Tip:
Highlight text to annotate it
X
SENSE và tính nhạy cảm
bởi Austen Jane (1811)
Chương 4
"Thật tiếc là, Elinor", ông Marianne,
"Rằng Edward sẽ không có hương vị cho
vẽ. "
"Không có hương vị cho các bản vẽ!" Trả lời Elinor,
"Tại sao bạn nên suy nghĩ như vậy?
Ông không vẽ chính mình, thực sự, nhưng ông
có niềm vui lớn khi nhìn
biểu diễn của người khác, và tôi đảm bảo
bạn ông là do không có nghĩa là thiếu tự nhiên
hương vị, mặc dù ông đã không có cơ hội
cải thiện nó.
Anh ta đã bao giờ được trong cách học tập, tôi
nghĩ rằng ông sẽ rút ra rất tốt.
Ông distrusts án riêng của mình trong đó
vấn đề rất nhiều, rằng anh luôn luôn là
không muốn đưa ra ý kiến của mình về bất kỳ
hình ảnh, nhưng anh có một đắn bẩm sinh và
đơn giản của vị giác, mà nói chung
trực tiếp anh ấy hoàn toàn đúng. "
Marianne sợ vi phạm, và nói:
không có nhiều về chủ đề này, nhưng loại của
sự thừa nhận đó Elinor mô tả như là
vui mừng trong Ngài bằng các bản vẽ của khác
người dân, đã được rất xa mà khoái trá
thỏa thích, trong đó, theo ý kiến của mình, có thể một mình
được gọi là hương vị.
Tuy nhiên, mặc dù đang mỉm cười trong mình tại
sai lầm, bà vinh dự được chị gái cho rằng
mù thiên để Edward trong đó sản xuất
nó.
"Tôi hy vọng, Marianne," tiếp tục Elinor, "bạn
không coi ông là thiếu chung
vị.
Thật vậy, tôi nghĩ rằng tôi có thể nói rằng bạn có thể không,
cho hành vi của bạn với anh ta là hoàn toàn
thân mật, và nếu RẰNG được ý kiến của bạn, tôi
chắc chắn bạn không bao giờ có thể được dân sự với anh ta. "
Marianne hầu như không biết phải nói gì.
Cô ta không phải vết thương tình cảm của mình
chị vào tài khoản bất kỳ, nhưng để nói những gì
cô không tin là không thể.
Cuối cùng, cô trả lời:
"Không được xúc phạm, Elinor, nếu khen ngợi của tôi
của ông không có trong mọi điều bằng của bạn
ý nghĩa của công lao của mình.
Tôi đã không có nhiều cơ hội
dự toán các khuynh hướng minuter của mình
, Tâm trí của mình khuynh hướng và thị hiếu, như bạn
có, nhưng tôi có ý kiến cao nhất trong
thế giới của lòng tốt và cảm giác của mình.
Tôi nghĩ anh ấy mọi điều đó là xứng đáng và
đáng yêu. "
"Tôi chắc chắn," trả lời Elinor, với một nụ cười,
"Mà bạn bè của ông thân yêu nhất không thể
không hài lòng với khen thưởng như:
đó.
Tôi không cảm nhận như thế nào bạn có thể thể hiện
mình nồng nhiệt hơn. "
Marianne đã vui mừng để tìm em gái của mình để
dễ dàng hài lòng.
"Trong ý thức của mình và lòng tốt của ông," tiếp tục
Elinor, "không có ai, tôi nghĩ, có thể nghi ngờ,
người đã thấy anh ta thường xuyên đủ để tham gia vào anh
trong cuộc hội thoại không hạn chế.
Sự xuất sắc của sự hiểu biết của mình và của ông
nguyên tắc có thể được che dấu chỉ rằng
sự nhút nhát mà quá thường xuyên giữ ông im lặng.
Bạn biết đủ của anh ta để làm công lý cho mình
rắn có giá trị.
Nhưng các khuynh hướng minuter của mình, như bạn
gọi họ là bạn có từ đặc biệt
trường hợp được lưu giữ không biết gì nhiều hơn
bản thân mình.
Ông và tôi đã được ở lần ném một tốt
đối phó với nhau, trong khi bạn có được toàn bộ
hăng say về tình cảm nhất
nguyên tắc của mẹ tôi.
