Tip:
Highlight text to annotate it
X
Iron.Man[2008]DvDrip-aXXo
Người Sắt
Subtiles by mrtuan
Tôi có cảm giác các anh đang đưa tôi
đến toà án binh vậy.Thật điên rồ!
Tôi đã làm gì sai à?
Như kiểu tôi sắp bị kéo và giết ý
Gì thế? Không được phép nói à?
Này, Forest...
- Chúng tôi được phép,thưa ngài
- À,hiểu rồi. Vấn đề cá nhân à?
Không,ông đang làm họ sợ
Chúa ơi, cô là phụ nữ à
Thực lòng,tôi không muốn nói thế
Tôi xin lỗi,nhưng đó chẳng phải thứ
ta đang tìm ở đây ư?
Lúc đầu tôi cứ nghĩ các cậu là lính.
-Tôi là phi công
Cô quả thật có thân
hình tuyệt vời. Tôi...
đã rất cố gắng không nhìn vào cô.
Có kỳ cục không nhỉ?
Thôi nào! Cứ cười đi. Này!
- Thưa ngài, tôi có 1 thắc mắc
- Nói đi
Có thật là ngài đã hẹn hò với 12 người
mẫu bìa Maxim năm trước phải không?
Hỏi hay lắm.
Có và không. Tôi và March
trục trặc về thời gian
may mắn thay trên bìa Giáng Sinh
có cặp song sinh. Còn gì nữa không?
Anh giơ tay lên trêu tôi phải không?
Tôi có thể chụp chung ảnh với anh chứ?
Được chứ, quá hay.
Tôi chẳng muốn nhìn thấy nó
trên trang MySpace của cậu đâu
Làm ơn đừng giơ 2 ngón tay lên thế
Không, giơ lên cũng được. Tôi đùa thôi.
Hoà bình,tôi yêu hoà bình, tôi muốn
biến khỏi công việc này trong yên bình
Nhanh lên nào!Chỉ cần bấm thôi,
đừng thay đổi gì cả,chỉ bấm thôi
Chuyện gì thế?
Jimmy, ở lại với Stark!
Nằm xuống!
Lũ chó chết!
- Khoan, khoan, đưa tôi khẩu súng!
- Ở yên đó!
Tony Stark
Giàu trí tưởng tượng. Thiên tài.
Một người Mỹ yêu nước
Ngay từ khi còn nhỏ,
Con trai của nhà chế tạo
vũ khí huyền thoại Howard Stark
đã nhanh chóng chiếm lấy sự
chú ý bằng trí tuệ tuyệt vời và độc đáo
4 tuổi,anh chế tạo thành
công bảng mạch đầu tiên
6 tuổi, cỗ máy đầu tiên
Và 17 tuổi, anh đã tốt nghiệp
trường Summa *** Laude của MIT
Sau đó, người cha vĩ đại của anh qua đời
Người bạn cũng là cộng tác lâu năm
của Howard Stark, Obadiah Stane,
đã giúp lấp khoảng trống
mà nhà sáng chế huyền thoại để lại
Đến năm 21 tuổi,
đứa con hoang tàng trở về
và được bổ nhiệm làm lãnh đạo
của tập đoàn công nghiệp Stark
Với vị trí quan trọng trong vương quốc,
Tony đã đưa đến một kỉ nguyên mới
cho gia tài của cha anh,
chế tạo những vũ khí thông minh hơn,
Rôbốt cấp cao,
vệ tinh định vị
Ngày nay, Tony Stark đã thay đổi
bộ mặt của nền công nghiệp vũ khí
bằng việc giữ vững sự tự do,
bảo vệ nước Mỹ và quyền
lợi của Mỹ trên khắp thế giới
Đảm nhận vai trò liên lạc với tập đoàn Stark
Tôi có một đặc ân đặc biệt khi được làm
việc cho một người yêu nước đích thực
Anh ấy là bạn và cũng là
người thầy vĩ đại cuả tôi
Thưa quý ông quý bà,tôi vinh dự
được trao tặng giải Apogee
năm nay cho ông Tony Stark
Tony?
Cám ơn ngài, đại tá.
Đẹp quá. Cám ơn!
Cám ơn tất cả các bạn
Thật là tuyệt vời
Ừm, tôi không phải là Tony Stark
Nhưng nếu tôi là Tonny...
Tôi sẽ nói cho các bạn biết rằng
tôi cảm thấy vinh dự đến thế nào
và niềm vui khôn tả khi nhận
được giải thưởng cao quý này
Tony, như các bạn
biết đấy, ưu điểm của Tony
cũng đồng thời là khuyết điểm của cậu ấy
Cậu ấy lúc nào cũng làm việc
Thôi nào!
Chúng ta nên ở
lại đây cho đến sáng
- Không thể tin được.
- Ồ không,họ đã trói anh lại với cái này sao?
Không ai trói buộc tôi với bất kỳ cái gì cả
Nhưng họ nói với tôi.....
nếu tôi trao giải thưởng này cho anh
Anh sẽ coi đó là một vinh dự to lớn
Dĩ nhiên là tôi cảm thấy rất vinh dự
Vì anh trao mà
Thật tuyệt.Vậy khi nào chúng ta tiến hành đây?
Một vòng nữa đi. - Của anh đây
Nó đây rồi. Thật đơn giản
Tôi rất xin lỗi - Yeah,không sao đâu
Wow,Sao em không ngắm nó đi nhỉ
Tôi đang còn có việc cần làm
Tôi chưa ăn được ván nào đâu
Được rồi,bắt đầu đi
Giúp anh một chút chứ,cưng?
Được rồi,anh nữa
Tôi không thổi vào tay đàn ông
Tới đây! Đây là lượt
quay của Thượng tá Rhodes,và......
Kết quả đấy
Một điều tồi tệ đã xảy ra,
tôi nghĩ là chúng ta sẽ ổn thôi
Cậu cứ tính vào cho tôi,được chứ?
- Đến lúc tôi phải về rồi
- Ngày mai đừng đến trễ nhé
- Yeah,anh có thể tin như thế
- Tôi nghiêm túc đấy
- Tôi biết, tôi biết
Cái gì của Ceasar lại trả
cho Ceasar. Cho anh đấy
Ngài Stark ! Xin lỗi ! Ngài Stark
Christine Everheart,
tạp chí Vanity Fair
Tôi có thể phỏng vấn ngài vài câu được không?
- Cô ta trông ngon đấy
- Chào cô
- Chào ngài
Yeah. Được rồi, bắt đầu đi
Ngài được gọi là Da Vini của
thời đại. Cảm nghĩ của ngài về điều đó?
Cực kỳ vớ vẩn.
Tôi không biết vẽ
Vậy ngài nghĩ thế nào về những biệt
danh khác, như Thương nhân của Tử Thần?
Cái đó thì không tệ.
Để tôi đoán xem....cô Berkeley?
Brown, chính xác là Brown
Được rồi, cô Brown
Đây là một thế giới không hoàn hảo,
nhưng nó lại là cái duy nhất mà ta có
Tôi cam đoan với cô ngày mà vũ khí
không còn cần thiết để giữ vững hoà bình
Chúng tôi sẽ sản xuất gạch
và xà cho nhà hộ sinh
Ngài tập câu này có nhiều không?
Tất cả các đêm trước
gương và trước khi đi ngủ
- Tôi có thể thấy điều đó
- Tôi muốn cho cô thấy trực tiếp
Tất cả những gì tôi muốn là câu trả lời nghiêm túc
Được rồi, nghiêm túc đây
Cha tôi có một triết lý:
Chỉ có hòa bình khi có một nước thống trị tất cả
Đúng là một câu nói tuyệt vời từ một người buôn bán vũ khí
Cha tôi đã giúp đánh bại phát xít
Ông làm việc trong dự án Manhattan
Có rất nhiều người, kể cả
những giáo sư mang họ Brown
Sẽ gọi hành động đó là anh hùng
Và có nhiều người cũng
gọi nó là làm lợi từ chiến tranh
Cô nói đi, cô có định báo cáo
về hàng triệu người đã được chúng tôi cứu sống
nhờ cải tiến kỹ thuật cấp cứu không?
hoặc là dập tắt nạn đói với cây trồng công nghệ cao
Toàn bộ những đột phá đó:
Lợi nhuận quân sự, cưng ạ
Wow, anh đã bao giờ mất
ngủ 1 giờ nào trong đời chưa
Anh sắp mất vài giờ với cưng đấy
Chào buổi sáng.Bây giờ là 7 giờ
Thời tiết ở Malibu hôm nay: 72 độ (độ F) và thưa mây
Điều kiện lướt sóng tốt
với mực nước từ ngang eo đến cổ
Triều cường lên vào 10.52 a.m
Tony? Hey, Tony!
Bạn không có quyền vào khu vực này
- Chúa ơi!
Đấy là Jarvis, nó điều khiển toà nhà này
Đây là quần áo của cô,
đã được giặt khô và là phẳng
Ngoài kia có một chiếc xe đang đợi cô
Nó sẽ đưa cô đến bất kì nơi nào cô muốn
Cô chắc hẳn là Pepper Potts nổi tiếng
- Đúng là tôi.
Sau bao nhiêu năm trời, Tony vẫn
để cô làm công việc giặt là sao?
Tôi làm tất cả những gì mà ông Stark yêu cầu
Thỉnh thoảng bao gồm cả việc đổ rác
Cô còn hỏi gì nữa không?
Cho tôi xem tổng thể
Sức nén trong xilanh 3 thấp
Chú ý điều đó.
- Tôi sẽ thử lại sau
- Làm ơn đừng vặn nhỏ nhạc
Tôi sẽ lưu ý đến lời mời của anh
Anh lẽ ra phải cách đây nửa vòng trái đất rồi
- Cô ấy như thế nào?
- Tức điên lên được.
Có lẽ muốn đá tôi ra khỏi đây lắm.
Chuyến bay của anh sẽ khởi
hành sau 1 tiếng rưỡi nữa
Thật là buồn cười......Tôi nghĩ là đấy là
máy bay của mình và tất cả
đáng lẽ nó phải chờ tôi chứ
Tôi cần nói với anh vài điều
trước khi rời khỏi đây
Ý tôi là có máy bay riêng không để làm gì sao?
khi nó cất cánh trước khi cô đến?
Larry gọi, anh ấy giới thiệu một
người bán tác phẩm "Jackson ***
trong đôi cánh", anh muốn
mua không, có hay không?
