Tip:
Highlight text to annotate it
X
SÁCH II: giày đế cao Chương III.
MUSE Tranh
Các lối vào của công ty vào các thị trấn của Guichen, nếu không chính xác khải hoàn, như Binet
đã bày tỏ mong muốn rằng nó phải là, ít nhất là đủ gây sửng sốt và
cacophonous để thiết lập các rustics hổng.
Đối với họ, những sinh vật tuyệt vời xuất hiện như thực sự họ đã được chúng sinh khác
thế giới.
Đầu tiên đi du lịch tuyệt vời chaise, ọp ẹp và rên rỉ trên đường, kéo
hai của những con ngựa Flemish.
Đó là Pantaloon người đã lái nó, Pantaloon béo phì và lớn trong một bộ đồ bó sát
đỏ tươi dưới một chiếc áo ngủ dài màu nâu, vẻ mặt của Ngài được trang trí bởi một tông khổng lồ
mũi.
Bên cạnh ông trên hộp ngồi Pierrot trong một áo khoác màu trắng, với tay áo mà hoàn toàn
bao gồm tay của mình, quần trắng lỏng lẻo, và một màu đen miệng chén.
Ông đã whitened khuôn mặt của mình với bột mì, và ông đã làm tiếng động ghê gớm với trumpet.
Trên mái nhà của huấn luyện viên đã được lắp ráp Polichinelle, Scaramouche, Harlequin, và
Pasquariel.
Polichinelle màu đen và trắng, song ông đã cắt giảm trong thời trang của một thế kỷ
trước đây, với phần nhô lên trước và phía sau, một màmg ruột của thú vật trắng quanh cổ và mặt nạ đen khi
nửa trên của khuôn mặt của mình, đứng trong
giữa, chân trồng rộng rãi để ổn định anh ta, long trọng và đầy ác ý đập lớn
trống.
Ba người kia đang ngồi mỗi một trong các góc của mái nhà, chân của họ
lủng lẳng trên.
Scaramouche, tất cả các màu đen thời trang Tây Ban Nha thế kỷ thứ mười bảy,
khuôn mặt trang trí bằng một cặp mostachios, jangled một cây đàn guitar discordantly.
Harlequin, rách rưới và vá trong tất cả các màu của cầu vồng, với da của mình
tráng và thanh kiếm của gươm, nửa trên của khuôn mặt của mình bôi trong bồ hóng, đụng độ một cặp
chũm chọe liên tục.
Pasquariel, như một bào chế thuốc trong nắp hộp sọ và tạp dề trắng, kích thích sự vui nhộn
người xem bởi thụt tin khổng lồ của mình, mà phát ra khi bơm một đau thương
squeak.
Trong chaise bản thân, nhưng thấy mình tự do tại các cửa sổ, và
trao đổi một món hời lớn với dân làng, ngồi ba phụ nữ của công ty.
Climene, amoureuse, đẹp gowned satin hoa, phân nhóm của riêng mình
ringlets giấu dưới một bộ tóc giả bí ngô hình, nhìn rất nhiều người phụ nữ của thời trang
mà bạn có thể đã tự hỏi những gì cô đang làm trong đó rabble tuyệt vời.
Bà, là mẹ, cũng ăn mặc lộng lẫy, nhưng phóng đại để đạt được
vô lý.
Cô mũ là một cấu trúc khổng lồ được trang trí bằng hoa, và chồng
ít chùm lông đà điểu.
Columbine ngồi đối mặt với họ, cô trở lại những con ngựa, sai nghiêm trang, nắp ca-pô cô bán sưa
vải mỏng trắng, và một chiếc váy sọc màu xanh lá cây và xanh dương.
Ngạc nhiên chaise cũ, trong những ngày chim sa của nó có thể phục vụ cho
thực hiện một số chức sắc của Giáo Hội, không phải người sáng lập thay vì chỉ đơn thuần là rên rỉ dưới
mà tải quá mức và thô tục.
