Tip:
Highlight text to annotate it
X
Con nhìn gì vậy, Caroline?
- cơn gió, mẹ à.
Người ta nói sắp có bão.
Mẹ thấy như mình đang trên một con thuyền...
trôi dạt.
Con có thể làm gì giúp mẹ không?
Để mẹ thoải mái hơn?
Ôi, con yêu. Chẳng thể làm
được gì nữa đâu.
Là số mạng rồi.
Mẹ thấy thật khó để mở mắt ra.
Miệng mẹ toàn là... vải bông.
Đây, đây, bà Daisy.
Bà sẽ xé toạt bà ra từng mảnh mất.
Mẹ có cần thêm thuốc không?
Bác sĩ nói mẹ có thể uống bao nhiêu tùy thích.
Mẹ uống thế là quá đủ rồi.
Một người bạn đã nói với con rằng...
cô ấy không bao giờ có cơ hội để chào tạm biệt mẹ mình.
Con muốn nói với mẹ...
rằng con sẽ nhớ mẹ nhiều thế nào.
Ôi, Caroline.
Mẹ có sợ không?
- Mẹ chỉ tò mò muốn biết...
cái gì sẽ xảy đến tiếp theo...
Người ta xây ga xe lửa ấy vào năm 1918
Ông con đã ở đó vào ngày nó khánh thành.
Ông nói...
một ban nhạc kèn tuba đang chơi.
Họ có người thợ đồng hồ giỏi nhất miền Nam
để làm nên cái đồng hồ tuyệt đẹp đó.
Tên ông ấy là
Ông Gateau.
Ông Cake.
Ông cưới một phụ nữ Pari da màu
và họ có một con trai.
Ông Gateau bị mù từ khi mới sinh.
khi con trai họ đủ lớn, cậu ta nhập ngũ.
Họ cầu nguyện Chúa gìn giữ cho cậu ta được an toàn.
Trong hàng mấy tháng, ông ấy chẳng làm gì khác
ngoài việc làm chiếc đồng hồ ấy.
một hôm có một bức thư gửi đến.
Ông Gateau làm việc đến đêm
và đi ngủ một mình.
Và con trai họ trở về.
Họ chôn cậu ta trên mảnh đất nhỏ của gia đình.
Nơi mà cậu ta có thể ở bên họ sau khi họ chết đi.
Ông Cake làm chiếc đồng hồ,
cặm cụi cho đến khi hoàn tất.
Đó là một buổi sáng đáng nhớ.
Cha nói có rất nhiều người ở đó.
Thậm chí có cả Teddy Roosevelt.
Nó chạy ngược!
Tôi cố ý làm thế.
Để những chàng trai mà chúng ta mất trong chiến tranh
có thể đứng dậy và trở về nhà lần nữa.
Về nhà để trồng trọt,
làm việc,
sinh con cái,
để sống một cuộc đời dài trọn vẹn.
Có thể con trai tôi sẽ lại trở về nhà.
Xin lỗi nếu tôi có làm phật lòng ai đó.
Hy vọng mọi người sẽ thích chiếc đồng hồ.
Không còn ai nhìn thấy ông Cake nữa.
Một vài người nói ông đã chết trong đau khổ.
Một số khác nói ông đã đi ra biển...
Xin lỗi, cô có phiền không nếu tôi đi gọi điện thoại một lát?
Người khác đang trông thằng con nhỏ của tôi.
-Vâng.
Con mong là đã không làm mẹ thất vọng.
Con không thể làm mẹ thất vọng.
vâng, con...
Con biết con không có gì nhiều để thể hiện bản thân.
Cái vali.
Có một cuốn nhật ký.
Cuốn này ạ?
Con có thể đọc cho mẹ nghe không, con yêu?
- Đây là điều mẹ muốn làm à?
Mẹ đã cố đọc nó hàng trăm lần...
Mẹ, nó không thật sự là...
Chỉ cần đọc bằng giọng của con thôi, con yêu.
"Ngày 4 tháng 4 năm 1985"
"New Orleans."
Đây là bản di chúc cuối cùng của tôi.
Tôi không để lại nhiều,
chỉ một vài vật dụng, không hề có tiền.
Tôi sẽ rời bỏ thế giới này
bằng cách hệt như khi tôi đến,
một mình và trắng tay.
Tất cả những gì tôi có là câu chuyên đời tôi.
Tôi đang viết lại nó lúc này,
khi tôi vẫn còn nhớ được.
Tên tôi là Benjamin.
Benjamin Button.
Và tôi được sinh ra trong một hoàn cảnh khác thường.
Chiến tranh thế giới thứ I đã kết thúc.
Người ta đã nói với tôi đó là một đêm đặc biệt
tốt lành để được sinh ra.
Chúng ta đã thắng!
Ông làm gì ở đây?
-Thomas...
Tôi e rằng cô ấy sắp chết.
- Sao?
Đủ rồi! Tất cả các người!
Tránh xa cô ấy ra!
Anh đã chạy nhanh hết mức có thể.
Đường phố đông nghẹt người.
Thomas, hứa với em
là nó sẽ có một chỗ ở...
Vâng.
Bà ấy đã hi sinh vì tôi.
Và vì thế, tôi biết ơn bà mãi mãi.
Ông Button...!
Thomas!
Thomas, đợi đã!
Này, Anh làm gì ở đó thế!?
Anh cầm cái gì thế?
Không khí thật tuyệt.
Tối nay em rất đẹp, cô Queenie.
Đẹp như anh vẫn thường thấy.
Màu nâu rất hợp với mắt em.
-Ôi, thôi đi!
Anh trông cũng ổn đấy.
Hambert đã trở về.
Anh ấy bị mất chân...
nhưng anh ấy đã về nhà... Anh biết em đã từng
rất ngọt ngào với anh ấy...
Ngọt ngào hơn em phải...
- Bà Simone gặp rắc rối.
Ôi Chúa! Bà ấy phải thôi làm vậy,
hoặc ta sẽ phải quấn tã cho bà ấy.
- Tôi sẽ đến ngay đây!
- Thôi nào, sẽ thật tuyệt khi ra khỏi đây.
Hãy đi ra ngoài một lát,
bỏ mọi thứ ra khỏi đầu óc em.
Ôi cái quái gì...!?
Ôi, chắc Chúa đã làm điều này...!
Anh hy vọng là mình đã không giẫm lên nó.
Tốt nhất chúng ta hãy trao nó cho cảnh sát.
- Ôi, đứa bé.
Anh sẽ đi.
Chắc chắn không ai muốn giữ nó đâu.
Nào, bé con.
- Quennie!
- Giữ chặt ly nước của ông kìa!
Em sẽ trở lại.
Bà ấy lại gây rắc rối cho mình nữa này...
Jane Childress, tắm cho bà ấy đi.
Và lo chuyện của bà đi, bà Duprey.
Rồi cũng sẽ đến lượt bà sớm thôi.
Ai đó đã ăn cắp xâu chuỗi của tôi.
Được rồi, bà Hollister, Tôi sẽ đi với bà.
Quay trở lên lầu đi.
Con xấu xí như một cái bô vậy,
nhưng con vẫn là con của Chúa.
Queenie, tôi sẽ không đi tắm nếu không có cô.
Tuyệt thật... Tôi sẽ đến ngay!
Con đợi ta ở đây, được chứ?
Chị tôi tặng tôi những hạt ngọc trai đó.
Tôi không thấy chúng ở đâu cả.
Ai đó đã ăn cắp chúng.
Chúng ở ngay đây, bà Hollister.
Thấy không?
Ngay trên cái cổ trắng xinh xắn của bà.
Bây giờ thôi nào.
Trái tim ông thật mạnh mẽ. Ông muốn tránh khỏi
những kích thích thái quá.
Tôi tin rằng các quý bà đây sẽ giúp tôi chuyện này chứ?
Tôi chưa từng thấy cái gì thế này,
gần như mù vì bị đục nhân mắt.
Tôi không chắc là nó có thể nghe được,
xương bị viêm khớp nghiêm trọng.
Da của nó đã mất toàn bộ tính đàn hồi
còn tay và chân chỉ có xương mà thôi.
Nó cho thấy tất cả những thái hóa,
yếu ớt, không phải của một đứa trẻ sơ sinh,
mà là của một ông già 80 tuổi sắp xuống mồ.
- Nó sắp chết sao?
Cơ thể nó đã từ chối nó trước khi nó
bắt đầu cuộc đời mình.
Thằng bé từ đâu đến?
- Nó là con của chị tôi.
Từ Lafayette. Chị ấy đã không gặp may khi sinh.
Thằng bé tội nghiệp, nó đã lãnh phần tệ nhất.
Có những nơi dành cho những đứa trẻ
"không được mong đợi" như thế này, Queenie.
Ở đây không còn đủ chỗ để nuôi thêm
một miệng ăn nữa.
Tổ chức Nolan, bất chấp ý định tốt của họ,
cho rằng nơi này là một phiền toái lớn.
Một đứa bé...
Ông nói nó sẽ không sống lâu.
Queenie, một số sinh vật không được sinh ra để sống sót.
Không, đứa bé này ở đây được là một phép mầu,
tôi chắc chắn thế.
Chỉ không phải thứ phép mầu người ta mong được thấy.
Nào hãy nghe đây! Nghe đây!
Chúng ta có một vị khách
sẽ ở đây với chúng ta trong một thời gian ngắn.
Chị tôi có một đứa con, nhưng chị ấy không thể
trông nom nó. Vì vậy...
Cậu bé tên là...
Benjamin.
Benjamin...
Nó không phải là một đứa trẻ khỏe mạnh,
nên chúng ta sẽ phải chăm sóc nó thật kỹ.
Tôi có tới 10 đứa con, 1 đứa này thì
chẳng nhằm nhò gì hết.
Cho tôi xem nó nào.
Ôi, Chúa ơi, nó trông giống hệt ông chồng cũ của tôi.
Vâng, nó già trước tuổi.
Bác sĩ Rose nói nó sẽ không có nhiều thời gian trên đời này.
Hãy tham gia hội chúng ta.
Ôi, nó cười kìa!
Hambert gửi lời hỏi thăm em.
Có phải em bị rối trí không?
Anh biết em không thể sinh một đứa cho riêng em,
nhưng đây không phải thứ em có thể chăm sóc,
nó thậm chí có thể không phải là người.
Ông Weathers, trở lại đây đi!
Làm ơn.
"Anh không bao giờ biết cái gì sẽ xảy đến với anh."
Có vẻ như tôi đã tìm được một mái nhà.
Những điều này có thật không?
Giọng của con thật dễ thương.
Mẹ, có một mô hình xe điện cổ.
Cái đồng hồ đó vẫn chạy,
năm này qua năm khác...
Tôi đã không biết tôi từng là một đứa trẻ.
- Già nua từng ngày.
