Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tóm tắt tập trước Hannibal...
Đặc vụ Jack Crawford.
Tôi là trưởng đơn vị Khoa học hành vi.
Will Graham. Làm việc cho FBI nhưng
không phải là FBI.
Anh ta săn lùng những kẻ điên
vì anh ta có thể nghĩ như chúng.
Đây là Tiến sĩ Lecter.
Điều cậu cần là một lối thoát
để ra khỏi chốn tối tăm...
...mà Jack đưa cậu vào.
Will đang kết nối những vụ giết người
mà trước đó chẳng liên quan gì nhau.
Cậu bắt được những kẻ giết người bằng cách
xâm nhập vào đầu óc chúng.
Nhưng đồng thời cũng để chúng xâm nhập vào đầu mình.
Tôi tưởng tượng rằng mình đã giết cô bé,
nhưng đó không phải là thực.
Will Graham, anh bị bắt giữ vì tội giết người.
Bất cứ ai đang làm điều này với tôi,
thì kẻ đó cũng ở rất gần ông.
Anh phải cẩn trọng, Hannibal.
Họ bắt đầu nhìn thấy bóng dáng anh rồi.
Niềm tin của Jack Crawford đối với anh
có thể sẽ tan biến.
Mười hai tuần trước.
Món này được gọi là Mukozuke,
...sashimi theo mùa,
...nhím biển, trai và mực.
Bày trí thật đẹp mắt, thưa Tiến sĩ.
Kaiseki.
Một hình thức nghệ thuật Nhật Bản
nhằm tôn lên...
...hương vị và thẩm mỹ của món ăn.
Chà... tôi sắp thấy tội lỗi
vì phải ăn nó đấy.
Tôi chưa bao giờ cảm thấy tội lỗi
khi ăn bất cứ thứ gì.
Mmm.
Tôi không nhớ là cá gì nữa.
Một chú cá bơn.
Lần cuối tôi chuẩn bị một bữa như này
cho dì tôi, Murasaki,
...cũng trong hoàn cảnh không may tương tự.
Hoàn cảnh không may gì?
Sự mất mát.
Đây là một sự mất mát.
Will mất đi và chúng ta
đang khóc thương cậu ấy.
Will ra đi là do tôi, không phải do ông.
Do cả hai chúng ta.
Tôi không thể ngừng suy nghĩ Will
có thể bị kết án bởi 5 vụ giết người,
...trong khi tôi chỉ bị kết án một.
Ông còn chẳng phải ra tòa.
Sẽ có đấy.
Phòng thẩm vấn của FBI. Cả ông nữa.
Ý tôi là, theo Will
Graham, tất cả là vì ông.
Will là chó săn của ông.
Ông không thể lờ đi...
...nơi cậu ta chỉ điểm.
Tôi không lờ đi.
Ông phải điều tra tôi.
Vì lợi ích của tôi, và của ông.
Đúng thế.
Nhưng tôi không thể bỏ qua...
...sự thật là con chó săn của tôi phát điên...
...trước khi nó hướng đến ông.
Ta không thể định nghĩa Will chỉ dựa trên
khía cạnh điên khùng của cậu ấy.
Chúng ta không thể định nghĩa Will.
Ông đã nói gì?
Tôi nói nó khiến cậu cảm thấy thế nào?
Cảm giác tôi... như...
...đang ngồi trong một cái lồng dưới nước...
...và ông đang chơi trò ném bóng,
hy vọng sẽ có vài gợn sóng,
...nhưng ông trượt mất mục tiêu rồi.
May mắn là tôi có thời gian
cho vài cú ném nữa.
Anh đang ở trong bệnh viện của tôi.
Anh là bệnh nhân của tôi, Will.
Tôi không nói với ông, Frederick.
Tôi muốn nói chuyện
với Tiến sĩ Lecter.
Theo Tiến sĩ Bloom,
anh đã được cảnh báo nhiều lần việc đặt người
có vấn đề như Will Graham vào lĩnh vực này.
Vâng. Chính xác.
Anh cũng biết rằng Tiến sĩ Bloom
sẽ nộp bản báo cáo này?
Phải. Cô ấy đã nói tôi
những gì cô ấy định làm.
