Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Phía trước cổng trường, có một bức tường."
"Ở trên đó, bạn sẽ nhìn thấy ánh sáng Bình minh chiếu rọi."
"Một ngày nào đó, tôi sẽ phải đối mặt với một tiếng thở dài lặng lẽ".
"Bức tường đó là căn bệnh của tôi".
"Cho dù tôi có la thật lớn hay khóc thật to thì nó vẫn không hề biến mất".
"Nhưng...
Khi ánh Mặt trời chiếu sáng..."
"Chẳng phải nó cũng chiếu sáng cho bức tường hay sao?"
"Vì thế,... Nó sẽ toả sáng vào tôi..."
[Trường Đại học Y khoa Jonan]
"Tôi sẽ đi tìm cho đến khi thấy nó. Tôi sẽ tìm thấy nó!"
- Eh? Aya viết bài này à?
- Cô ấy có cái nhìn độc đáo quá!
[Ikeuchi Aya]
- Chị Aya!
- Chị Aya!
- Mọi người làm gì thế?
- Có chuyện con cần phải biết.
- Con là người quan trọng nhất cần phải biết.
- Có 1 phép lạ đã xảy ra!
- Chị Aya, em vào được rồi!
Em sẽ mặc đồng phục của chị và sẽ tốt nghiệp từ trường Higashi!
Đừng lo! Em sẽ thực hiện ước mơ của chị.
"Tôi cần phải biết chấp nhận..." - Đúng là con gái của Bố!
"...và sẽ sống cho thời điểm này."
"Dù ngày nào đó tôi sẽ mất đi cuộc sống này, không phải nó thật tuyệt vời lắm sao?..."
"khi đã có người tiếp bước uớc mơ mà tôi đã phải từ bỏ?"
"Thay vì sống mãi trong quá khứ chúng ta cần phải cố gắng sống hết sức mình cho hiện tại."
Những âm thanh "ma" "wa" "ba" và "n." đã trở nên khó phát âm
"Khi tôi thử, thay vì tiếng nói thì chỉ có tiếng không khí phát ra".
"Tôi không thể giao tiếp với người khác."
"Tôi hay thường nói chuyện với bản thân mình".
"Trước kia tôi không thích thế, nhưng để luyện âm, tôi không còn cách nào hơn".
"Do vậy, tôi sẽ không bao giờ từ bỏ việc nói chuyện".
[Trích từ:"1 Litre of Tears"]
Kodoku ni mo nareta nara [Cho dù bạn có cô đơn]
Tsukiakari tayori ni [Và chỉ có ánh trăng làm bạn]
Hane naki tsubasa de tobitatou [Ta có thể bay với đôi cánh yếu ớt của ta]
Motto mae e susume [Cứ tiếp tục, tiến về phía trước]
Amakumo ga kireta nara [Dù phải vượt qua mưa gió bão bùng]
Nureta michi kagayaku [những con đường ẩm ướt sẽ toả sáng]
Yami dake ga oshiete kureru [chỉ có bóng tối mới làm nổi bật]
Tsuyoi tsuyoi hikari [một tia sáng đang toả sáng]
Tsuyoku mae e susume [Hãy mạnh mẽ nhìn vế phía trước, tiến bước]
[Gửi Asou-kun] - Cái gì vậy?
- Một...bức thư tình.
- Cậu sao thế?
- Đừng...lại đây.
Giúp con với, Mẹ ơi!
Liệu con...có thể...lập gia đình...không?