Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tập trước trên Teen Wolf...
Tớ không thể tin là Derek đã chết.
Chúng ta hãy tránh xa chuyện này.
Chúng đang giết bạn của con.
Sao có thể tránh xa được?
Cha cậu đã nhốt cậu trong tủ lạnh
ở dưới hầm
- để trừng phạt cậu.
Tớ không có bằng chứng gì
cho việc tìm thấy thi thể đó.
Vậy cậu chỉ xuất hiện ở đó sao.
Ừ.
[Tiếng Pháp]
Tớ thấy tệ hơn rồi đó.
Tệ chỗ nào?
Nghe đây các em.
Cuộc gặp mặt hoãn đến ngày mai.
Đây là nhà nghỉ gần nhất
có nhiều phòng trống
và không có ai phàn nàn khi phải
cho một đám suy đồi các em ở đây.
Các em ở từng cặp một phòng.
Chọn một cách khôn ngoan nhé.
Và tôi không muốn thấy tình trạng
quan hệ tình dục ở đây .
Nghe rõ chưa?
Để bàn tay dơ bẩn của các em
ở yên chỗ của nó!
Lydia?
Tớ không thích chỗ này.
Tớ nghĩ chủ nhân của nó cũng không thích.
Chỉ ở một đêm mà.
Nhiều chuyện có thể xảy ra trong một đêm.
- Dịch bởi -
chaofire
Được rồi, tớ nghĩ tới 4 người.
4 hả? Cậu có 4 người khả nghi?
Ừ, ban đầu là 10 người.
À ,mà chính xác là 9.
Derek là 2 người rồi.
Vậy ai khả nghi đầu tiên? Harris?
Hắn mất tích không có nghĩa
là hắn đã chết.
Nếu hắn chưa chết, ông thầy dạy hóa
đã ra ngoài và tự nguyện
hiến tế mình hả.
Ừ , tớ đoán điều đó nghe
hay hơn của tớ.
Là ai đó khác trong trường thì sao?
Cậu nhớ Matt chứ?
Ta không biết là hắn có giết người.
Xin lỗi?
Cậu nói gì ?
Tụi mình biết hắn mà.
Thật ra ngay biết từ đầu .
Ừ, nhưng mình chưa nghĩ
đó thật sự là Matt.
Tớ đã nghĩ đó là Matt.
Thật ra là tớ khá nghiêm túc về điều đó.
Mà không ai chịu nghe tớ.
- Vậy ba người còn lại là ai?
- Em gái của Derek, Cora.
Không ai biết về cô ta
và cô ta là em gái Derek.
Kế tiếp là ông sếp của cậu.
- Sếp của tớ?
- Ừ ,sếp của cậu.
Tớ không thích mấy thứ Obi-Wan
mà ông ấy đang liên quan đến.
Nó làm tớ thấy sợ.
Cậu chưa xem phim Star Wars ?
Tớ sẽ xem nếu chúng ta vẫn còn sống.
- Tớ điên lên mất.
- Ai là người cuối cùng?
Lydia.
Cố ấy nói là bị Peter sai khiến,
và cô ấy không biết vậy...
Đây không phải ý kiến hay đâu.
Tôi nên đưa anh đến bệnh viện.
Không, đừng đi.
Derek, tôi không...
Tôi không giữ anh được nữa.
Anh đang sắp chết.
Derek?
Derek.
Derek...
Yo.
Này.
Tớ cũng định lấy cái đó.
Đợi đã?
Tớ có cách này rất hiệu quả.
Đừng lo.
Lydia, cậu đổi khăn mới chưa?
Lydia...
Cậu đang làm gì vậy?
Tìm cậu.
Tớ đang... tắm.
Tớ không có mặc đồ.
Tớ từng thấy cậu trần truồng rồi mà.
Ok, ...
cậu có nhớ là mình không còn
ở bên nhau như trước nữa.
Mình vẫn có thể là bạn đúng không?
Chỉ là bạn thân thôi.
Có thể...
điều đó giúp tụi mình trở lại như trước
Scott.
Cậu làm gì vậy?
Cậu không sao chứ?
Ừ tớ ổn...
Xin lỗi cậu.
Xin lỗi?
Tôi đọc được là phòng của mình
dành cho người không hút thuốc
nhưng sao mấy cái khăn tắm
lại đầy mùi thuốc lá vậy.
Xin lỗi về điều đó cô bé.
Đó là gì?
Con số đó?
Nó có liên quan đến một vấn đề ở đây.