Tôi đã nghĩ tôi cũng giống như những người khác ở đó.
Một ông già vào buổi chạng vạng của cuộc đời.
Đừng có vọc cái nĩa nữa.
Nó dùng để ăn chứ không phải để chơi.
và hãy dùng khăn ăn,
làm ơn nhé ông Benjamin.
Queenie!
Này, cậu bé!
Tôi luôn có một óc tò mò dữ dội.
Chuyện gì xảy ra ngoài đường,
hay ở phố kế bên?
Benjamin! Nguy hiểm đấy.
Quay trở lại đây!
Ở yên đó, cậu nhóc!
Tôi rất yêu cô ấy.
Cô ấy là mẹ tôi.
Mẹ... mẹ à!
Gần đây con cảm thấy khác hơn trước.
Mọi người cảm thấy khác về họ theo cách này hay cách khác.
Nhưng chúng ta đều giống nhau cả.
Chỉ là ta đến đích bằng những con đường khác nhau, vậy thôi.
Con đang đi con đường của riêng con,
Benjamin.
Mẹ, con đã sống lâu hơn được bao nhiêu?
Chỉ cần biết ơn những gì con đã được ban cho.
Con đã ở đây lâu hơn con phải nhiều.
Có những đêm, tôi phải ngủ một mình.
Tôi không thấy phiền. Tôi lắng nghe
nhịp thở của ngôi nhà.
Tất cả mọi người đang ngủ.
Tôi cảm thấy an toàn.
Đây là một nơi tuyệt vời để vui đùa.
Mỗi buổi sáng vào lúc 5:30
bất kể thời tiết thế nào,
Tướng Winslow của quân đội Mỹ đã về hưu, vươn cao lá cờ.
Bà Sybil Wagner, theo một vài ghi chép, từng là một ca sĩ opera,
vâng, bà ấy hát.
Được rồi, nào.
Chúng ta phải mang sức sống đến cho hai cây gậy của con.
để con đi được.
Bất kể vào mùa nào, bữa cơm tối luôn được
phục vụ đúng vào 5:30.
Mol-***...
-Molasses.
Molasses.
Chú học đọc khi lên 5.
Ông nội chú là người phụ trách ăn mặc cho
một diễn viên nổi tiếng.
Ông mang từng vở kịch về cho chú đọc.
"Hỡi những kẻ canh gác ngày tháng suy tàn của ta,
hãy để Mortimer yên nghỉ nơi đây.
Như lôi một người đàn ông ra khỏi sự đau khổ.
Để tay chân ta được giam cầm mãi mãi.
Và mái tóc hoa râm này,
kẻ tùy tùng của sự chết,
chỉ rõ ngày tàn của
Edmund Mortimer."
Con đã nghĩ chú hoàn toàn dốt nát phải không?
Người diễn viên mà ông chú làm việc cho là John Wilkes Booth.
Kẻ đã giết Abraham Lincoln.
Con không bao giờ biết được cái gì sẽ xảy đến với mình.
Vào những tối thứ 7, mẹ dẫn tôi đi nhà thờ.
Benjamin!
Amen!
Tôi có thể giúp gì cho cô, thưa cô?
Cô ấy có vấn đề về sức khỏe,
Cô ấy không thể có con.
Ôi Chúa, nếu Ngài có thể tha thứ những tội lỗi của cô ấy,
để cô ấy có thể sinh con.
Hãy xua đi những nỗi đau đáng nguyền rủa ấy!
Nhân danh Chúa!
Ha-lê-lu-gia!
Còn vấn đề của ông già này?
Có một con quỷ sau lưng ông ấy,
đang cố lôi ông xuống mồ trước thời hạn.
Hãy biến đi, Zebuchar!
Hãy biến đi, Beelzebub!
Ông bao nhiêu tuổi?
7, nhưng tôi trông già hơn nhiều.
Chúa ban phước cho ông.
Ông ta mới 7 tuổi đấy!
Đây, người đàn ông với trái tim lạc quan!
Niềm tin trong tâm hồn!
Chúng ta đều là những đứa trẻ trong mắt Chúa!
Chúng ta sẽ làm cho ông ra khỏi cái ghế này.
Và ông sẽ đi được.
- Sẽ ổn thôi.
Vì vinh hiển của Chúa,
hãy đứng lên!
Lên nào!
Lên nào, ông bạn!
Và giờ Chúa sẽ thấy phần tiếp theo.
Ngài sẽ thấy người đàn ông bé nhỏ này bước đi
mà không cần sự giúp sức của một cái nạng hay cái cán nào.
Ngài sẽ thấy ông bước đi một mình với lòng trung thành
và linh cảm thần kỳ!
Bây giờ hãy bước nào.
Đừng chạm vào ông ấy!
Đứng dậy nào, ông bạn!
Hãy đứng dậy như Lazarus!
Tôi nói đứng dậy!
Vâng!
Hãy nói Ha-lê-lu-gia!
Bước đi. Bước tiếp đi.
Bây giờ, khi tôi nhìn lại,
điều đó thật phi thường.
Nhưng các bạn cũng biết câu châm ngôn:
"Chúa cho ta những thứ này và Ngài lấy đi những thứ khác."
Ngợi khen Chúa ở trên cao...!
Có quá nhiều ngày sinh nhật.
Nên chúng tôi không bao giờ hết nến cả.
Cô biết là tôi không thích sinh nhật
và không thích bánh kem mà.
Và thần chết là vị khách thường xuyên.
Người ta đến rồi đi.
Khi có ai đó rời bỏ chúng tôi.
Sẽ có một khoảng lặng trong căn nhà.
Đây là một nơi tuyệt vời để lớn lên.
Tôi đã sống cùng những người đã làm mọi
điều vô lý trong đời.
Bỏ đi với nỗi băn khoăn về thời tiết,
nhiệt độ của phòng tắm,
ánh sáng cuối ngày.
Sẽ có người đến thế chỗ những người đã chết.
Tôi đã cưới được 5 lần.
Tôi và người vợ đầu bị bộ tộc ăn thịt người láng giềng bắt giữ.
chúng tôi đào thoát bằng đường sông.
Vợ tôi, bà ấy không biết bơi nên,
đáng buồn thay, bà bị ăn thịt.
Vợ thứ 2 của tôi giẫm lên một con rắn hổ mang và chết.
Thật là xui xẻo khi lấy tôi.
Đó là ông Oti. Ông ấy là người quen của một
người quen của chú.
Mùa hè kế tiếp tôi bị bắt...
- Ông ấy là một người kém cỏi.
... cùng với 6 người nữa bởi bộ tộc Baschiele.
Họ đem bán chúng tôi để đổi lấy heo,
giày dép và bia
với một người Mỹ xa lạ.
Tôi nghe nói ông không thật sự già
như vẻ bề ngoài của ông.
Ông chỉ đánh lừa mọi người thôi.
Thế thì đã sao nào,
ông có Madjembe chứ?
Madjembe là gì?
- Những con giun.
Tôi không có giun.
Tôi chỉ là chính tôi.
Nào, chúng ta đi uống một cốc bia lạnh nào.
Tôi nhìn thấy thuốc ở dưới gối của bà.
Tôi không được uống.
Nó rất có hại.
Ai nói thế?
Thôi nào, chàng trai.
Nhanh nào.
Dừng lại nào, làm ơn!
Rồi tôi ở trong cái chuồng khỉ
ở Sở thú Philadelphia.
Vào ngày đầu tiên có đến 3000 người xem.
Xem này.
Cảm giác ở trong một cái chuồng ra sao?
- Nó bốc mùi.
Nhưng bọn khỉ có rất nhiều trò bịp.
Tôi ném một ngọn giáo...
vật lộn với khôngwali,
một con đười ươi.
Khi tôi không giỡn với bọn khỉ,
thì chúng nhe hàm răng ra,
rồi ném tôi vào mấy thanh chắn.
Vậy sau đó ông làm gì?
- Tôi rời sở thú.
Lang thang hết chỗ này đến chỗ khác.
Ông luôn đi một mình à?
- Nhiều lúc anh phải đi một mình.
Ông sẽ phải như vậy nếu ông khác biệt như chúng tôi.
Nhưng tôi cho ông biết một bí mật.
Dù là người béo ị, gầy còm,
cao, hay da trắng...
đều cô đơn như chúng tôi cả.
Nhưng họ sợ hãi điều đó.
Tôi nhớ con sông nơi tôi lớn lên.
Sẽ thật tuyệt nếu lại được ngồi ở đó.
Đi nào. Tôi có một cuộc hẹn.
Người đàn ông bé nhỏ của tôi đây rồi.
Anh sẵn sàng chưa, anh yêu?
Luôn luôn sẵn sàng.
Luôn luôn sẵn sàng.
Filamena, ông Benjamin.
Hân hạnh được gặp ông.
- Hân hạnh, thưa quý bà.
Ông có thể tự về nhà được chứ?
Đi theo đường Charles
để đến Napoleon.
Ôi lạy Chúa con đã đi đâu? Vào đây ngay!
Con làm mẹ sợ chết được, con biết không hả?
Ôi Chúa, mẹ đã rất lo cho con.
Đó là ngày đẹp nhất trong đời tôi.
Hơi thở của bà ấy thế nào?
- Yếu lắm.
Chúng ta chỉ còn vài giờ nữa thôi.
Tôi phải đi đón con và đem nó đến chỗ chị tôi.
Không có gì phải lo lắng khi đã ở trong bệnh viện.
Các y tá sẽ có mặt ngay khi cô cần.
Cô ổn chứ?
Vâng, ổn, tôi đang đọc sách...
Tôi sẽ không đi quá một tiếng.
Con có bạn đến à?
Chỉ là Dorothy vừa đi khỏi.
Tiếp tục đi, Caroline.
Vào Chủ nhật, gia đình sẽ đến thăm.
Vào Lễ Tạ ơn năm 1930.
Tôi đã gặp người làm thay đổi vĩnh viễn cuộc đời tôi.
Ôi, Benjamin...
Anh trông cực kỳ sung sức đấy.
Một ngày đẹp trời, bà Fuller.
Một cây lau, phi thẳng như một mũi tên...
Ông đang uống loại thần dược nào thế?
- Cám ơn bà.
- Bà ơi, nhìn cháu này!
Điều đó thật ấn tượng đấy!
Lại đây nào cháu.
Đây là cháu gái tôi, Daisy.
Còn đây là ông...
Xin lỗi, Benjamin, tôi không biết họ của ông.
Chỉ Benjamin thôi.
Tôi không bao giờ quên đôi mắt xanh của cô ấy.
Này mọi người, bữa ăn tối đã sẵn sàng.
Ông có biết gà tây không thật sự là chim không?
- Sao cháu lại hỏi thế?
- Chúng thuộc họ gà lôi.
Chúng bay rất khó khăn. Thật đáng buồn phải không?