Đó là một tác phẩm tiêu biểu
trong bộ sưu tập "Các mùa xuân" của ông ta?
Không, thực ra "Xuân" ở đây là
vùng lân cận ở East Hampton,
Nơi ông ta sống và làm việc,
chứ không phải là mùa xuân
Tôi coi đấy là một sự so sánh không tồi....
Tôi nghĩ giá của nó quá cao
Tôi thích nó. Mua và cất nó vào kho.
Được thồi, thế còn bài diễn văn
trong lễ trao bằng ở MIT
Tận tháng 6 cơ mà...làm ơn đừng
kêu tôi vào vụ đấy
Uhm, họ lôi kéo tôi và tôi
sẽ nói đồng ý......
Tôi cần anh kí cái này trước khi
anh lên máy bay
Cô định đuổi tôi đi để làm gì?
Nào, cô có kế hoạch gì không?
- Dĩ nhiên là tôi có rồi
- Tôi không thích cô có các kế hoạch
Tôi được phép có kế hoạch
trong ngày sinh nhật của mình
Hôm nay là sinh nhật của cô
- Vâng - Tôi biết mà. Đã đến rồi ư?
Yeah, lạ lắm sao, cũng chỉ là một ngày
tương tự như ngày này năm ngoái
Được rồi, cô có thể lấy cái gì cô thích từ thẻ của tôi- Tôi đã mua rồi
- Và?
- Ồ nó rất đẹp.
Rất thẩm mỹ
Cám ơn anh, Stark
Không có gì, cô Potts
Tốt lắm! Tôi tưởng là
mất dấu anh rồi.
Ngài đã vượt xa tôi, thưa ngài
Tôi đã chạy tắt qua Mojave.
-À, ra thế
Có chuyện gì rắc rối xảy ra với anh thế?
- Chuyện gì à?
Muộn 3 tiếng đấy!
- Tôi vướng cuộc phỏng vấn với Vanity Fair
3 tiếng. Trong 3 tiếng đấy, cậu
bắt tôi đứng đợi ở đây
Tôi đang đợi anh đây
Đi nào. Lên nào
Khởi hành thôi!
Anh đang đọc gì đấy
- Chẳng gì cả
Thôi nào, ông bạn khó tính
Đừng khùng lên thế
Tôi không khùng lên đâu
Tôi không quan tâm mà, được chứ?
- Tôi rất xin lỗi mà
- Chào buổi sáng,ngài Stark
- Không cần xin lỗi
- Tôi đang cố nói với anh ấy là tôi xin lỗi nhưng anh ấy....
Tôi chỉ không quan tâm đến việc đó
Cậu không coi trọng bản thân
nên tôi biết cậu cũng không tôn trọng tôi
- Tôi tôn trọng anh
- Tôi chỉ là bảo mẫu của cậu,
và vì thế, khi nào cậu cần thay tã...,
cám ơn cô...
thì báo tôi biết và tôi sẽ lấy cho cậu
một chai sữa,được chứ?
Hey, hâm nóng sake lên đi,được chứ?
Cám ơn đã nhắc nhở tôi
Tôi không nói chuyện nhảm....chúng ta không uống
Chúng ta đang làm việc
Và cậu thì thuộc loại người
không có trách nhiệm
Sẽ là thiếu trách nhiệm
nếu không uống một chút
tôi đang nói về chiếc cúp tối qua đấy
- Sake nóng thưa ngài?
- Vâng, cho 2 ly
- Không,chỉ...
Tôi sẽ không uống đâu
Tôi không muốn uống
Đấy là những gì tôi muốn nói
Sáng nay, sau khi thức dậy
Và bắt đầu mặc quân phục
Cậu biết tôi nhận thấy điều gì không?
Tôi nhìn thấy trong gương tất cả
những người mặc bộ quân phục này
nhắm vào tôi
-Tiếp nào, tôi không như anh
Không cậu không cần phải như tôi
Nhưng cậu có nhiều hơn...đúng rồi đấy
Anh đừng nói được không
Tôi đang hơi phê phê rồi
Không, cậu không được say đấy
Nghe tôi nói đã!
Căn cứ không quân
BAGRAM, AFGHANISTAN
Tướng quân.
Chào mừng ngài Stark
Chúng tôi đang trông chờ màn
giới thiệu vũ khí của anh
Thế nào là tốt hơn, được kẻ thù e sợ
hay được kẻ thù kính nể
Và tôi sẽ nói là quá nhiều
khi yêu cầu cả 2 thứ đó.
Với điều đó ở trong đầu
Tôi xin giới thiệu vương miện kim cương
trong chương trình tự do của tập đoàn Stark
Đó là hệ thống tên lửa đầu tiên
kết hợp chặt chẽ những công nghệ
ghê gớm mà chúng tôi sở hữu
Người ta nói rằng vũ khí tốt nhất
là những vũ khí mà anh không bao giờ phải bắn
Tôi không tán đồng
Tôi thích các loại vũ khí
mà chỉ cần bắn một lần
Đó là những gì cha tôi đã làm
là những gì nước Mỹ đã làm...
Và nó đã thực hiện khá tốt nhiệm vụ
cho đến lúc này
Hãy tìm cho tôi một lý do để phóng
1 quả ra khỏi hệ thống
Và tôi xin bảo đảm với anh
những tên khủng bố sẽ chẳng
bao giờ muốn chui ra khỏi hang cả
Giới thiệu với các bạn, đây là Jericho.
Mỗi lần phóng 1 quả sẽ tốn chừng
500 triệu hoặc hơn thế
Vì hoà bình!
- Tony
- Obie,ông đang làm gì thế?
Tôi không thể ngủ được nếu không
biết công việc diễn ra thế nào rồi. Ổn chứ?
Rất ổn, xem ra chúng ta sẽ nghỉ
Giáng Sinh sớm đây
Hey, vẫn còn lâu đấy, con trai ạ
Tôi gặp lại cậu ngày mai nhé?
Sao ông không mặc bộ
Pyjama tôi tặng ông?
Ngủ ngon nhé Tony
Hey Tony!
Tôi xin lỗi,nhưng đây là xe vui vẻ
Xe của những người khó chịu ở đằng kia
- Làm tốt lắm
- Hẹn gặp lại cậu ở căn cứ nhé
Tôi sẽ không làm thế nếu tôi là anh
Ông làm cái quái gì với tôi thế?
Tôi làm gì à?
Những gì tôi làm là để cứu sống anh
Tôi đã lấy ra tất cả những mảnh đạn mà
tôi có thể, nhưng vẫn còn quá nhiều ở trong đó
và chúng đang hướng vào tim anh
Đây này, muốn xem không?
Quà lưu niệm đấy
Nhìn xem.
Tôi đã thấy rất nhiều vết thương
kiểu đó ở làng của tôi
Chúng tôi gọi chúng là
những thây ma di động
Bởi vì phải mất một tuần để các viên bi
mới đến được các cơ quan quan trọng
- Đây là cái gì
- Là nam châm điện
Nối với ắc quy ô tô
Nó ngăn những mảnh đạn
xâm nhập vào tim
Thế đấy, cười lên đi
Chúng ta đã gặp nhau 1 lần rồi
Ở hội nghị công nghệ Bern
- Tôi không nhớ
- Không, anh không thể nhớ
Nếu tôi mà uống đến thế
thì chắc tôi chẳng đứng vững nổi
chứ đừng nói gì đến việc
thuyết trình về vi mạch tổng hợp
Chúng ta đang ở đâu?
Được rồi,đứng dậy nào
Đứng dậy
Làm như tôi bảo đi
Nào, giơ tay lên
Đó là súng của tôi
Làm sao chúng có được súng của tôi?
Anh có hiểu gì không?
Làm như tôi bảo nhé
Hắn ta nói: "Chào mừng Tony Stark
Kẻ giết người hàng loạt nổi
tiếng nhất trong lịch sử nước Mỹ"
Hắn rất vinh dự
Hắn ta muốn anh xây dựng cho hắn
một hệ thống tên lửa
Loại Jericho mà anh
vừa mới giới thiệu
Cái này
Tôi từ chối
Tony!
Hắn muốn biết anh nghĩ như thế nào
Tôi nghĩ là hắn đã có
rất nhiều vũ khí của tôi rồi
Hắn nói tất cả những gì hắn cần anh làm
là chế tạo cho hắn một quả Jericho
Hắn muốn anh đưa ra danh sách
vật liệu cần thiết
Hắn muốn anh làm việc đó ngay bây giờ
và khi nào anh làm xong,
anh sẽ được trả tự do
Không, tôi không làm
Không, anh ta không làm
Stark, tôi chắc rằng người của anh
đang tìm kiếm anh
Nhưng họ sẽ không bao giờ
tìm thấy anh trong những dãy núi này
Nghe này.....
Stark, những gì anh vừa thấy
là gia tài của anh
Sản phẩm của anh đều nằm trong tay
những kẻ giết người này
Đấy có phải điều anh muốn xảy ra không?
Đây sẽ là sự cố chấp cuối cùng của
Tony Stark vĩ đại sao?
Hay anh dự định làm gì vậy?
Tại sao tôi phải làm chứ?
Rồi chúng sẽ giết tôi và anh
Vả lại, nếu chúng không làm thế
Tôi đằng nào cũng sẽ chết sau 1 tuần nữa
Vậy thì....đây là 1 tuần rất
quan trọng với anh, phải không?
Nếu muốn nơi đây trở thành
nơi làm việc của tôi
Tôi muốn chỗ này được chiếu sáng
tôi muốn tất cả những dụng cụ này
Một máy hàn, tôi không quan tâm
là nó loại Axetilen hay Propen
Tôi cần mỏ hàn
Cần mũ bảo hiểm
có kính chắn và cách nhiệt
Tôi cần 2 chiếc mỗi loại
dụng cụ này
Anh nói được bao nhiêu thứ tiếng?
Khá nhiều. Nhưng có vẻ như là
không đủ cho trường hợp này
Họ nói tiếng Ả rập
tiếng Urdu, Dari, Pashto
mông Cổ, Farsi, tiếng Nga
Những người này là ai?
Họ là những khách hàng
trung thành của anh
Chúng tự xưng là Ten Rings
Anh biết đấy, chúng ta có thể
đẩy nhanh công việc
Nếu anh để tôi giúp anh
- Aha
Xong rồi, ta không cần cái này nữa
Cái gì vậy?
