Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương 8. NAZA! NAZA! NAZA!
Đó là một ngày chờ đợi tại Fort Chippewayan. Cô đơn, đến nay phía bắc của Hudson Bay
Trading Post hiếm khi nhìn thấy cuộc sống như vậy.
Tepees chấm các ngân hàng của sông Slave và dòng bao phủ Ấn Độ diễu hành
bờ biển.
Gần bến một nhóm trưởng, lố bịch bán dã man, semicivilized
lộng lẫy, nhưng màu đen-trán, đôi mắt khắc khổ, đứng trong phẩm giá dã man với cánh tay gấp
Thủ trưởng tổ chức cao.
Lounging trên bờ cỏ đã được người da trắng, thương nhân, thợ đánh bẫy và các quan chức của
bài.
Mọi con mắt trên đường cong xa của sông ở đâu, khi nó bị mất bản thân bị phạt
tua uốn cong màu xanh đậm, trắng glinting sóng nhảy và vỗ cánh.
Một bầu trời tháng sáu nằm màu xanh trong dòng hùng vĩ, rách rưới, giáo đứng đầu, cây dày đặc màu xanh lá cây
khối lượng từ nước ngoài tăng đậm, knobbed đồi trọc đầu, từ xa màu tím
cứu trợ.
Một cánh tay dài của Ấn Độ kéo dài về phía nam. Đôi mắt chờ đợi phân biệt một điểm nhỏ màu đen trên
màu xanh lá cây, và nhìn nó phát triển. Một flatboat, với một người đàn ông đứng.
mái chèo, mang xuống nhanh chóng.
Không phải là một tay màu đỏ, cũng không phải màu trắng, được cung cấp để giúp voyager trong hạ cánh khó khăn.
Các hình chữ nhật, vụng về, nặng trĩu thuyền tăng với hiện tại và thông qua các cảng
bất chấp những nỗ lực của người chèo thuyền.
Ông đong đưa nghề của mình ở dưới đây sau khi một quán bar và roped nó nhanh chóng để một cái cây.
Người Ấn Độ đông đúc ở trên anh ta vào ngân hàng.
Người chèo thuyền tăng hình thức mạnh mẽ của mình dựng lên, nâng lên một khuôn mặt sạm mà dường như thiết lập trong
độ cứng, cheo leo và đúc từ đôi mắt hẹp, muốn mát cái nhìn về những người ở trên.
Các tia bạc trong tóc công bằng của mình nói với năm.
Silence, ấn tượng vì nó là đáng ngại, đã phá vỡ chỉ với rattle của cắm trại
đồ dùng, voyager ném một mức độ, băng ghế dự bị cỏ, ngân hàng.
Rõ ràng khách truy cập này không mong muốn có cuộc hành trình từ xa, và thuyền của mình, và chìm sâu
sâu vào nước với tải trọng của thùng, hộp, túi xách, chỉ ra rằng
cuộc hành trình chỉ bắt đầu.
Đáng kể, cũng được một vài khẩu súng trường Winchester dài tỏa sáng trên một tấm bạt.
Đám đông lạnh-mặt khuấy động và chia tay để cho phép việc thông qua một màu xám cao, gầy,
nhân vật mang chính thức, trong một chiếc áo khoác quân sự đã bị mờ.
"Thợ săn, con bò xạ hương?" Ông hỏi, nhạc chuông có chứa không chào đón.
Người chèo thuyền chào đón đối thoại chuyên chế với một nụ cười mát mẻ - một kỳ lạ
cười, trong đó các cơ bắp của khuôn mặt của mình xuất hiện không phải để chơi.
"Vâng, tôi là người đàn ông," ông nói.
"Các trưởng của các bộ lạc Slave Chippewayan và Great đã được thông báo cho của bạn
tới. Họ đã tổ chức Hội đồng và đang ở đây để
nói chuyện với bạn. "
Tại một chuyển động từ chỉ huy, dòng của tù trưởng chất đống xuống băng ghế dự bị cấp độ
và hình thành một nửa vòng tròn trước khi voyager.