Anh có khuyên có ấy đừng làm thế?
Tôi bảo cô ấy nên làm...
...bất cứ điều gì thấy cần thiết.
Rõ ràng là...
cô ấy thấy cần phải
nộp bản báo cáo này.
Đây là những cáo buộc hành vi sai trái.
- Đó là bản chỉ trích, Jack.
- Tôi chưa bao giờ nói...
đó là hành vi sai trái.
Theo tôi, đó là một sai lầm
trong đánh giá.
Một sai lầm trong đánh giá
là hành vi sai trái.
Sẽ có một cuộc điều tra nội bộ.
Nên có.
Một giám định viên liên ***...
...là người sẽ đến chiến trường...
sau trận chiến và đâm chết những kẻ bị thương.
Cô đã khiến đặc vụ Crawford bị thương.
Cô nghĩ rồi ai sẽ cầm lưỡi lê?
Có một mong muốn chung...
...là xem việc này trôi qua...
...một cách nhanh chóng và thầm lặng.
Trong tia sáng hy vọng đó,
Tiến sĩ Bloom,
tôi sẽ đánh giá cao
nếu cô rút lại báo cáo.
Không. Cuộc đời của Will Graham
sẽ bị hủy hoại.Sao chuyện đó lại là vấn đề
giấy tờ được chứ.
Tôi xin lỗi, Jack.
Tiến sĩ Bloom không dẽ bị lay động.
Chuyện này sẽ trở nên tồi tệ.
Nó đã tồi tệ rồi.
Có bão à?
Trông như có ai đó lại phá hoại
con đập hải ly vậy.
Giời ạ.
Mùi dưới này kinh quá!
Chắc mấy con hải ly chết!
Đưa tôi ra khỏi đây!
Will Graham yêu cầu gặp tôi.
Tôi muốn gặp cậu ấy.
Tôi vẫn tò mò về cách cậu ấy nghĩ,
...bất chấp mọi chuyện đã xảy ra.
Cậu ấy vẫn ảnh hưởng đến anh.
Việc Will Graham yêu cầu gặp anh
lộ rõ ý định lôi kéo anh của cậu ấy.
Và nếu tôi đồng ý gặp Will?
Nó lộ rõ ý định lôi kéo cậu ấy của anh.
Tôi nhớ cậu ấy.
Anh bị ám ảnh bởi Will Graham.
Tôi tò mò thôi.
Một cách ám ảnh.
Và cậu ta sẽ chộp lấy cơ hội thuận lợi đó.
Will là bạn tôi.
vì sao?
Sao cậu ta lại là bạn anh?
Cậu ta thấy tâm trí mình kỳ quái
nhưng hữu dụng.
Như một cái ghế sừng hươu. (quái thật)
Cậu ấy không thể ngưng bộc lộ con người mình.
Một lòng trung thực mà tôi ngưỡng mộ.
Tôi cho rằng lòng trung thực ấy
khiến anh có thể liên hệ đến mình.Anh không thể kìm nén điều gì, Hannibal?
xin chào, Will.
Tiến sĩ Lecter.
Lạc trong dòng suy tưởng à?
Không lạc đâu.
Không còn nữa.
Tôi thường nghe thấy những suy nghĩ
của mình từ trong óc...
...với cùng một...
ngữ điệu, âm sắc, nhấn giọng,
như thể những từ đó thoát ra từ miệng tôi.
Và giờ?
Giờ thì...
...tiếng nói bên trong tôi
nghe như giọng của ông.
Tôi không thể đuổi ông ra khỏi đầu óc.
Đôi khi tình bạn có thể ảnh hưởng
trong phạm vi từng cá nhân riêng biệt.
Ông không phải bạn tôi.
Ánh sáng của tình bạn không thể chạm tới
chúng ta dù cả triệu năm đi chăng nữa.
Tình bạn cách xa chúng ta chừng ấy đấy.
Tôi cho là sẽ dễ dàng hơn khi tin rằng
tôi chịu trách nhiệm...
cho những vụ giết người hơn việc chấp nhận
đó là do anh.
Chắc rồi.
Giọng nói bên trong có thể đưa ra phương
pháp nào đó để kiểm soát hành vi của cậu,
nhận trách nhiệm
cho những gì cậu đã làm.