Paladium, 0,15 grams
Ta cần ít nhất 1,6
Vậy thì tại sao anh không
đập vỡ 11 cái nữa đi
Chúng đang làm gì đấy
Làm việc
Cẩn thận. Cẩn thận, ta mới
có một cái thôi đấy
Yên tâm đi, tay tôi không run đâu
Sao anh nghĩ
anh vẫn còn sống hả?
Tôi gọi anh thế nào đây?
- Tôi tên Yinsen
- Yinsen...rất vui được gặp anh
Tôi cũng rất vui được anh
Có vẻ không giống
một tên lửa Jericho
Đó là vì ở đây chỉ có một lò
phản ứng hồ quang loại nhỏ
Chúng tôi có một cái loại lớn
cung cấp cho xưởng của tôi
Nó sẽ khiến các mảnh đạn
không xâm nhập vào tim
Nhưng nó có thể phát ra cái gì?
Nếu tính toán của tôi đúng
thì sẽ luôn luôn là....
3 giga Jun/giây
Bằng đấy có thể hỗ trợ tim của anh
trong thời gian bằng 50 lần cuộc đời
hoặc là 50 phút trong việc gì đó vĩ đại
Đây là tấm vé đưa chúng ta ra khỏi đây
-Cái gì vậy?
'Bay qua những ngọn núi'
Nhìn xem
Thật ấn tượng
Thật ấn tượng
Hay quá
Hay đấy
Anh vẫn chưa nói với tôi là anh
từ đâu tới
Tôi đến từ một thị trấn nhỏ
tên là Gulmira
Nơi đó rất đẹp
- Anh có gia đình chưa
- Rồi
Và tôi sẽ gặp họ ngay
sau khi tôi rời khỏi đây
Còn anh, Stark?
Không có
Không ư
Vậy thì anh là người có tất cả....
và cũng chẳng có gì
Có vẻ không giống những gì
trong ảnh
Có lẽ hắn đang hoàn thiện nó.
- Phần đuôi có vẻ không đúng
- Có lẽ bị ngược
Thoải mái đi
Cung và tên từng một thời là đỉnh
cao của công nghệ vũ khí
Nó giúp Thành Cát Tư Hãn vĩ đại
thống trị từ bờ biển Thái Bình Dương
cho đến Ukraine
Một đế chế lớn gấp đôi của
Alexander Đại Đế
Và gấp 4 lần Đế chế La Mã
Nhưng ngày nay,
bất kỳ ai nắm trong tay
vũ khí tối tân nhất của Stark
sẽ thống trị thế giới
Và nhanh thôi...
.....sẽ đến lượt ta
Tại sao mày lại phản tao?
Chúng tôi đang chế tạo nó.
Đang làm hết sức
Tao tha mạng cho mày
Đây là cách mày trả ơn tao à?
Nó rất phức tạp
Chúng tôi đang cố
Quỳ xuống
Mày nghĩ tao ngu à?
Nói thật với tao
Chúng tôi đang làm việc chăm chỉ
Há miệng ra
- Hắn muốn làm gì?
- Mày nghĩ tao là thằng ngốc à?
Chuyện gì vậy?
Nói thật đi
Chúng tôi đang chế tạo Jericho
Các anh muốn gì,
một thời hạn giao hàng ư?
Tôi cần anh ấy
Anh ấy là một phụ tá giỏi
Mày sẽ có thời hạn đến mai....
...để lắp ráp tên lửa cho tao
- Ổn chứ?
- Vâng
Đi được không?
Nói lại xem
41 bước thẳng tiến
sau đó là 16 bước về phía bên trái cửa
4 bước về phía bên phải
33 bước nữa, rẽ trái
Stark đâu?
Hắn ta vừa ở đây mà
Tìm hắn đi!
Yinsen!
Yinsen!
Stark!
Nói gì đi chứ.
Hắn nói tiếng Hungary
Tôi không biết....
- Nói tiếng Hungary đi
- Được rồi.....
Anh có biết câu nào không?
- Ổn chưa?
- Ôi chúa ơi
- Ổn rồi
- Tôi làm gì đây?
- Để tôi hoàn thành nốt
- Nối nốt bộ phận cung cấp năng lưọng
Xong rồi
Nào! Hướng dẫn tôi nào
Ấn F11. Anh sẽ nhìn
thấy một thanh chạy
Nó sẽ đầy ngay thôi
Nói đi, báo cho tôi khi anh nhìn thấy nó
- Tôi thấy rồi
- Ấn Ctrl+I
- Xong
'Enter', I, 'Enter'. Lại đây ấn nút cho tôi
Chúng đến đấy
Không cần trông đẹp đâu,chỉ cần xong thôi
Chúng đến đấy
Anh phải chắc rằng các dữ liệu quan trọng
cần được xoá bỏ trước khi anh theo tôi ra ngoài,được chứ?
Chúng ta cần thêm thời gian
Được rồi
Tôi sẽ cho anh thêm
một ít thời gian
Làm theo kế hoạch!
Làm theo kế hoạch!
Yinsen!
- Yinsen!
- Cẩn thận!
Stark.
Đi nào. Chúng ta phải ra khỏi đây
Đi với tôi. Nào, chúng ta có kế hoạch
Chúng ta cần theo kế hoạch
Lúc nào cũng là kế hoạch, Stark
Đi nào, anh còn phải gặp lại
gia đình mình nữa mà
Họ chết cả rồi.
Tôi sẽ gặp họ ngay thôi, Stark
Được rồi
Được rồi
Tôi muốn thế
Tôi muốn thế
Cám ơn anh đã cứu tôi
Đừng bỏ phí
Đừng bỏ phí cuộc đời mình
Đến lượt tao.
Không tồi
Chiếc xe vui vẻ ra sao rồi?
Lần sau cậu đi với tôi,được chứ?
Cẩn thận đấy
Anh đùa với tôi đấy hả?
Bảo họ đi đi
Mắt cô đỏ thế
Vài giọt lệ tưởng niệm
ông chủ mất tích hả?
Tôi khóc vì vui sướng
Tôi ghét phải kiếm công việc khác
Yeah, kì nghỉ đã kết thúc
Đi đâu đây, thưa ngài
Làm ơn đưa chúng tôi tới bệnh viện
- Không. - Không?Tony...
- Anh phải đi tới bệnh viện
- Tôi không phải làm bất cứ việc gì cả
Tôi đã bị giam cầm trong 3 tháng
Có 2 việc tôi muốn làm ngay bây giờ
Tôi muốn 1 cái hamburger kiểu Mỹ
...và một thứ khác....
- Điều đó không được
Không phải cái mà cô nghĩ đâu
Tôi muốn cô giúp tôi tổ chức một buổi họp báo
Tổ chức một buổi họp báo ư?
Để làm gì?
Yeah. Hogan, lái xe đi
Bánh hamburger trước đã
Nhìn kìa!
Tony!
Tôi nghĩ là cậu sẽ đến bệnh viện
Nhìn cậu xem!
Oh, hamburger, ông cần ăn một cái đấy
Cậu cho tôi một cái được không?
Đây là cái cuối cùng, tôi muốn ăn
Hey, xem ai đến kìa!
- Cô Potts
- Vâng
Tôi có thể nói chuyện với cô một lúc không?
Tôi không chịu trách nhiệm buổi họp báo,
Nhưng nó sắp bắt đầu ngay bây giờ
Tôi không phải phóng viên
Tôi là mật vụ Phil Coulson
nhân viên của cơ quan Tình Báo và Tham Mưu,
Điều tra và Hậu cần Quân Sự.
- Quả là một cái tên khó nhớ
- Tôi biết. chúng tôi đang tìm tên khác
Chúng tôi đã phải tiếp xúc với
DOB, FBI, CIA.........
Chúng tôi là một tổ chức riêng biệt
Quan tâm đến các vấn đề đặc biệt hơn
Chúng tôi cần ông Stark tường thuật lại
hoàn cảnh của cuộc đào thoát
- Tôi sẽ ghi vào sổ hẹn, được chứ?
- Cám ơn cô
Hey, Mọi người ngồi xuống đi chứ?
Các bạn ngồi xuống được chứ?
Như thế thì tôi mọi người có thể nhin thấy tôi và tôi có thể........
giảm bớt tính hình thức
Có chuyện gì xảy ra với anh ta thế?
Đừng nhìn tôi,
tôi cũng không biết anh ấy định làm gì nữa
- Rất vui được gặp lại ông
- Tôi cũng vậy
Tôi chưa bao giờ chào tạm biệt cha
Tôi chưa bao giờ chào tạm biệt cha tôi
Có một câu hỏi tôi đã hỏi ông
Tôi nên hỏi ông là ông cảm thấy thế nào
về những gì công ty của mình làm....
hoặc đã bao giờ ông thấy mâu thuẫn
hay ông đã bao giờ do dự chưa
Hay là ông đúng là người mà được miêu tả trong các phim phóng sự
Tôi đã nhìn thấy những thanh niên Mỹ phải chết....
bởi các loại vũ khí tôi chế tạo
để họ tự vệ và bảo vệ họ
Và tôi thấy mình trở thành một phần
của một hệ thống
cảm thấy thoải mái
với sự vô trách nhiệm
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
Tôi đã được mở rộng tầm mắt
Tôi thấy rằng mình cần phải làm
nhiều hơn
cho thế giới này ngoài việc chế tạo
những thứ thổi tung mọi thứ
Và đó là lý do mà tôi, ngay bây giờ,
đóng cửa
Chương trình chế tạo vũ khí
của tập đoàn quốc tế Stark
Cho tới khi tôi xác định được
tương lai của công ty
Dù tôi đi theo hướng đi mới nào,
đó cũng là đường lối mà tôi thấy thoải mái
Và phù hợp với những gì tốt đẹp nhất
cho đất nước này và cho thế giới này
Trọng tâm của buổi họp báo này
là Tonny đã trở lại
Và anh ấy khoẻ mạnh
hơn bao giờ hết
Chúng tôi cần có
một cuộc họp nội bộ
và chúng tôi sẽ quay lại với
với một lời giải thích
- Cậu ta đâu?
- Đang ở bên trong
Mọi việc...đã diễn ra rất tốt
Có phải tôi đã vẽ một bia
ngắm ở sau đầu mình không?
Đầu cậu?
Thế còn đầu tôi thì sao?
Anh có nghĩ là nó sẽ khiến giá
cổ phiếu của chúng ta sẽ giảm mạnh không?
- Có lạc quan không? 40 điểm?
- Đấy là ít nhất.
