều này hỏi ông,
như ông chỉ vào nhà. "House hoặc tiểu, hoặc bất cứ điều gì bạn vui lòng,
thưa ông. "
"Bạn phải gọi nó topper núi cao." Đó là đêm rất đầy tớ đánh thức thầy cô
trong sợ hãi và nói: "Thầy của tất cả các bậc thầy, có được Barnacle của bạn và đặt
squibs và bánh quy giòn.
Đối với mặt trắng simminy đã có một tia cockalorum nóng trên đuôi của nó, và trừ khi bạn
có được một số pondalorum cao topper núi sẽ được tất cả các cockalorum nóng. "
Đó là tất cả.
>
Tiếng Anh Fairy Tales thu Joseph Jacobs
Chương 43: Thủ trưởng các Well
Rất lâu trước khi Arthur và các Hiệp sĩ bàn tròn, có trị vì ở phía đông
một phần của nước Anh một vị vua đã giữ Tòa án của mình tại Colchester.
Ở giữa của tất cả các vinh quang của mình, hoàng hậu qua đời, để lại cô con gái duy nhất,
khoảng mười lăm tuổi, vẻ đẹp và lòng tốt của bà là điều kỳ diệu của tất cả các
mà anh ấy biết cô ấy.
Nhưng phiên vua của một phụ nữ có tương tự như vậy là một con gái duy nhất, đã có một tâm trí để
kết hôn với cô ấy vì lợi ích của sự giàu có của mình, mặc dù cô đã già, xấu xí, móc mũi, và
bướu trên lưng.
Con gái của cô là một màu vàng không lịch sự, ghen tị và tính chất bệnh và, trong ngắn hạn,
nhiều khuôn giống như mẹ cô.
Nhưng trong một vài tuần, các vua, tham dự của giới quý tộc và tầng lớp quý tộc, mang lại của mình
biến dạng cô dâu về cung điện, nơi các nghi thức kết hôn được thực hiện.
Họ đã không được lâu dài trong Toà án trước khi họ thiết lập các vua chống lại xinh đẹp của mình
con gái bằng cách báo cáo sai.
Công chúa trẻ tuổi đã bị mất tình yêu của cha cô, sinh ra chán nản của Toà án, và một ngày,
gặp gỡ với cha mình trong vườn, cô cầu xin anh, những giọt nước mắt trong mắt cô ấy, để cho
cô ấy đi và tìm kiếm tài sản của cô, mà
Vua đồng ý, và ra lệnh cho bà mẹ trong pháp luật để cung cấp cho cô những gì cô ấy hài lòng.
Cô đã đi đến hoàng hậu, những người đã cho cô một chiếc túi bánh mì nâu và pho mát cứng,
với một chai bia, mặc dù điều này là đáng thương của hồi môn cho con gái của nhà vua.
Cô ấy lấy nó, với lòng biết ơn, và tiến hành trên hành trình đi qua rừng, rừng,
và thung lũng, đến lúc chiều dài, cô nhìn thấy một ông già ngồi trên một hòn đá vào miệng của một
hang động, người đã nói: "Ngày mai, hội chợ thời con gái, đi đâu đi quá nhanh?"
"Người cao tuổi cha," cô ", tôi sẽ tìm kiếm tài sản của tôi."
"Bạn đã có trong túi và chai của bạn?"
"Trong túi của tôi, tôi đã có bánh mì và pho mát, và trong bia chai nhỏ của tôi tốt.
Bạn có muốn có một số "" Có, "ông", với tất cả trái tim của tôi. "
Với rằng người phụ nữ kéo ra các quy định của cô, và nói lời anh ta ăn và chào đón.
Ông đã làm như vậy, và cho lời cảm ơn cô nhiều, và nói: "Có một hàng rào *** dày trước khi
bạn, mà bạn không thể có được thông qua, nhưng lấy cây đũa phép trong tay của bạn, tấn công nó ba
lần, và nói, 'Hãy cầu nguyện, tự bảo hiểm, hãy để tôi đến
thông qua, và nó sẽ mở ra ngay lập tức, sau đó, thêm một chút, bạn sẽ tìm thấy một
tốt, ngồi trên bờ vực của nó, và có đến ba đầu vàng,
mà sẽ nói, và bất cứ điều gì họ yêu cầu, mà làm ".