Kế đến là các ngôi nhà trên bánh xe, dẫn đầu, nạc Rhodomont, người đã daubed của mình
khuôn mặt đỏ, và tăng khủng bố của nó bởi một cặp mostachios ghê gớm.
Ông là dài đùi-khởi động và da áo chen bằng da, sau một thanh kiếm khổng lồ từ một
crimson baldrick.
Ông mặc một chiếc mũ cảm thấy rộng rãi với một lông draggled, và như ông tiên tiến, ông lớn lên của mình
tiếng nói lớn và gầm lên thách thức, và các mối đe dọa-sự đông tụ máu tàn sát được
thực hiện khi tất cả và bệnh lặt vặt.
Trên nóc của chiếc xe này ngồi Leandre một mình.
Ông là satin màu xanh, với Ruffles, thanh kiếm nhỏ, tóc bột, các bản vá lỗi và gián điệp
thủy tinh, và giày gót đỏ: cận thần hoàn tất, nhìn rất đẹp trai.
Những người phụ nữ của Guichen ogled ông coquettishly.
Ông đã ogling như một tưởng nhớ thích hợp để các nguồn lực cá nhân của mình, và trở về
với lãi suất.
Giống như Climene, ông nhìn ra ngoài diễn ra giữa những kẻ cướp người sáng tác phần còn lại của
công ty.
Đưa lên phía sau đến Andre-Louis hàng đầu hai con lừa kéo
tài sản giỏ hàng.
Ông đã khẳng định khi giả định một mũi giả, đại diện để chỉnh trang rằng
mà ông dự định để ngụy trang. Đối với phần còn lại, ông đã giữ lại của mình
hàng may mặc.
Không ai chú ý đến anh khi anh lê bước dọc theo bên cạnh con lừa của mình, một
bảo vệ phía sau không đáng kể, mà ông cũng là nội dung được.
Họ thực hiện các tour du lịch của thị trấn, trong đó các hoạt động đã ở trên bình thường
để chuẩn bị cho công bằng vào tuần tới.
Vào khoảng thời gian họ tạm dừng, tiếng chói tai sẽ chấm dứt đột ngột, và Polichinelle
sẽ công bố bằng một giọng rất to lúc 5:00 tối hôm đó trong cũ
thị trường, công ty nổi tiếng của M. Binet
improvisers sẽ thực hiện một bộ phim hài mới trong bốn hành vi được hưởng, "Cha Heartless."
Vì vậy, cuối cùng họ đến thị trường cũ, trệt của tòa thị chính,
và mở bốn gió bởi hai archways trên mỗi cạnh chiều dài của nó, và một trong cổng tò vò
trên mỗi bên của bề rộng của nó.
Những archways, với hai trường hợp ngoại lệ, đã bước lên lên.
Thông qua hai, đã nhập học vào những gì hiện nay là nhà hát,
ragamuffins của thị trấn, và niggards những người không muốn chi tiêu cần thiết
sous để có được nhập học thích hợp, có thể bắt được cái nhìn thoáng qua trộm thực hiện.
Chiều hôm đó là vất vả nhất của cuộc sống của Andre-Louis, bất thường như ông
bất kỳ loại lao động thủ công.
Nó đã được chi tiêu trong lắp đặt và chuẩn bị giai đoạn ở một đầu của phòng thị trường, và ông
bắt đầu nhận ra có bao khó khăn giành được là mười lăm hàng tháng của mình livres.
Lúc đầu, có bốn người trong số họ với nhiệm vụ hoặc thực sự ba, Pantaloon đã không có
hướng kêu.
Lột quần áo lộng lẫy của họ, Rhodomont và Leandre hỗ trợ Andre-Louis trong đó
carpentering. Trong khi đó, bốn người trong bữa ăn
với phụ nữ.
Khi một nửa giờ hoặc lâu hơn sau đó, họ đến để thực hiện công việc, Andre-Louis và
đồng đi ăn tối lần lượt của họ, để lại Polichinelle để chỉ đạo
hoạt động cũng như hỗ trợ trong họ.
Họ vượt qua vuông góc với quán trọ nhỏ giá rẻ, nơi mà họ đã đưa lên khu của họ.