Tony, chúng ta là một
công ty chế tạo vũ khí
Obie, tôi chỉ... không muốn
số người tử vong ngày càng nhiều
Đó là những gì chúng ta làm. Chúng ta là
những người buôn thép, chúng ta chế tạo vũ khí
Tên của tôi nằm trên
mặt ngoài toà nhà này
Những gì chúng ta làm là ngăn
thế giới không rơi vào hỗn loạn
Không đúng với
những gì tôi nhìn thấy
Chúng ta đang không làm
một công việc không tốt đẹp
Chúng ta có thể làm tốt hơn
Chúng ta sẽ làm một công việc khác
Ồ, công việc gì? Cậu muốn chúng tôi
sản xuất bình sữa dành cho trẻ em à?
Tôi nghĩ chúng ta nên nhìn nhận lại
công nghệ Arc Reactor(lò phản ứng hồ quang điện????)
Ồ,thôi nào.Công nghệ Arc Reactor,
Đó chỉ là quảng cáo thôi!
Tony,thôi đi!chúng ta xây dựng nó
chỉ để bịt miệng bọn hippy
- Nó đã hoạt động
- Yeah,như một dự án khoa học
Công nghệ này không bao giờ mang lại lợi nhuận
Chúng ta đã biết điều này trước khi chúng ta thực hiện chúng
Công nghệ Arc Reactor,đã đi
vào ngõ cụt,phải không?
- Có thể
- Tôi nói đúng chứ?
Chúng ta đã không tạo ra đột phá
nào trong......30 năm nay
Đó là những gì họ nói
Ông có thể có bộ mặt lạnh như thế đến khi nào?
Chỉ cần nói cho tôi, ai nói với cậu thế?
- Đừng để ý xem ai nói với tôi.
- Chỉ cho tôi xem
- Rhodey hay Pepper
- Tôi muốn thấy điều đó
- Được rồi, Rhodey
Nó đã hoạt động
Nghe tôi này, Tony
Chúng ta là một đội
Cậu hiểu chứ?
Sẽ không có việc gì ta không làm được
nếu ta kết hợp với nhau
như cha cậu và tôi.
Tôi xin lỗi vì không đề cao ông như vậy, được chứ?
Tony, thế giới này không còn cần những cái này nữa.
- Cậu hiểu ý tôi không?
- Đó là câu nói của cha tôi
Cậu hãy để tôi giải quyết việc này
Hiện giờ chúng ta đã gặp nhiều rắc rối lắm rồi
Chúng ta phải tìm cách hạ nhiệt trước đã
Tôi muốn cậu hứa với tôi là cậu sẽ nghỉ ngơi cho khỏe nhé
Tập đoàn Stark. Tôi có một lời khuyên.
Đã sẵn sàng chưa?
Bán, bán, bán
Một con tàu bị bỏ rơi
'Hindenburg' đã gọi cuộc nào chưa?
Để tôi cho cô thấy kế hoạch kinh doanh
mới của tập đoàn Stark
Xem đi, đó là một công ty vũ khí
mà lại không sản xuất vũ khí
Pepper!
Tay cô to chừng nào?
- Cái gì?
- Bàn tay cô lớn cỡ nào?
- Tôi không hiểu tại sao.....
- Xuống đây ngay đi, tôi cần cô...
Này!
Cho tôi nhìn chúng
Cho tôi xem bàn tay của cô
Xem nào
Ồ, chúng nhỏ nhắn
Rất đẹp,được rồi
Tôi cần cô giúp một giây thôi
Ôi chúa ơi, đây có phải là cái
đã giúp anh sống sót không?
Nó đấy, nhưng bây giờ nó đã lỗi thời rồi
Đây là thứ sẽ giữ tôi sống
trong tương lai
Tôi định thay nó bằng
một bộ phận cải tiến
Và tôi đã dính phải một
cơn co giật nhỏ
Cơn co giật ư?
Chuyện gì xảy ra vậy?
Không có gì, chỉ là một va chạm nhỏ
Có một sợi dây bên trong thiết bị này
và đang nối với một tấm chắn
và tạo ra một số mạch điện nhỏ
Anh muốn tôi làm gì?
Đặt cái này lên trên bàn đằng kia
Nó không thích hợp
Tôi muốn cô thò tay vào....
Và kéo nhẹ nhàng sợi dây ra.
Có an toàn không?
Yeah, sẽ ổn thôi
Nó chỉ như là một cuộc tiểu phẫu
Cô chỉ cần đừng để chạm vào
tấm chắn là được
- Tiểu thuật gì?
- Đó chỉ là một cuộc chơi, đừng để ý.
- Chỉ cần kéo nhẹ sợi dây ra
- Được. - Được ư?.Tuyệt lắm
Tôi không nghĩ là mình
đủ khả năng để làm việc đó
Không, cô làm tốt lắm
Cô là người thích hợp nhất
có khả năng nhất và đáng tin nhất
mà tôi đã từng gặp
Cô sẽ làm tốt thôi.
Tôi có làm phiền cô lắm không?
Vì tôi chỉ có thể nhờ cô thôi.
- Oh, có mủ
- Không phải mủ đâu
Đấy là hợp chất thải, chảy ra từ
thiết bị, không phải từ cơ thể tôi
- Nó bốc mùi!
- Yeah, nó có bốc mùi
Sợi dây đồng
Sợi dây đồng, cô đã nắm được chưa?
- Tôi cầm được rồi
Bây giờ đừng để nó chạm vào....
...các mặt bên, đấy là những gì tôi
đã cố nói với cô lúc trước
Được rồi, bây giờ cô phải
đảm bảo là khi cô kéo nó ra
cô không kéo cả cái nam châm
ở đuôi nó của nó. Đó là cái....
cái cô vừa lôi ra đấy.
- Ôi chúa ơi. Được rồi, tôi phải làm gì đây?
- Đừng đặt nó vào!
- Chuyện gì thế?
Không có gì, tôi chỉ đang rơi vào tình trạng
đột quỵ vìi cô đã kéo nó ra......
- Cái gì? Tôi nghĩ là anh nói nó an toàn
- Chúng ta phải khẩn trương
Cầm lấy, cô phải thay nó, thật nhanh
- Được rồi, được rồi
Tony, mọi chuyện sẽ ổn mà
Tôi sẽ làm mọi việc ổn thoả
Cô phải chạm vào tấm đế
và bảo đảm rằng.....
Việc đó có khó không.....
Thú vị phải không?
Tôi làm được rồi, được rồi
Tốt lắm
- Anh ổn chứ?
- Yeah, rất tuyệt
Cô ổn chứ?
Đừng bao giờ, bao giờ,...
bao giờ bảo tôi làm
việc gì tương tự thế nữa
Ngoài cô ra tôi không còn ai nữa
Xong rồi!
Anh muốn tôi làm gì với cái này
Cái đó ư? Huỷ nó đi
Hoả táng nó.
Anh không muốn giữ lại ư?
Pepper, tôi đã được gọi bằng rất
nhiều cái tên khác nhau
Chúng không thuộc loại thế đâu
- Thế thôi ư, ông Stark?
- Chỉ thế thôi, cô Potts
Hey, butterfingers, lại đây
Tất cả những thứ này đang làm gì
trên bàn làm việc tao thế này?
Kia là điện thoại của tao
Kia là ảnh tao và cha...
Vứt vào đây. Vào sọt rác
Tất cả thứ rác rưởi này
Tương lai của không chiến
sẽ là có người lái hay tự động?
Tôi nói rằng, theo kinh nghiệm của tôi
không một máy bay tự động nào
Vượt qua được sự phán đoán
và tầm nhìn của người phi công
trước khi nó trở nên rõ ràng
và nhận thức được cái gì sắp diễn ra
Hay óc phán đoán của anh ta.
Đại tá, vậy thì tại sao lại không
để phi công ngoài khoang lái
Hãy nhìn con người đã rơi từ trên trời xuống!
Ngài Tony Stark
Nói về tự lái hay không,
các anh có thể khiến anh ta kể
về cái lần mà anh ta đoán sai tình huống
Đó là vào kì nghỉ xuân
Ghi nhớ điều đó
Kỳ nghỉ xuân năm 1987, cô tiểu thư đáng yêu
đó, tên cô ta là gì nhỉ?
Ivan phải không nhỉ?
Đừng làm thế chứ. Họ tin đấy
Đừng làm thế
Xin phép vài phút nhé, các chàng trai
- Tôi bất ngờ đấy
- Tại sao?
Tôi thề là tôi không ngờ
là anh có thể đi lại sớm thế
Tôi còn làm việc tốt hơn
đi lại một chút
- Thật không?
- Yeah
Rhodey, tôi đang chế tạo
một thứ rất vĩ đại
Tôi đến để nói cho anh
Tôi muốn anh là một phần trong đó
Cậu đúng là muốn mọi người bên ngoài vui vẻ đấy
vì lời phát biểu thu hút sự chú ý
tại hôm họp báo rất thú vị
Cái này không dành cho quân đội
Tôi không....cái này khác
Cái gì, bây giờ anh theo chủ nghĩa nhân đạo
hay cái gì đó tương tự à?
Tôi cần anh nghe tôi nói
Không, cái anh cần bây giờ là thời gian
để tỉnh táo lại
Tôi nghiêm túc đấy
Rất vui vì gặp lại cậu, Tony ạ
Cám ơn
- Jarvis, mày ở đó không?
- Với ngài thì tôi luôn ở đây
Tao muốn tạo một file dự án mới, đặt tên
là Mark 2
Tao sẽ lưu nó lại trong dữ liệu trung
tâm của hãng chứ?
Để tránh rắc rối tao không biết tin ai trong lúc này.
Tại sao ta không lưu nó lại
trên hệ thống cá nhân của tôi
Chúng ta đang thực hiện
một dự án bí mật phải không, thưa ngài?
Tao không muốn nó rơi vào tay những kẻ xấu
Có lẽ ở trong tay tao nó sẽ giúp ích hơn
Tiếp
Lên
Không phải giày. Đồ ngốc, chỗ này
Mày hiểu không?
Giữ nguyên thế. Tốt lắm
Mày chẳng tốt hơn chút nào
Nâng lên....tao làm được rồi
Được rồi, tao xin lỗi
tao làm phiền mày à?
Lên
Tốt, đừng di chuyển nhé
Mày.....đúng là bi kịch
Được rồi, làm đúng nhé
Khởi điểm, nửa mét dưới
điểm trung tâm
Dummy, tìm ánh sáng đi
Lùi lại phòng ngừa hỏa hoạn
Mày, quay đi
Khởi động hệ thống điều khiển bằng tay
Chúng ta sẽ bắt đầu
tốt đẹp và đễ dàng
tăng 10% lực đẩy để nâng lên
Và 3, 2, 1.
