Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương 48
Toàn Đảng, toàn hy vọng của một lá thư từ ông Bennet sáng hôm sau, nhưng
gửi đến mà không mang lại một dòng duy nhất từ anh ấy.
Gia đình anh biết anh ta, trên tất cả các dịp phổ biến, một cẩu thả và chậm chạp
phóng viên, nhưng tại một thời điểm họ đã hy vọng cho nỗ lực.
Họ bị buộc phải kết luận rằng ông không có thông tin tình báo làm hài lòng để gửi, nhưng ngay cả
rằng họ sẽ vui mừng khi có một số.
Ông Gardiner đã chờ đợi cho các chữ cái trước khi ông đặt ra.
Khi ông đã ra đi, họ đã được một số ít nhất là nhận được thông tin liên tục
những gì đang diễn ra, và chú của họ hứa hẹn, chia tay, để chiếm ưu thế trên ông
Bennet trở về Longbourn, càng sớm càng tốt.
ông có thể, để an ủi tuyệt vời của em gái mình, người đã coi nó như là duy nhất
an ninh cho chồng bà không phải bị giết chết trong một cuộc đấu.
Bà Gardiner và trẻ em vẫn còn ở Hertfordshire một vài ngày dài hơn,
như trước đây nghĩ rằng sự hiện diện của cô có thể có ích để cháu gái của cô.
Cô chia sẻ tham dự của họ trên bà Bennet, và là một an ủi lớn lao cho họ trong
giờ tự do.
Dì khác của họ cũng đến thăm chúng thường xuyên, và luôn luôn, như cô nói,
thiết kế cổ vũ và khích lệ họ - mặc dù, như cô không bao giờ đến mà không cần
báo cáo một số trường hợp mới của Wickham
lãng phí hoặc bất thường, cô ít khi ra đi mà không để lại cho họ nhiều hơn
chán nản hơn cô tìm thấy chúng.
Tất cả các Meryton dường như cố gắng để bôi nhọ người đàn ông, nhưng ba tháng trước, đã được
gần như một thiên thần của ánh sáng.
Ông tuyên bố được nợ cho tất cả các thương gia tại chỗ, và mưu đồ của mình,
tất cả các vinh dự với danh hiệu quyến rũ, đã được mở rộng vào tất cả các thương gia
gia đình.
Mọi người đều tuyên bố rằng ông là người đàn ông trẻ wickedest trên thế giới; và
tất cả mọi người bắt đầu để tìm hiểu rằng họ đã luôn luôn tin tưởng vào sự xuất hiện của mình
sự tốt lành.
Elizabeth, mặc dù cô đã không phải là tín dụng trên một nửa của những gì đã nói, tin rằng đủ để
thực hiện đảm bảo cựu hủy hoại nào đó của chị gái mình, và thậm chí Jane, những
tin rằng vẫn còn ít hơn của nó, đã trở thành gần như
vô vọng, đặc biệt là thời gian đến khi, nếu họ đã đi
Scotland, mà cô chưa bao giờ trước khi hoàn toàn tuyệt vọng của họ trong tất cả các
xác suất đã đạt được một số tin tức của họ.
Ông Gardiner rời Longbourn vào ngày Chủ nhật, vào thứ ba, vợ của ông nhận được một lá thư từ
anh, nói với họ rằng, khi đến của mình, ông đã ngay lập tức phát hiện ra anh trai của ông, và
thuyết phục anh đến để Gracechurch
Street; rằng ông Bennet đã được Epsom và Clapham, trước khi đến của mình, nhưng
mà không đạt được bất kỳ thông tin thỏa đáng, và ông bây giờ xác định
để tìm hiểu tại tất cả các khách sạn chủ yếu trong
thị trấn, ông Bennet nghĩ rằng nó có thể họ có thể đã đi tới một trong số họ,
đầu tiên của họ đến London, trước khi họ mua chỗ ở.
Ông Gardiner mình không mong đợi bất kỳ thành công từ những biện pháp này, nhưng là của mình
anh em rất háo hức trong đó, có nghĩa là để giúp anh ta trong việc theo đuổi nó.
Ông nói thêm rằng ông Bennet có vẻ như toàn bộ disinclined hiện nay lên rời khỏi London và
hứa để viết một lần nữa rất sớm. Cũng là một postscript này:
"Tôi có bằng văn bản cho Đại tá Forster mong muốn anh ta để tìm hiểu, nếu có thể, từ
một số tri kỷ của người đàn ông trẻ trong trung đoàn, cho dù Wickham có bất kỳ mối quan hệ
hoặc các kết nối những người có khả năng biết
trong một phần của thị trấn ông đã che giấu mình.
