Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương XXVI. Câu lạc bộ Câu chuyện được hình thành
Junior Avonlea thấy khó giải quyết đối với sự tồn tại buồn tẻ lại.
Anne trong những điều đặc biệt dường như sợ hãi bằng phẳng, ôi, thiu, và không mang lại lợi nhuận
sau khi ly của sự phấn khích, cô đã được nhấm nháp cho tuần.
Cô có thể quay trở lại những niềm vui yên tĩnh cũ của những ngày xa xôi trước khi
buổi hòa nhạc? Lúc đầu, khi cô nói với Diana, bà đã không
thực sự nghĩ rằng cô ấy có thể.
"Tôi đang tích cực nhất định, Diana, rằng cuộc sống không bao giờ có thể hoàn toàn giống như nó đã được
trong những ngày xa xưa, mournfully, như đề cập đến một khoảng thời gian ít nhất là
năm mươi năm trở lại.
"Có lẽ sau khi một trong khi tôi sẽ nhận được sử dụng để nó, nhưng tôi là buổi hòa nhạc sợ làm hỏng người
đời sống hàng ngày. Tôi cho rằng đó là lý do tại sao Marilla không chấp
trong số họ.
Marilla là một người phụ nữ nhạy cảm. Nó phải được một thỏa thuận tốt hơn để được
hợp lý, nhưng vẫn còn, tôi không tin rằng tôi thực sự muốn là một người hợp lý,
bởi vì họ là như vậy rõ ràng không hề lãng mạn.
Bà Lynde nói có là không có nguy cơ bao giờ hết của tôi là một, nhưng bạn không bao giờ có thể nói.
Tôi cảm thấy bây giờ mà tôi có thể phát triển được hợp lý chưa.
Nhưng có lẽ đó chỉ là vì tôi đang mệt mỏi.
Tôi chỉ đơn giản là không thể ngủ đêm cuối cùng bao giờ quá lâu.
Tôi nằm thao thức và tưởng tượng ra buổi hòa nhạc hơn và hơn nữa.
Đó là một điều tuyệt vời về các vấn đề như vậy - nó rất đáng yêu để nhìn lại
họ. "
Cuối cùng, tuy nhiên, Avonlea trường trượt giảm trở lại vào nề nếp cũ của nó và đã lên của nó
cũ lợi ích. Để chắc chắn, các buổi hòa nhạc để lại dấu vết.
Ruby Gillis và Emma White, người đã cãi nhau trên một điểm ưu tiên
chỗ ngồi của mình nền tảng, không còn ngồi tại bàn, và một tình bạn đầy hứa hẹn
ba năm đã bị phá vỡ.
Josie Pye và Julia Bell đã không "nói" cho ba tháng, bởi vì Josie Pye
nói với Bessie Wright Julia Bell cung khi cô đứng dậy niệm làm cho cô nghĩ
một con gà jerking đầu của nó, và Bessie nói với Julia.
Không ai trong số các Sloanes sẽ có bất kỳ giao dịch với các Chuông, bởi vì các Chuông đã
tuyên bố rằng các Sloanes đã có quá nhiều việc phải làm trong chương trình, và các Sloanes đã
vặn lại rằng Chuông không có khả năng làm họ đã làm đúng.
Cuối cùng, Charlie Sloane đã chiến đấu Moody Spurgeon MacPherson, bởi vì Spurgeon Moody
đã nói rằng Anne Shirley đưa vào phát sóng về trì tụng của mình, và Spurgeon Moody
"liếm", do đó Moody Spurgeon
chị em, Ella, sẽ không "nói chuyện" Anne Shirley tất cả các phần còn lại của mùa đông.
Với ngoại lệ của những va chạm tầm thường, làm việc trong ít cô Stacy
vương quốc tiếp tục đều đặn và êm ái.
Những tuần mùa đông trượt.
Đó là một mùa đông bất thường nhẹ, có tuyết rất ít mà Anne và Diana có thể đi đến
trường gần như mỗi ngày bằng cách của con đường Birch.
Vào ngày sinh nhật của Anne đã được vấp ngã nhẹ xuống nó, giữ cho mắt và tai
cảnh báo trong bối cảnh tất cả các cuộc trò chuyện của họ, cho cô Stacy đã nói với họ rằng họ phải sớm
viết một thành phần "A Walk của mùa đông trong
Woods, "và nó behooved họ được quan sát.
"Chỉ cần nghĩ rằng, Diana, tôi mười ba năm nay", nhận xét Anne trong một giọng kinh ngạc.
"Tôi khó có thể nhận ra rằng tôi đang ở tuổi thiếu niên của tôi.