Đối với một người đàn ông đã đứng trước Sitting Bull ảm đạm và Thunder đen cao quý của các Sioux,
và phải đối mặt với Geronimo chim ưng mắt, và nhìn qua các điểm tham quan của một súng trường
có lông vũ tuyệt đẹp, hoang dã, Comanches,
bán nguyệt của man rợ - lãnh chúa của phía bắc - là một so sánh xin lỗi.
Bedaubed và betrinketed, slouchy và ăn mặc cẩu thả, các trưởng thấp statured đi ngược lại
xuất hiện đôi mắt khinh miệt sáng và mien cao cả.
Họ đã thực hiện một nhóm buồn.
Một người nói ngôn ngữ khó hiểu, tung ra một giọng nói vang xa, kiêu căng hơn
vô nghe.
Khi ông đã hoàn thành, một nửa giống thông dịch viên, trong trang phục của một người đàn ông da trắng,
phát biểu tại một tín hiệu từ các chỉ huy. "Ông ấy lắng nghe những nhà hùng biện vĩ đại của
Chippewayan.
Ông đã triệu tập tất cả các trưởng bộ lạc phía nam của Great Lake Slave.
Ông đã tổ chức Hội đồng. Xảo quyệt của các khuôn mặt xanh xao, đến
có con bò xạ hương, được biết đến.
Hãy để các thợ săn trở lại mặt nhợt nhạt săn bắn, căn cứ của mình, hãy để anh ta quay mặt của mình từ
phía bắc. Sẽ không bao giờ trưởng cho phép người da trắng
xạ hương con bò còn sống từ đất nước của họ.
Ageter, Musk-bò, là vị thần của họ. Ông mang lại cho họ thức ăn và lông thú.
Ông sẽ không bao giờ trở lại nếu anh ta được lấy đi, và tuần lộc sẽ theo anh ta.
Các lãnh đạo và người dân của họ sẽ chết đói.
Họ chỉ huy các thợ săn mặt nhợt nhạt trở lại.
Họ khóc Naza! Naza!
Naza! "
"Say, một ngàn dặm, tôi đã nghe từ Naza!" Quay trở lại các thợ săn,
trộn lẫn sự tò mò và ghê tởm.
"Tại Edmonton chạy Ấn Độ bắt đầu trước tôi, và mỗi làng tôi đã đánh
redskins đám đông sẽ làm tròn tôi và một giám đốc cũ sẽ đọc diển văn trước đám đông vào tôi, và tôi chuyển động
trở lại, và điểm phía Bắc với Naza!
Naza! Naza!
Có nghĩa là gì "" Không có người đàn ông da trắng biết, không có Ấn Độ sẽ cho "?
trả lời các thông dịch viên.
"Các thương nhân cho rằng nó có nghĩa là Slave Đại, Sao Bắc Đẩu Thần Bắc,
Gió Bắc, Lights Bắc và thần xạ hương-bò. "
"Vâng, nói với các lãnh đạo nói với Ageter tôi đã được bốn mặt trăng trên đường sau khi một số
Ageters nhỏ của mình, và tôi sẽ tiếp tục sau khi họ. "
"Hunter, bạn không khôn ngoan nhất", đã phá vỡ trong chỉ huy, trong giọng nói ân cần của mình.
"Người Ấn Độ sẽ không bao giờ cho phép bạn để có một xạ hương, con bò còn sống từ Bắc.
Họ thờ phượng Ngài, cầu nguyện với anh ta.
Đó là một tự hỏi bạn đã không được dừng lại "." Ai sẽ ngăn tôi? "
"Người Ấn Độ. Họ sẽ giết chết bạn nếu bạn không biến
quay trở lại. "
"Faugh! để nói với dân ở đồng bằng Mỹ mà! "
Thợ săn dừng lại một chút thời gian ổn định, với mí mắt của ông thu hẹp khe hở của lửa màu xanh.
"Có là không có pháp luật để giữ cho tôi ra ngoài, không có gì nhưng mê tín dị đoan Ấn Độ và Naza!
Và sự tham lam của người Bay Hudson. Tôi là một con cáo già, không để bị lừa bởi khá
mồi.