Nếu có bất cứ ai mà ta có thể áp dụng với một xác suất đạt được như vậy
đầu mối như thế, nó có thể là hậu quả cần thiết.
Hiện nay chúng tôi không có gì để hướng dẫn chúng ta.
Đại tá Forster, tôi dám nói, sẽ làm tất cả mọi thứ trong quyền lực của mình để thỏa mãn chúng ta
này đầu.
Tuy nhiên, về những suy nghĩ thứ hai, có lẽ, Lizzy có thể cho chúng tôi biết những mối quan hệ ông đã
sống, tốt hơn so với bất kỳ người nào khác. "
Elizabeth thua lỗ không hiểu từ đâu tôn trọng này với cơ quan có thẩm quyền của mình
tiến hành, nhưng nó không phải là quyền lực của mình để cung cấp cho bất kỳ thông tin để thỏa mãn yêu cầu một
bản chất là một lời khen xứng đáng.
Cô chưa bao giờ nghe nói có của ông có bất kỳ mối quan hệ, ngoại trừ một người cha và mẹ, cả hai
người trong số họ đã chết nhiều năm.
Đó là có thể, tuy nhiên, một số bạn đồng hành của mình trong shire ---- có thể có thể
cung cấp thông tin nhiều hơn, và mặc dù cô không phải là rất lạc quan trong mong đợi nó,
ứng dụng là một cái gì đó để mong được.
Mỗi ngày tại Longbourn hiện nay là một ngày lo lắng, nhưng phần lo lắng nhất của mỗi
khi bài đã được dự kiến.
Sự xuất hiện của các chữ cái là đối tượng lớn của sự thiếu kiên nhẫn của mỗi buổi sáng.
Thông qua các chữ cái, bất cứ điều gì tốt hay xấu là được cho biết sẽ được truyền đạt, và
mỗi ngày thành công được dự kiến sẽ mang lại một số tin tức quan trọng.
Nhưng trước khi họ nghe thấy một lần nữa từ ông Gardiner, một bức thư đến cho họ
cha, từ 1 / 4 khác nhau, từ anh Collins; đó, như Jane đã nhận được
hướng dẫn để mở tất cả đi cho anh ta trong
ông vắng mặt, cô ấy phù hợp đọc và Elizabeth, người biết những sự tò mò của mình
thư luôn, nhìn qua cô ấy, và đọc nó tương tự như vậy.
Đó là như sau:
"MY DEAR SIR,
"Tôi cảm thấy bản thân mình kêu gọi, bởi mối quan hệ của chúng tôi, và tình hình của tôi trong cuộc sống,
chia buồn với ai với bạn về những phiền não đau thương Bây giờ bạn đang đau khổ dưới, mà chúng
ngày hôm qua đã thông báo một lá thư từ Hertfordshire.
Hãy yên tâm, dear sir, rằng bà Collins và tôi chân thành cảm thông với bạn
và tất cả các gia đình đáng kính của bạn, trong đau khổ hiện tại của bạn, phải có
bitterest loại, bởi vì tiếp tục từ một nguyên nhân mà không có thời gian có thể loại bỏ.
Không có đối số sẽ được mong muốn trên một phần của tôi có thể làm giảm bớt nặng một nỗi bất hạnh -
hoặc có thể an ủi bạn, theo một trường hợp phải được tất cả những người khác The
ảnh hưởng đến tâm trí của cha mẹ.
Cái chết của con gái của bạn sẽ có được một phước lành trong so sánh này.
Và nó là được than thở, bởi vì có lý do để giả thân yêu của tôi
Charlotte thông báo với tôi rằng điều này sự trụy lạc hành vi của bạn trong
con gái đã tiến hành từ một mức độ bị lỗi
của niềm đam mê, mặc dù, cùng một lúc, cho sự an ủi cho chính mình và bà
Bennet, tôi có khuynh hướng nghĩ rằng bố trí riêng của mình phải được tự nhiên xấu, hoặc cô
không thể bị kết tội của tầm cỡ như vậy, ở tuổi quá sớm.
THẾ NÀO mà có thể được, trái lại được thương hại, trong đó ý kiến của tôi không
chỉ có sự tham gia của bà Collins, nhưng tương tự như vậy bởi Phu nhân Catherine và cô con gái, người mà
Tôi có liên quan đến vụ việc.