Đem từ ngữ để khuyến khích
suy nghĩ sáng tỏ hơn.
Ồ, tôi đã sáng tỏ.
Về ông.
Những cuộc trò chuyện của chúng ta, Will,
luôn là về cậu...
đang mở mắt để nhìn ra
sự thật mình là ai.
Những gì ông đã làm với tôi...
vẫn ở trong đầu tôi,
và tôi sẽ tìm ra.
Tôi sẽ nhớ lại, Tiến sĩ Lecter,
...và khi đó,
...ta sẽ thanh toán nợ cũ.
Tôi có niềm tin rất lớn ở cậu, Will.
Luôn luôn có.
Tôi ngạc nhiên về những gì rớt ra khỏi
chúng ta khi đi ngang qua một căn phòng.
Bài học từ sự phân rã tế bào:
Tận hưởng thế giới
khi ta còn có nó
và trả lại cho nó vài phần nhỏ.
Khi có thể, tôi thường cố để lại dấu ấn
khó phai ở bất cứ đâu tôi đến.
Hy vọng không phải DNA của ông.
Cô sẽ giữ những bộ cánh
của tôi bao lâu?
Có thể ông muốn nghĩ đến việc
bổ sung tủ quần áo đấy.
Tôi vẫn thường làm thế.
Ông biết đấy, việc này chỉ là hình thức.
Chẳng ai mong đợi tìm được thứ gì.
Có lẽ ngoại trừ Will Graham.
Cậu ấy sẽ phải thất vọng thôi.
Công việc đẹp đẽ cô đang làm, cô Katz,
hàm chứa trong nó sự chắc chắn.
Nó sẽ là bằng chứng kết tội Will.
Tôi thấy vậy là đủ rồi.
Không cần đến suy luận, trực giác
hay sự tin tưởng.
Đơn giản hơn tâm lý học nhiều.
Will đang cố hết sức để hiểu
cậu ấy đang ở đâu
...và tại sao.
Đáng lẽ ông phải bảo vệ cậu ấy.
Khỏi bản thân cậu ta ư?
Yeah.
Tôi không giận ông.
Không sánh bằng việc tôi giận chính mình.
Tất cả chúng ta đều không nhận ra
chuyện gì đã hoặc đang xảy ra.
Chúng ta đều là nghi phạm.
Ông không phải là nghi phạm;
ông là Will Graham mới.
Cảm ơn đã đến, Tiến sĩ Lecter.
Jack, tôi có thể làm gì cho ông?
Tôi hy vọng ông có thể giúp tôi
lập một hồ sơ tâm lý.
MAN: Ta tìm thấy một cái xác nữa.
Lối này, thưa Tiến sĩ.
Đây là cái xác thứ tư
chúng tôi tìm được.
Còn ít nhất một cái xác nữa dưới kia.
Họ ở đây bao lâu rồi?
Khó mà nói, nhưng ai đó
đã gặp khá nhiều vấn đề...
...để chắc chắn rằng
họ được bảo quản tốt.
Họ được bọc trong một loại nhựa thông.
Cái xác lớn nhất bị bọc kín một phần,
và đang mục rữa từ bên trong.
Ba người kia nhìn như bị ướp xác vậy.
JACK: Dù hắn đang làm gì, hắn cũng
đang tìm cách để làm tiếp.
Họ có bị tiêm silicone không?
Họ bị tiêm cái gì đó.
Silicone?
Một kỹ thuật để tạo ra mô hình bọc nhựa từ cá.
Giúp những cái xác giữ nguyên hình dáng
sau khi chết.
Hắn đang làm mô hình người.
Ông làm mô hình những thứ
ông muốn giữ lại;
Những cái xác này thì bị quẳng xuống sông.
Có thể họ không hoàn hảo.
JACK: Đây là những sản phẩm loại.
Tôi cho cô sự chấp thuận để thảo luận
về tôi như bệnh nhân của cô.
Với ai?
Jack Crawford.
Việc công khai thông tin của bệnh nhân
nên được giới hạn...
ở mức yêu cầu của hoàn cảnh.
Hoàn cảnh gì, Hannibal?