Trong nhiều năm qua các cán bộ của công ty này kinh doanh lông đã cố gắng để giữ cho nhà thám hiểm.
Ngay cả Sir John Franklin, một người Anh, không thể mua thức ăn của chúng.
Chính sách của công ty là bên với Ấn Độ, để giữ cho thương nhân và
bẫy.
Tại sao? Vì vậy, họ có thể tiếp tục lừa dối các man rợ người nghèo ra khỏi quần áo và thức ăn bằng cách kinh doanh
một số nữ trang và chăn màn, thuốc lá và rượu rum cho hàng triệu đô la
giá trị của lông thú.
Tôi đã không thuê người đàn ông sau khi người đàn ông Ấn Độ sau khi Ấn Độ, không biết lý do tại sao tôi không thể có được
một người trợ giúp?
Tôi, một dân ở đồng bằng, đến một ngàn dặm một mình phải sợ hãi của bạn, hoặc rất nhiều
chịu thua Ấn Độ?
Có được mơ ước của xạ hương, bò trong bốn mươi năm, để đi lén về phía nam bây giờ, khi tôi bắt đầu
cảm thấy phía bắc? Không I. "
Cố ý tất cả các giám đốc, với âm thanh của một con rắn rít, nhổ trong khuôn mặt của thợ săn.
Ông đứng bất động sản trong khi họ gây ra sự phẫn nộ, sau đó bình tĩnh lau má của mình,
và trong giọng nói kỳ lạ mát mẻ của mình, gửi các thông dịch viên.
"Hãy nói với họ như vậy, họ cho thấy phẩm chất thực sự của họ, để xúc phạm ở Hội đồng.
Nói cho họ biết họ không phải là trưởng, nhưng con chó. Nói cho họ biết họ thậm chí không squaws, chỉ có
người nghèo, bị bỏ đói con chó khốn khổ.
Chúng tôi quay trở lại của tôi về họ. Hãy nói với họ mặt tái xanh đã chiến đấu thực sự
trưởng, táo bạo, khốc liệt, giống như đại bàng, và ông quay trở lại của mình vào con chó.
Hãy nói với họ ông là một trong những người có thể dạy cho họ để nâng cao xạ hương-con bò và
tuần lộc, và để giữ lạnh và con sói.
Nhưng họ bị mù quáng.
Hãy nói với họ thợ săn đi về phía bắc "Thông qua các hội đồng trưởng. Chạy ở mức thấp
sự lẩm bẩm, thu thập sấm sét. Đúng như lời của Ngài, các thợ săn quay của mình
trở lại.
Như ông chải, mắt của ông bị bắt dã man gầy trượt khỏi thuyền.
Tại cuộc gọi nghiêm khắc của thợ săn, Ấn Độ nhảy lên bờ, và bắt đầu chạy.
Ông đã bị đánh cắp một bưu kiện, và đã thành công trong eluding chủ sở hữu của mình nhưng đối với một
không lường trước được những trở ngại, như ấn tượng như nó đã được bất ngờ.
Một người đàn ông da trắng tầm cỡ khổng lồ đã bước vào đoạn văn của kẻ trộm, và đặt hai tuyệt vời
tay trên anh.
Ngay lập tức các bưu kiện bay từ Ấn Độ, và ông quay trong không khí để rơi vào
sông với âm một giật gân. Hét lên báo hiệu sự ngạc nhiên và báo động
gây ra bởi sự cố bất ngờ này.
Ấn Độ điên cuồng bơi vào bờ.
Sau đó, nhà vô địch của một người lạ trong một đất nước xa lạ bỏ túi, cho ra
không chê được âm nhạc của thép, và ném nó với các điều khoản trại trên băng ghế dự bị cỏ,
ông đã mở rộng một bàn tay khổng lồ, thân thiện.
"Tên tôi là Rea," ông cho biết, ở vùng sâu, hang tấn.
"Mine là Jones," thợ săn trả lời, và phải nhanh chóng bám chặt vào proffered
tay.
Ông đã thấy trong Rea một người khổng lồ, trong đó ông chỉ là một cái bóng còi cọc.