Tôi đã thấy một hợp đồng lớn của ông, có
nghiên cứu tình cảm của mình và nghe nói của mình
ý kiến về các chuyên ngành văn học và
hương vị, và, khi toàn bộ, tôi liên doanh
phát âm mà tâm trí của mình là đầy đủ thông tin,
hưởng của cuốn sách cực lớn, mình
trí tưởng tượng sinh động, quan sát của ông chỉ
và chính xác, và hương vị tinh tế của mình và
tinh khiết.
khả năng của Ngài trong mọi phương cải thiện như
nhiều khi người quen là cách cư xử của mình và
người.
Ngay từ cái nhìn đầu tiên, địa chỉ của mình là chắc chắn
không nổi bật, và người của ông khó có thể được
gọi là đẹp trai, cho đến sự biểu hiện của mình
mắt, mà là ít có tốt, và
Tổng ngọt ngào của của Ngài, là
nhận thức.
Hiện nay, tôi biết anh ấy rất tốt, rằng tôi
nghĩ rằng ông thực sự đẹp trai, hoặc ít nhất,
gần như vậy.
Những gì bạn nói, Marianne? "
"Tôi rất sớm sẽ nghĩ anh đẹp trai,
Elinor, nếu tôi không phải bây giờ.
Khi bạn nói với tôi để yêu anh ấy như một người anh em,
Tôi không có nhiều hơn sẽ thấy mình không hoàn hảo trong
mặt, hơn tôi bây giờ làm gì trong trái tim anh. "
Elinor bắt đầu vào tuyên bố này, và được
xin lỗi cho sự ấm áp, cô đã bị phản bội
vào, trong khi nói về anh ta.
Cô cho rằng Edward đứng rất cao trong cô
ý kiến.
Cô tin rằng có liên quan đến nhau, nhưng
cô phải chắc chắn hơn của nó
làm cho niềm tin của Marianne của mình
đính kèm dễ chịu cho cô ấy.
Cô biết rằng những gì và mẹ cô Marianne
phỏng đoán một thời điểm, họ tin rằng
kế tiếp - mà với họ, để mong muốn được để hy vọng,
và để hy vọng là mong đợi.
Cô cố gắng giải thích thực trạng của
trường hợp với cô em gái.
"Tôi không cố gắng để từ chối", ông bà, "đó
Tôi nghĩ rất cao của ông - rằng tôi rất nhiều
trọng, rằng tôi thích anh ấy. "
Marianne ở đây nổ ra với sự phẫn nộ-
"Esteem ông!
Giống như ông!
Cold-hearted Elinor!
Oh! tồi tệ hơn lạnh lòng!
Xấu hổ vì bị khác.
Sử dụng những từ đó một lần nữa, và tôi sẽ rời khỏi
phòng thời điểm này. "
Elinor không thể không cười.
"Xin lỗi," nói rằng bà ", và được đảm bảo rằng
Tôi có nghĩa là không có vi phạm cho bạn, bằng cách nói, trong
để yên tĩnh một cách, những cảm xúc của riêng tôi.
Tin rằng họ có mạnh hơn tôi có
khai báo; tin rằng họ, trong ngắn hạn, sẽ được
chẳng hạn như công đức của ông, và sự nghi ngờ - các
hy vọng tình cảm của mình đối với tôi có thể đảm bảo,
mà không có không cẩn thận hay sự điên rồ.
Nhưng xa hơn này, bạn không phải tin.
Tôi không có nghĩa là bảo đảm đối của ông đối với
tôi.
Có những khoảnh khắc khi các mức độ của nó
có vẻ nghi ngờ, và cho đến khi tình cảm của anh
được biết đầy đủ, bạn không thể tự hỏi tại của tôi
có nhu cầu để tránh bất kỳ sự khuyến khích của tôi
riêng thiên vị, bằng cách tin hay gọi đó là
hơn nó được.
Trong trái tim tôi, tôi cảm thấy ít - hiếm có
nghi ngờ về sở thích của mình.
Nhưng có những điểm khác để được xem xét
bên cạnh khuynh hướng của mình.
Ông là rất lâu mới được độc lập.