Will Graham đã buộc tội tôi.
Jack chỉ cẩn thận thế thôi.
Anh đang giữ đặc vụ Crawford bên mình.
Chúng tôi chia sẻ nỗi ám ảnh chung.
Hôm nay tôi đã làm Will Graham.
Tôi đã tư vấn tại một hiện trường
án mạng của FBI.
Tôi đứng trong đôi giày của Will,
nhìn mọi thứ qua đôi mắt của cậu ấy,
và tôi thấy cái chết...
...theo cách tôi tưởng tượng
cậu ấy sẽ nhìn nó.
Sao anh lại mời chào
sự giám sát của FBI?
Tôi đang cởi mở và trung thực
như vẫn được biết đến.
Anh duy trì bầu không khí minh bạch...
trong khi để tôi phải nói dối cho anh.
Lần nữa.
Cô không chỉ nói dối vì tôi.
Việc tán tỉnh FBI này sẽ
đi xa đến đâu?
Dường như Jack Crawford nghi ngờ tôi
ít hơn nghi ngờ cô.
Jack Crawford không biết anh có
những khả năng gì.
Cô cũng không.
Lại đây nào!
Whoa!
- WILL: Mấy con chó sao rồi?
- ALANA: Ổn cả.
Winston cứ hay chạy xa,
nhưng những con khác thì dễ bảo.
Winston chạy đi đâu?
Về nhà.
Nó sẽ không tìm thấy anh ở đó.
Hôm nay thì không.
Nhưng có thể ngày nào đó nó sẽ thấy.
Nhờ luật sư biện hộ thích hợp.
Hiện giờ anh không có
người đại diện hợp pháp.
- Anh liên tục phá luật sư của mình.
- Không, họ là luật sư của FBI.
Vậy em sẽ tìm cho anh một luật sư
không liên quan đến FBI.
Em nghĩ anh có thể biện hộ gì?
Hành động vô thức.
Cho phép bị cáo tranh luận rằng
họ không nên nhận...
...trách nhiệm hình sự nào
cho những hành động vô thức của họ.
Vô thức?
Will...
...tâm trí anh bị xáo trộn.
Anh không kiểm soát được
những gì anh đã làm,
cũng như nhớ được những gì đã làm.
Nếu anh có thể nhớ ra thì sao?
Nếu anh có thể nhớ chuyện xảy ra
với anh thế nào?
Nếu anh nhớ ra mình đã làm
chuyện đó như thế nào?
Em tin Hannibal.
Em tin Will Graham đang đứng
trước mặt em lúc này...
không làm những việc bạo lực như thế.
Em tin anh chỉ mất đi ký ức
trong một khoảng thời gian
và đó không phải
Will Graham mà em biết.
Anh nghe thấy giọng của Hannibal
từ trong tâm trí mình.
Anh nghe thấy ông ta nói những điều
chưa từng nói với anh.
Nó không phải là tưởng tượng.
Nó còn là... một thứ gì khác nữa.
Em đã bao giờ giúp bệnh nhân
khôi phục trí nhớ chưa?
Hãy nhắm mắt lại.
Cảm nhận niềm hạnh phúc trong cơ thể.
Hình dung rằng bản thân ở một nơi an toàn...
và thư thái.
An toàn để thư giãn hoàn toàn.
Dù anh có đi xa đến đâu...
giọng nói của em cũng sẽ theo anh.
Việc này... không hiệu quả.
Anh nhìn thấy gì?
Will,
Anh đã nhìn thấy gì?
củ cần tây nướng muối...
...với thảo mộc và sel fou.
(một loại gia vị Pháp)
Frederick, anh thử thách tôi rồi đấy.
Tôi hiếm khi nấu một bữa ăn
không có thịt.
Tôi đã mất một quả thận.
Tôi phải kiểm soát
lượng protein nạp vào.
Anh không mất nó, Frederick;
nó bị lấy mất từ anh.
Tôi vẫn ấn tượng với sự phục hồi
của anh đấy.
Cũng như tự nhiên người ta
yêu củ cải thôi.
Alana Bloom...
đã ghé thăm bệnh nhân cũ
của anh hôm nay.