Trong đoạn hẹp, Andre-Louis đã phải đối mặt để phải đối mặt với Climene, lông mỹ
diễn viên, và khôi phục lại ngay bây giờ để xuất hiện bình thường của cô.
"Và làm thế nào để bạn thích nó?", Bà hỏi ông, pertly.
Anh nhìn cô ấy trong mắt.
"Nó có bồi thường của nó", quoth ông, trong một giọng lạnh tò mò đó của mình một trái
tự hỏi liệu anh có nghĩa là hoặc không phải những gì anh ta dường như là.
Cô đan lông mày của cô.
"Cậu ... bạn cảm thấy cần phải bồi thường? "
"Đức tin, tôi cảm thấy nó từ đầu," ông.
"Đó là nhận thức của họ allured tôi".
Họ đã hoàn toàn một mình, những người khác đã vào phòng dành riêng cho họ,
thực phẩm đã được lan truyền.
Andre-Louis, người như không thể học được trong Người phụ nữ như ông đã học được ở Man, là không biết,
khi cảm thấy mình đột nhiên bất thường nhận thức của nữ tính của cô,
rằng nó đã được cô trong một số cách thức tinh tế không thể nhận thấy, để trả lại anh ta.
"Gì", cô hỏi anh ta, với sự ngây thơ demurest, "là những bồi thường?"
Ông bắt mình trên bờ vực thẳm.
"Mười lăm livres một tháng", cho biết ông, đột ngột.
Thời điểm Một cô ấy nhìn chằm chằm vào anh ta hoang mang.
Ông đã rất bối rối. Sau đó, cô hồi phục.
"Oh, và giường và hội đồng quản trị," cho biết cô.
"Đừng rời khỏi từ toan tính, như bạn dường như đang làm cho bữa ăn tối của bạn
sẽ được đi lạnh. Không đến? "
"Bạn chưa ăn tối?", Ông khóc, và cô tự hỏi có cô bắt gặp một lưu ý
sự háo hức. "Không," cô ấy trả lời, qua vai cô.
"Tôi chờ đợi."
"Để làm gì?" Quoth vô tội của mình, hy vọng. "Tôi đã phải thay đổi, tất nhiên, khờ dại," cô
trả lời, một cách thô bạo.
Kéo anh ta, khi cô tưởng tượng, khối, cắt, cô không thể kiềm chế
cắt. Nhưng sau đó ông là những người phải được
cắt trở lại.
"Và bạn có cách cư xử của bạn ở tầng trên với quần áo phụ nữ lớn của bạn, Mademoiselle.
Tôi hiểu "Một ngọn lửa đỏ tươi tràn ngập khuôn mặt của cô.
"Bạn đang rất xấc láo", cô nói, lamely.
"Tôi đã thường được cho biết như vậy. Nhưng tôi không tin điều đó. "
Ông đẩy mở cửa cho nàng, và cúi chào với một không khí áp đặt lên cô ấy,
mặc dù nó chỉ đơn thuần là sao chép từ Fleury của Francaise Comedie, vì vậy thường xuyên truy cập
trong le Louis ngày Đại, ông vẫy tay chào cô.
Sau khi, ma con gái. "Nhấn mạnh nhiều hơn, anh đã cố tình phá vỡ
từ thành hai bộ phận cấu thành.
"Tôi cảm ơn bạn, thưa ông," bà trả lời, lanh đạm, như gần giễu cợt như là có thể
một người quyến rũ, và đi, cũng không giải quyết anh ta một lần nữa trong suốt bữa ăn.
Thay vào đó, cô ấy dành cho mình với một tánh siên năng bất thường và tàn phá.
suspiring Leandre, rằng ma quỷ nghèo, người có thể không thành công chơi những người yêu với
cô trên sân khấu vì khao khát của mình để chơi nó trong thực tế.
Andre-Louis ăn cá trích và bánh mì đen với một sự thèm ăn tốt tuy nhiên.