Khi tôi tỉnh dậy sáng nay, nó dường như với tôi rằng tất cả mọi thứ phải khác.
Bạn đã được mười ba trong một tháng, vì vậy tôi cho rằng nó không có vẻ như một sự mới lạ
bạn vì nó cho tôi. Nó làm cho cuộc sống dường như nhiều hơn nữa
thú vị.
Trong hai năm nữa tôi sẽ được thực sự lớn lên. Đó là một sự thoải mái tuyệt vời để nghĩ rằng tôi sẽ được
có thể sử dụng các từ lớn sau đó mà không được cười. "
"Ruby Gillis cho biết cô có nghĩa là có một anh chàng ngay sau khi cô ấy mười lăm," Diana.
"Ruby Gillis nghĩ gì, nhưng beaus," Anne disdainfully nói.
"Cô ấy thực sự rất vui mừng khi có ai đó viết tên của mình trong có một thông báo cho tất cả
cô giả vờ để được như vậy điên. Nhưng tôi sợ rằng một không khoan dung
bài phát biểu.
Bà Allan nói rằng chúng ta không bao giờ nên làm cho bài phát biểu không khoan dung, nhưng họ trượt ra khỏi
thường xuyên trước khi bạn nghĩ rằng, họ không?
Tôi chỉ đơn giản là không có thể nói chuyện về Josie Pye mà không có một bài phát biểu không khoan dung, vì vậy tôi không bao giờ
đề cập đến cô ở tất cả các. Bạn có thể nhận thấy điều đó.
Tôi đang cố gắng để được giống như bà Allan như tôi có thể có thể, vì tôi nghĩ rằng cô ấy hoàn hảo.
Ông Allan cho rằng như vậy.
Bà Lynde cho biết ông chỉ tôn thờ mặt đất treads và cô ấy không thực sự nghĩ rằng
phù hợp với một bộ trưởng để thiết lập tình cảm của mình quá nhiều vào một con chết.
Nhưng sau đó, Diana, thậm chí Bộ trưởng là con người và tội lỗi của họ đuổi riết người nào
tất cả mọi người khác.
Tôi đã nói chuyện thú vị với bà Allan về tội lỗi đuổi riết người nào chủ nhật tuần trước
buổi chiều.
Chỉ là một vài điều đó là thích hợp để nói về vào ngày chủ nhật và đó là một trong những
chúng. Tội của tôi đuổi riết người nào là tưởng tượng quá nhiều và
quên đi nhiệm vụ của tôi.
Tôi đang phấn đấu rất khó khăn để vượt qua nó và bây giờ tôi đã thực sự mười ba có lẽ tôi sẽ
nhận được trên tốt hơn "" Trong bốn năm nữa chúng ta sẽ có thể đưa
tóc của chúng tôi ", Diana.
"Alice Chuông là chỉ mười sáu và cô mặc cô, nhưng tôi nghĩ rằng đó là
vô lý. Tôi sẽ chờ đợi cho đến khi tôi mười bảy. "
"Nếu tôi có mũi cong của Alice Bell", Anne quyết, "Tôi wouldn't - nhưng có!
Tôi sẽ không nói những gì tôi đã được đi bởi vì nó là cực kỳ không khoan.
Bên cạnh đó, tôi đã so sánh nó với mũi của riêng tôi và đó là vanity.
Tôi sợ tôi nghĩ quá nhiều về mũi của tôi từ bao giờ tôi nghe nói rằng lời khen về nó
dài trước đây.
Nó thực sự là một an ủi lớn lao với tôi. Oh, Diana, nhìn, there'sa thỏ.
Đó là một cái gì đó để nhớ cho các thành phần rừng của chúng tôi.
Tôi thực sự nghĩ rằng rừng chỉ đáng yêu trong mùa đông vào mùa hè.
Họ đang trắng và vẫn còn, như là đã được ngủ và mơ những giấc mơ đẹp. "
"Tôi sẽ không nhớ viết rằng thành phần khi thời gian của nó," Diana thở dài.
"Tôi có thể quản lý để viết về rừng, nhưng chúng tôi đang tay trong thứ hai là
khủng khiếp.
Ý tưởng của Hoa hậu Stacy nói cho chúng tôi viết một câu chuyện của người đứng đầu của chúng ta! "
"Tại sao, nó cũng dễ dàng như nháy mắt", Anne nói.
"Thật dễ dàng cho bạn bởi vì bạn có một trí tưởng tượng", Diana vặn lại, "nhưng những gì
bạn sẽ làm nếu bạn đã được sinh ra mà không có một?