Họ đồng ý với tôi trong việc bắt giữ bước này sai lầm trong một con gái sẽ được
gây tổn hại đến vận mệnh của tất cả những người khác, cho người, như Lady Catherine mình
condescendingly cho biết, sẽ kết nối với gia đình như vậy?
Và xem xét này dẫn tôi hơn nữa để phản ánh, tăng cường sự hài lòng, trên một
một số trường hợp cuối tháng mười một, cho có được nếu không, tôi phải có được tham gia
trong nỗi buồn và nhục nhã.
Hãy để tôi sau đó tư vấn cho bạn, dear sir, giao diện điều khiển chính mình càng nhiều càng tốt,
ném con không xứng đáng của bạn từ tình cảm của bạn cho bao giờ hết, và để lại của mình để gặt hái
những thành quả của hành vi phạm tội tàn ác của mình.
"Tôi, dear sir, vv ..." Ông Gardiner đã không viết một lần nữa cho đến khi anh
đã nhận được một câu trả lời từ đại tá Forster, và sau đó ông không có gì của một
tính chất dễ chịu để gửi.
Nó không biết rằng Wickham đã có một mối quan hệ duy nhất mà ông giữ lên bất kỳ
kết nối, và nó đã được chắc chắn rằng ông đã không sống gần.
Người quen cũ của ông đã được rất nhiều, nhưng kể từ khi ông có được trong các lực lượng dân quân,
không xuất hiện rằng ông theo những điều kiện của tình hữu nghị đặc biệt với bất kỳ người trong số họ.
Không có một, do đó, những người có thể được chỉ ra có khả năng để cung cấp cho bất kỳ tin tức
anh ta.
Và trong tình trạng khốn khổ tài chính của mình, đã có một động cơ rất mạnh mẽ
bí mật, ngoài nỗi sợ hãi của phát hiện bởi các mối quan hệ của Lydia, cho nó có
chỉ lộ rằng ông đã chơi game
nợ đằng sau anh ta đến một số lượng rất đáng kể.
Đại tá Forster tin rằng hơn một ngàn bảng Anh sẽ là cần thiết để xóa
chi phí của mình ở Brighton.
Ông còn nợ một thỏa thuận tốt trong thành phố, nhưng các khoản nợ của ông vinh dự được vẫn còn nhiều ghê gớm.
Ông Gardiner đã không cố gắng để che giấu những điểm cụ thể từ Longbourn
gia đình.
Jane nghe họ sợ hãi. "Một người cờ bạc", bà khóc.
"Điều này là hoàn toàn bất ngờ. Tôi đã không phải là một ý tưởng của nó. "
Ông Gardiner nói thêm trong thư của mình, rằng họ có thể mong đợi để nhìn thấy cha của họ tại nhà trên
ngày hôm sau, đó là thứ bảy.
Trả lại không có linh hồn bởi sự thành công bệnh của tất cả các nỗ lực của họ, ông đã mang lại cho mình
anh em trong-pháp luật lời kêu xin rằng ông sẽ trở về với gia đình của mình, và để lại cho anh
để làm bất cứ điều gì nhân dịp có thể đề nghị để được khuyến khích để tiếp tục theo đuổi của họ.
Khi bà Bennet đã nói điều này, cô đã không thể hiện sự hài lòng rất nhiều như cô ấy
trẻ em mong đợi, xem xét những gì lo lắng cho cuộc sống của mình đã được trước.
"Gì, ông trở về nhà, và không có người nghèo Lydia?" Cô ấy đã khóc.
"Chắc chắn anh ấy sẽ không rời khỏi London trước khi ông đã tìm ra chúng.
Ai là chiến đấu Wickham, và làm cho anh ta cưới cô ấy, nếu ông đến? "
Như bà Gardiner bắt đầu muốn được ở nhà, nó đã được giải quyết rằng cô và
trẻ em nên đến London, cùng một lúc rằng ông Bennet đến từ nó.
Các huấn luyện viên, do đó, đã đưa họ giai đoạn đầu tiên của cuộc hành trình của họ, và mang lại của nó
chủ trở lại Longbourn.
Bà Gardiner ra đi trong sự phức tạp về Elizabeth và
Derbyshire người bạn đã tham dự của mình từ một phần của thế giới.
Tên của ông chưa bao giờ được tự nguyện đã đề cập trước họ bởi cô cháu gái, và
loại nửa kỳ vọng mà bà Gardiner đã hình thành, được họ
theo sau là một lá thư từ anh ấy, đã kết thúc trong không có gì.