Sáu và một nửa bàn chân Rea đứng, với sân rộng vai, một hulk của xương và bắp.
Đầu chạp, xù xì của ông dựa trên một cổ bò.
Mặt rộng của ông, với trán thấp, gần đóng cửa của nó mastiff dưới hàm, lớn của nó,
mắt mờ, nhạt và tàn bạo như một con báo đốm, đánh dấu một người đàn ông vũ phu khủng khiếp
hiệu lực.
"Free-thương nhân" được gọi là chỉ huy "tốt hơn suy nghĩ hai lần trước khi bạn tham gia
vận may với thợ săn xạ hương-bò. "" địa ngục với một rantin 'của bạn', con chó
tai redskins "khóc! Rea.
"Tôi đã chạy tấn công một người đàn ông của loại hình của riêng tôi, một người đàn ông của đất nước của riêng tôi, tôi goin 'với anh ta."
Với ông đẩy sang một bên một số lấn, hổng Ấn Độ để unconcernedly
ungently rằng họ nằm dài trên bãi cỏ.
Dần dần đám đông gắn kết và một lần nữa xếp hàng ngân hàng.
Jones nhận ra rằng một số đột quỵ cuối chuyển tài sản, ông đã giảm với
một trong những miễn phí ít thương lái của tỉnh.
Những thương nhân miễn phí này, từ bản chất rất kêu gọi của họ, để thách thức những lọn tóc
công ty, và cái bẫy và kinh doanh trên tài khoản riêng của của họ - đã được một lớp học dũng cảm và gan dạ của
nam giới.
Rea đáng để Jones vượt quá của một chục người đàn ông bình thường.
Ông biết cách phía bắc, ngôn ngữ của các bộ lạc, thói quen của động vật,
xử lý của con chó, sử dụng thực phẩm và nhiên liệu.
Hơn nữa, nó sẽ sớm xuất hiện rằng ông là một thợ mộc và thợ rèn.
"Có bộ của tôi", ông nói, bán phá giá các nội dung của túi xách của mình.
Nó bao gồm một loạt các bẫy thép, một số công cụ, một chiếc rìu bị hỏng, một hộp
những thứ linh tinh như bẫy sử dụng, và một vài bài viết của flannel.
"Thievin 'redskins", ông nói thêm, trong lời giải thích của nghèo đói của mình.
"Không có nhiều trang phục. Nhưng tôi là người đàn ông cho bạn.
Bên cạnh đó, tôi đã có một người bạn thân onct người biết bạn trên vùng đồng bằng, được gọi là bạn Buff 'Jones.
Old Jim Bent ông "." Tôi nhớ lại Jim ", Jones nói.
"Ông ấy đã đi xuống trong khoản phí cuối cùng của Custer.
Vì vậy, bạn là bạn thân của Jim. Điều đó muốn được một đề nghị nếu bạn cần
một. Tuy nhiên, cách mà bạn chucked Ấn Độ
xuống biển đã cho tôi. "
Rea sớm thể hiện mình là một người đàn ông ít nói và hành động nhiều.
Với những tấm ván Jones đã có trên tàu ông cao đuôi và mũi tàu
tránh sóng đánh bại trong các ghềnh; ông thời một lái bánh răng và một ít
vụng về tập hợp các mái chèo, và chuyển hàng hoá để làm cho căn phòng nhiều hơn trong nghề.
"Buff, chúng ta đang ở trong một cơn bão. Thiết lập một tấm bạt "làm cho một đám cháy.
Chúng tôi sẽ giả vờ trại đêm.
Những người Ấn Độ sẽ không ước mơ chúng tôi sẽ cố gắng để chạy các sông khi trời tối, và chúng tôi sẽ trượt
dưới sự che chở. "
Mặt trời bằng kính hơn; đám mây di chuyển lên phía bắc, một cơn gió lạnh quét những lời khuyên của
cây vân sam, và mưa bắt đầu lái xe trong cơn.
Thời gian nó đã tối không phải là một Ấn Độ cho thấy bản thân mình.