Tôi giả sử bạn có sáng tác của bạn tất cả được thực hiện? "
Anne gật đầu, cố gắng không nhìn đức hạnh tự mãn và không
thảm hại.
"Tôi đã viết nó vào buổi tối thứ Hai cuối cùng. Nó được gọi là 'đối thủ Jealous, hoặc tử vong
Không phân chia. "Tôi đọc nó để Marilla và cô ấy nói đó là
công cụ và vô nghĩa.
Sau đó tôi đọc cho Ma-thi-ơ và ông cho biết đó là tốt.
Đó là loại nhà phê bình tôi thích. Đó là một buồn, câu chuyện ngọt ngào.
Tôi chỉ khóc như một đứa trẻ trong khi tôi đã viết nó.
Đó là về hai thiếu nữ xinh đẹp được gọi là Cordelia Montmorency và Geraldine Seymour
người sống trong cùng một làng và tận tụy với nhau.
Cordelia là một brunette vương giả với một cổ chân ngựa tóc nửa đêm và duskly
nhấp nháy mắt. Geraldine là một nư hoàng tóc vàng với mái tóc
như đôi mắt màu tím tách vàng và mượt mà. "
"Tôi không bao giờ nhìn thấy bất cứ ai với đôi mắt màu tím", cho biết Diana dubiously.
"Này cũng không chỉ tưởng tượng họ.
Tôi muốn một cái gì đó trong những phổ biến.
Geraldine đã có một đôi lông mày thạch cao tuyết hoa. Tôi đã tìm thấy những gì một đôi lông mày thạch cao tuyết hoa.
Đó là một trong những lợi thế là mười ba.
Bạn biết nhiều hơn bạn đã làm khi bạn chỉ mười hai. "
"Vâng, những gì đã trở thành của Cordelia và Geraldine?" Diana, người đã bắt đầu
để cảm thấy khá quan tâm đến số phận của họ.
"Họ lớn trong vẻ đẹp bên cạnh cho đến khi họ đã được mười sáu.
Sau đó, Bertram Devere đến làng bản xứ của họ và đã yêu với hội chợ
Geraldine.
Ông đã cứu cuộc sống của mình khi con ngựa của mình chạy đi với cô ấy trong một vận chuyển, và cô ngất đi trong
cánh tay của ông và ông thực hiện nhà bà ba dặm, bởi vì, bạn hiểu,
vận chuyển tất cả các đập tan.
Tôi tìm thấy nó khá khó để tưởng tượng đề nghị bởi vì tôi đã không có kinh nghiệm để đi
bởi.
Tôi hỏi Ruby Gillis nếu cô ấy biết bất cứ điều gì về người đàn ông được đề xuất bởi vì tôi nghĩ
cô ấy có thể muốn được cơ quan có thẩm quyền về đề tài này, có nhiều chị em để kết hôn.
Ruby nói với tôi cô ấy đã được giấu trong phòng đựng thức ăn phòng khi Malcolm Andres đề nghị chị gái
Susan.
Cô cho biết Malcolm nói với Susan rằng cha của ông đã cho anh ta trang trại trong tên của mình và
sau đó nói, 'nói gì, em yêu vật nuôi, nếu chúng ta nhận được hitched vào mùa thu này? "
Susan cho biết, "Có - không - tôi không biết - hãy để tôi see' - và ở đó họ được tham gia như là
nhanh chóng như thế.
Nhưng tôi không nghĩ rằng sắp xếp của một đề nghị là một người rất lãng mạn, vì vậy cuối cùng I
đã tưởng tượng nó cũng như tôi có thể.
Tôi đã làm cho nó hoa và thơ ca và Bertram đã đi vào đầu gối của mình, mặc dù Ruby
Gillis cho biết nó không được thực hiện ngày nay. Geraldine chấp nhận anh ta trong một bài phát biểu một trang
dài.
Tôi có thể nói cho bạn biết tôi đã rất nhiều rắc rối với bài phát biểu.
Tôi viết lại năm lần và tôi nhìn nó như là kiệt tác của tôi.
Bertram đã cho cô một chiếc nhẫn kim cương và vòng cổ của một viên hồng ngọc và nói với cô rằng họ sẽ đi đến
Châu Âu cho một tour du lịch đám cưới, cho ông vô cùng giàu có.
Nhưng sau đó, than ôi, bóng tối bắt đầu ảnh đen tối trên con đường của mình.