Lên 2? Được rồi, lùi lại
Tôi đã báo với anh rồi
Anh không nghe tin nhắn à?
Yeah, mọi thứ đều....Cái gì
- Obadiah đang ở trên tầng
- Được, tôi lên bây giờ đây
Tôi nghĩ là anh nói anh kết thúc
công việc chế tạo vũ khí rồi
Đúng vậy, cái này không phải vũ khí
Đây là bộ phận ổn định bay
Hoàn toàn vô hại
Đây là điều ngoài dự đoán.
Mọi việc diễn ra thế nào?
Oh, tệ đến thế hả?
Không phải bởi vì tôi
mang pizza về từ New York
.....có nghĩa là mọi việc đi xuống
- Chắc chắn là không rồi.
Công việc diễn ra trôi chảy hơn
nếu cậu ở đây
Ông bảo tôi tránh mặt và
đó là việc tôi đang làm
Tôi tránh mặt và
ông thu xếp tất cả....
Thôi nào, chỉ trong họp báo thôi...
Đã có một buổi họp hội đồng quản trị
Họp hội đồng quản trị sao?
Hội đồng đang nhắm vào chứng chấn thương thần kinh
để đưa đơn kiến nghị
- Một cái gì?
Họ muốn đá cậu ra.
Tại sao, bởi vì làm cổ phiếu tụt 40 điểm ư?
Chúng ta biết rằng điều đó sẽ xảy ra.
- 56,5 điểm rồi
- Chẳng là gì cả
Chúng ta sở hữu phần lớn
cổ phần trong công ty
Tony, Hội đồng cũng có quyền hạn
Họ đưa ra lập luận rằng
cậu và hướng đi mới của cậu
không phải là điều
tốt nhất cho công ty
Tôi là sẽ chịu trách nhiệm
Đó là đường lối mới cho tôi... và cho công ty
Ý tôi là, tôi đại diện cho công ty
chịu trách nhiệm cho việc...
- Ồ, tuyệt đấy!
- Thôi nào, đợi đã! Tony, Tony!
- Tôi sẽ ở trong cửa hàng.
- Này, này, Tony, nghe nào.
Tôi đang cố gắng để cải thiện vấn đề,
nhưng cậu phải cho tôi cái gì chứ.
Cái gì đó để chặn miệng chúng lại.
Cứ để tôi bảo những kỹ sư phân tích cái đó, cậu biết đấy,
thu hút đầu tư.
- Không.
Không. Hoàn toàn không.
Nó sẽ ở với tôi.
Vậy đấy Obie.
Quên nó đi.
Thôi được, vậy thì cái này sẽ ở với tôi.
Đi đi, đây, cậu có thể lấy một miếng.
Lấy hai miếng. - Cám ơn.
Cậu có phiền không nếu tôi xuống đó
xem cậu đang làm cái gì?
Chúc ngủ ngon, Obie.
Ngày 11, Test 37,
Điều chỉnh 2.0.
Vì không còn lựa chọn nào,
Dummy vẫn phòng ngừa hỏa hoạn
Nếu tao không bị cháy mà mày lại dội nước vào tao lần nữa
tao sẽ quyên góp mày cho trường đại học thành phố.
Được rồi, ổn và dễ dàng.
Nghiêm túc nào, bắt đầu khởi đầu với sức ép 1%.
và 3, 2, 1.
Làm ơn cũng đừng theo tao như thế vì tao thấy
như tao sẽ tự động bắt lửa.
Cứ đứng yên đó đi.
Nếu có gì xảy ra thì hãy vào
Lại nào, nâng lên 2.5%.
3, 2, 1...
Ok, đây là nơi mình không muốn đến.
Không phải là cái xe.
Không phải là cái xe.
Nó có thể còn tệ hơn.
Chúng ta thì ổn.
Okay, chúng ta đang đến đích.
Yeah. Mình có thể bay.
- Jarvis, mày có đó không?
- Theo lệnh của ngài.
Khớp đầu với màn hành. Kiểm tra.
Nhập tất cả những hình ảnh trong nhà
Tuân lệnh, thưa ngài.
Được rồi, mày có ý kiến gì?
Thực ra tôi đã được tải lên, thưa ngài. Chúng ta đang trực tuyến và sẵn sàng.
Bắt đầu hành trình ảo.
Nhập hình ảnh vào môi trường ảo
- Kiểm tra bề mặt.
- Theo mệnh lệnh của ngài.
Kiểm tra hoàn thành. Chuẩn bị
hạ năng lượng và bắt đầu chẩn đoán.
À, phải... tao bảo mày cái gì.
Kiểm tra cả thời tiết và ATC nữa.
Bắt đầu dò tìm tín hiệu mặt đất
Thưa ngài, chúng ta vẫn còn cần phải tính toán nhiều
trước một chuyến bay thật sự.
- Jarvis...
Thỉnh thoảng mày cần chạy
trước khi mày có thể đi.
Sẵn sàng chưa? 3, 2, 1.
Cảm giác như một giấc mơ.
Được rồi, hãy xem cái này có thể làm được gì.
Kỉ lục của SR-71 là cái gì?
kỉ lục của máy bay là 85000 feet, thưa ngài
Kỉ lục đã tạo ra sẽ bị phá vỡ. Đi nào!
Thưa ngài, xuất hiện hiện tượng đóng băng, rất nguy hiểm.
Cứ đi đi!
Cao hơn!
Chúng ta đã bị đóng băng, Jarvis!
Mở cánh đi.
Jarvis?
Nào, chúng ta sẽ đập tan băng!
Tắt điện.
Ghi chú: bộ chuyển đổi chính
bắt đầu ngưng hoạt động ở độ cao +40.
Sức ép toàn bộ đang còn
chưa giải quyết được.
Tao đang nghĩ "đóng băng"
có thể là một yếu tố.
Một nhận xét rất chính xác, thưa ngài.
Có lẽ nếu ngày định thăm
những hành tinh khác, chúng ta nên
cải thiện hệ thống ngoài trái đất.
Kết nối với Cisco, bảo họ
điều chỉnh lại phần vỏ kim loại.
Sử dụng hợp kim vàng-titan từ
vệ tinh chiến lược Seraphim.
Như vậy sẽ đảm bảo phần thân nguyên vẹn
trong khi bảo trì tỉ lệ năng lượng
và trọng lượng. Hiểu chưa?
Vâng. tôi sẽ dựng lại các đặc tính
kỹ thuật nêu trên chứ?
Được đấy.
Tối nay, cực kì nóng, thảm đỏ,
ngay tại đây Phòng hòa nhạc Disney,
nơi đóng góp lần thứ ba
hằng năm của Tony Stark cho
Quỹ gia đình chống hỏa hoạn
đã trở thành nơi...
Jarvis, chúng ta có nhận được lời mời từ họ không?
Tôi không có lưu lại
lời mời nào, thưa ngài.
... chưa từng được thấy nơi công cộng
kể từ cuộc họp báo quái dị và
gây nhiều tranh cãi của anh ta.
Một số người cho rằng anh ta
bị chứng PTS và đã
nằm trong giường cả mấy tuần nay.
Dù trong trường hợp gì,
không có ai mong sự xuất hiện
của anh ta tối nay.
Bản mẫu hoàn tất.
Ít phô trương quá,
mày nghĩ như thế nào?
Tôi đang nghĩ gì à?
Ngài lúc nào cũng khác người cả
Nói cho mày biết...
đổ thêm một ít màu đỏ vào
Vâng, nó sẽ giúp ngài ít nổi bật hơn.
Bản mẫu hoàn tất.
Yeah, tao thích nó.
Chế tạo và sơn nó đi.
Bắt đầu một dây chuyền tự động.
Thời gian hoàn thành
ước tính là năm tiếng đồng hồ.
Đừng chờ tao nhé cưng.
Việc sản xuất vũ khí thì...
chỉ là một phần nhỏ mà
nền công nghiệp Stark chuyên về...
- Hey Tony, nhớ em không?
- Chắc chắn là không.
Trông ông thật tuyệt, Hef.
Sẽ có gì xảy ra khi một gã phá hỏng
bữa tiệc của chính mình?
Nhìn anh kìa!
- Hey, ngạc nhiên chưa!
- Tôi sẽ gặp ông bên trong.
Nghe này, cứ bình tĩnh nhé, được chứ?
Tôi đã giải quyết xong Hội Đồng Quản Trị rồi
Vậy à. Tôi hơi say,
chút nữa tôi sẽ trở lại
Cho tôi một li Scotch,
tôi đang chết khát đây.
- Ngài Stark?
- Vâng?
- Đặc vụ Coulson.
- À vâng, người đến từ...
Cơ quan Tnh Báo và Tham Mưu
Điều Tra và Hậu Cần Quân Sự
Chúa ơi, anh biết đấy... anh cần
một cái tên mới.
Vâng, tôi nghe thế nhiều rồi.
Nghe này, tôi biết đây hẳn là
một thời gian khó khăn đối với anh,
nhưng chúng tôi cần thẩm vấn anh.
Vẫn còn có nhiều câu hỏi
chưa được trả lời,
và thời gian có thể là một yếu tố
với những chuyện này.
Hãy để chúng tôi viết vài điều vào sách.
Liệu ngày 24, lúc 7 giờ tối
tại Khu công nghiệp Stark có được không?
Được thôi... tôi đồng ý.
Anh hoàn toàn đúng.
Ờ... Tôi phải đi gặp trợ lý của tôi
và ghi nó vào cuộc hẹn
Em trông thật tuyệt vời,
anh đã không nhận ra em.
- Anh đang làm gì ở đây?
- Trốn nhân viên chính quyền.
- Anh đi một mình à?
- Em có chiếc váy này ở đâu?
Nó là quà sinh nhật của anh, thật đấy.
- Anh có khiếu thẩm mĩ tốt chứ.
- Vâng.
- Em, ừ, em muốn nhảy không?
- À, không, cám ơn anh. Không.
Anh đang làm em khó chịu à?
À không, không.
Em cứ quên dùng chất khử mùi,
và nhảy với sếp của mình
trước mặt mọi người,
trong bộ váy hở lưng.
- Em trông thật tuyệt, em
có mùi rất tuyệt. - Ôi, Chúa.
Nhưng anh có thể làm em vui,
nếu việc đó sẽ làm em bớt khó chịu.