Chồng tôi kiên quyết giữ nó.
Ý bà là?
Thật lòng là nó không hay lắm.
Cô chắc là muốn biết chứ?
Có.
Chúng tôi muốn đứng đầu
trong việc làm thỏa mãn khách hàng.
Đương nhiên rồi.
Nhưng chúng tôi là số 1 ở California
khi xảy ra một vấn đề nhỏ phiền toái.
Từ lúc mở đến giờ, nhà nghỉ chỗ này
ở California là nơi có nhiều khách
đến tự tử nhất.
198?
Và sẽ còn nữa.
Con muốn bố đến đón không?
Bố không ngại đi giờ này đâu.
Không. Con không sao.
Chúng con đang ở nhà nghỉ.
- Trường chi trả chỗ đó à?
- Vâng.
Nơi này không tốt lắm,
nhưng chỉ có một đêm thôi.
Chỗ đó tên gì?
Glen Capri.
Bố biết không?
Ừ có...
Nghe quen quen.
Nghe này con gái,
Bố sẽ lên xe và đến đón 2 đứa.
Không, bố. Con không sao thật đó.
Nếu có điều gì con cảm thấy
không thể nói,
thì có thể nói với bố.
Chúng ta không giấu nhau chuyện gì hết
Con biết rồi.
Nặng lắm không?
Thật tình mà nói,
tình trạng của anh thật không tin được
vì anh đang chảy máu đen.
- Derek...
Anh không chết chứ?
Derek, đừng chết mà.
Derek!
Ngày hẹn hò đều tiên
không như em tưởng tượng.
198?
Và đã 40 năm rồi.
Vậy trung bình nghĩa là...
4.95 người một năm,...
chính xác là vậy.
Nhưng ai lại đi lấy số đó làm kỷ niệm chứ?
Ai làm vậy chứ?
- Tất cả đều tự sát hả?
- Ừ.
Treo cổ, tự cắt cổ, uống thuốc độc,
tự sát bằng súng.
Tớ không biết cậu thế nào nhưng tớ...
Cậu muốn cái nào?
Cậu có nghe thấy không?
Nghe gì?
Tớ không biết.
Em đoán là cái nhỏ hơn.
Không sao. Cái nhỏ tốt hơn.
Nó ít bị giật.
Anh sẽ nạp đạn.
- Được rồi...
- Đợi đã
Vậy khi nào thì mình đếm?
Ừ đúng rồi
Anh sẽ đếm đến 3.
Vậy đếm đến 3 hay sau đó?
Em muốn sao.
- Lydia?
- Vậy đếm một, hai...
- Oh, lạy Chúa.
- sau đó bóp cò.
- Anh yêu em.
- Em cũng yêu anh.
Một, hai.
Sao vậy Lydia? Xảy ra chuyện gì?
- Cậu có nghe thấy không?
- Nghe gì?
Hai người ở phòng khác...
họ bắn lẫn nhau.
Lydia.
Có ai không?
Lydia, cậu làm gì vậy?
Có ai không?
Họ phải ở đây chứ.
Là một đôi trai gái,
và họ có vẻ còn trẻ, nhưng...
họ đã ở đây.
tớ tin cậu.
Sau tất cả những gì trải qua,
tớ tin cậu.
Đừng.
Đừng bỏ tớ.
Cậu không nên bỏ tớ.
Alicia?
Sao cậu bỏ tớ lại?
Alicia?
Có gì đó không ổn với chỗ này.
Allison, mình cần phải đi ngay.
Nhưng họ tự sát, không phải kẻ giết người,
và chỗ này không giống như bị ám ?
Có thể là có.
Tớ cá là hai người đó
tự sát ngay trong căn phòng đó.
Có thể vì vậy mà người ta đang sửa lại.
Có thể vì óc của họ văng khắp
trên tường gỗ.
Chúng ta nên tìm hiểu xem.
Boyd?
Đưa tao cái cờ lê loại 11 mm.
Cái quái gì thế này?
Đây là loại 14mm thằng đần.
Mày có biết sự khác nhau giữa
loại 11 và 14 không, thằng ngu?
Khác nhau giữa 2 loại đó hả?
Là ở đầu con ốc.
Đầu con ốc.
Xin lỗi, tôi không...
- Ông muốn tôi làm gì?
- Tao muốn mày im đi.
Mày im đi. Im đi.
Tôi phải làm gì ? Tôi k thể sửa.
Bây giờ không thể.
Tôi k làm được. Không làm được.