Đó là kém giá vé, nhưng sau đó người nghèo giá vé phổ biến của rất nhiều người nghèo trong đó
mùa đông đói, và kể từ khi ông đã đúc trong vận may của mình với một công ty có
các vấn đề đã không phát triển, ông phải
chấp nhận những điều xấu xa của tình hình triết học.
"Bạn có một tên?"
Binet hỏi anh ta một lần trong quá trình bưa ăn đó và trong thời gian tạm dừng trong
cuộc trò chuyện. Cho biết: "Nó xảy ra mà tôi có," ông.
"Tôi nghĩ rằng đó là Parvissimus".
"Parvissimus?" Quoth Binet. "Đó có phải là một tên gia đình?"
"Trong công ty, nơi mà chỉ có nhà lãnh đạo được hưởng các đặc quyền của một tên gia đình,
như sẽ không thích hợp thành viên ít nhất.
Vì vậy, tôi tên mà tốt nhất sẽ trở thành trong tôi. Và tôi nghĩ rằng nó là Parvissimus - rất
ít nhất "Binet là thích thú.
Đó là chọc cười, nó cho thấy một sự ưa thích đã sẵn sàng.
Oh, chắc chắn, họ phải có được làm việc cùng nhau trên những kịch bản.
"Tôi phải thích nó carpentering," Andre-Louis.
Tuy nhiên, ông đã quay trở lại chiều hôm đó, và lao động kịch liệt cho đến khi
04:00, khi cuối cùng Binet chuyên quyền công bố tự hài lòng với
chuẩn bị, và tiến hành, một lần nữa với
sự giúp đỡ của Andre-Louis, để chuẩn bị đèn chiếu sáng, được cung cấp một phần bằng mỡ động vật
nến và một phần bằng đèn đốt dầu cá.
Vào lúc 5:00 tối hôm đó ba gõ được nghe, và bức màn tăng
"Cha Heartless."
Trong số các nhiệm vụ được thừa kế của Andre-Louis từ Felicien rời mà ông
thay thế, là của người giử cửa.
Nhiệm vụ này, ông xuất viện mặc một bộ trang phục Polichinelle, và mặc một
bàn nhồi bột mũi. Đó là một thỏa thuận chung tốt nhất cho
M. Binet và bản thân mình.
M. Binet - người đã chụp được những đề phòng tiếp tục duy trì Andre-Louis 'của riêng
hàng may mặc - do đó bảo vệ chống lại nguy cơ bỏ trốn tuyển dụng mới nhất của mình với
takings.
Andre-Louis, không có ảo tưởng trên số điểm của đối tượng thực sự của Pantaloon, đồng ý với nó
sẵn sàng đủ, vì nó bảo vệ anh ta từ các cơ hội công nhận bởi bất kỳ
người quen có thể có thể là trong Guichen.
Việc thực hiện được trong mọi unexciting cảm giác, khán giả ít ỏi và
unenthusiastic.
Các băng ghế được cung cấp trong nửa phía trước của thị trường có một số hai mươi bảy
người: mười một tại hai mươi sous một cái đầu và mười sáu tại mười hai.
Đằng sau những đứng rabble của một số ba mươi người khác tại sáu sous mỗi người.
Do đó, takings tổng hai louis, mười livres, và hai sous.
Bởi thời gian M. Binet đã trả tiền cho việc sử dụng của thị trường, đèn chiếu sáng của ông, và các chi phí
của công ty của ông tại các quán trọ qua chủ nhật, không có khả năng được rất nhiều trái
đối với tiền lương của các cầu thủ của mình.
Nó không phải là đáng ngạc nhiên, do đó, rằng M. Binet bonhomie cần phải có được một trifle
u ám tối hôm đó.
"Và bạn nghĩ gì về nó?", Ông hỏi Andre-Louis, khi họ đang đi trở lại
quán trọ sau khi hiệu suất. "Có thể nó có thể đã trở nên tồi tệ hơn;
có lẽ nó không thể ", cho biết ông.
Trong sự ngạc nhiên tuyệt M. Binet kiểm tra trong bước tiến dài của mình, và quay lại nhìn tại của mình
đồng. "Huh!" Cho biết ông.