Chim mà không thể bay được.
Chú thích chim không bay được.
Chúng rất ngon đấy.
- Như thế thật nhẫn tâm.
- Tôi có chuyện muốn nói với tất cả.
Khi mà chúng ta đang tạ ơn Chúa...
Đã có một phép mầu xảy đến với tôi.
Chúa đã đáp lại lời cầu nguyện của tôi.
Cô ấy nói "đáp lại lời cầu nguyện" là sao?
Cô ấy sắp có con, ngốc ạ.
Mẹ cháu cũng nói thế khi cháu sắp có em trai.
Nhưng nó đã không sống được lâu.
Vì nó không thể thở được.
...khi nó đứng được bằng hai chân sau của nó
just as big God Ngog
had promised.
Nó chỉ 5 giờ thấy không,
vì cái đồng hồ của chúa nói thế.
Hay không con?
- Nữa đi. Đọc lại đi bà.
- Làm ơn đọc lại đi bà.
Được rồi. Nhưng sau đó cháu phải đi ngủ đấy.
Cháu hứa ạ.
Một chú Kangaroo già nua...
Ông ngủ chưa?
- Ai đó?
- Là cháu, Daisy.
- Xin chào!
- Đi nào!
Chúng ta đang đi đâu vậy?
- Nhanh nào. Ngay đây thôi.
Đây, ông quẹt đi. - Ông không được
phép chơi với que diêm.
Đừng nhát thế chứ.
Quẹt đi!
Cháu sẽ kể ông nghe một bí mật và ông cũng phải kể cho cháu nghe một bi mật. -Okay.
Cháu thấy mẹ hôn một người đàn ông khác.
Mặt mẹ đỏ cả.
Đến phiên ông.
Ông không già như vẻ ngoài của ông.
- Cháu nghĩ vậy.
Ông không giống người già.
Như bà của cháu ấy.
- Đúng thế.
- Ông bị bệnh à?
Vâng, ông nghe mẹ và
Tizzy thỉ thầm với nhau
họ nói ông sẽ chết sớm.
Nhưng cũng có thể không.
Ông thật kỳ lạ.
Ông khác với những người mà cháu đã gặp.
Cháu có thể? - Được thôi.
Con làm gì ở dưới đó hả?
Đi ra ngay và trở về giường ngủ!
Đã quá nửa đêm rồi đấy!
Hai đứa không được chơi chung với nhau.
- Vâng thưa bà.
Đi về giường ngay bây giờ.
Cháu còn quá nhỏ để có thể đi
luẩn quẩn vào ban đêm một mình.
Và ngươi nên cảm thấy nhục cho bản thân của mình.
Con là một đứa bé khác thường.
Với diện mạo của một người lớn.
Và, cưng ơi! mọi người sẽ không biết
con khác biệt như thế nào.
Con khác như thế nào, Mama?
Đến đây.
Thượng đế chưa phán gì, con ạ.
Đi ngủ đi.
Và cư sử cho đúng.
Đi đi. nhớ cầu nguyện?
Không biết, tôi đã chưa, rằng tôi
bị xét đánh 7 lần?
Một lần khi tôi đang sửa lỗ
hỗng trên mái nhà.
Một lần khi tôi băng qua đường
để lấy thư.
Tôi không bao giờ quên cô ấy...
"...Mắt xanh."
Mẹ?
Mẹ có biết rằng Benjamin yêu mẹ
ngay từ lần đầu tiên ông ta gặp mẹ?
Không có nhiều người có cảm giác đó.
Muốn con đọc tiếp không?
Ông ta xóa một số chỗ.
Khi đứa bé đó ra đời,
mọi chuyện trở nên khác đi.
Nhiều trẻ em được sinh ra, người già thì chết đi.
Rất nhiều người đã ở đây và ra đi.
Tôi đến để chào tạm biệt.
Tôi sẽ đi xa.
Đi xa?
Đi đâu?
Tội chưa quyết định,
Nhưng tôi sẽ gửu thư
khi tới đó.
Người bạn của anh thế nào?
Người phụ nữ cao nhòng ấy?
Chúng tôi không còn là bạn nữa.
Những người cao thường hay thế.
Vâng... tạm biệt anh.
Năm đó tôi có nhiều thời gian ở một mình.
Xin chào?
- Chào bà.
- Hôm nay tôi chuyển đến.
Chào mừng bà. Chúng tôi đang
trông đợi bà.
Cô có thể chỉ cho con Rousseau phòng của nó không?
Tôi rất tiếc, chúng tôi không cho chó ở trong nhà.
Ôi, nó già bằng những ngọn đồi ấy,
nó gần như mù rồi.
Nó sẽ không làm phiền ta lâu đâu.
Thôi được, miễn là nó luôn ở dưới nhà.
Tôi không tài nào nhớ nổi tên bà ấy.
Bà Lawson, hay bà Hartford,
hay là Maple?
Thật thú vị vì đôi khi những người gây ấn tượng với ta nhất
lại là người ta ít nhớ nhất.
Tôi nhớ bà ấy đã đeo rất nhiều kim cương.
Và bà luôn ăn diện đẹp như thể bà sắp ra phố .
Mặc dù bà không bao giờ ra ngoài và cũng không có ai đến thăm bà.
Bà đã dạy tôi chơi piano.
Điều quan trọng không phải là anh chơi hay thế nào,
mà là anh cảm nhận thế nào về thứ anh đang chơi.
Thử nhé.
Hãy đặt mình vào trong âm nhạc.
Có rất nhiều thay đổi. Một số có thể thấy được,
một số thì không thể.
Tóc bắt đầu mọc ở chỗ này.
và chỗ khác.
Tôi trông khá ổn.
Ôi, cưng, cơn đau.
- Được rồi mẹ, con sẽ gọi y tá.
Hãy nhìn vào mắt bão.
Đây là một cơn bão lớn.
Bà không thấy khỏe à?
Không ai có thể biết khi nào mình đi hay ở.
Tôi sẽ vượt qua thôi.
Vâng, như thế sẽ khiến mọi thứ dễ dàng hơn.
Cô đã nói lời tạm biệt chưa?
Cha tôi đã đợi anh tôi trở về từ Boger 4 tiếng đồng hồ
Không thể đi mà không có anh ấy.
Bà ấy là một phụ nữ tốt.
- Vâng.
Tôi đã không có nhiều thời gian ở bên bà...
- Cô bận à?
- Xin phép.
- Vâng.
Mẹ Queenie cho phép tôi đi cùng ông
Daws đến Poverty Point,
để xem những con thuyền rời và cập bến.
Đó là khoảng thời gian khó khăn.
Tôi đã nói với anh tôi bị sét đánh 7 lần chưa nhỉ?
Một lần khi tôi chăn bò trên cánh đồng.
Lính của tôi không đi làm.
Có ai muốn kiếm 2 đô la cho một ngày làm việc ở đây không?
Sao?
Không ai muốn được đồng lương chân chính
từ một ngày làm việc chân chính sao?
Hắn không bao giờ trả tiền.
Không ai muốn làm sao?
- Tôi muốn.
Ông đi được chứ, ông già?
Tôi nghĩ được.
Với tôi thế là đủ.
Lên thuyền đi, ta sẽ giải quyết được mọi chuyện!
Tôi đã rất hạnh phúc.
- Tôi cần một tình nguyện viên!
Tôi làm bất cứ thứ gì.
- Vâng thưa thuyền trưởng!
-Cạo hết đống phân chim đó đi.
-Xong ngay thưa ông.
Tôi đáng ra đã được trả công cho những thứ tôi làm.
Anh ta là thuyền trưởng Mike Clark.
Anh ta đi tàu từ năm 7 tuổi.
Nhanh lên chứ!
Đến đây.
Ông vẫn... làm việc đó chứ?
Tôi làm mỗi buổi sáng.
Với cái tuổi ông sao? Có khó không?
Tôi nghĩ vậy.
Lần cuối ông cùng với một phụ nữ là khi nào?
Chưa bao giờ.
- Chưa bao giờ à?
Tôi nghĩ là vậy, thưa thuyền trưởng.
Đợi một chút!
Ý ông là, ông đã sống trên đời này chừng ấy năm,
và ông chưa từng ngủ với phụ nữ?
Mẹ kiếp! Đây là điều thảm thiết nhất mà tôi
từng được nghe trong đời.
Chưa bao giờ hả?
- Chưa.
Chúa ơi, hãy đi với tôi.
- Cha ông làm nghề gì?
- Tôi chưa bao giờ gặp cha tôi.
Ông may mắn thật đấy!
Tất cả những gì người cha sẽ làm là kìm hãm ông lại.
Làm việc cả ngày trên con tàu.
Người ta gọi ông ấy là "tàu Ireland", tên béo ị nhỏ thó đó.
Cuối cùng tôi phát điên lên và nói với lão ta:
"Tôi không muốn trải qua phần còn lại của đời tôi
trên con tàu chết tiệt của ông nữa!"
Ông biết tôi đã nói gì chứ?
Ông không muốn trải qua phần còn lại của đời ông trên một con tàu.
Chính xác!
Và ông biết cha tôi nói gì không?
Lão ta nói: "Mày nghĩ mày là cái thá gì?"
"Mày có thể làm được quái gì chứ?"
Tôi nói với lão ta:
"Vâng, nếu ông muốn biết..."
"Tôi muốn làm một nghệ sĩ."
Lão cười phá lên... "Một nghệ sĩ à?"
"Chúa đã định mày sẽ làm trên một con tàu giống như tao đây."
"Đó chính xác sẽ là những gì mày làm."
Rồi tôi chuyển nghề thành một nghệ sĩ.
Một nghệ sĩ xăm hình!
Tôi tự xăm tất cả những hình này.
Ông phải lột da sống tôi mới lấy được nghệ thuật ra khỏi người tôi!
Khi tôi chết, tôi sẽ gửi cho lão cánh tay của tôi.
Cái này đây.
Đừng để người ta nói ông khác biệt!
Ông phải làm những gì ông phải làm.
Và tôi phải làm một nghệ sĩ!
Nhưng ông là một thuyền trưởng.
Thuyền trưởng Mike, chúng tôi đã sẵn sàng phục vụ ông và bạn ông.
Đi nào, ông bạn già.
Phá vỡ truyền thống nào.
Xin chào các quý cô!
Xin chào.
Ông ta định trao di chúc cho tôi sao.
Gã đó không dành cho tôi.
Tối nay ông thấy thế nào, ông ngoại?
Đó là một đêm đáng nhớ.
Ông là ai thế, *** Tracy hay cái gì?
Tôi phải thở đã.
Tôi không thể.
Cám ơn. - Không, cám ơn ông.
Chúc một đêm tốt lành.
- Ngày mai cô có ở đây không?
- Mọi buổi tối trừ chủ nhật.