Tao không thể giữ nó gần được.
- Lấy sợi xích đi.
- Sao?
Lấy sợi xích. Bước vào đi.
Tao nói bước vào.
Con có nghe ta không?
Bước vào trong tủ lạnh!
Nhanh!
Là ở đó.
Không phải cậu nói là số 198?
Từng là số 198.
Tớ thề là nó là số 198.
Ok, vậy có nghĩa là,
có thêm người tự sát nữa rồi sao?
Hay là có 3 người sắp tự sát.
Có gì không mẹ?
- Mẹ?
- Scott?
Sao vậy mẹ?
Mẹ xin lỗi, hắn tự ý vô nhà mình.
Mẹ đã cố ngăn lại.
Xin lỗi con.
Ai cơ?
Mẹ đang ở đâu?
Nhìn bên ngoài.
Scott...
Cậu nghe ta nói chứ?
Ông muốn gì?
Cậu chưa hiểu sao?
Cậu đã là một Alpha rồi Scott.
Không, tôi không phải
Derek... Derek có thể còn sống.
- Anh ấy có thể ...
- Nó chết rồi.
Cậu biết mà, nên ta đến tìm cậu.
Cậu và những người yêu quý của cậu.
Ta sẽ tìm đến tất cả bọn họ.
Này, Scott, cậu không sao chứ?
Tớ cần nói chuyện, chỉ mình cậu
Xin lỗi.
Chỉ là mấy quyển sách.
Cậu đem bài tập về nhà theo?
Vậy tớ nên để cậu làm bài?
Không đời nào.
Cái gì thế này?
Tớ có 2 cái như vậy,
từ khi phẫu thuật để sửa lại phần sụn
bị lệch hồi tớ mới sinh .
Tớ phải đặt một vật chặn ở đó hồi 14 tuổi.
Nó nằm đó khoảng 2 năm để hỗ trợ
cho xương của tớ,
giúp tim và phổi không bị đè nát.
Nếu như có một cách giúp cậu
bỏ mấy thứ đó ra khỏi người thì sao?
Tớ thật sự không cần.
Vì mấy thứ đó giúp tớ sống.
Tớ rất muốn cậu sống.
Sao vậy?
- Không sao.
- Hả?
Đợi tớ một lát.
Ethan, cậu không sao chứ?
Tớ sẽ trở lại ngay.
Lần cuối cùng tớ thấy Scott hành động
như vậy
- là vào đêm trăng tròn.
- Tớ biết.
Tớ không thật sự để tâm đến cậu ấy,
mà tớ để ý đến Boyd hơn.
Tớ thấy cậu ta đập vỡ
cái máy bán hàng tự động.
Thấy chưa, vì đây chỉ là nhà nghỉ.
Tụi mình cần phải ra khỏi đây ngay
hay là ai đó cần biết cách trừ ma quỷ,
trước khi mấy tên người sói đó
phát điên và giết hết chúng ta.
Đợi đã, được chứ?
Nếu như đây không phải nhà nghỉ?
Con số ở chỗ văn phòng
tăng thêm 3 đúng không?
Ý cậu là có 3 người tự sát?
Nếu như lần này là 3 người sói?
Scott, Isaac, và Boyd.
Vì thế mà tụi mình ở đây.
Chính xác ! Vậy phải ra khỏi chỗ
quái này ngay?
Xin mà?
Đợi đã. Đưa tớ xem thử
Cái gì vậy?
"một người đàn ông 28 tuổi treo cổ
tự sát ở Glen Capri."
Nhìn hai tờ này xem.
Chúng đều nói về phòng 217.
Có thể 2 người này đã tự sát
trong cùng một phòng này.
Vậy nếu phòng nào cũng có sách thánh...
thì mấy tờ báo không ám chỉ một phòng.
Tuyệt thật.
Hầu hết các phòng
đều có một lá bạc hà dưới gối.
Trừ phòng này thì để lại
một đống báo nói về mấy người tự sát.
Nếu như có một cặp đôi ở phòng kế bên
thì sao?
Nó bị khóa rồi.
Quên nó đi.
Tụi mình cần báo cho Scott,
Isaac, và Boyd đến đây.
Các cậu cũng nghe giống như tớ chứ?
Nghe như có ai đó
đang bật cưa máy.
Cưa máy?
Này Ethan, đừng làm vậy!
Aah!
Chuyện gì vừa xảy ra vậy?
Ethan!
Anh chắc là muốn đi không ?