Will chưa bao giờ
là bệnh nhân của tôi.
Trớ trêu thay, cậu ta
là bệnh nhân của tôi,
nhưng lại từ chối nói chuyện với tôi.
Khiến tôi cảm thấy như đang
mò mẫm trong đầu cậu ta...
giống một sinh viên năm nhất
đắn đo với cái quần đi dự tiệc vậy.
Will sẽ là thách thức cho bất kỳ
bác sĩ tâm thần nào.
Cậu ta rất tỉnh táo, nhạy bén.
Cậu ta được đào tạo về tâm lý tội phạm,
và giờ cậu ta là kẻ giết người hàng loạt.
Cậu ta là một bệnh nhân có giá.
Hoặc nên thế.
Chuyến thăm của Tiến sĩ Bloom thế nào?
Cậu ta yêu cầu cô ấy thôi miên mình...
...để có thể khôi phục được ký ức.
Món này ngon tuyệt.
Cậu ấy có thành công không?
Chỉ trong việc đùa giỡn
Tiến sĩ Bloom thôi.
Thật buồn khi thấy một
nhà tâm lý học tài năng...
phải lòng những hạt dẻ già nua đạo mạo.
Cô ấy muốn tin cậu ta;
tôi cũng thế.
Ông có nhận ra mình là chủ đề yêu thích
của cậu ta trong mọi cuộc nói chuyện.
Hannibal, Hannibal, Hannibal.
Không phải với tôi, tất nhiên,
nhưng với mọi người khác nếu lắng nghe.
Anh ta kể với mọi người rằng
ông là quái vật.
Trong trường hợp đó thì anh đang ăn tối với
một kẻ sát nhân tâm thần đấy, Frederick.
MAN: Cậu có làn da thật đẹp.
Hồ sơ nha khoa...
chỉ ra 6 nạn nhân - tất cả đều là người
trưởng thành, cả đàn ông và phụ nữ,
độ tuổi, sắc tộc khác nhau,
đến từ các *** khác nhau;
Không có điểm gì chung ngoài việc tất cả
mất tích từ nhà cùng với phương tiện của họ.
Và đểu chứa một lượng ma túy cao
trong cơ thể.
Đủ để giết chết họ?
Sau một lúc.
Những vùng da đổi màu kỳ lạ
trên những cái xác này là gì?
Chúng tôi tìm thấy dấu vết của BHT,
một chất bảo quản màu sắc.
Hắn muốn họ nhìn như còn sống.
Hạ gục họ bằng ít bột trắng Trung Quốc,
tiêm vào chất bảo quản,
...rồi lấp đầy cái xác bằng silicone
để trông họ khỏi hốc hác,
...sau đó niêm phong họ
...bằng một thứ nhựa thông cứng chắc.
Những lỗ thủng ở vết thương này là gì?
Trông như những lỗ xuyên kim.
Thứ gì đó được luồn qua những cái lỗ.
Họ bị xâu thành chuỗi với nhau, để trưng bày.
Hắn chọn họ như thế nào?
Chúng ta không có manh mối.
Dường như là ngẫu nhiên,
nhưng nếu đây là những sản phẩm loại,
...thì tôi tò mò muốn biết
hắn còn giữ bao nhiêu.
Được rồi, tôi muốn một danh sách
những người mất tích...
một thời gian dài cùng xe của họ
ở các *** lân cận.
Hiểu chứ?
Được.
Thật tốt khi gặp cô.
Không biết gặp anh tôi thấy
ra sao nữa.
Tôi sẽ nói cho anh khi tôi biết.
Jack có biết cô đến gặp tôi không?
Không, nhưng ông ấy cũng không nên ngạc nhiên.
Tôi ngạc nhiên đấy.
Tôi đang phân chia.
Có rất nhiều người mất tích.
Ah.
- Cô có hồ sơ chứ?
- Yes.
Và ảnh?
Yes.
6 cái xác đầu tiên
được tìm thấy ở cùng một chỗ,
...bị vứt xuống sông,
mắc kẹt trong đập hải ly.
Hắn làm gì với họ?
Hắn nhắm vào họ, theo họ về nhà,
...bắt cóc và bảo quản họ.