Cordelia bí mật trong tình yêu với Bertram mình và khi Geraldine nói với cô ấy về
sự tham gia, cô chỉ đơn giản là tức giận, đặc biệt là khi cô nhìn thấy chiếc vòng cổ và
chiếc nhẫn kim cương.
Tất cả tình cảm của mình cho Geraldine quay sang ghét cay đắng và cô thề rằng cô ấy nên
không bao giờ kết hôn Bertram. Nhưng cô giả vờ là người bạn Geraldine
giống như bao giờ hết.
Một buổi tối, họ đang đứng trên cầu trên một dòng hỗn loạn như vũ bão và
Cordelia, nghĩ rằng họ đã một mình, đẩy Geraldine trên bờ vực với một tự nhiên,
chế nhạo, "Ha, ha, ha."
Nhưng Bertram thấy tất cả và ông cùng một lúc rơi vào hiện tại, kêu lên, "Tôi
sẽ tiết kiệm ngươi, Geraldine vô song của tôi.
Nhưng than ôi, ông đã quên anh không biết bơi, và cả hai người đều bị chết đuối, siết chặt
trong vòng tay của nhau. Thi thể của họ dạt vào bờ biển ngay
sau đó.
Họ được chôn cất trong một ngôi mộ và tang lễ của họ đã được hầu hết các áp đặt, Diana.
Đó là rất nhiều lãng mạn hơn để kết thúc một câu chuyện với một đám tang hơn một đám cưới.
Cordelia, cô đã đi điên với hối hận và đã bị đóng cửa trong một điên
tị nạn. Tôi nghĩ đó là một sự trừng phạt thơ ca
tội phạm của mình. "
"Làm thế nào hoàn toàn đáng yêu!" Thở dài Diana, người thuộc trường Ma-thi-ơ của các nhà phê bình.
"Tôi không thấy làm thế nào bạn có thể tạo nên những điều như vậy ly kỳ đầu của riêng bạn,
Anne.
Tôi muốn tưởng tượng của tôi được tốt như của bạn. "
"Nó sẽ là nếu bạn chỉ muốn nuôi dưỡng nó", Anne cheeringly nói.
"Tôi đã nghĩ đến một kế hoạch, Diana.
Hãy để bạn và tôi có một câu lạc bộ câu chuyện của chúng ta và viết những câu chuyện thực hành.
Tôi sẽ giúp bạn cùng cho đến khi bạn có thể làm chúng bằng chính mình.
Bạn nên trau dồi trí tưởng tượng của bạn, bạn biết.
Stacy đã nói như vậy. Chỉ có chúng ta phải đi theo con đường bên phải.
Tôi nói với cô về Gỗ Haunted, nhưng cô nói chúng tôi đi theo con đường sai lầm về nó
điều đó. "là câu lạc bộ câu chuyện đi vào
sự tồn tại.
Nó được giới hạn Diana và Anne tại đầu tiên, nhưng ngay sau đó đã được mở rộng bao gồm Jane
Andrews và Ruby Gillis và một hoặc hai người khác cảm thấy rằng trí tưởng tượng của họ
cần thiết nuôi dưỡng.
Không có chàng trai nào được cho phép trong nó - mặc dù Ruby Gillis phát biểu rằng nhập học của họ sẽ
làm cho nó thú vị hơn và mỗi thành viên để tạo ra một câu chuyện một tuần.
"Nó vô cùng thú vị", Anne nói với Marilla.
"Mỗi cô gái đã đọc câu chuyện của cô lớn tiếng và sau đó chúng tôi nói chuyện với nó.
Chúng tôi sẽ giữ tất cả chúng sacredly và họ đã đọc cho con cháu của chúng tôi.
Chúng tôi từng viết dưới một chùm-nom-de. Mine là Rosamond Montmorency.
Tất cả các cô gái làm khá tốt.
Ruby Gillis là khá tình cảm. Cô đặt làm tình quá nhiều vào cô
những câu chuyện và bạn biết quá nhiều tồi tệ hơn quá ít.
Jane không bao giờ đặt bất kỳ bởi vì cô nói rằng nó làm cho cô ấy cảm thấy rất ngớ ngẩn khi cô đã phải
đọc to. Câu chuyện của Jane là vô cùng hợp lý.
Sau đó, Diana đặt quá nhiều vụ giết người vào cô ấy.
Cô cho biết hầu hết thời gian cô ấy không biết phải làm gì với những người để cô giết chết
chúng để có được loại bỏ chúng.
Tôi chủ yếu luôn luôn phải để nói cho họ biết những gì để viết về, nhưng đó không phải là khó khăn cho tôi
hàng triệu ý tưởng "Tôi nghĩ rằng kinh doanh này viết câu chuyện
foolishest được nêu ra, "chế giễu Marilla.