"Diệu de Điện!
Nhưng bạn thẳng thắn "" Một hình thức không phổ biến của dịch vụ giữa kẻ ngu,
Tôi biết. "" Vâng, tôi không phải là đánh lừa, "Binet.
"Đó là lý do tại sao tôi thẳng thắn.
Tôi trả tiền cho bạn lời khen giả sử tình báo trong, M. Binet. "
"Oh, bạn làm gì?" Quoth M. Binet. "Và ai ma quỷ là bạn giả định
bất cứ điều gì?
Giả định của bạn là tự tin, thưa ngài "Và với điều đó, ông đã rơi vào im lặng và
kinh doanh ảm đạm của tinh thần đúc các tài khoản của mình.
Tuy nhiên, ở bàn ăn qua bữa ăn tối nửa giờ sau đó, ông làm sống lại chủ đề.
"Tuyển dụng mới nhất của chúng tôi, M. Parvissimus tuyệt vời", ông tuyên bố, "
cử chỉ bất nhả cho tôi biết rằng có thể bộ phim hài của chúng tôi có thể đã tồi tệ hơn, nhưng điều đó
có lẽ nó có thể không. "
Và ông thổi ra má tròn tuyệt vời của mình để mời một nụ cười ở các chi phí của đó
ngu ngốc nhà phê bình. Đó là xấu, "da đen và chua chát
Polichinelle.
Ông là nghiêm trọng như án phát âm Rhadamanthus.
"Đó là xấu.
Nhưng những gì là vô cùng tồi tệ hơn là khán giả có cử chỉ bất nhả của
cùng một tâm trí. "" Một gói không biết gì clods, "chế nhạo
Leandre, với một quăng đầu đẹp trai của mình.
"Bạn đang sai," quoth Harlequin. "Bạn được sinh ra cho tình yêu, thân yêu của tôi, không
chỉ trích. "
Leandre - một con chó ngu si đần độn, như bạn sẽ có được hình thành - nhìn khinh xuống
người đàn ông nhỏ. "Và bạn, bạn đã được những gì sinh ra?", Ông
tự hỏi.
"Không ai biết," là thừa nhận thẳng thắn. "Cũng không được nêu ra lý do tại sao.
Đây là trường hợp của nhiều người trong chúng ta, thân yêu của tôi, tin tôi. "
"Nhưng tại sao" - M. Binet đã đưa anh lên, và do đó làm hỏng sự khởi đầu của một rất đẹp
cãi nhau - "tại sao bạn nói rằng Leandre là sai"
"Nói chung, bởi vì ông là luôn luôn sai.
Để được đặc biệt, bởi vì tôi đánh giá khán giả của Guichen được quá phức tạp
'Cha Heartless. "
"Bạn sẽ đặt nó hạnh phúc hơn", xen Andre-Louis - nguyên nhân gây ra điều này đã được
thảo luận - "nếu bạn nói rằng" Cha Heartless "là quá không phức tạp
cho các đối tượng của Guichen ".
Tại sao, sự khác biệt là gì? "Hỏi Leandre.
"Tôi không bao hàm một sự khác biệt. Tôi chỉ cho rằng đó là một cách hạnh phúc hơn
để diễn tả một thực tế. "
"Người đàn ông được tinh tế", mỉa mai Binet.
"Tại sao hạnh phúc hơn?" Harlequin yêu cầu.
"Bởi vì nó là dễ dàng hơn để mang lại cho Cha Heartless sự tinh vi của
Guichen khán giả, hơn khán giả Guichen unsophistication của 'The
Heartless Cha. "
"Chúng tôi nghĩ rằng nó", Polichinelle rên rỉ, và ông đã đầu trong của mình
Nhưng từ cái đuôi của bảng Andre-Louis là thách thức bởi Climene người ngồi đó
giữa Columbine và Madame. "Bạn sẽ làm thay đổi bộ phim hài, bạn sẽ, M.
Parvissimus ", bà khóc.