Những gì mẹ của ông thực sự là chúng ta không thể biết;
nhưng, từ đề cập đến thường xuyên của các bà ***
thực hiện và ý kiến, chúng tôi đã không bao giờ được
xử lý để suy nghĩ đáng yêu của cô, và tôi
rất nhiều sai lầm nếu Edward không phải là chính mình
nhận thức được rằng sẽ có nhiều khó khăn
theo cách của mình, nếu anh ta đã để muốn kết hôn với một
người phụ nữ không hoặc là một tài sản lớn hoặc
thứ hạng cao. "
Marianne đã ngạc nhiên tìm thấy bao nhiêu
trí tưởng tượng của mẹ và bản thân
đã vượt quá sự thật.
"Và bạn thực sự không được tham gia với anh ta!"
nói rằng cô.
"Tuy nhiên, chắc chắn nó sẽ sớm xảy ra.
Nhưng hai lợi thế sẽ tiến hành từ này
chậm trễ.
Tôi không phải mất bạn rất sớm, và Edward
sẽ có cơ hội lớn hơn của việc nâng cao
có hương vị tự nhiên yêu thích của bạn
theo đuổi mà phải được như vậy tất yếu
cần thiết để Felicity tương lai của bạn.
Oh! nếu anh cần được kích thích bởi cho đến nay
thiên tài của bạn như là để học cách vẽ chính mình,
làm thế nào nó sẽ là thú vị! "
Elinor đã cho ý kiến thực sự của mình với cô ấy
chị.
Cô không thể xem xét thiên vị của mình cho
Edward rất thịnh vượng trong một trạng thái như Marianne
đã tin vào điều đó.
Có, ở lần, một mong muốn của linh hồn
về anh ta mà, nếu nó không biểu thị
bàng quan, nói về một cái gì đó gần như là
không hứa hẹn.
Một nghi ngờ về cô, giả sử ông
cảm thấy nó, không cần phải cho anh ta nhiều hơn
sự giựt mình.
Nó sẽ không có khả năng sản xuất mà
sự chán nan của tâm mà thường xuyên tham dự
anh ta.
Một nguyên nhân hợp lý hơn có thể được tìm thấy trong
tình trạng phụ thuộc mà cấm các
niềm đam mê của tình cảm của mình.
Cô biết rằng mẹ của ông không phải cư xử với
anh ta để làm cho nhà của mình thoải mái tại
Hiện nay, cũng không phải để cho anh ta bất kỳ sự đảm bảo rằng
ông có thể hình thành một nhà cho mình, mà không
Nghiêm tham dự vào quan điểm của mình cho anh
làm mạnh thêm.
Với kiến thức như thế này, nó đã được
Elinor không thể cảm thấy dễ dàng trên
môn học.
Cô ấy đã xa tùy thuộc vào kết quả đó
ưu tiên của ông bà, mà bà mẹ
và em gái vẫn được coi như là nhất định.
Nay, các con họ đã cùng nhau nhiều hơn
có vẻ nghi ngờ về bản chất của mình;
và đôi khi, trong một vài phút đau đớn,
bà tin rằng nó sẽ được không nhiều hơn
tình bạn.
Nhưng, bất cứ điều gì thực sự có thể là giới hạn của nó,
nó là đủ, khi cảm nhận của mình
chị em, để làm cho khó chịu của mình, và tại cùng một
thời gian, (trong đó vẫn còn phổ biến hơn,) để
Bát Nhã làm cho cô ấy.
Cô đã có cơ hội đầu tiên của
nhục mẹ cô dâu trên
Nhân dịp này, nói chuyện với cô để expressively của
anh trai tuyệt vọng, của bà
Ferrars độ phân giải của cả hai cô con trai
nên lập gia đình tốt, và về sự nguy hiểm
tham dự bất kỳ người phụ nữ trẻ, những người cố gắng
VẼ HIM IN; rằng bà có thể Dashwood
không phải giả vờ là vô thức, cũng không
nỗ lực để được bình tĩnh.
Cô ấy đã cho cô một câu trả lời mà cô đã đánh dấu
khinh thường, và ngay lập tức rời khỏi phòng,
giải quyết rằng, bất cứ điều gì có thể là
sự bất tiện hoặc chi phí của quá bất ngờ một
loại bỏ, Elinor yêu quý của cô không nên
tiếp xúc với một tuần để insinuations như vậy.