Nó giúp tôi hiểu giá trị của việc kiếm sống.
Nhiều thứ có thể mua được bằng tiền.
Đường dơ lắm. Tôi có thể cho
ông quá giang không?
Ông thật tử tế, thưa ông.
Tên tôi là Thomas. Thomas Button.
- Tôi là Benjamin.
Benjamin... rất hân hạnh được biết ông.
Ông có muốn dừng ở đâu đó và uống một tí không?
Được thôi.
Chào buổi tối.
- Ông dùng gì thưa ông?
- Tôi ăn giống ông này.
Món Sazerac cho cả 2 chúng tôi với rượu whiskey,
chứ không phải brandy nhé.
Ông không uống rượu phải không?
- Đây là lần đầu tiên đấy.
- Thế nào? - Tôi cũng chưa từng
vào nhà chứa bao giờ.
- Đó là một trải nghiệm.
- Chắc chắn rồi.
Cái gì cũng phải có lần đầu tiên.
- Đúng thế.
Rượu của các ông.
Tôi không có ý thô lỗ...nhưng tay của ông, có đau không?
Tôi được sinh ra với một chứng bệnh.
- Loại bệnh gì thế?
Tôi già từ khi mới sinh.
- Tôi rất tiếc. - Không cần phải thế.
Già thì không có tội gì cả.
Vợ tôi đã qua đời nhiều năm.
Tôi rất tiếc.
Cô ấy chết vì sinh khó.
Vì những đứa con.
-Vì những người mẹ.
Ông làm nghề gì hả ông Button?
- Làm khuy áo.
Những cái khuy áo của Button.
Chúng tôi làm mọi loại khuy.
Đối thủ cạnh tranh lớn nhất của chúng tôi là B.F.
Goodrich và mấy cái dây kéo chết tiệt của hắn.
Các ông có muốn dùng gì thêm không ạ?
Một ly nữa trước khi đi chứ Benjamin?
Chỉ khi ông để tôi trả tiền, ông Button.
Vậy còn anh làm nghề gì?
Tôi làm việc trên tàu.
Tôi rất thích trò chuyện với ông.
- Tôi rất thích uống rượu với ông.
Benjamin...
Ông có phiền không nếu lúc nào đó tôi ghé qua để chào hỏi?
Bất cứ lúc nào.Chúc ngủ ngon ông Button.
Ngủ ngon Benjamin.
Chạy đi.
Con đã đi đâu thế?
Chẳng đâu cả. Con gặp một vài người và nghe nhạc...
Ôi, Chúa ơi!
Trưởng thành là một việc thú vị.
Nó len lỏi vào trong bạn.
Một người ở đó và rồi đột nhiên
có một người khác đến thế chỗ.
Cô ấy không còn gầy nhom nữa.
-Benjamin! Lại đây nào.
-Được.
Tôi thích những cuối tuần cô ấy đến
và ngủ với bà.
Daisy! Daisy!
Cháu muốn xem cái này không?
Cháu phải giữ bí mật.
Thay đồ đi. Ông sẽ đợi cháu ở ngoài.
Nào!
Cháu biết bơi chứ?
- Cháu biết mọi thứ ông biết.
Mặc nó vào. Chúng ta phải nhanh lên.
Ông ấy ổn chứ? - Thuyền trưởng!
Thuyền trưởng Mike!
Chào buổi sáng, thuyền trưởng.
Ông có thể đưa chúng tôi đi không?
Ông có biết hôm nay là thứ mấy không?
-Chủ nhật.
Biết thế có nghĩa là gì không?
Có nghĩa là tối qua tôi đã uống rất nhiều.
Tối nào ông cũng uống cả.
Con gái à? - Một người bạn thân.
Tôi muốn chỉ cho cô ấy xem con sông.
Tôi không nghĩ là tôi sẽ đi dạo với những người thường.
Tôi có thể bị tước bằng lái.
Các người còn chờ gì nữa?
Nó đòi được chữa thương đấy.
Một con vịt què.
Nó đang bay đấy!
Cháu ước gì được đi với họ.
Mẹ muốn nói gì hả mẹ?
Thời tiết chuyển xấu rồi.
Mẹ có nghe con không hả mẹ?
Mẹ không còn nhiều thời gian nữa rồi.
Sự vật thay đổi rất nhanh.
Tôi không biết làm sao có thể được,
nhưng ông đang có nhiều tóc hơn.
Nếu tôi nói tôi không già đi,
mà đang trở nên trẻ hơn so với bất cứ ai thì sao.
Vậy thì tôi thấy rất tiếc cho ông.
Phải nhìn những người thân yêu chết trước mình.
Đó là một gánh nặng ghê gớm.
Tôi chưa từng nghĩ về cuộc đời hay cái chết theo cách như vậy.
Benjamin, chúng ta sẽ phải mất đi những người chúng ta yêu thương.
Làm thế nào được khi ta biết họ quan trọng thế nào đối với ta.
Vào một ngày mùa thu, một vị khách quen đến gõ cửa.
Bà có muốn đi đến hiệu thuốc với tôi không?
Bà ấy đã dạy tôi chơi piano. - Amen!
Và dạy tôi ý nghĩa của việc nhớ một ai đó .
Đi thôi.
Tôi đã đến nhà chứa,
tôi đã uống rượu,
Tạm biệt một người bạn
và chôn cất một người khác.
Cuối năm 1936, năm thứ 17 tôi có mặt trên đời,
tôi thu dọn hành trang và chào tạm biệt.
đó là cuộc sống,
Có thể tôi sẽ không bao giờ gặp lại họ.
Chúc may mắn con trai.
-Cám ơn.
-Con yêu mẹ.
-Mẹ cũng yêu con.
Mẹ muốn con cầu nguyện mỗi tối, nhé?
Cẩn thận nhé!
Benjamin!
Ông đi đâu?
-Ra biển.
Ông sẽ gửi bưu thiếp cho cháu.
Từ bất cứ đâu.
Gửi bưu thiếp cho cháu dù ông ở bất cứ đâu.
Con có tưởng tượng được không?
Ông ấy đã gửi bưu thiếp cho mẹ từ bất cứ nơi nào ông ấy đến.
Bất cứ chỗ nào ông làm việc.
Newfoundland, Baffin Bay,
Glasgow, Liverpool, Narvik...
Ông ấy đã đi với thuyền trưởng Mike.
Thuyền trưởng Mike đã kí hợp đồng 3 năm
với Tàu kéo và Cứu nạn Moran Brothers
Con tàu cũ đã được sữa chủa
với động cơ đi-ê-sel và một chân vịt mới.
Chúng tôi đi vòng quanh Florida
và đến bờ Đại Tây Dương.
Bây giờ chúng tôi là một đoàn gồm 7 người.
Thuyền trưởng Mike và tôi,
người đầu bếp, Prentiss Mayes
từ Wilmington, Delaware.
anh em sinh đôi nhà Brody, Rick và Vic,
những người khi ở trên biển thì hòa thuận,
nhưng vì vài lý do,
khi ở trong đất liền thì
không thể nhìn mặt nhau. - Đủ rồi!
một trong 8 chiếc thuyền không bao giờ trở lại...
Đó là John Grimm,
người được đặt rất đúng tên.
...tất cả tay bị rớt dưới biển.
Từ Belvedere,
Nam Dakhôngta.
Và Pleasant Curtis
từ Nashville,
người không nói chuyện với bất cứ ai ngoài chính anh ta.
Mẹ luôn viết thư cho ông ấy.
Kể với ông ấy là mẹ đã được mời đến New York dự tuyển
vào trường dạy Ba lê Hoa kỳ.
Mời ở lại. Cám ơn.
Cám ơn.
Cô được nhận.
Mẹ đã được chọn vào "đoàn".
Một kiểu múa "gypsy" khác.
Benjamin, ông thấy thế nào khi ông
không to hơn một cái cọc
với một chân đã bước vào hòm?
Hoặc là tôi uống nhiều hơn tôi tưởng,
hoặc là ông đang nảy mầm!
Bí quyết của ông là gì thế?
thuyền trưởng...
Ông đã uống quá nhiều.
Chúng tôi ở trong một khách sạn nhỏ mang cái tên ấn tượng,
"Cung điện mùa đông."
Anh không biết anh đang nói gì đâu.
Chim ruồi không phải là chim thường.
Tim chúng đập 1200 lần/phút.
Cánh chúng vỗ 80 lần/giây.
Nếu ông làm cánh chúng ngừng vỗ,
chúng sẽ chết trong vòng chưa tới 10 giây.
Đó là loài chim phi thường,
làm những điều kỳ diệu!
Khi chúng vỗ cánh chậm lại,
anh biết chúng thấy gì không?
Chóp của đôi cánh chúng...
Anh có biết dấu hiệu "8" trong toán học tượng
trưng cho cái gì không?
Vô tận!
Tất cả mọi người, bất kể họ khác nhau thế nào,
ngôn ngữ, hay màu da, thì cũng đều có một điểm chung:
Họ say xỉn vào mỗi tối.
Làm ơn giữ thang máy được chứ?
-Cám ơn nhiều.
Tên cô ấy là Elizabeth Abbott.
Cô không đẹp.
Cô giản dị như tờ giấy.
Nhưng với tôi thì cô đẹp như tranh vẽ.
Ông nhìn gì thế?
Chúng ta đã thỏa thuận
sẽ không bao giờ đi ngủ trong lúc tỉnh táo.
phải không, anh yêu?
-Đúng thế, em yêu.
-Chồng cô là Walter Abbott.
Ông ta là trưởng Phái đoàn Thương mại Anh quốc tại Murmansk.
Và ông còn là một điệp viên.
Em ổn chứ?
- Vâng.
Một chiếc giày của tôi bị đứt gót.
Tôi không có thói quen đi bằng tất đâu nhé.
Ngày ở đó rất dài.
Thậm chí đêm còn dài hơn.
Vào một đêm, tôi thấy khó ngủ.
Tôi xin lỗi.
Tôi không ngủ được.
Tôi sẽ đi pha trà.
Cô có muốn uống không?
Không, cám ơn.
-Sữa? Mật ong?
-Một ít mật ong, làm ơn.
Hy vọng cô thích có ruồi trong mật ong.
-Ôi, có lẽ không.
Có lẽ... nên để nó thấm một chút.
Thấm? -Ngấm.
Ý tôi là... có một cách đúng để pha trà.
Ở chỗ tôi người ta chỉ cần nó nóng.
Vâng, hoàn toàn đúng.
Anh là ngư dân?
-Thủy thủ.
Tôi hi vọng là mình không bất lịch sự,
nhưng tôi muốn hỏi:
Có phải anh hơi già để làm việc trên một con tàu không?
Đâu có giới hạn tuổi, miễn là cô có thể làm việc.
Và ông thấy khó ngủ à? Cám ơn.