Ông quay để cố tình "lách ác ý của cô. "Tôi sẽ đề nghị được thay đổi," ông
sửa chữa, inclining đầu. "Và làm thế nào bạn sẽ thay đổi nó, thưa ông?"
"Tôi?
Oh, cho tốt hơn "." Nhưng tất nhiên! "
Cô là sleekest mỉa mai. "Và làm thế nào bạn sẽ làm điều đó?"
"Aye, cho chúng tôi biết rằng," M. Binet gầm lên, và nói thêm: "Im lặng, tôi cầu nguyện, thưa quý vị và
phụ nữ. Im lặng cho M. Parvissimus. "
Andre-Louis nhìn từ cha đến con gái, và mỉm cười.
"Pardi!" Cho biết ông. "Tôi giữa đánh bằng ma trắc và dao găm.
Nếu tôi thoát khỏi cuộc sống của tôi, tôi sẽ được may mắn.
Tại sao, sau đó, kể từ khi bạn chân tôi rất bức tường, tôi sẽ cho bạn biết những gì tôi nên làm gì.
Tôi nên quay trở lại với bản gốc và giúp đỡ bản thân mình tự do hơn từ nó. "
"Bản gốc" đặt câu hỏi M. Binet - tác giả.
"Nó được gọi là, tôi tin rằng," Monsieur de Pourceaugnac, và được viết bởi Molière.
Tittered ai đó, nhưng mà ai đó không phải là M. Binet.
Ông đã được đề cập đến các nguyên, và nhìn vào đôi mắt nhỏ của mình phản bội thực tế
rằng bên ngoài bonhomme của mình được bảo hiểm bất cứ điều gì, nhưng một bonhomme.
"Bạn tính tôi với đạo văn", ông nói cuối cùng "với filching những ý tưởng của Molière.
"Luôn luôn có, tất nhiên," Andre-Louis, bình tĩnh, "thay thế
khả năng của hai óc vĩ đại làm việc sau khi đường song song ".
M. Binet nghiên cứu người đàn ông trẻ chăm chú một chút thời gian.
Ông đã tìm thấy anh ấy nhạt nhẽo và khó hiểu, và quyết định để chân anh ta xuống.
"Sau đó, bạn không ngụ ý rằng tôi đã ăn cắp từ Molière?"
"Tôi khuyên bạn làm như vậy, thưa ông," là câu trả lời lúng túng.
M. Binet đã bị sốc.
"Bạn tư vấn cho tôi làm như vậy! Bạn tư vấn cho tôi, tôi, Antoine Binet, để chuyển
tên trộm ở độ tuổi của tôi! "Ông là thái quá," Mademoiselle,
phẫn nộ.
"Outrageous là từ. Tôi cảm ơn bạn cho nó, thân yêu của tôi.
Tôi đưa bạn vào sự tin tưởng, thưa ông.
Bạn ngồi tại bàn của tôi, bạn có vinh dự được bao gồm trong công ty của tôi, và phải đối mặt với của tôi
bạn có táo bạo để tư vấn cho tôi để trở thành một tên trộm - loại tồi tệ nhất của kẻ trộm
thể hiểu được, một tên trộm của những sự việc thuộc linh, một tên trộm ý tưởng!
Nó là không thể chịu đựng, không thể chấp nhận!
Tôi đã được, tôi sợ hãi, sâu sắc nhầm lẫn trong bạn, thưa quý ông, cũng giống như bạn xuất hiện có
nhầm lẫn trong tôi.
Tôi không phải là vô giá trị bạn giả sử tôi, thưa ông, và tôi sẽ không số trong công ty của tôi một người đàn ông
ai dám đề nghị rằng tôi nên trở thành một trong.
Thái quá! "
Ông đã rất tức giận.
Giọng nói của ông bùng nổ thông qua các căn phòng nhỏ, và công ty ngồi bưng bít và một cái gì đó
sợ hãi, đôi mắt của họ khi Andre-Louis, là người duy nhất hoàn toàn không động đậy
vụ nổ của sự phẫn nộ đạo đức.