Cô muốn biết hắn chọn họ
như thế nào, phải không?
Tôi nghĩ anh sẽ có vài ý tưởng.
Đây là ảnh từ Cục Quản lý xe cơ giới
của những người...
vẫn đang mất tích
trong tình huống tương tự...
...từ 3 tiểu *** khác nhau.
Cho tôi biết anh nhìn thấy gì.
Đó là một bảng màu.
Chào, Winston.
Lại đây nào, cậu bé.
Tao tưởng mày cũng trách tao nữa?
Chào, Jack.
Cô cần chăm sóc chú chó này tốt hơn.
Tôi thấy rất tệ.
Tôi phải gom tất cả những gì lũ chó thải ra,
...ít nhất chúng cũng không chạy
đến nơi nào đó mà tôi không tìm được.
Nó chỉ tìm Will thôi.
Hả? Yeah.
Đó không phải lý do ông đến đây chứ?
Nghe này...
Tôi hiểu vì sao cô cảm thấy
phải nộp bản báo cáo.
Cô đã thẩm vấn lại đánh giá của tôi,
nó cần được như thế.
Phải.
Và nó sẽ giúp ích việc bào chữa của Will
nếu nó có trong hồ sơ.
Tuyên bố Hannibal có tội
còn quan trọng với Will...
...hơn cả tạo dựng
lời bào chữa cho mình.
Hannibal không có tội.
cũng không phải là Will.
Nhưng anh ấy bám vào hy vọng...
Hannibal đã làm thế, như vậy anh ấy sẽ không
phải đối mặt với những gì mình đã làm.
Thuyết phục tôi cậu ấy không biết
những gì mình đã làm đi.
Tôi thực sự muốn bị thuyết phục, Alana.
Một kẻ tâm thần không sợ hãi
sự thật đến vậy, Jack.
Will hoảng sợ nhưng điều đó không
ngăn cản anh ấy...
cố tìm ra sự thật.
Ai đó sẽ tìm ra sự thật thôi,
phải không Winston?
Nếu Will không nhớ được
những gì anh ấy đã làm...
anh ấy sẽ không bao giờ
chấp nhận sự thật.
JACK:Will?
Will?
Chào, Will.
Xin chào, Jack.
Cậu vừa ở đâu vậy?
Đi câu cá.
Ông ở đây làm gì?
Tôi cần nhắc nhở mình rằng
cậu đã từng là người thế nào.
Cậu biết mà, anh chàng...
...đứng trước lớp khi tôi bước vào
vài tháng trước.
Tôi nhớ anh chàng đó.
Ký ức là tất cả những gì tôi có.
Hình dung ra...
...vui làm sao khi vấp phải
một ký ức mới.
Tôi gần như...
...chắc chắn Hannibal Lecter
...đã làm thế với tôi. Và một điều nực cười,
vấn đề là...
Tôi chẳng có gì để chứng minh với bản thân...
hay bất kỳ ai đi khác
...rằng Hannibal phải nhận trách nhiệm.
Thậm chí không một ký ức.
Giờ cậu có gì rồi à?
Cậu đã khôi phục trí nhớ?
Yes.
Vô nghĩa thôi.
Với tôi thì không.
Ông ta làm rất giỏi.
Không có nhiều bằng chứng.
Chỉ vừa đủ để thuyết phục ông.
Chúng tôi đã xem xét khiếu nại của cậu
về Tiến sĩ Lecter, Will. Một cách triệt để.
Chúng tôi đã kiểm tra từng
sợi vải trên quần áo.
Chúng tôi đã lấy DNA của ông ấy.
Chúng tôi đã lấy dấu vấn tay.
Chúng tôi không tìm được gì cả.
Ông để cáo vào chuồng gà rồi.
Cậu đứng nhìn xác của Cassie Boyle ở cánh đồng
và cậu đã miêu tả bản thân mình với tôi.
Không, tôi miêu tả Hannibal Lecter.
Tôi không thể nghe thêm nữa.
Tôi không phải kẻ tâm thần tài giỏi
mà ông đang tìm đâu.
Tạm biệt, Will.
Ông có thể không tin tôi lúc này.
Ông sẽ phải tin.
Dịch bởi: Linh Dương