Em thật sự không nghĩ là anh có thể
đeo dây giầy mà không có em.
- Anh sẽ làm thế trong một tuần.
Thật không? Số bảo hiểm
xã hội của anh là mấy?
- Năm.
- Năm?
Anh còn thiếu một vài con số nữa đấy.
Tám số còn lại? Đó là lý do
vì sao anh chọn em để nhớ tám số đó.
- Đi dạo chút nhé?
- Vâng, em cần một chút không khí.
- Nó hoàn toàn kỳ quặc.
- Hoàn toàn vô hại.
Tiện thể, nó không hoàn toàn vô hại.
- Mọi người em làm việc cùng...
- Không có ai nhìn chúng ta đâu.
Anh nghĩ em đã mất tính khách quan.
Anh nghĩ họ... chúng ta chỉ nhảy thôi mà.
Không, đó không phải chỉ là khiêu vũ!
Anh không hiểu bởi vì anh là anh.
Và mọi người biết chính xác anh là ai,
và anh đối với những cô gá như thế nào.
Và tất cả những cái đó,
hoàn toàn ổn...
Nhưng anh biết đấy, còn em,
anh là sếp của em và em đang nhảy...
Bởi vì nó làm em trông như là...
người đang cố gắng để...
Anh chỉ nghĩ là em đang
cường điệu hóa, chỉ vậy thôi.
Và chúng ta ở đây, và rồi em...
mặc chiếc váy lố bịch này...
Và rồi chúng ta khiêu vũ như thế và...
- Em muốn uống gì đó, làm ơn.
- Anh hiểu.
Em muốn một ly
*** martini, làm ơn.
và với ôliu,
nhiều ôliu,
ít nhất là ba quả oliu.
Hai *** martini, thêm ôliu,
nhiều ôliu, thật nhanh.
Làm chúng thật đục
- Ồ... Tony Stark!
- Ồ, chào!
Thật vui gặp anh ở đây.
- Carrie. - Christine.
- Đúng thế.
Anh thật can đảm
có mặt ở đây tối nay.
Liệu tôi có thể nhận chút
phản ứng nào từ anh không?
Hoảng loạn. Tôi sẽ nói
hoảng loạn là phản ứng của tôi.
Tôi đang nói đến việc
liên quan của công ty anh
đến vụ tàn ác gần đây.
- Họ chỉ đưa tên tôi
vào thiếp mời,
tôi không biết phải nói gì với cô.
Tôi gần như đã bị mắc lừa, cả chì lẫn chài
Tôi đã ở ngoài thị trấn trong vài tháng nay,
trong trường hợp cô đã không nghe gì.
Đó có phải là cái mà
anh gọi là trách nhiệm không?
Đó là một thị trấn tên là Gulmira.
Anh đã nghe tên nó chưa?
- Những bức ảnh này được chụp khi nào?
- Ngày hôm qua.
- Tôi đã không ủng hộ bất kỳ việc vận chuyển nào.
- Ồ, công ty của anh đã làm thế.
Ồ, tôi không phải là công ty của tôi.
- Làm ơn, mọi người có phiền không?
- Ông đã nhìn thấy những bức ảnh này chưa?
- Cái gì đang xảy ra vậy? - Tony, anh
đừng giả bộ ngây thơ như thế.
Tôi đã ngây thơ trước đây, khi họ nói:
Đây là giới hạn, chúng ta không vượt qua,
đó là cách chúng ta kinh doanh.
Chúng ta không giở trò hai mặt...phải không?
Chụp ảnh đi. Nào.
Đến giờ chụp ảnh rồi!
Tony... cậu nghĩ là ai đã cho cậu ra rìa?
Tôi chính là người đưa ra lệnh chống lại cậu.
Đó là cách duy nhất tôi có thể bảo vệ cậu.
Đi bộ 15 dặm đến ngoại ô Gulmira
chỉ có thể được miêu tả như "đi xuống địa ngục".
Trong thời gian tối tăm như hiện nay
Những nông dân và người chăn gia súc
từ những làng quê yên bình
bị buộc phải bỏ nhà đi
bị tước đất bởi những kẻ
phát động chiến tranh
bị xung quân bởi một
lực lượng mới thành lập.
Dân làng đã bị buộc phải sơ tán
và trú bất cứ nơi đâu có thể ở được
trong sự sụp đổ của những ngôi làng khác
hay ở đây, trong tàn dư của chế độ Xô Viết cũ.
Vụ bạo lực gần đây được cho là của một nhóm
những chiến binh ngoại quốc
được dân làng gọi là nhóm Ten Rings.
Các bạn có thể thấy, những người này được
trang bị hạng nặng và đang làm nhiệm vụ.
Một nhiệm vụ là giết bất cứ ai cản đường họ
Do không có chính phủ
hay sự giúp đỡ quốc tế nào
những người sơ tán có rất ít
hy vọng được cứu thoát
Sau lưng tôi, một phụ nữ cầu xin
về tin tức của người chồng
bị bắt cóc bởi những kẻ nổi loạn.
Hoặc bị ép buộc tham gia quân đội của họ...
... đối với bất cứ ai trả lời câu hỏi
đơn giản của một đứa trẻ:
"Cha và mẹ của cháu đâu?"
Có rất ít hy vọng cho những người sơ tán,
họ chỉ có thể mong chờ
một người nào đó có thể giúp được
Nhanh lên!
Phụ ở trên xe!
Vũ khí ở đây!
Ra khỏi nhà!
Nhanh lên!
Bắt thằng đó lại!
Đưa hắn vào với những người khác.
Cha!
Chuyện quái gì ở đây vậy?
Giết thằng khốn này đi!
Đồ vô dụng!
Quay đầu sang kia!
Cha!
Hắn là của mọi người.
CĂN CỨ KHÔNG QUÂN EDWARDS,
CALIFORNIA
- Đó là cái quái gì thế?
- Chúng ta có thể chụp nó không?
Không, thưa ngài. Họ đang sử dụng
tấm lá chắn bằng người.
Chúng ta không nhận được đèn xanh.
Văn phòng chính phủ đấy,
họ đang theo dõi vụ này
Chúng ta có một vật lạ.
CIA có trên đường dây không?
Tôi đang nối máy với họ,họ muốn biết
đó có phải là người của chúng ta không?
Không, chắcn chắn
không phải chúng ta, thưa ngài.
- Nó không phải hải quân.
- Không phải lính thủy đánh bộ.
Tôi cần câu trả lời! Tôi có thể
xem mục tiêu được không?
Gọi cho tôi đại tá Rhodes
từ nhóm phát triển vũ khí xuống đây bây giờ!
Chúng tôi đã kiểm tra ID
và tham khảo tất cả dữ liệu
thu thập được. Nhưng chúng
tôi không thể biết nó là gì
Có bất cứ sự giám sát độ cao
nào trong vùng không?
Chúng tôi có một nhóm AWAC
và Global Hawk trong khu vực.
Vậy cái này từ trên trời rơi xuống à?
Làm thế nào nó
không xuất hiện trên Radar?
Nó có trang bị bộ phận xuyên rađa, thưa ngài
- Nó lén vào à?
- Không, thưa ngài. Nó rất nhỏ
Chúng tôi nghĩ nó là
một phương tiện không người lái
Đại tá, chúng ta đang đối mặt với cái gì vậy?
Tôi gọi điện thoại chút.
- Xin chào?
- Tony?
- Ai đó?
- Rhodes đây.
Xin lỗi, xin chào?
- Rhodes đây mà.
- Làm ơn nói to lên.
- Tiếng ồn đó là cái quái gì vậy?
- Tớ đang phóng trên đường cao tốc
Yeah, tớ cần cậu giúp ngay bây giờ.
Thật buồn cười khi anh nói thế đấy?
Yeah, nói về chuyện khôi hài,
chúng tớ mới phát hiện một vật thể
chỉ vừa xuất hiện và phóng khỏi gần nơi
cậu đã bị bắt giữ.
- Ồ, đó là một điểm nóng.
Nghe như ai đó đã nhảy vào và
làm công việc của cậu thay cậu vậy.
Tại sao cậu nghe như khó thở vậy, Tony?
- Tôi vừa mới đi bộ ở hẻm núi.
- Tôi đã nghĩ là cậu đang lái xe.
Đúng, tôi lái xe đến hẻm núi nơi tôi sẽ đi bộ.
Cậu có chắc là cậu không có bất cứ
thiết bị kĩ thuật nào ở khu vực đó...
... mà tôi biết đến?
- Không.
Vật lạ được nhắm!
Ok, tốt, bởi vì tôi đang nhằm vào
thứ đó ngay bây giờ
và nó sẽ bị thổi đến thế giới bên kia
Báo cáo, đây là Whiplash One.
Vật thể trong tầm ngắm.
- Whiplash One, nó là cái gì vậy?
- Tôi không biết.
- Cậu có liên lạc radio à?
- Không có trả lời, thưa ngài.
Vậy cậu cứ tấn công đi.
Vật lạ bay với vận tốc âm thanh.
Phóng tên lửa
Tên lửa đang đến.
- Sử dụng FLAIR!
Chờ một giây!
Vật lạ đã triển khai FLAIR.
Mở cánh!
Ôi trời....vật thể vừa mới
bay ra khỏi tầm nhìn, thưa ngài!
Hình ảnh vệ tinh đã bị mất.
- Không thể nào đó là U.A.V.
- Nó là cái gì?
Tôi không thể nhìn thấy gì.
Dù nó là cái gì, thì nó cũng đã tiêu đời
Tôi nghĩ vật lạ đã được xử lí, thưa ngài.
- Xin chào? - Chào, Rhodey, tớ đây.
- Ai đấy?
Tớ xin lỗi, TỚ đây. Cậu đã hỏi
đó là cái gì, và đó là tớ.
Không, nhìn này... đây không phải là một trò chơi.
Cậu không gửi thiết bị thường dân
đến vùng đang có chiến tranh của tớ.
Cậu hiểu điều đó không?
Đó không phải là một mảnh thiết bị.
Tớ ở trong đó. Nó là một bộ đồ. Đó là tớ!
Rhodey, cậu có gì cho tôi à?
Đánh dấu vị trí của cậu và
quay trở lại căn cứ. - Nghe rõ.
Trên bụng máy bay của cậu!
Nó trông như một... người!
Tống hắn ta ra!
Di chuyển, di chuyển!
Tôi bị va phải rồi!
Tôi bị va phải rồi!
*** dù! *** dù!
Whiplash 1 bị hạ.