"Bạn nhận ra rằng, thưa quý ông", ông nói, rất lặng lẽ ", rằng bạn đang xúc phạm bộ nhớ
chết lừng lẫy "?" Eh? "Binet.
Andre-Louis phát triển sophistries của mình.
"Bạn xúc phạm bộ nhớ của Molière, trang trí lớn nhất của sân khấu của chúng tôi, một trong những
đồ trang trí lớn nhất của đất nước chúng ta, khi bạn đề nghị là vileness trong việc làm
đó mà ông không bao giờ do dự để làm, mà không có tác giả tuyệt vời chưa hề ngần ngại làm.
Bạn không thể giả sử rằng Molière bao giờ gặp khó khăn mình là ban đầu trong
vấn đề của ý tưởng.
Bạn không thể giả sử rằng những câu chuyện ông kể trong các vở kịch của ông không bao giờ được nói với
trước đây.
Họ bị tiêu huỷ, như bạn cũng biết - mặc dù bạn có vẻ trong giây lát để có
quên nó, và nó là cần thiết mà tôi sẽ nhắc nhở bạn - họ bị tiêu huỷ,
nhiều người trong số họ, từ các tác giả Ý, những người
mình đã tiêu hủy chúng Trời mình biết nơi.
Molière lấy những câu chuyện cũ và kể lại chúng trong ngôn ngữ riêng của mình.
Đó chính xác là những gì tôi gợi ý rằng bạn nên làm gì.
Công ty của quý vị là một công ty của improvisers.
Bạn cung cấp các cuộc đối thoại như bạn tiến hành, đó là khá hơn Molière bao giờ
cố gắng.
Bạn có thể, nếu bạn thích nó - mặc dù nó sẽ có vẻ với tôi để được năng suất dư thừa của
đơn vị trọng lượng - đi thẳng đến Boccaccio hoặc Sacchetti.
Nhưng thậm chí sau đó bạn không thể chắc chắn rằng bạn đã đạt đến nguồn. "
Andre-Louis đến với màu sắc bay sau đó.
Bạn thấy những gì tranh luận đã bị mất trong ông, ông nhanh nhẹn như thế nào trong nghệ thuật làm trắng
nhìn màu đen.
Công ty đã rất ấn tượng, và không ai mà M. Binet, những người thấy mình cung cấp
với một đối số nghiền chống lại những người trong tương lai có thể thuế Ngài với sự trơ tráo
plagiarisms mà ông chắc chắn gây ra.
Ông nghỉ hưu theo thứ tự tốt nhất ông có thể từ vị trí mà ông đã đưa lên ngay từ đầu.
"Vì vậy, bạn nghĩ rằng," ông cho biết, vào cuối của một vụ nổ dài của thỏa thuận ", bạn nghĩ
câu chuyện của chúng ta về Chúa Cha Heartless 'có thể được làm giàu bằng cách nhúng vào' Monsieur
de Pourceaugnac ', mà tôi thú nhận khi
sự phản ánh rằng nó có thể trình bày giống nhau nhất định trên bề mặt? "
"Tôi chắc chắn tôi luôn luôn cung cấp mà bạn làm để khôn ngoan.
Thời gian đã thay đổi kể từ Molière ".
Nó là một hệ quả của Binet đã nghỉ hưu ngay sau khi, Andre-Louis với
anh ta.
Cặp đôi này ngồi lại với nhau vào cuối đêm đó, và một lần nữa trong hiệp thông chặt chẽ trong suốt
toàn bộ sáng Chủ nhật.
Sau bữa tối, M. Binet đọc cho các công ty lắp ráp canevas sửa đổi, khuếch đại
"Cha Heartless", ông đã hành động theo lời khuyên của M. Parvissimus
bỏ nhiều công sức để chuẩn bị.
Công ty có vài nghi ngờ là tác giả thực sự trước khi ông bắt đầu đọc, không có gì
tất cả khi ông đã đọc.
Là một verve, một va li về câu chuyện này, và những gì đã được nhiều hơn, những người trong số họ, những người biết
Molière của họ nhận ra rằng xa tiếp cận ban đầu chặt chẽ hơn, điều này
canevas đã rút ra xa khỏi nó.