Tôi phải tìm mấy cậu kia.
Họ nghĩ tôi đã chết rồi.
Nếu như vậy sẽ tốt hơn.
Anh biết có bao nhiêu người
trong văn học
đã lợi dụng cái chết của mình
để thành công không?
Anh đã đọc Les Mis chưa?
Huyền thoại 2 thành phố?
Romeo và Juliet?
Họ cần phải biết.
Anh biết là anh bị nặng thế nào k?
Anh bị thương rất nặng.
Tôi không chắc nhưng anh có thể chết đó.
Cậu có nghe tớ nói không?
Tớ không biết sao tớ lại ở đó
và đã làm gì.
Ok, vậy cậu nên biết ơn chút đi.
Tớ vừa cứu mạng cậu đấy.
Vậy thì cậu không nên cứu tớ
- Giờ thế nào?
- Tớ sẽ tìm Scott.
Hai cậu tìm Isaac và Boyd.
Tốt nhất là tụi mình nên đưa họ rời khỏi đây.
Sao?
Sao cậu nhìn tớ như vậy?
Không có gì...
Stiles.
Được rồi Lydia.
Tớ không muốn nói điều này,
nhưng tất cả chuyện này...
giống như những gì mà mình đã trải qua trước đây,
rất giống như thế này.
Ý cậu là sao?
Khi nào?
Sinh nhật cậu,
cái đêm mà cậu đầu độc mọi người
bằng cây phụ tử.
Cô có nhớ lần cuối cùng thấy cô ấy?
Tôi không biết. Tôi không nhớ.
Vậy để tôi giúp cô
quay trở lại thời khắc đó.
Tưởng tượng cô đang thấy Alicia
đang trượt băng.
Rất nhiều người xung quanh,
và sau đó thì sao?
Và cô ấy... biến mất.
Tôi nói rồi, tôi đang nhìn cô ấy.
Tôi không muốn trượt băng nữa.
Tôi mệt rồi, tôi thề là đang nhìn cô ấy.
Không sao đâu, Vernon.
Chúng ta chỉ đang tổng hợp lại
những chuyện đã xảy ra thôi.
Cô ấy chết chưa?
Là lỗi của tôi đúng không?
Cô ấy chết chưa?
Cô ấy chết chưa?
Là lỗi của tôi ?
Cô ấy chết chưa?
Anh không có băng dán cá nhân
hay dụng cụ sơ cứu nào hết.
Tôi đã tìm rồi.
Thường thì tôi không cần chúng.
Vậy làm sao để anh lành lại?
Thời gian.
Cô không nên ở đây.
Sao vậy?
Vì cô không biết tôi.
Cô không biết thứ gì về tôi.
Có thể tôi có cảm giác về anh.
Vậy thì đó đừng là điều tốt.
Mọi người xung quanh tôi...
đều bị tổn thương.
Tôi từng bị tổn thương rồi.
Không giống thế này.
Scott?
Cậu có ở đó không?
Lydia, tớ xin lỗi được chứ?
Nghe này, tớ không có ý là cậu
đã cố giết mọi người?
Tớ chỉ...ý tớ là có thể...
cậu chỉ có liên quan thôi
đến việc mọi người tự giết lẫn nhau?
Đúng là tớ đã nói như vậy,
nghe hơi kinh khủng,
nên tớ sẽ không nói nữa.
Stiles...
- Cậu nghe thấy không?
- Nghe gì?
- Dừng lại.
Xin mày mà.
Mày muốn gì đây?
Tao không biết mày muốn gì.
Lydia, cậu nghe gì vậy?
Tiếng em bé khóc.
- Im lặng!
Tớ nghe...
Tiếng nước chảy.
- Đến giờ ngủ rồi.
- Chúa ơi
Con sẽ ngủ ngay thôi
Cô ta sẽ dìm chết đứa bé!
Ai đó đang chết đuối!
Cậu ta chặn cái van rồi.
-Tớ không mở được?
-Mình phải làm gì đây?
Giúp tớ.
Cậu ta chết chưa?
Người sói có thể ở dưới nước bao lâu?
Cậu nghĩ tớ biết hả?
Ow!
Đợi chút. Là cái máy sưởi
Ethan đã như vậy
khi chạm vào cái máy sưởi.
- Là sao?
- Là nhiệt, lửa.
Nhiệt làm họ như vậy?
Mình cần cái gì đó...
- Mình cần có lửa.
- Cậu ấy đang chết chìm đó.