Vâng. Thường thì tôi ngủ say như một đứa trẻ.
Có gì đó khiến tôi không ngủ được.
Khi cha tôi 80 tuổi,
ông luôn tin là mình sẽ chết trong khi ngủ,
ông giới hạn cho mình phải ngủ trưa vào buổi chiều.
Ông quyết tâm đánh lừa thần chết.
Vậy ông ấy có? -Có gì?
-Chết trong khi ngủ?
Ông chết khi đang ngồi trên chiếc ghế yêu thích,
nghe chương trình radio yêu thích của mình.
Chắc hẳn ông ấy đã biết điều gì đó.
Chồng tôi là Bộ trưởng Thương mại Anh quốc,
chúng tôi đã ở đây 14 tháng.
-Lâu đấy! -Đáng ra chúng tôi phải đến Peking.
Nhưng lại không thành.
Ông đã từng tới Viễn Đông chưa?
Chưa. Thật tình thì tôi chưa từng đi đâu cả.
Ý tôi là ở bên ngoài những bến cảng.
Vậy ông từ đâu đến?
-New Orleans, Louisiana.
Tôi không biết chỗ đó.
Và cô ấy kể với tôi về những nơi cô từng đến.
Những gì cô đã thấy.
Chúng tôi đã nói chuyện tới trước buổi bình minh.
Rồi ai về phòng nấy, về lại cuộc sống riêng của mỗi người.
Nhưng hằng đêm, chúng tôi lại gặp nhau trong hành lang.
Vào nửa đêm, một khách sạn có thể trở
thành một nơi đầy mê hoặc.
Con chuột chạy rồi lại ngừng.
Lò sưởi cháy âm ỉ.
Và gió thổi nhẹ.
Thật là một cảm giác yên bình,
thậm chí là khuây khỏa,
khi biết những người bạn yêu thương đang ngủ say trên giường,
nơi không có gì làm hại được họ.
Elizabeth và tôi luôn mất dấu vào ban đêm,
và chỉ trở lại trước rạng sáng.
Tôi nghĩ tôi đã cho anh một ấn tượng sai về tôi.
Xin lỗi?
Thông thường những người phụ nữ đã có chồng
không ngồi cùng với một người đàn ông xa lạ trong
khách sạn vào nửa đêm.
Tôi không biết một người phụ nữ có chồng nên
và không nên làm gì.
Chúc ngủ ngon!
Murmansk.
"Tôi gặp ai đó và tôi đã yêu." Mẹ?
Đó là chuyện cách đây hơn 60 năm.
-Mẹ có yêu ông ấy không hả mẹ?
-Một cô gái thì biết gì là yêu chứ?
Tôi không mặc lễ phục. - Anh vẫn tuyệt như mọi ngày.
Đừng phí thời gian mà than phiền về rượu hay pho mát
ở Murmansk, vì chúng thật sự tầm thường.
Nhưng trứng cá muối và rượu ***
thì rất phong phú và tuyệt vời.
Thế nào...
Hãy nhấm nháp... và đừng ăn hết một lúc.
Vì như vậy sẽ chẳng còn lại gì để thưởng thức nữa.
Bây giờ hãy thử một ngụm *** khi nó vẫn còn trong miệng anh.
Nazdrovia.
Anh đã quen nhiều phụ nữ chứ?
Không phải vào các chủ nhật.
Và anh chưa từng có bạn gái à?
-Chưa, thưa cô.
Khi tôi 19 tuổi, tôi đã toan trở thành
người phụ nữ đầu tiên bơi qua kênh đào Anh.
Thật sao?
Nhưng dòng nước hôm đó mạnh đến nỗi...
cứ sau mỗi sải tôi bơi thì tôi lại bị đẩy lùi về 2 sải.
Tôi đã ở dưới nước 32 tiếng.
Và khi tôi còn cách Calais 2 dặm,
thì trời bắt đầu mưa.
Khi tôi không thể bơi xa hơn được nữa,
tôi dừng lại.
Chỉ dừng lại.
Có người hỏi tôi có muốn thử lại không.
Sao lại không chứ?
Nhưng tôi không hề thử lại.
Thật ra,
Tôi chẳng làm gì cho đời từ sau lần đó.
Tay anh thô quá.
Tôi có thể thấy gió thổi vào má anh.
Tôi e là đã đến giờ thiêng.
Đó là lần đầu tiên một người phụ nữ hôn tôi.
Bạn không thể quên được điều đó.
-Benjamin!
-Cô làm tôi thấy trẻ hơn đấy.
Anh cũng làm tôi thấy trẻ hơn nhiều.
Tôi ước tôi được vậy thật.
Khi đó tôi sẽ thay đổi nhiều thứ.
Sửa chữa tất cả sai lầm.
Sai lầm gì vậy?
Tôi vẫn đợi.
Cho rằng tôi sẽ làm gì đó để thay đổi số phận.
Làm điều gì đó.
Thí dụ như một sự lãng phí kinh khủng,
mà tôi không thể lấy lại được.
Lãng phí thời gian.
Nếu chúng ta có việc làm,
anh sẽ không gặp tôi cả ngày thế này.
Chúng ta sẽ phải chia tay trước lúc mặt trời mọc,
và chúng ta sẽ không bao giờ nói
"Em yêu anh".
Đó là quy luật.
Anh lạnh à?
-Tôi đang đóng băng.
Cô ấy là người phụ nữ đầu tiên yêu tôi.
Mẹ muốn con bỏ qua vài đoạn không?
Không, mẹ vui vì ông ấy có ai đó để sưởi ấm.
Tôi rất mong gặp lại cô ấy.
Chúng tôi gặp nhau mỗi tối.
Và luôn ở cùng một căn phòng.
Nhưng mỗi lần dường như đều mới mẻ và khác biệt.
Đến đây.
Elizabeth...
Chúc ngủ ngon.
Cho đến một đêm.
Hôm qua, 7/12/1941,
ngày của sự ô nhục.
...trong tương lai gần,
và có lẽ còn đến mai sau.
Kế hoạch có thay đổi, các chàng trai.
Như các cậu đã biết, hay chưa biết,
quân Nhật đánh bom
Trân Châu cảng vào hôm qua.
Frank D. Roosevelt yêu cầu mỗi chúng ta phải có trách nhiệm.
Tàu Chelsea đã được giao nhiệm vụ
phục vụ Hải quân Mỹ.
Sữa chữa và cứu nạn.
Bất cứ ai không muốn tham chiến, thì giờ là lúc nói ra.
Một khi anh đã bước lên tàu, thì anh đã gia nhập Hải quân đấy.
Tôi đã định nói với anh, Mike.
Vợ tôi rất tội nghiệp.
Tôi muốn gặp lại cô ấy lần nữa.
Anh được tự do chọn con đường của anh, Mayes.
Nếu anh ta đi, ai sẽ nấu ăn?
Ngộ độc thức ăn là nguyên nhân hàng đầu dẫn đến tử vong trên biển.
Ngay sau việc thiếu thốn các thiết bị an toàn.
Tôi nấu được, thưa thuyền trưởng.
Tôi đã nấu ăn cả đời.
Vâng tôi biết. Ông hơi quá tuổi để tham chiến,
Benjamin.
Ôi, sao thế này.
Tôi sẽ nhận tất cả
những ai muốn đá đít bọn Nhật và Đức.
Thế nhé! Lên dây cót nào.
Chúng ta sắp ra trận, các quý ông!
Cô ấy để lại một lời nhắn.
Cô viết "Thật vui khi được gặp anh."
Và chỉ có thế.
Nó không phải là cuộc chiến mà chúng tôi mong đợi.
Chúng tôi kéo theo những con tàu què quặt.
Những đống kim loại vụn.
Chúng tôi thật ra không thấy được cuộc chiến.
Có một người giao việc cho chúng tôi.
Thủ lĩnh Gunner yêu Hải quân.
Nhưng ông còn yêu nước Mỹ hơn.
Không có đất nước nào trên thế giới như vậy cả!
Khi anh đánh vần chữ USA,
là anh đang đánh vần sự tự do.
Tên anh ấy là Dennis Smith và anh ấy mang
dòng máu Cherokee.
Gia đình anh đã là người Mỹ hơn 500 năm.
Những kẻ theo chủ nghĩa hòa bình. Họ nói trong
thâm tâm họ không muốn đánh nhau.
Chúng ta sẽ ở đâu...
nếu mọi người đều hành động theo đúng lương tâm của mình?
Thôi nào, thủ lĩnh!
Này...
Tôi luôn quan sát anh.
Anh có vẻ đáng tin cậy.
Nếu tôi có chuyện gì,
anh có thể đưa cái này cho vợ tôi không?
Anh ta đưa tôi tất cả tiền lương.
Anh đã không xài 1 xu nào.
Tôi muốn gia đình tôi biết tôi luôn nghĩ về họ.
Tất cả lên boong!
Lết lên đây nào,
bọn lười biếng!
Chiến tranh cuối cùng cũng tìm đến chúng tôi.
Dừng lại ngay!
Pleasant, chiếu đèn qua chỗ đó.
Một con tàu chở 1300 người
đã bị ngư lôi làm vỡ đôi.
Chúng tôi là những người đầu tiên thấy cảnh đó.
Tắt máy đi!
Dừng tất cả lại!
Chỉ có âm thanh từ chúng tôi.
Các anh em!
Chúng ta đừng mong thoát khỏi đống chết tiệt đó.
Trạm chiến!
Sao?