Elizabeth đã không nhận được kể từ khi trở lại của cô có thể đến từ Pemberley.
Nhà nước không hài lòng hiện tại của gia đình trả lại bất kỳ lý do khác cho lowness
tinh thần của mình không cần thiết, không có gì, do đó, có thể được khá phỏng đoán từ
, mặc dù Elizabeth, người đã bằng cách này
tolerably làm quen với những cảm xúc riêng của mình, đã hoàn toàn nhận thức được rằng, có cô
được biết đến không có gì của Darcy, cô có thể phải chịu nỗi sợ hãi của ô nhục của Lydia là hơi
tốt hơn.
Nó sẽ có bị ảnh hưởng của mình, cô nghĩ, một đêm không ngủ trong hai.
Khi ông Bennet đến, ông đã có tất cả sự xuất hiện của triết học thông thường của mình
tĩnh.
Ông cho biết ít nhất như ông đã từng ở trong thói quen nói, không đề cập đến
kinh doanh đã đưa ông đi, và nó đã được một số thời gian trước khi con gái của ông đã
can đảm để nói về nó.
Nó không phải cho đến buổi chiều, khi ông đã tham gia với họ trà, mà Elizabeth mạo hiểm
giới thiệu chủ đề, và sau đó, vào một thời gian ngắn cô ấy thể hiện nỗi buồn của mình cho những gì ông
đã phải chịu đựng, ông trả lời, "Nói không có gì về điều đó.
Ai sẽ là người đau khổ, nhưng bản thân mình? Nó đã được làm riêng của tôi, và tôi phải
cảm thấy nó. "
"Bạn không phải là quá nghiêm trọng cho bản thân bạn", Elizabeth trả lời.
"Bạn cũng có thể cảnh báo chống lại cái ác như vậy. Bản chất con người là như vậy dễ bị rơi vào!
Không, Lizzy, hãy để tôi một lần trong đời tôi cảm thấy bao nhiêu tôi có được để đổ lỗi.
Tôi không sợ bị áp đảo bởi ấn tượng.
Nó sẽ qua đi.. "
"Bạn có cho rằng họ ở London?" "Có nơi nào khác họ có thể được như vậy cũng
che dấu "?" Và Lydia được sử dụng để muốn đi tới London, "
thêm Kitty.
"Cô ấy là hạnh phúc rồi", cho biết cha cô drily "và cư trú có lẽ sẽ là
của một số thời gian "Sau đó, sau khi một sự im lặng ngắn, ông tiếp tục:
Lizzy, Tôi làm bạn không có ác ý cho là hợp lý trong lời khuyên của bạn với tôi cuối tháng,
trong đó, xem xét sự kiện này, cho thấy một số sự vĩ đại của tâm. "
Họ đã bị gián đoạn bởi cô Bennet, những người đến để lấy trà của mẹ.
"Đây là một cuộc diễu hành", ông khóc, mà không một tốt, nó mang lại vẻ thanh lịch
bất hạnh!
Một ngày nào đó tôi sẽ làm như vậy, tôi sẽ ngồi trong thư viện của tôi, mu đội để ngu ban đêm của tôi và powdering
áo choàng, và cung cấp cho rắc rối nhiều như tôi có thể, hoặc, có lẽ, tôi có thể trì hoãn cho đến khi Kitty chạy
đi. "
"Tôi sẽ không bỏ chạy, cha," Kitty fretfully.
"Nếu tôi nên đến Brighton, tôi sẽ cư xử tốt hơn so với Lydia."
"Bạn đi đến Brighton.
Tôi sẽ không tin tưởng bạn ở gần đó như Eastbourne cho £ 50!
Không, Kitty, tôi có học kinh nghiệm cuối cùng phải thận trọng, và bạn sẽ cảm nhận được tác động của
nó.
Sĩ quan Không bao giờ nhập vào nhà của tôi một lần nữa, thậm chí cũng không đi qua
làng. Quả bóng sẽ được hoàn toàn bị cấm, trừ khi
bạn đứng lên với một trong các chị em của bạn.
Và bạn không bao giờ để khuấy ra cánh cửa cho đến khi bạn có thể chứng minh rằng bạn đã dành
phút mỗi ngày một cách hợp lý. "Kitty, tất cả các mối đe dọa trong một
nghiêm trọng ánh sáng, bắt đầu khóc.
"Tốt", cho biết ông "không làm cho mình không hài lòng.
Nếu bạn là một cô gái tốt trong mười năm tới, tôi sẽ đưa bạn đến xem xét tại
kết thúc của họ. "