Phần gốc của Molière - vai - đã bị giảm thành vô nghĩa.
tuyệt vời ghê tởm của Polichinelle, mà nó rơi.
Tuy nhiên, các bộ phận khác đã có tất cả được xây dựng vào tầm quan trọng, với ngoại lệ của
Leandre, người vẫn như trước.
Hai vai trò vĩ đại được Scaramouche, trong tính cách của hấp dẫn
Sbrigandini, và Pantaloon cha.
Có quá một phần hài hước cho Rhodomont, như những kẻ bắt nạt ầm ầm thuê
Polichinelle để cắt Leandre vào băng.
Và theo quan điểm về tầm quan trọng của Scaramouche, chơi đã được rechristened
"Figaro-Scaramouche" này cuối cùng đã không được mà không có một thỏa thuận của
sự phản đối từ M. Binet.
Nhưng cộng tác viên không ngừng của mình, trong thực tế, tác giả thực - bản vẽ
shamelessly, nhưng thực tế cuối cùng khi cửa hàng tuyệt vời của mình đọc - đã overborne
anh ta.
"Bạn phải di chuyển với thời gian, thưa quý ông. Trong Paris Beaumarchais là cơn thịnh nộ.
'Figaro "được biết đến trên toàn thế giới.
Hãy cho chúng tôi mượn một chút vinh quang của Ngài.
Nó sẽ thu hút mọi người. Họ sẽ đến để xem một nửa Figaro 'khi
họ sẽ không đến để xem một chục ông bố Heartless.
Vì vậy hãy để chúng tôi bỏ lớp vỏ của Figaro khi một số một, và công bố nó trong của chúng tôi
danh hiệu "" Nhưng như tôi là người đứng đầu của công ty ... "
bắt đầu M. Binet, một cách yếu ớt.
"Nếu bạn sẽ được mù đến lợi ích của bạn, bạn hiện nay sẽ được một cái đầu mà không có một
cơ thể. Và những gì sử dụng là?
Vai của Pantaloon có thể mang vỏ của Figaro?
Bạn cười. Tất nhiên, bạn cười.
Khái niệm này là vô lý.
Người thích hợp cho lớp vỏ của Figaro là Scaramouche, người tự nhiên Figaro
hai anh em. "
Vì vậy tyrannized, Binet bạo chúa đã cách, an ủi bởi sự phản ánh rằng nếu ông
hiểu bất cứ điều gì tất cả về nhà hát, ông đã cho mười lăm livres một tháng
mua lại một cái gì đó mà hiện nay sẽ kiếm được nhiều louis.
Của công ty tiếp nhận của canevas bây giờ đã xác nhận anh ta, nếu chúng ta ngoại trừ Polichinelle,
người, khó chịu đã mất đi một nửa của mình một phần trong những thay đổi, tuyên bố mới
kịch bản dại.
"Ah! Bạn gọi công việc của tôi dại, phải không? "M. Binet hectored ông.
"Công việc của bạn?" Polichinelle, để thêm với lưỡi của mình trong má của ông: "Ah, tha thứ.
Tôi đã không nhận ra rằng bạn là tác giả. "
"Sau đó, nhận ra nó ngay bây giờ."
"Bạn đã rất gần với M. Parvissimus qua tác giả này", ông Polichinelle,
với gợi trơ tráo. "Và tôi nếu những gì?
Bạn có hàm ý gì? "
"Điều đó bạn đưa anh ta cắt lông cho bạn, tất nhiên."
"Tôi sẽ cắt tai của bạn dành cho bạn nếu bạn không dân sự", xông tức điên lên Binet.
Polichinelle đứng dậy từ từ, và kéo dài chính mình.
"Diệu de Diệu!" Cho biết ông. "Nếu Pantaloon là để chơi Rhodomont, tôi nghĩ
Tôi sẽ để lại cho bạn.
Ông không phải là thú vị trong phần "Và ông swaggered trước khi M. Binet đã có
thu hồi từ speechlessness của mình.