- Whiplash 2, cậu có thấy dù không?
- Không! Không có dù! Không có dù!
Cái dù của tôi bị mắc rồi!
Thưa ngài, tôi đã có được hình ảnh của vật lạ.
Whiplash 2, nhắm bắn lại. Nếu nó
nằm trong tầm ngắm thì cậu cứ bắn.
Thiếu tá, chúng ta không biết
chúng ta đang nhắm vào cái gì.
Vật đó vừa mới hạ phi cơ
của ta trong vùng cấm bay.
Whiplash 2, nếu cậu nhắm rõ, hạ nó.
Họ đã nhắm lạii.
Thực hiện di chuyển thoát thân.
Cứ đi đi!
Dù mở ra rồi!
Dù mở ra rồi!
- Tony, cậu còn đó không?
- Ừ, Cám ơn.
Ôi lạy chúa, cậu đúng là một thằng điên!
Cậu nợ tôi một cái máy bay đấy, rõ không?
Yeah, ừ, cậu ta va vào tôi
một cách có kĩ thuật, vì thế...
Bây giờ cậu sẽ ghé qua và nhìn xem
tôi đang làm cái gì nhé? - Không, không.
Tôi biết càng ít càng tốt.
Bây giờ tôi sẽ phải nói gì với báo chí đây?
Tập huấn. Không phải nó là BS thông thường à?
Nó không đơn giản thế.
Một cuộc luyện tập không may
bao gồm một F-22 Raptor
đã xảy ra ngày hôm qua.
Tôi hân hạnh thông báo rằng
phi công không bị thương.
Về diễn biến sự kiện không ngờ
trên mặt đất ở Gulmira,
vẫn còn chưa rõ ràng ai
hay cái gì đã can thiệp vào,
nhưng tôi có thể bảo đảm rằng
chính quyền Mĩ không có liên quan.
Ồ, nó không tệ thế đâu, thưa ngài.
Thưa ngài, càng đấu tranh thì sẽ càng đau đớn.
Hãy nhẹ nhàng,
đó là lần đầu của tôi.
Tao đã thiết kế để có thể cởi ra.
Làm ơn cố gắng đừng di chuyển.
Có chuyện gì ở đây vậy?
Hãy đối mặt với nó, đây không phải là
điều tệ nhất mà em đã bắt gặp anh đang làm.
Đó có phải là những lỗ đạn không?
Chào mừng.
Gởi lời khen của tôi đến Tony Stark nhé.
Nếu anh giết hắn vào lúc đó, anh vẫn
còn đủ mặt mũi để gặp tôi.
Ông đã trả một giá rẻ mạt cho một vị hoàng tử
Cho tôi xem vũ khí.
Đến đây. Để bảo vệ của ông ở ngoài.
Việc hắn trốn thoát đã mang lại
những kết quả không ngờ.
Vậy đây là cách mà hắn ta đã làm.
Đây chỉ bản thô đầu tiên.
Stark đã hoàn thiện thiết kế của mình.
Hắn ta đã tạo ra một
thần chết tuyệt vời
Người nào có những cái này
có thể thống trị cả châu Á.
Và ông đang mơ về ngôi vị của Stark.
Chúng ta có một kẻ thù chung.
Chúng ta vẫn còn làm ăn
Tôi sẽ đưa cho ông những thiết kế này...
... như một món quà.
Và đổi lại...
... tôi hy vọng ông sẽ đền đáp tôi bằng
một món quà là những chiến binh thép.
Đây là món quà duy nhất mà mày sẽ nhận được.
Công nghệ
Đó luôn luôn là điểm yếu của mày ờ nơi này
Đừng lo. Nó sẽ chỉ kéo dài trong 15 phút.
Đó chỉ là rắc rối nhỏ nhất của mày thôi
Mang theo cái áo giáp và phần còn lại của nó.
Được rồi, hãy kết liễu nơi này.
Thành lập Bộ phận 16
bên dưới lò phản ứng hạt nhân
để chế tạo cái mặt nạ chết chóc này.
Tuyển những kĩ sư hàng đầu của chúng ta.
Tôi muốn một nguyên mẫu ngay lập tức.
Em có bận không?
Anh cần em đi đến văn phòng của anh
và đột nhập vào máy chủ.
Em sẽ phục hồi tất cả những
bản kê khai hàng hóa gần đây.
Đây là một con chip khóa,
nó sẽ cho em vào.
Nó có lẽ ở bên dưới
các thư mục, nếu không...
họ đặt nó trên ổ đĩa ảo,
trong trường hợp đó, em cần phải tìm
số thứ tự nhỏ nhất.
Và anh định làm gì với thông tin này
nếu em mang nó quay lại đây?
- Cũng như chúng thôi
Chúng đã chơi bẩn,
và anh sẽ ngừng chúng lại.
Anh sẽ tìm những vũ khí của anh
và hủy diệt chúng.
Tony...
anh biết là em sẽ giúp anh bất cứ chuyện gì,
nhưng em không thể giúp anh nếu anh lại
bắt đầu tất cả những chuyện này lần nữa.
Không có gì ngoại trừ chuyện này.
Không có mưu mẹo nào,
không có lợi nhuận,
không có cái gì để ký.
Chỉ có nhiệm vụ đó,
và không còn gì nữa.
Chỉ thế thôi à?
Được, em từ bỏ.
Em đứng về phía anh tất cả những năm này
trong khi anh gặt hái được
lợi nhuận từ việc hủy diệt.
Và bây giờ anh đang cố để bảo vệ con người
mà anh đã đưa vào con đường hiểm họa,
em lại bỏ đi ư?
Anh sẽ giết chính mình, Tony.
Em sẽ không tham gia vào việc đó.
Anh không nên sống...
nếu không vì lý do đó.
Anh không điên, Pepper.
Chỉ là cuối cùng anh đã
biết được việc anh phải làm.
Và trái tim anh biết điều đó là đúng.
Anh cũng là tất cả những gì em có.
Khu vực 16?
Ông định làm gì, OBadiah?
Ông đã không nói với chúng tôi là
mục tiêu mà ông trả cho chúng tôi để giết
là Tony Stark vĩ đại.
Như ông có thể thấy,
Obadiah Stance, sự lừa đảo và dối trá
của ông sẽ khiến ông phải trả giá đắt.
Cái giá để giết Tony Stark
vừa mới tăng lên.
À... chúng ta sẽ làm gì với chuyện này?
Tôi biết cô đang lo lắng điều gì, Pepper.
À, Tony. Anh ta luôn có được thứ tốt nhất đấy nhỉ?
Tôi rất vui...
khi anh ta về nhà. Cứ như
anh ta quay về từ cõi chết.
Và bây giờ tôi nhận ra...
... Tony chưa từng trở về thực sự, phải không?
Anh ta bỏ một phần của
chính mình trong cái hang đó.
Làm tan vỡ trái tim tôi.
Ừ...
Anh ấy là một người phức tạp.
Anh ấy đã vượt qua nhiều chuyện.
Tôi nghĩ là anh ấy sẽ ổn.
Cô là một phụ nữ hiếm có.
Tony không biết là
cậu ấy may mắn thế nào.
Cám ơn ông. Cám ơn.
Tôi phải quay lại thôi.
Đó là tờ báo của ngày hôm nay à?
Vâng.
- Cô có phiền không?
- Hoàn toàn không.
- Câu đố.
- Dĩ nhiên.
Cẩn trọng.
Cô Potts?
Chúng ta có hẹn.
Cô quên cuộc hẹn của chúng ta rồi à?
Không. Ngay bây giờ, đi với tôi.
Tôi sẽ cho anh cuộc hẹn
của cuộc đời anh. Văn phòng của anh.
Chúng tôi đang làm hết sức.
Tất nhiên, chúng tôi...
Tôi sẽ gọi ông sau.
Ngài Stane? Thưa ngài, chúng tôi đã
khám phá ra cái mà ngài hỏi chúng tôi
và có vẻ như có một trục trặc nhỏ, thật ra...
- Trục trặc?
- Vâng, để khởi động bộ giáp...
thưa ngài, công nghệ đó thật sự
không tồn tại. Vì thế đó là...
Chờ, chờ đã, công nghệ ư?
William, đây là công nghệ.
Tôi đã yêu cầu ông chỉ
đơn giản là làm nó nhỏ hơn.
Vâng, thưa ngài, đó là cái mà
chúng tôi đang cố gắng để làm,
nhưng thành thật mà nói,
nó là điều không thể.
Tony Stark có thể xây dựng
cái này trong một hang đá.
Với một cái hộp dụng cụ bỏ đi
Tôi xin lỗi.
Tôi không phải là Tony Stark.
Tony?
Tony, anh có đó không?
Thở đi.
Nhẹ thôi, nhẹ thôi...
Cậu nhớ cái này chứ?
Thật là tiếc khi chính quyền
đã không ủng hộ.
Có quá nhiều thiết bị
làm tê liệt ngắn hạn.
Này, Tony.
Khi tôi ra lệnh nhắm bắn cậu,
Tôi đã lo là tôi đang...
... giết con ngỗng vàng.
Nhưng, cậu thấy đấy...
việc cậu sống sót là định mệnh
để tặng cho đời một quả trứng vàng cuối cùng
Cậu thật sự nghĩ là
chỉ vì cậu có ý tưởng
thì nó thuộc về cậu sao?
Cha cậu, ông ta đã giúp
chúng tôi tạo ra bom nguyên tử.
Vậy thì thế giới ngày nay sẽ như thế nào
nếu như ông ta cũng ích kỉ như cậu?
Ồ, nó thật đẹp.
À, Tony...
Đây là Bản giao hưởng số 9 của cậu.
Thật là một kiệt tác!
Nhìn xem này.
Đây là gia tài của cậu.
Sự ra đời của vũ khí...
... với cái này là trái tim của nó.
Những vũ khí giúp khuấy đảo thế giới trở lại
vưới quyền lực nằm trong tay chúng ta.
Trong tay của đúng người.
Tôi chúc cậu có thể thấy
nguyên bản của tôi.
Nó không...không phải bảo thủ như của cậu.
Thật tệ khi cậu làm dính líu
cả Pepper vào chuyện này.
Tôi đã muốn cô ấy sống.
Cô nói ông ta trả tiền để giết Tony là sao?
Pepper, từ từ đã.
Tại sao OBadiah...
okay, bây giờ Tony ở đâu?
Tôi không biết, cậu ấy
không trả lời điện thoại.
Làm ơn đến đó và chắc chắn
mọi thứ đều ổn.