Họ đã được đặt từ cơn bão. Đèn lấp lánh trong teepees và lớn
đăng nhập cabin của công ty giao dịch.
Jones scouted vòng cho đến khi đêm đen thuộc về nhựa thông, khi một lạnh, đổ nổ gửi
ông trở lại sự bảo vệ của tấm bạt.
Khi ông đến đó, ông đã tìm thấy rằng Rea đã đưa nó xuống và chờ đợi anh ta.
"Off" cho biết thương nhân tự do và không có tiếng ồn hơn một chiếc lông trôi thuyền
đong đưa vào hiện tại và lướt xuống cho đến khi lấp lánh cháy không còn nổi bật
bóng tối.
Đêm, sông, phổ biến với tất cả các con sông nhanh chóng, đã có một giọng nói buồn, và
thì thầm vội vàng, kiềm chế của nó, mối đe dọa của nó, ý nghĩa của nó.
Thuyền hai người đàn ông, một ở cơ cấu lái, một ở mái chèo, phải đối mặt với mưa pelting
xem dòng, mờ tối của cây. Thủ công trượt noiselessly trở đi vào
quá đen tối.
Và vào tai Jones, trên cơn bão, đổ một âm thanh, ổn định, bị bóp nghẹt
rumble, giống như cuộn bánh xe ngựa khổng lồ.
Nó đã đến để được một tiếng gầm quen thuộc với anh ta, và điều duy nhất đó, trong cuộc sống lâu dài của mình
nguy hiểm, đã từng gửi lạnh, bề mặt, rùng mình chặt chẽ hơn ấm của mình
da.
Nhiều lần trên Athabasca rumble đã presaged ghềnh nguy hiểm và đáng sợ.
"Hell Cong Rapids" hét lên Rea. "Bad nước, nhưng không có đá."
Rumble mở rộng gầm lên một tiếng gầm thét với sự bùng nổ có tính phí không khí với nặng,
với một burr thơ mộng.
Toàn bộ thế giới không rõ ràng xuất hiện được di chuyển đến mi gió, âm thanh của
mưa, tiếng gầm rú của dòng sông.
Thuyền bắn xuống và đi thuyền ở trên cao, đáp ứng sốc trên sốc, ngực nhảy mờ trắng
sóng, và trong một pha trộn rỗng kinh hoàng, âm thanh chảy nước, đạp xe và về, chỉ trích,
ném, ném vào một sự hỗn loạn đen chưa gleamed với chằng che khuất ánh sáng.
Sau đó, dòng co giật rít lên một thách thức cuối cùng, thay đổi khóa học của mình đột ngột
để làm chậm và bị chết đuối âm thanh của ghềnh trong muffling khoảng cách.
Một lần nữa, nghề quét thuận lợi, các ổ đĩa của gió và cao điểm của
mưa. Đến nửa đêm qua, cơn bão xóa.
Âm u đám mây chia để hiển thị sáng, ngôi sao màu xanh-trắng và một mặt trăng hay thay đổi, đó
bạc các đỉnh của cây vân sam và đôi khi còn giấu như một bóng đen
luồng cao điểm đằng sau các chi nhánh tối.
Jones, tất cả các dân ở đồng bằng của mình ngày, wonderingly xem mặt trăng-luộc
nước.
Ông thấy bóng mát và tối theo bức tường bóng đá granite, nơi mà nó tăng lên với
bài hát và kêu róc rách rỗng. Ông nghe một lần nữa các rumble xa xôi, mờ nhạt trên
ban đêm.
Các ngân hàng vách đá cao xuất hiện, có tường bao quanh ra, ánh sáng êm dịu, và dòng sông đột ngột
thu hẹp.
Lỗ ngáp, nước xoáy của một giây, mở ra với một hút ríu rít và chạy đua với
thuyền. Trên con tàu bay.
Đến nay phía trước, một máy bay, giảm dài của sóng mờ nhảy chơi tối và màu trắng
Moonbeams.
Slave giảm tự do của mình, giảm chia rẽ giường đá tăng vọt, biết không có bệnh nhân
xoáy, và trắng chưng tràng hoa đá bóng đen tối của mình trong bọt và phun.