Hứa hẹn cô ấy sẽ, cô đã đưa cô rời khỏi anh ta.
Đến với các hàng rào và sử dụng cây đũa phép của ông già, nó phân chia, và để cô ấy thông qua;
sau đó, đến giếng, cô đã không sớm ngồi xuống hơn một cái đầu vàng
ca hát:
"Gột rửa và chải tôi, đặt tôi xuống nhẹ nhàng.
Và đặt tôi vào một ngân hàng để khô, Điều đó tôi có thể nhìn đẹp,
Khi ai đó đi qua. "
"Có", cho biết bà, và dùng nó trong lòng chải bằng lược bạc, và sau đó
đặt nó vào một ngân hàng hoa anh thảo. Sau đó lên đến một lần thứ hai và thứ ba đầu,
nói tương tự như trước đây.
Vì vậy, cô cũng làm như vậy cho họ, và sau đó, kéo ra các quy định của mình, ngồi xuống để ăn
bữa ăn tối.
Sau đó cho biết người đứng đầu một khác: "chúng ta sẽ kỳ lạ cho thiếu nữ này đã sử dụng
chúng tôi vui lòng? "
Việc đầu tiên nói: "Tôi lạ của mình để được đẹp như vậy cô phải quyến rũ nhất
hoàng tử mạnh mẽ trong thế giới "thứ hai nói:" Tôi kỳ lạ của cô như một ngọt ngào
tiếng nói như xa quá chim sơn ca. "
Các thứ ba nói: "món quà của tôi sẽ là không ai trong số ít nhất, khi cô là con gái của vua,
Tôi sẽ kỳ lạ của cô may mắn rằng cô sẽ trở thành nữ hoàng cho hoàng tử lớn nhất
ngự trị. "
Sau đó, cô để cho chúng vào cũng một lần nữa, và để tiếp tục cuộc hành trình của cô.
Cô đã không đi lâu trước khi cô nhìn thấy một vua săn bắn trong công viên với quý tộc của mình.
Cô đã có thể tránh anh ta, nhưng nhà vua, đã bắt gặp một cảnh tượng của cô, tiếp cận,
và với vẻ đẹp của cô và giọng hát ngọt ngào, giảm tuyệt vọng trong tình yêu với cô ấy, và ngay sau đó
gây ra cô ấy kết hôn với anh ta.
Điều này vua thấy rằng cô ấy là Vua của con gái của Colchester, ra lệnh cho một số
xe ngựa là đã sẵn sàng, rằng ông có thể trả tiền nhà vua, của ông cha trong luật pháp, một cuộc viếng thăm.
Xe ngựa, trong đó, vua và hoàng hậu cưỡi được trang trí với đá quý phong phú của vàng.
Nhà vua, cha cô, là 1 ngạc nhiên rằng con gái của ông đã được như vậy
may mắn, cho đến khi vị vua trẻ cho anh ta biết tất cả những gì đã xảy ra.
Tuyệt vời là niềm vui tại Toà án trong số tất cả, với ngoại lệ của hoàng hậu và
câu lạc bộ chân con gái, người đã sẵn sàng để bùng nổ với sự đố kỵ.
Các rejoicings, ăn mồi và nhảy múa, tiếp tục trong nhiều ngày.
Sau đó, ở chiều dài, họ trở về nhà với của hồi môn của cha cô đã cho cô.
Công chúa bướu hậu thuẫn, nhận ra được rằng em gái của cô đã được may mắn trong việc tìm kiếm của mình
tài sản, muốn làm như vậy, vì vậy cô đã nói với mẹ cô, và tất cả các chuẩn bị đã được thực hiện,
và cô đã được trang bị với các trang phục phong phú,
và với đường, hạnh nhân, bánh kẹo, với số lượng lớn, và một chai lớn
Malaga sa thải.