Trong trạng thái của linh hồn của cô, một bức thư đã được
giao cho mình từ bài, đó
có một đề nghị đặc biệt tốt
hẹn giờ.
Đó là cung cấp của một căn nhà nhỏ, trên rất
điều kiện dễ dàng, thuộc về một mối quan hệ của mình
riêng, một quý ông của hậu quả và
bất động sản ở Devonshire.
Bức thư được từ người đàn ông này tự,
và bằng văn bản theo tinh thần thực sự của thân thiện
chỗ ở.
Ông hiểu rằng cô cần một
ở; và mặc dù các nhà ông bây giờ
mời bà chỉ là một ngôi nhà, ông
đảm bảo cô ấy rằng mọi thứ phải được thực hiện
cho nó mà cô có thể nghĩ rằng cần thiết, nếu
tình hình hài lòng cô.
Ông thiết tha ép cô ấy, sau khi đưa ra
cụ thể của căn nhà và khu vườn, để
đến với cô con gái để Barton Park,
nơi cư trú của mình, từ đâu cô
có thể thẩm phán, bản thân mình, cho dù Barton
Cottage, cho các ngôi nhà bị trong cùng
giáo xứ, có thể, bằng cách thay đổi bất kỳ, được thực hiện
thoải mái cho cô ấy.
Anh có vẻ thực sự lo lắng để chứa
họ và toàn bộ lá thư của ông
viết theo phong cách rất thân thiện một lúc có thể không
không từ bỏ niềm vui để anh em họ của mình; hơn
đặc biệt là tại một thời điểm khi cô
đau khổ dưới sự lạnh lùng và vô cảm giác
hành vi của gần kết nối của mình.
Cô cần có thời gian để thảo luận hay
yêu cầu.
độ phân giải của cô đã được hình thành khi cô đọc.
Tình hình của Barton, trong hạt một cho đến nay
xa Sussex là Devonshire, trong đó,
nhưng một vài giờ trước đó, sẽ có được một
phản đối đầy đủ giá trị hơn mọi
có thể có lợi thế thuộc về nơi này,
giờ đây đã giới thiệu đầu tiên.
Để thoát khỏi các khu phố của miền bắc không
còn là một điều xấu, nó là một đối tượng của ham muốn;
đó là một phước lành, trong so sánh
tiếp tục đau khổ của con gái mình-trong-pháp luật của
khách, và để loại bỏ đối với từng từ mà
nơi yêu dấu sẽ ít đau đớn hơn
sinh sống hoặc truy cập vào nó, trong khi đó một người phụ nữ được
tình nhân của nó.
Cô ngay lập tức đã viết Sir John Middleton cô
ghi nhận lòng tốt của mình, và cô
chấp nhận đề xuất của ông, và sau đó
vội vàng shew cả hai lá thư cho cô ấy
con gái, rằng cô có thể được an toàn
sự thừa nhận của họ trước khi trả lời cô bé đã được
gửi đi.
Elinor đã luôn luôn nghĩ rằng nó sẽ được nhiều hơn
thận trọng đối với họ để giải quyết một số khoảng cách
từ miền bắc, hơn ngay giữa
người quen của họ hiện nay.
Ngày đầu RẰNG, do đó, nó đã không cho cô ấy
để phản đối ý định của mẹ
loại bỏ các thành Devonshire.
Ngôi nhà cũng vậy, như được mô tả bởi Sir John,
đã được trên quy mô rất đơn giản, và tiền thuê để
ít có vừa phải, như không để lại cô
quyền phản đối về điểm hoặc là, và,
Do đó, mặc dù nó không phải là một kế hoạch mà
mang lại bất kỳ quyến rũ đến lạ mắt của cô, mặc dù nó
là một loại bỏ từ các vùng lân cận của miền bắc
vượt ra ngoài mong muốn của mình, cô đã không cố gắng
thuyết phục mẹ cô gửi một lá thư
của phục tùng.
cc văn ccprose audiobook âm thanh cuốn sách miễn phí hoàn toàn đầy đủ librivox đọc đọc văn học cổ điển đóng chú thích phụ đề phụ đề phụ đề esl ngoại ngữ dịch dịch