Cám ơn, Rhodey.
Tôi biết một đường tắt.
Cậu bé ngoan.
Tony?
Tony?
Tony?
Tony!
- Cậu có ổn không?
- Pepper đâu?
Cô ấy ổn. Cô ấy đang ở với năm đặc vụ
chuẩn bị bắt giữ Obadiah.
Thế vẫn chưa đủ đâu.
Khu vực 16.
Khu vực 16...
Nó đây rồi.
Chìa khóa của tôi không hoạt động,
nó không mở được cánh cửa.
Wow, đó là cái gì? Nó trông như
một tiết bị nhỏ, như một thứ
sẽ cạy được khóa?
- Cô có thể muốn lùi lại vài bước đấy.
Đó là thứ tuyệt vời nhất mà
tớ từng được thấy. - Không tệ, hử?
Hãy bắt đầu nào.
Cậu cần tớ làm gì khác không?
Giữ cho bầu trời không có máy bay.
Chết tiệt!
Lần sau nhé, cục cưng
Có vẻ như cô đã đúng.
Ông ta đang chế tạo bộ giáp.
Tôi đã nghĩ là nó sẽ to hơn.
Dụ hắn ra ngoài.
Mày nghĩ là mảnh ngực này
còn giữ được bao lâu?
48% năng lượng và đang tuột, thưa ngài.
Mảnh ngực đó chưa bao giờ được
thiết kế cho chuyến bay lâu dài.
Thông báo liên tục cho tao.
- Pepper.
- Tony?
- Tony, anh có ổn không?
- Anh ổn.
- Obadiah, ông ta điên rồi.
- Anh biết. Nghe đây!
- Em nên ra khỏi đó ngay!
- Ông ta đã tạo ra bộ giáp.
Ra khỏi đó, ngay bây giờ!
Cô nghĩ là cô đang đi đâu?
Sự phục vụ của cô không còn cần thiết nữa.
Stane!
- Tao yêu bộ giáp này!
- Bỏ họ xuống.
Tổn thất phụ thôi, Tony.
Chuyển năng lượng lên mảnh ngực.
Năng lượng giảm xuống còn 19%.
Quý bà!
Trong 30 năm,
tao đã phải chịu đựng mày.
Tao đã xây dựng công ty này từ số không!
Và không có gì có thể cản đường tao.
Và ít nhất là mày.
Ấn tượng đấy!
Mày đã cải tiến bộ giáp!
Tao cũng đã cải tiến bộ giáp của chính tao.
Thưa ngài, có vẻ như bộ giáp của hắn có thể bay.
Đáng chú ý. Đưa ta đến độ cao tối đa.
Chỉ với 15% năng lượng,
cơ hội bay đến độ cao đó...
Tao biết tính toán! Cứ làm đi!
Thưa ngài, ngài sẽ không tin chuyện này đâu.
Vật đó đã trở lại.
Gọi cho tôi thiếu tá Allen.
Cho máy bay cất cánh!
Không cần thiết đâu, mọi người,
chỉ là tập luyện thôi.
- Còn 13% năng lượng, thưa ngài.
- Lên nữa đi!
- 11%.
- Cứ đi đi!
- 7%. - Cứ báo trên màn hình,
đừng nói nữa.
Mày có ý hay đấy, Tony,
nhưng bộ giáp của tao tiến bộ
hơn ở mọi phương diện!
Mày sẽ giải quyết vấn đề
đóng băng thế nào?
Vấn đề đóng băng?
Có lẽ mày sẽ muốn nghiên cứu nó.
2%.
Chúng ta đang sử dụng
năng lượng dự trữ khẩn cấp.
- Potts!
- Tony!
Ôi lạy chúa, anh có ổn không?
Anh gần như hết năng lượng,
anh phải ra khỏi cái thứ này.
Anh sẽ đến đó ngay.
- Hay lắm.
Tình trạng vũ khí?
Sắp cạn kiệt năng lượng
Flairs!
Rất thông minh, Tony.
- Potts.
- Tony!
Nó không hoạt động, chúng ta
sẽ phải quá tải lò phản ứng
và làm nổ tung mái nhà.
- Anh sẽ làm thế bằng cách nào?
Em sẽ làm chuyện đó.
Đi đến bảng điều khiển trung tâm,
mở cái chốt của đai.
Khi anh ra khỏi mái nhà
anh sẽ cho em biết
và em sẽ nhấn nút khẩn cấp.
Nó sẽ nướng mọi thứ trên đây.
Được rồi, em đang đi vào đây.
Chắc chắn là em đợi cho tới khi anh ra khỏi
mái nhà, anh sẽ kéo dài thời gian cho em.
Cái này có vẻ quan trọng.
Tao chưa bao giờ thích cái loại này,
nhưng bây giờ tao phải thừa nhận,
tao đã bắt đầu mê bộ giáp.
Mày cuối cùng đã vượt qua
chính mình, Tony.
Hẳn là cha mày sẽ tự hào.
Đã sẵn sàng, Tony!
Hãy ra khỏi mái nhà!
Tony!
Thật là mỉa mai, Tony!
Cố gắng giải thoát thế giới khỏi vũ khí,
mà lại tạo ra thứ vũ khí tốt nhất.
- Pepper!
- Và bây giờ...
Tao sẽ dùng nó để giết mày!
Mày đã phá hoại hệ thống mục tiêu của tao.
- Ấn nút đi!
- Anh bảo em đừng làm thế!
Ở yên, con ngốc.
- Cứ làm đi!
- Anh sẽ chết!
Nhấn đi!
Tony!
Chúng ta đã nhận được
thông báo chính thức
về chuyện xảy ra tại
Khu công nghiệp Stark tối qua.
Có những bản báo cáo chưa được
xác nhận rằng một nguyên mẫu robot
đã hoạt động trục trặc và gây thiệt hại
cho lò phản ứng hạt nhân.
"Người sắt", khá là ấn tượng.
Nghe hay đó.
Nó không chính xác về kĩ thuật,
bởi vì nó là một hợp kim vàng-titan,
nhưng dù sao đi nữa nó là
một cái tên khá hấp dẫn.
Đây là chứng cớ ngoại phạm của anh.
- Okay.
- Anh đang ở trên du thuyền.
Chúng tôi đã bảo Pepper đưa anh
đến Avalon cả đêm
và hứa sẽ phát biểu với 50
vị khách của anh.
Tôi đang nghĩ có lẽ chúng ta nên
nói là chỉ giữa Pepper và tôi,
một mình trên đảo.
Đó là chuyện đã xảy ra.
Chỉ đọc từng từ một.
Không có gì về Stane ở đây.
Nó đã được giải quyết.
Ông ta đang đi nghỉ.
Máy bay nhỏ có tỉ lệ an toàn quá kém.
Thế còn câu chuyện về người khổng lồ thì sao?
Hắn là cơ thể của tôi...?
Nó như là phim.
Đây không phải là công việc
đầu tiên của tôi, ngài Stark.
Cứ bám vào nội dung trong đó
thì chuyện này sẽ sớm kết thúc.
Anh có 90 giây.
Ồ, đặc vụ Coulson.
Tôi chỉ muốn nói cám ơn ngài rất nhiều
vì tất cả sự giúp đỡ của ngài.
Đó là cái chúng tôi làm.
Cô sẽ còn nghe tin về chúng tôi.
- Từ bộ chiến lược tổ quốc...
- Cứ gọi chúng tôi là S.H.I.E.L.D.
Vâng.
- Hãy chuẩn bị đi nào.
- Em biết đấy, nó thật là...
... không tệ như thế... thậm chí anh
không nghĩ anh là Người sắt.
- Anh không phải là Người sắt.
- Vâng anh là.
- Không phải.
- Tùy em.
Nếu anh là Người sắt,
anh sẽ không có cô bạn gái này
người biết được nhân dạng thật của anh.
Cô ấy sẽ suy sụp.
Cô ấy sẽ luôn luôn lo lắng
là anh sẽ chết,
và chưa tự hào về một người đàn ông
mà anh trở thành. Cô ấy sẽ...
mâu thuẫn điên cuồng, cái mà
chỉ làm cho cô ấy thêm...
điên lên vì anh. Nói cho anh biết em
không bao giờ nghĩ về đêm đó phải không?
- Đêm nào?
- Em biết mà.
Anh đang nói về... đêm mà chúng ta khiêu vũ,
và đi lên mái nhà...
và rồi...
anh đi xuống cầu thang và
lấy đồ uống cho em, và anh...
để em ở đó một mình phải không?
Đó có phải là cái đêm mà
anh đang nói đến không?
Em đã nghĩ như thế.
- Đã xong hết chưa, ngài Stark?
- Vâng, xong rồi, cô Potts.
Và bây giờ ngài Stark đã
chuẩn bị một lời tuyên bố
Ông ấy sẽ không nhận bất kì
câu hỏi nào, xin cám ơn.
Đã khá lâu rồi kể từ khi
tôi đứng trước các bạn,
tôi định lần này
tôi sẽ dựa vào những lá bài
Có nghi ngờ là tôi có
liên quan đến những sự kiện
xảy ra trên đường cao tốc và mái nhà...
Tôi xin lỗi ngài Stark, nhưng ông
có thật sự mong chúng tôi tin chuyện đó
rằng một gã khổng lồ trong bộ giáp,
đã tự nhiên xuất hiện,
mặc dù...
- Tôi hiểu là có hơi bối rối...
Đó là điều duy nhất mà các vị có thể hỏi
và cố gắng buộc tội
hay kết án
hoặc nói bóng gió tôi là siêu anh hùng.
- Tôi chưa bao giờ nói ông anh một siêu nhân.
- Cô không nói ư?
Ừm, tốt, bởi vì sẽ thật kì lạ và...
... tuyệt vời.
Tôi không thuộc kiểu như anh hùng.
Với ...
danh sách dài những khuyết điểm
và lỗi lầm mà tôi đã gây ra,
đặc biệt ở nơi công cộng
- Cứ bám vào những quân bài.
- Thôi được
Sự thật là...
Tôi là Người sắt.
.
.
Javis?
- Chào mừng về nhà, thưa ngài
Tôi là ngưới sắt
Tưởng mỗi mình là siêu anh hùng
trên trái đất này ư?
Chúng ta đều trong một
vũ trũ bao la và ta chẳng biết gì cả.
Anh là cái quái gì thế?
Nick Fury,
Giám đốc tập đoàn Shield
Oh
Tôi tới đây để nói về
Avenger Initiative.