Ừ tớ biết mà.
Đợi đã.
Trên xe bus.
Có pháo sáng trên xe bus.
Nó chứa chất oxy hóa.
Có thể làm nước bốc hơi.
- Cậu chắc chứ?
- Đi lấy đi!
Tớ lấy được rồi.
Phải làm gì đây? Làm thế nào?
Cái nắp giống như que diêm đó.
Cái nắp là cái que diêm.
- Stiles!
- Tớ đang cố.
Ooh.
Này Isaac.
Có cái này cho cậu đây.
Tớ không tìm thấy Scott.
Cậu ấy cũng bị vậy đúng không?
Chắc là vậy.
Không phải là còn pháo sáng trên xe sao?
Ừ. Tớ sẽ đi lấy.
Scott...
Scott.
Không còn hy vọng đâu.
Ý cậu là sao Scott?
Lúc nào cũng còn hy vọng mà.
Không phải cho tớ.
hay Derek.
Derek chết không phải do cậu.
Cậu biết là vậy mà.
Mỗi lần tớ cố chiến đấu,
sẽ chỉ tệ hơn thôi.
Mọi người sẽ bị tổn thương.
- Mọi người sẽ bị giết.
- Scott, nghe tớ này?
Đây không còn là cậu nữa?
Ai đó trong đầu cậu bảo cậu làm thế này.
- Nếu như không phải?
Nếu đây đúng là tớ?
Nếu như việc tớ làm đây
là điều tốt nhất cho mọi người thì sao?
Tất cả bắt đầu từ đêm đó,
đêm mà tớ bị người sói cắn.
Cậu có nhớ trước đó
chúng ta như thế nào không?
Cậu và tớ, ...
mình không là ai cả.
Không nổi tiếng.
Không chơi giỏi môn bóng vợt.
Không phải ai quan trọng hết.
Không là ai cả.
Có lẽ tớ nên quay trở lại thời đó.
Không là ai cả.
Scott, nghe tớ này?
Cậu không còn như vậy nữa.
Okay? cậu đã thành người khác...
Scott, cậu là bạn thân của tớ.
Okay? và tớ cần cậu.
Scott, tụi mình là anh em.
Được rồi...
nếu cậu muốn làm vậy...
Tớ nghĩ cậu cần phải đem tớ theo.
- Được chứ?
Không!
Tôi không muốn biết.
Thật sự không muốn biết,
nhưng mà cuộc gặp mặt đã bị hoãn
nên chúng ta sẽ quay về.
Dọn đồ đi.
Dọn đồ ngay đi.!
Tôi không biết chuyện gì xảy ra tối qua,
nhưng tớ chắc là cậu đã cứu mạng tôi.
Thật ra là tớ cứu cậu
nhưng không có gì lớn lao.
Chỉ là tớ muốn làm rõ thôi.
Vậy nên tôi sẽ trả ơn cậu.
Chúng tôi tin là Derek vẫn còn sống.
Nhưng anh ta đã giết một người trong bọn tôi .
Nghĩa là anh ta phải chọn một trong 2 cách.
Tham gia vào nhóm chúng tôi...
và giết đồng loại.
hoặc Kali sẽ tìm và giết anh ta.
Sẽ như vậy đó.
Mấy cái quy tắc đạo đức của cậu
khá là vô học đó, nói cậu biết như vậy.
- Này Ethan...
- Thầy cho em xem cái còi
một lát được không?
Này Ethan...
Tôi sẽ lấy lại nó.
Ethan...
[Blows]
Cây phụ tử.
Vậy là mỗi lần thầy thổi còi trên xe,
Scott, Isaac, Boyd... và Ethan.
Bọn tớ đều hít thứ đó.
Mấy cậu đều bị đầu độc.
Vậy đó là cách Darach điều khiển họ.
Hắn đã làm như vậy.
Này này này!
Stilinski!
Đến hai lần trong một tháng.
Anh xem trọng tôi vậy sao?
Vào năm 1977, chú tôi là Alexander Argent
đã thuê nhà nghỉ Glen Capri này
để ở trong một đêm.
Trong phòng 217, ông ấy đã dùng súng
và bắn vào đầu mình.
Khám nghiệm tử thi cho thấy
ông ấy bị cắn bởi con gì đó.
Nếu cậu biết hết rồi,
thì cần đến tôi làm gì nữa?
Tôi muốn biết tên Alpha đã cắn ông ấy.
Tên của hắn.
Deucalion.
- Dịch bởi -
chaofire