Với những cô đã đi cùng một con đường như em gái mình và đến gần hang động, người già
người đàn ông nói: "Người phụ nữ trẻ, đi đâu quá nhanh" "đó là gì cho bạn"?
"Sau đó," ông, "những gì có trong túi và chai của bạn?"
Cô trả lời: "Tốt, bạn sẽ không gặp rắc rối với."
"Không cho tôi một số" ông.
"Không, không phải một chút, cũng không một giọt mưa, trừ khi nó sẽ bị nghẹt thở."
Ông già cau mày, nói: "Ác tài sản tham dự các ngươi"
Xảy ra, cô đến hàng rào, thông qua đó cô espied một khoảng cách, và nghĩ rằng để vượt qua
thông qua nó, nhưng hàng rào đóng cửa, và những chiếc ***, chạy vào da thịt của mình, để nó là
rất khó khăn mà cô đã thông qua.
Là bây giờ tất cả trên máu, cô tìm kiếm nước rửa mình, và nhìn quanh,
cô nhìn thấy tốt.
Cô ấy ngồi xuống trên bờ vực của nó, và một trong những người đứng đầu đã đưa ra, nói: "Hãy gột rửa, chải
tôi, và đặt tôi xuống nhẹ nhàng, "như trước, nhưng cô gõ mạnh với chai của cô, nói rằng,
"Hãy rửa của bạn."
Vì vậy, Thủ trưởng thứ hai và thứ ba, và gặp gỡ với không điều trị tốt hơn so với
đầu tiên.
Rồi thì người đứng đầu tham khảo ý kiến với nhau những gì tệ nạn bệnh dịch hạch của mình với
để sử dụng như vậy. Việc đầu tiên nói: "Hãy để cô được ấn tượng với
bệnh phong ở khuôn mặt. "
Thứ hai: "Hãy để cho giọng nói của mình có khắc nghiệt như là một ngô gà nước."
Người thứ ba nói: "Hãy cho cô ấy có chồng nhưng một quốc gia cobbler nghèo."
Vâng, cô ấy đi cho đến khi cô đến một thị trấn, và nó đang được thị trường ngày, mọi người nhìn
cô ấy, và nhìn thấy một khuôn mặt bị ghẻ, và nghe một giọng nói the thé, tất cả chạy trốn nhưng
một cobbler nước nghèo.
Bây giờ anh ấy không lâu trước khi đã vá những đôi giày của một già khắc khổ, không có tiền cho
anh ta một hộp thuốc mỡ để chữa trị bệnh phong, và một chai rượu mạnh cho một
khắc nghiệt bằng giọng nói.
Vì vậy, cobbler có một tâm trí để làm một hành động bác ái, được gây ra để đi lên với cô ấy và
yêu cầu của cô người cô được. "Tôi," cô ", vua của Colchester
con gái-trong-pháp luật. "
"Vâng," cobbler, "nếu tôi khôi phục lại bạn làn da tự nhiên của bạn, và thực hiện một
âm thanh chữa bệnh ở cả hai mặt và giọng nói, bạn sẽ thưởng cho tôi một người chồng? "
"Vâng, bạn bè, trả lời cô," với tất cả trái tim tôi! "
Với cách làm này cobbler áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả, và họ đã khiến cô ấy trong một vài tuần;
sau đó họ đã kết hôn, và sau đó thiết lập cho Tòa án tại Colchester.
Khi nữ hoàng phát hiện ra rằng con gái bà đã kết hôn gì, nhưng một cobbler nghèo, cô
treo cổ mình trong cơn thịnh nộ.
Cái chết của hoàng hậu rất hài lòng các vị vua, người đã vui mừng để có được thoát khỏi cô ấy sớm như vậy,
đến nỗi đã ban cobbler £ 100 để bỏ thuốc lá cho Toà án phụ nữ của mình, và mất
một vùng xa xôi của vương quốc, nơi ông
nhiều năm sống vá giày, vợ ông quay chủ đề cho anh ta.
>