"Bạn sẽ nhận được một gói vô nghĩa vào đầu của bạn và lãng phí thời gian cần được đưa vào
bài học. Những câu chuyện đọc là đủ tệ, tuy nhiên viết
họ là tồi tệ hơn. "
"Nhưng chúng tôi đang rất cẩn thận để đưa đạo đức vào tất cả, Marilla", Anne.
"Tôi nhấn mạnh về điều đó. Tất cả những người tốt được thưởng và tất cả các
những người xấu bị trừng phạt phù hợp.
Tôi chắc chắn rằng phải có một tác động lành mạnh. Đạo đức là điều tuyệt vời.
Ông Allan cho biết như vậy.
Tôi đọc một trong những câu chuyện của tôi với anh ta và bà Allan và cả hai đều đồng ý rằng đạo đức
là tuyệt vời. Chỉ có họ cười ở những nơi sai.
Tôi thích nó tốt hơn khi người khóc.
Jane và Ruby hầu như luôn luôn khóc khi tôi đến các bộ phận đáng thương.
Diana đã viết dì Josephine về câu lạc bộ của chúng tôi và Josephine dì đã viết trở lại mà
chúng tôi đã gửi cho cô một số câu chuyện của chúng tôi.
Vì vậy, chúng ta sao chép ra bốn người trong số tốt nhất của chúng ta và gửi cho họ.
Hoa hậu Josephine Barry đã viết lại rằng cô đã không bao giờ đọc bất cứ điều gì để vui trong cô
cuộc sống.
Đó là loại bối rối bởi vì các câu chuyện đều rất thảm hại và gần như tất cả mọi người
qua đời. Nhưng tôi vui mừng Hoa hậu Barry thích họ.
Nó cho thấy câu lạc bộ của chúng tôi là làm một số tốt trên thế giới.
Bà Allan nói rằng phải là đối tượng của chúng tôi trong tất cả mọi thứ.
Tôi thật sự cố gắng để làm cho nó đối tượng của tôi nhưng tôi quên thường xuyên khi tôi có vui vẻ.
Tôi hy vọng tôi sẽ được một chút như bà Allan khi tôi lớn lên.
Bạn có nghĩ rằng đó là bất kỳ khách hàng tiềm năng của nó, Marilla không? "
"Tôi không nói rằng có rất nhiều" là câu trả lời khuyến khích Marilla.
"Tôi chắc chắn bà Allan đã không bao giờ như vậy, ngớ ngẩn hay quên ít cô gái như bạn."
"Không, nhưng cô không phải lúc nào cũng tốt như cô ấy là bây giờ hoặc là," Anne nghiêm túc.
"Cô ấy nói với tôi như vậy bản thân mình - đó là, cô ấy nói cô ấy là một nghịch ngợm đáng sợ khi cô
cô gái và luôn luôn nhận được vào vết xước. Tôi cảm thấy rất khuyến khích khi tôi nghe nói rằng.
Nó rất độc ác của tôi, Marilla, cảm thấy khuyến khích khi tôi nghe người khác
đã được xấu và tinh nghịch? Bà Lynde nói rằng đó là.
Bà Lynde cho biết cô luôn cảm thấy bị sốc khi cô nghe thấy bất cứ ai bao giờ có được
nghịch ngợm, không có vấn đề nhỏ như thế nào.
Bà Lynde cho biết cô đã từng nghe nói một bộ trưởng thú nhận rằng khi ông là một cậu bé, ông đã lấy trộm một
dâu tart trong phòng đựng thức ăn của người cô và cô không bao giờ có bất kỳ tôn trọng điều đó
Bộ trưởng một lần nữa.
Bây giờ, tôi sẽ không cảm thấy như vậy.
Tôi đã nghĩ rằng đó là thực sự cao quý của anh ta thú nhận nó, và tôi có thể nghĩ
một điều đáng khích lệ, nó sẽ được cho trẻ em trai nhỏ ngày nay những người làm những điều nghịch ngợm
và xin lỗi cho họ biết rằng có lẽ
họ có thể phát triển được các bộ trưởng mặc dù nó.
Đó là làm thế nào tôi sẽ cảm thấy, Marilla ".
"Tôi cảm thấy hiện nay, Anne," Marilla, "là nó là cao, thời gian bạn đã có
những món ăn rửa sạch. Bạn đã lấy nửa giờ còn hơn bạn
nên với tất cả các trò chuyện của bạn.
Tìm hiểu để làm việc đầu tiên và nói chuyện sau đó. "