Cái cuối cùng hả?��1�
�
�0�0�:�0�1�:�0�5�,�4�7�2� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�0�7�,�2�7�2�
�
�T�h�u�y��n� �t�r���n�g�!�
�
�
�
�2�
�
�0�0�:�0�1�:�2�2�,�5�5�3� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�2�6�,�1�7�8�
�
�C�h���n�g� �b��n� �v���o� �t���c� �p�h��m� �c��a� �t���i�!�
�
�
�
�3�
�
�0�0�:�0�1�:�2�6�,�5�2�7� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�2�9�,�1�8�7�
�
��a� �t�a�y� �c�h�o� �t���i�.�
�
�
�
�4�
�
�0�0�:�0�1�:�3�3�,�6�1�2� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�3�6�,�2�1�7�
�
���n�g� �s�� ��n� �t�h���i�,�
�
�t�h�u�y��n� �t�r���n�g� �M�i�k�e�.�
�
�
�
�5�
�
�0�0�:�0�1�:�3�6�,�4�1�8� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�4�0�,�4�1�8�
�
�T�r���n� �t�h�i���n� ���n�g� �c��� �c�h�� �t��t� �a�n�g� ��i� ���n�g�.�
�
�C�h�� �t��t� ��y�.�
�
�
�
�6�
�
�0�0�:�0�1�:�4�0�,�6�1�9� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�4�5�,�0�7�4�
�
�A�n�h� �c��� �t�h�� �p�h���t� �i���n� �n�h�� �m��t� �c�o�n� �c�h��� �i���n� �v���
�
�c���i� �c���c�h� �m��i� �t�h�� �d�i��n� �r�a�.�
�
�
�
�7�
�
�0�0�:�0�1�:�4�6�,�6�9�5� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�5�0�,�5�3�5�
�
���n�g� �c��� �t�h�� �t�h�� �t�h��t�,�
�
�n�g�u�y��n� �r��a� �s�� �p�h��n�.�.�.�
�
�
�
�8�
�
�0�0�:�0�1�:�5�2�,�4�2�8� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�5�5�,�5�5�8�
�
�n�h��n�g� �c�u��i� �c���n�g�.�.�.�
�
�
�
�9�
�
�0�0�:�0�1�:�5�6�,�7�5�5� �-�-�>� �0�0�:�0�1�:�5�9�,�7�5�5�
�
���n�g� �c�in�g� �p�h��i� �i� �t�h���i�.�
�
�
�
�1�0�
�
�0�0�:�0�2�:�0�5�,�6�4�0� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�0�7�,�4�5�9�
�
�T�h�u�y��n� �t�r���n�g�.�
�
�
�
�1�1�
�
�0�0�:�0�2�:�2�7�,�7�7�6� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�3�1�,�0�5�4�
�
�1�3�2�8� �n�g���i� ��� �c�h��t� �v���o� �h���m� ���.�
�
�
�
�1�2�
�
�0�0�:�0�2�:�3�3�,�3�1�2� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�3�7�,�2�0�4�
�
�T���i� �c�h���o� �t��m� �b�i��t� �n�g���i� �b��n� �g��c�
�
�C�h�e�r�o�k�e�e�,� �D�e�n�n�i�s� �S�m�i�t�h�.�
�
�
�
�1�3�
�
�0�0�:�0�2�:�3�7�,�4�0�5� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�4�1�,�7�9�6�
�
�J�o�h�n� �G�r�i�m�m�,� �n�g���i� ��� �n���i� ���n�g�,�
�
�r��n�g� ���n�g� �s�� �c�h��t� �� ���.�
�
�
�
�1�4�
�
�0�0�:�0�2�:�4�2�,�0�9�7� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�4�5�,�6�6�8�
�
�T���i� ��� �g��i� �c�h�o� �v�� �P�l�e�a�s�a�n�t� �C�u�r�t�i�s� �s�� �t�i��n� �c��a� �a�n�h�.�
�
�
�
�1�5�
�
�0�0�:�0�2�:�4�5�,�8�6�9� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�4�9�,�1�5�6�
�
�T���i� �c�h���o� �t��m� �b�i��t� �m��t� �t�r�o�n�g� �2� �a�n�h� �e�m� �s�i�n�h� ���i�,� �V�i�c� �B�r�o�d�y�,�
�
�
�
�1�6�
�
�0�0�:�0�2�:�4�9�,�3�5�7� �-�-�>� �0�0�:�0�2�:�5�4�,�3�7�7�
�
�v��� �M�i�k�e� �C�l�a�r�k�,� �t�h�u�y��n� �t�r���n�g� �c��a� �t���u� �"�C�h�e�l�s�e�a�.�"�
�
�
�
�1�7�
�
�0�0�:�0�2�:�5�6�,�0�6�2� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�0�0�,�3�6�1�
�
�T���i� �c�in�g� �c�h���o� �t��m� �b�i��t� �n�h��n�g� �n�g���i� �k�h���c�,�
�
�n�h��n�g� �n�g���i� �c�in�g� �c��� �g�i��c� �m�� �c��a� �r�i���n�g� �m���n�h�.�
�
�
�
�1�8�
�
�0�0�:�0�3�:�0�0�,�5�7�0� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�0�4�,�0�0�3�
�
�N�h��n�g� �n�g���i� �m�u��n� �t�r�� �t�h���n�h� �n�g���i� �b���n� �b��o� �h�i��m� �h�a�y� �b���c� �s�),�
�
�
�
�1�9�
�
�0�0�:�0�3�:�0�4�,�2�0�4� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�0�6�,�8�6�9�
�
�l�u��t� �s�� �h�a�y� �t�r���n�g� �b��p� ��n� ��.�
�
�
�
�2�0�
�
�0�0�:�0�3�:�0�7�,�1�9�5� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�0�9�,�8�4�0�
�
�i��u� �n���y� �k�h���n�g� �h��p� �l��.�
�
�
�
�2�1�
�
�0�0�:�0�3�:�1�1�,�3�2�8� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�1�5�,�3�0�8�
�
�� ���y�,� �c���i� �c�h��t� �k�h���n�g� ��n� �t�� �n�h�i���n�.�
�
�
�
�2�2�
�
�0�0�:�0�3�:�3�1�,�3�0�9� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�3�5�,�5�5�6�
�
�T���i� �c�h��a� �t��n�g� �t�h��y� �c�o�n� �c�h�i�m� �r�u��i� �n���o�
�
�b�a�y� �x�a� �r�a� �b�i��n� �n�h�� �v��y�.�
�
�
�
�2�3�
�
�0�0�:�0�3�:�3�5�,�9�5�7� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�3�8�,�8�3�2�
�
�C�h��a� �t��n�g� �t�h��y� �t�r���c� ���y� �h�a�y� �t�� �h���m� ��� �t�r�� �i�.�
�
�
�
�2�4�
�
�0�0�:�0�3�:�4�3�,�4�8�3� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�4�7�,�9�5�5�
�
�V���o� �t�h���n�g� �5� �n�m� �1�9�4�5�,�
�
�k�h�i� �t���i� �2�6� �t�u��i�,� �t���i� �v�� �n�h���.�.�.�
�
�
�
�2�5�
�
�0�0�:�0�3�:�5�1�,�1�5�6� �-�-�>� �0�0�:�0�3�:�5�3�,�1�5�6�
�
�C�o�n� �v�� �r��i� ���y�!�
�
�
�
�2�6�
�
�0�0�:�0�3�:�5�7�,�5�7�3� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�0�0�,�1�4�3�
�
�Q�u�e�e�n�i�e�?� �-�V���n�g�.�
�
�
�
�2�7�
�
�0�0�:�0�4�:�0�3�,�6�7�9� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�0�7�,�5�6�7�
�
���i� �C�h���a� ��i�!�
�
�C�o�n� ��� �t�r�� �v��!�
�
�
�
�2�8�
�
�0�0�:�0�4�:�0�8�,�8�5�1� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�1�2�,�1�1�0�
�
�C�h���a� ��i�,� �c�o�n� ��� �v��!�
�
�� �m�� �n�h���n� �c�o�n� �n���o�!�
�
�
�
�2�9�
�
�0�0�:�0�4�:�1�2�,�3�6�2� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�1�5�,�2�2�8�
�
�A�i� �v��y� �m��?� �-� �C�o�n� �y���u�,� ���y� �l��� �a�n�h� �t�r�a�i� �c�o�n�,�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�3�0�
�
�0�0�:�0�4�:�1�5�,�4�3�0� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�1�7�,�1�8�7�
�
�C�o�n� �k�h���n�g� �b�i��t� �l��� �c�o�n� �c��� �a�n�h� ��y�.�
�
�
�
�3�1�
�
�0�0�:�0�4�:�1�7�,�3�8�8� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�1�9�,�6�3�8�
�
�C��� �c�� ��n�g� �c�h�u�y��n� �c�o�n� �k�h���n�g� �b�i��t�.�
�
�
�
�3�2�
�
�0�0�:�0�4�:�1�9�,�8�3�9� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�2�2�,�6�3�9�
�
��n�g� �q�u���t� �d��n� �n��a�,� �r��a� �t�a�y� �i� �r��i� �d��n� �b���n� �g�i���p� �m��.�
�
�N�h�a�n�h� �n���o�!�
�
�
�
�3�3�
�
�0�0�:�0�4�:�2�2�,�8�3�9� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�2�6�,�0�9�0�
�
�Q�u�a�y� �l��i� �n���o�.� �C�o�n� �t�r���n�g� �n�h�� �t�h�� ���c� �s�i�n�h� �r�a� �l��n� �n��a�!�
�
�
�
�3�4�
�
�0�0�:�0�4�:�2�6�,�2�9�0� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�2�8�,�6�0�6�
�
�T�r���n� ��y� �s��c� �x�u���n�.�
�
�
�
�3�5�
�
�0�0�:�0�4�:�2�8�,�8�0�7� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�3�2�,�2�8�2�
�
�M�� �n�g�h�) �n�h��n�g� �n�g���i� �t�h�u�y��t� �g�i���o� ��� �b�a�n� �c�h�o� �c�o�n� �c�u��c� ��i� �t�h�� �h�a�i�.�
�
�
�
�3�6�
�
�0�0�:�0�4�:�3�2�,�4�8�3� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�3�5�,�9�0�6�
�
�M�� ��� �b�i��t� �n�g�a�y� �k�h�i� �m�� �t�h��y� �c�o�n�,� �c�o�n� �t�h��t� ��c� �b�i��t�.�
�
�
�
�3�7�
�
�0�0�:�0�4�:�3�6�,�1�0�7� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�3�9�,�8�6�4�
�
��u� �g��i� �m�� �a�u� �c�� �l���n� �v���
�
�
�
�3�8�
�
�0�0�:�0�4�:�4�0�,�0�6�5� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�4�4�,�2�2�2�
�
�v��� ���m� �n���o� �m�� �c�in�g� �c��u� �C�h���a�,�
�
�M�� �n���i� �C�h���a� �h���y� �m�a�n�g� �n��� �v�� �n�h��� �b���n�h� �a�n�.�
�
�
�
�3�9�
�
�0�0�:�0�4�:�4�4�,�5�4�6� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�4�6�,�8�9�1�
�
�N�h�� �m�� ��� �n���i� �g��� �v��i� �c�o�n� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�4�0�
�
�0�0�:�0�4�:�4�7�,�1�2�7� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�5�1�,�7�4�2�
�
�C�o�n� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �b�i��t� ���c� �c���i� �g��� �s�� �x��y� ��n� �v��i� �c�o�n�?�
�
�-���n�g� �t�h��.� �N�g��i� �x�u��n�g� �n���o�.�
�
�
�
�4�1�
�
�0�0�:�0�4�:�5�4�,�3�2�7� �-�-�>� �0�0�:�0�4�:�5�8�,�0�1�8�
�
�C�o�n� �c��� �h��c� ���c� �g��� ���n�g� �g�i��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�4�2�
�
�0�0�:�0�4�:�5�8�,�4�1�9� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�0�3�,�0�9�4�
�
�-� �C�o�n� ��� �t�h��y� �m��t� �v���i� �t�h��.�
�
�-� ���i�,� �c�h��c� �c�o�n� ��� �a�u� ��n� �n�h�i��u�.�
�
�
�
�4�3�
�
�0�0�:�0�5�:�0�4�,�0�7�0� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�0�9�,�0�9�0�
�
�V��� �c�� �n�i��m� �v�u�i� �n��a� �c�h��?� �-�V���n�g�,� �c��� �c�h��.�
�
�-�V���n�g�,� ��� �l��� �n�h��n�g� �g��� �m�� �m�u��n� �n�g�h�e�.�
�
�
�
�4�4�
�
�0�0�:�0�5�:�1�0�,�0�9�7� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�1�3�,�0�9�5�
�
�N�h���n� �c�o�n� �n���y�.�.�.�
�
�-�C�h��� �T�i�z�z�y� ���u�?�
�
�
�
�4�5�
�
�0�0�:�0�5�:�1�3�,�2�9�6� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�1�5�,�3�1�2�
�
���i�,� �c��n�g�!�
�
�
�
�4�6�
�
�0�0�:�0�5�:�1�6�,�9�8�7� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�2�1�,�0�2�8�
�
��n�g� �W�e�a�t�h�e�r�s� �c�h��t� �t�r�o�n�g� �k�h�i� �n�g�� �v���o� �m��t� �t��i� �t�h���n�g� �T�� �v��a� �r��i�.�
�
�
�
�4�7�
�
�0�0�:�0�5�:�2�1�,�2�2�9� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�2�5�,�6�3�9�
�
�M��,� �c�o�n� �r��t� �t�i��c�.�
�
�-��n�g� �l�o� �c�o�n� �y���u�.�
�
�
�
�4�8�
�
�0�0�:�0�5�:�2�6�,�2�5�8� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�2�9�,�3�1�8�
�
�G�i�� �c�h�� �c���n� �m��t� �h�a�i� �n�g���i� �� �l��i�.�
�
�
�
�4�9�
�
�0�0�:�0�5�:�2�9�,�5�1�9� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�3�1�,�5�1�9�
�
�H�� ��u� �l��� �n�g���i� �m��i� �c��.�
�
�
�
�5�0�
�
�0�0�:�0�5�:�3�1�,�7�1�9� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�3�4�,�8�0�1�
�
�M�� �n�g�h�) �h�� �c�in�g� �a�n�g� ��i� ��n� �l���t� �m���n�h�,� �n�h�� �n�h��n�g� �n�g���i� �k�h���c� �v��y�.�
�
�
�
�5�1�
�
�0�0�:�0�5�:�3�5�,�0�0�2� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�3�7�,�5�5�2�
�
�M�� �r��t� �v�u�i� �v��� �c�o�n� ��� �v�� �v��i� �m��.�
�
�
�
�5�2�
�
�0�0�:�0�5�:�3�7�,�7�5�3� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�4�0�,�7�6�2�
�
�G�i�� �m�� �p�h��i� �k�i��m� �c�h�o� �c�o�n� �m��t� �c��� �v�� �v��� �m��t� �c���n�g� �v�i��c� �m��i�.�
�
�
�
�5�3�
�
�0�0�:�0�5�:�4�0�,�9�6�3� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�4�3�,�9�6�8�
�
�L��i� ���y� �g�i���p� �m�� �d��n� �b���n� �n���o�.�
�
�
�
�5�4�
�
�0�0�:�0�5�:�4�5�,�9�7�8� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�4�9�,�2�2�3�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�!� �C�o�n� �a�n�g� �l���n�g� �p�h��� �t�h��i� �g�i�a�n� ��y�.�
�
�
�
�5�5�
�
�0�0�:�0�5�:�4�9�,�5�0�7� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�5�1�,�5�9�1�
�
�B��� ��y� �i��c� �m���.�
�
�
�
�5�6�
�
�0�0�:�0�5�:�5�1�,�7�9�2� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�5�5�,�3�9�2�
�
�C�o�n� �s�� �� �p�h���n�g� �c�i �c��a� �b��� �D�e�S�e�r�o�u�x�.�
�
�
�
�5�7�
�
�0�0�:�0�5�:�5�5�,�5�9�2� �-�-�>� �0�0�:�0�5�:�5�9�,�4�7�7�
�
�C�o�n� ��� �q�u��� �l��n� �� �� �c�h�u�n�g� �p�h���n�g� �v��i� �n�g���i� �k�h���c�.�
�
�
�
�5�8�
�
�0�0�:�0�6�:�0�2�,�0�2�2� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�0�5�,�2�5�2�
�
�V�� �n�h��� �t�h��t� �t�h��� �v��.�
�
�
�
�5�9�
�
�0�0�:�0�6�:�0�5�,�5�7�7� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�0�9�,�6�1�2�
�
�N�h���n�,� �n�g��i�,� �c��m� �n�h��n� �n�h��n�g� �t�h�� �q�u�e�n� �t�h�u��c�.�
�
�
�
�6�0�
�
�0�0�:�0�6�:�1�1�,�7�9�5� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�1�6�,�8�9�0�
�
�C��u� �c��� �b�i��t� �l��� �t���i� ��� �b�� �s���t� ���n�h� �7� �l��n� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�6�1�
�
�0�0�:�0�6�:�1�7�,�2�1�3� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�2�2�,�0�9�8�
�
�M��t� �l��n� �k�h�i� �t���i� �a�n�g� �n�g��i� �t�r�o�n�g� �x�e� �t��i�,� �s�u�y� �n�g�h�) �v�� �c���n�g� �v�i��c�.�
�
�
�
�6�2�
�
�0�0�:�0�6�:�2�6�,�5�0�2� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�3�0�,�9�0�2�
�
�R��i� �b��n� �n�h��n� �r�a� �c���i� ��� �t�h�a�y� ��i� �c�h���n�h� �l��� �b��n�.�
�
�
�
�6�3�
�
�0�0�:�0�6�:�3�2�,�5�6�0� �-�-�>� �0�0�:�0�6�:�3�7�,�4�4�0�
�
�V���o� �m��t� �b�u��i� �s���n�g�,�
�
�k�h���n�g� �l���u� �s�a�u� �k�h�i� �t���i� �t�r�� �v��.�.�.�
�
�
�
�6�4�
�
�0�0�:�0�7�:�0�5�,�9�5�0� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�0�9�,�0�1�5�
�
�X�i�n� �l��i�,� �c��� �Q�u�e�e�n�i�e� �c��� �n�h��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�6�5�
�
�0�0�:�0�7�:�0�9�,�5�4�8� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�1�1�,�3�7�1�
�
�D�a�i�s�y�?�
�
�
�
�6�6�
�
�0�0�:�0�7�:�1�3�,�9�0�4� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�1�7�,�9�2�1�
�
�T���i� ���y�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�-�B�e�n�j�a�m�i�n�?�
�
�
�
�6�7�
�
�0�0�:�0�7�:�2�1�,�3�6�4� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�2�3�,�5�7�3�
�
���i� �C�h���a� ��i�!�
�
�
�
�6�8�
�
�0�0�:�0�7�:�2�4�,�3�1�2� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�2�7�,�7�7�9�
�
�D�) �n�h�i���n� �l��� �c�h��� �r��i�!� �B�e�n�j�a�m�i�n�!�
�
�
�
�6�9�
�
�0�0�:�0�7�:�3�0�,�1�6�8� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�3�1�,�9�6�9�
�
�C�h��� �k�h��e� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�7�0�
�
�0�0�:�0�7�:�3�2�,�1�7�0� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�3�5�,�0�0�3�
�
�L���u� �q�u��� �r��i�!�
�
�C�h���u� �m�u��n� �b�i��t� �n�h�i��u� �t�h�� �l��m�!�
�
�
�
�7�1�
�
�0�0�:�0�7�:�3�5�,�2�0�4� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�3�8�,�1�1�5�
�
�C�h��� �t�r�� �v�� �k�h�i� �n���o� �t�h��?�
�
�-�C���c�h� �n�a�y� �v���i� �t�u��n�.�
�
�
�
�7�2�
�
�0�0�:�0�7�:�3�8�,�3�1�6� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�4�0�,�8�6�8�
�
�C�h���u� ��� �n���i� �c�h�u�y��n� �v��i� �c��� �Q�u�e�e�n�i�e�,� �c��� ��y� �n���i� �c�h��� �t�h�a�m� �c�h�i��n�,�
�
�
�
�7�3�
�
�0�0�:�0�7�:�4�1�,�0�6�9� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�4�4�,�6�9�3�
�
���u� ��� �n�g�o���i� �b�i��n�,� �c�h���n�g� �t���i� ��� �r��t� �l�o� �l��n�g�.�
�
�-�T���i� �k�h���n�g� �s�a�o� �c��.�
�
�
�
�7�4�
�
�0�0�:�0�7�:�4�5�,�5�9�1� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�4�9�,�3�2�3�
�
���i� �n�h���n� �c�h���u� �n���y�.�
�
�C�h���u� �t�h��t� ���n�g� �y���u�.�
�
�
�
�7�5�
�
�0�0�:�0�7�:�5�1�,�1�9�6� �-�-�>� �0�0�:�0�7�:�5�3�,�8�5�1�
�
�C�h��� ��� �k�h���n�g� �v�i��t� �t�h�� �n��a�.�
�
�
�
�7�6�
�
�0�0�:�0�7�:�5�5�,�1�2�0� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�0�0�,�4�0�6�
�
�K�h�i� �t���i� �i� �c��� ��y� �l��� �m��t� �t�h�i��u� �n��.�
�
�G�i�� �t�h��� ��� �l��� �m��t� �p�h�� �n��.�
�
�
�
�7�7�
�
�0�0�:�0�8�:�0�0�,�6�0�7� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�0�3�,�7�5�0�
�
�C��� ��y� �l��� �n�g���i� �p�h�� �n�� ��p� �n�h��t� �t���i� �t��n�g� �g��p�.�
�
�
�
�7�8�
�
�0�0�:�0�8�:�0�3�,�9�5�1� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�0�5�,�9�5�6�
�
��p�.�
�
�
�
�7�9�
�
�0�0�:�0�8�:�0�7�,�2�4�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�0�9�,�7�5�0�
�
��p� �n�h��t�.�
�
�
�
�8�0�
�
�0�0�:�0�8�:�1�0�,�9�9�2� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�1�4�,�2�1�8�
�
�C�h��� �c���n� �n�h�� �b��� �n��i� �F�u�l�l�e�r� �k�h���n�g�?�
�
�-�C��� �c�h��.� �-�B��� �m��t� �r��i�.�
�
�
�
�8�1�
�
�0�0�:�0�8�:�1�4�,�4�2�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�1�6�,�6�6�4�
�
�T���i� �c��� �n�g�h�e� �n���i�,� �t���i� �r��t� �t�i��c�.�
�
�
�
�8�2�
�
�0�0�:�0�8�:�1�6�,�8�6�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�1�9�,�7�6�5�
�
�C�h���u� �k�h���n�g� �t�i�n� ���c� �l��� �c�� �2� �c�h���n�g� �t�a� ��� �� ���y�.�
�
�
�
�8�3�
�
�0�0�:�0�8�:�1�9�,�9�6�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�2�3�,�9�7�5�
�
�C�h��c� �c�h��n� �l��� �d�u�y���n� �s��.�.�.� �k�h���n�g�,� �k�h���n�g�,�
�
�g��i� �l��� �g��� �n�h��?� �S�� �p�h��n�.�
�
�
�
�8�4�
�
�0�0�:�0�8�:�2�4�,�1�7�6� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�2�7�,�6�0�2�
�
�C�h��� �c��� �b�i��t� ���n�g� �t�h��y� �b���i� �E�d�g�a�r� �C�a�y�c�e� �k�h���n�g�?�
�
�-�C�h���u� �k�h���n�g� �t�i�n� �l��� �c�h���u�.�.�.�
�
�
�
�8�5�
�
�0�0�:�0�8�:�2�7�,�8�0�3� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�3�1�,�4�0�3�
�
���n�g� ��y� �n���i� �m��i� �t�h�� ��u� ��� ���c� ��n�h� �s��n�,� �n�h��n�g�.�.�.�
�
�
�
�8�6�
�
�0�0�:�0�8�:�3�1�,�6�0�4� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�3�4�,�9�0�4�
�
�N�h��n�g� �c�h���u� �t�h���c�h� �n�g�h�) �n��� �l��� �d�u�y���n� �s�� �h��n�.�
�
�
�
�8�7�
�
�0�0�:�0�8�:�3�6�,�8�4�8� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�4�0�,�2�1�4�
�
�T���i� �k�h���n�g� �c�h��c� �n��� �s�� �t�h�� �n���o�,�
�
�n�h��n�g� �t���i� �m��n�g� �v��� �n��� ��� �x��y� �r�a�.�
�
�
�
�8�8�
�
�0�0�:�0�8�:�4�0�,�4�1�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�4�4�,�0�1�4�
�
�C�h��� �c��� ��n� �M�a�n�h�a�t�t�a�n� �c�h��a�?�
�
�N��� �n��m� �c���c�h� �c�h�� �c�h���u� �m��t� �c�o�n� �s���n�g�.�
�
�
�
�8�9�
�
�0�0�:�0�8�:�4�4�,�2�1�5� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�4�7�,�8�1�6�
�
�C�h���u� �c��� �t�h�� �t�h��y� �t���a� �n�h��� �E�m�p�i�r�e� �S�t�a�t�e�
�
�t�� �t�r���n� �g�i���n�g� �c��a� �c�h���u�.�
�
�
�
�9�0�
�
�0�0�:�0�8�:�4�8�,�0�1�7� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�5�1�,�0�4�3�
�
�C���n� �c�h��� �t�h��� �s�a�o�,� �c�h��� ��� �� ���u�?� �K�� �c�h�o� �c�h���u� �m��i� �c�h�u�y��n� �i�.�
�
�
�
�9�1�
�
�0�0�:�0�8�:�5�1�,�2�4�4� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�5�4�,�2�9�2�
�
�L��n� �c�u��i� �c�h���u� �v�i��t� �t�h��,� �c�h���u� �n���i� �c�h���u� ��� ��n� �N�g�a�.�
�
�
�
�9�2�
�
�0�0�:�0�8�:�5�4�,�4�9�3� �-�-�>� �0�0�:�0�8�:�5�8�,�1�1�0�
�
�C�h���u� �l�u���n� �m�u��n� ��n� �N�g�a�.�
�
�� ��� �c��� �l��n�h� �n�h�� �n�g���i� �t�a� �n���i� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�9�3�
�
�0�0�:�0�8�:�5�8�,�3�1�1� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�0�1�,�3�1�6�
�
�-�L��n�h� �g��p� ���i� ��y� �c�h��.�
�
�-���i� �C�h���a� ��i�!�
�
�
�
�9�4�
�
�0�0�:�0�9�:�0�1�,�6�6�4� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�0�6�,�8�6�4�
�
�C�h���n�g� �c�h���u� �l�u���n� �n���i� �c�h��� �t�h��t� �k�h���c� �b�i��t�.�
�
�T�h��t� �s�� �n�h�� �v��y�.�
�
�
�
�9�5�
�
�0�0�:�0�9�:�0�8�,�2�0�3� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�1�2�,�1�6�8�
�
�C�h��� �n���i� �c�h��� ��� �g��p� �m��t� �s�� �n�g���i�.�
�
�C��� �t�h��� �v�� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�9�6�
�
�0�0�:�0�9�:�1�2�,�3�6�9� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�1�4�,�9�1�9�
�
�T�h��� �v�� �c�h��.�
�
�
�
�9�7�
�
�0�0�:�0�9�:�1�5�,�3�4�3� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�1�8�,�3�8�1�
�
�C�h���u� �c���n� �n�h�� �c���i� �n���y� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�9�8�
�
�0�0�:�0�9�:�2�8�,�3�0�6� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�3�3�,�7�0�6�
�
���y� �l��� ��n�h� �m��t� �c�o�n� �K�a�n�g�a�r�o�o� �g�i��� �l���c� �5� �g�i�� �c�h�i��u�.�
�
�
�
�9�9�
�
�0�0�:�0�9�:�3�5�,�0�6�5� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�3�8�,�2�2�0�
�
�C�h���u� �m�u��n� �n� �t��i� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�1�0�0�
�
�0�0�:�0�9�:�4�4�,�9�0�3� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�4�8�,�3�3�4�
�
�C�h��� �b�i��t� �c�h���u� �m���a� �c�h�o� �B�a�l�l�e�n�c�h�i�n�e� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�1�0�1�
�
�0�0�:�0�9�:�4�8�,�5�3�5� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�5�3�,�5�3�5�
�
���n�g� ��y� �l��� �m��t� �b�i���n� ��o� �n��i� �t�i��n�g�.�
�
���n�g� ��y� �n���i� �c�h���u� �c��� �k�� �n�n�g� �h�o���n� �h��o�.�
�
�
�
�1�0�2�
�
�0�0�:�0�9�:�5�4�,�7�2�8� �-�-�>� �0�0�:�0�9�:�5�8�,�8�1�6�
�
�T�r�o�n�g� �m��t� �l��n� �d�i��n� �t��p�,�
�
�m��t� �v�i �c���n�g� �b�� �n�g���.�
�
�
�
�1�0�3�
�
�0�0�:�0�9�:�5�9�,�0�8�3� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�0�1�,�8�0�3�
�
�V��� �a�n�h� �t�a� �c�� �t���n�h� �l���m� �v��y�.�
�
�
�
�1�0�4�
�
�0�0�:�1�0�:�0�2�,�1�0�4� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�0�5�,�5�5�4�
�
�C�h��� �c��� �t���n�g� �t���n�g� ���c� �t�r�o�n�g� �m���a� �b�a� �l���
�
�c�� �i��n� �m��� �n�h�� �t�h�� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�1�0�5�
�
�0�0�:�1�0�:�0�5�,�7�5�5� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�0�8�,�9�4�5�
�
�M��t� �v�i �c���n�g� �c�� �t���n�h� �n�g���?�
�
�
�
�1�0�6�
�
�0�0�:�1�0�:�0�9�,�1�4�6� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�1�2�,�9�6�0�
�
�C��� �m��t� �t�� �h�o���n� �t�o���n� �m��i� �� �c�h�� �n�g�h�� �t�h�u��t� �m���a�,� ��� �l��� �"�t�r��u� �t���n�g�"�.�
�
�
�
�1�0�7�
�
�0�0�:�1�0�:�1�3�,�1�6�1� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�1�6�,�9�6�1�
�
�A�n�h� �t�a� �k�h���n�g� �p�h��i� �l��� �n�g���i� �d�u�y� �n�h��t� �l���m� �t�h��,�
�
�c���n� �c��� �L�i�n�c�o�l�n� �K�i�r�s�t�e�i�n�,�
�
�
�
�1�0�8�
�
�0�0�:�1�0�:�1�7�,�1�2�0� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�2�0�,�5�2�4�
�
�L�u�c�i�a� �C�h�a�s�e�
�
�v��� �A�g�n�e�s� �D�e�M�i�l�l�e�.�.�.�
�
�
�
�1�0�9�
�
�0�0�:�1�0�:�2�0�,�7�2�5� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�2�4�,�1�6�4�
�
�c��� �t�a� ��� �p�h��� �h��n�g� �m��i� �q�u�i� �t��c�,�
�
�
�
�1�1�0�
�
�0�0�:�1�0�:�2�4�,�3�6�5� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�2�7�,�6�3�6�
�
�m��i� �t�h��.�.�.�
�
�
�
�1�1�1�
�
�0�0�:�1�0�:�2�8�,�4�3�7� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�3�1�,�1�2�3�
�
�V��� �c��� ��y� �n���i� �c�h�o� �c�h���u� �n�g�h�e� �v�� �t�h�� �g�i��i� �m��i�.�
�
�
�
�1�1�2�
�
�0�0�:�1�0�:�3�1�,�3�2�4� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�3�3�,�7�7�4�
�
�D�a�n�h� �t�i��n�g� �c�h��n�g� �c��� ��� �n�g�h�)a� �g��� �v��i� �c�h���u�.�
�
�
�
�1�1�3�
�
�0�0�:�1�0�:�3�3�,�9�7�5� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�3�6�,�8�1�2�
�
�T���i� �k�h���n�g� �t�h��t� �s�� �l��n�g� �n�g�h�e� �c��� ��y� �n���i�.�
�
�
�
�1�1�4�
�
�0�0�:�1�0�:�3�7�,�0�1�3� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�3�9�,�2�7�6�
�
��� �l��� �n���c� �M��,� �m��i� �m�� �v��� �h�i��n� ��i�.�
�
�
�
�1�1�5�
�
�0�0�:�1�0�:�3�9�,�4�7�7� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�4�1�,�7�7�7�
�
�H�� �b�i��t� �i��m� �m��n�h� �v��� �t�h�� �c�h��t� �c��a� �c�h���u�.�
�
�
�
�1�1�6�
�
�0�0�:�1�0�:�4�1�,�9�7�7� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�4�4�,�3�3�3�
�
���i� �C�h���a� ��i�,� �c�h���u� �c�� �h�u�y���n� �t�h�u�y���n� �s�u��t�.�
�
�
�
�1�1�7�
�
�0�0�:�1�0�:�4�4�,�5�3�4� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�4�6�,�7�3�4�
�
�k�h���n�g� �s�a�o�,� �t���i� �t�h���c�h� �l��n�g� �n�g�h�e�.�
�
�
�
�1�1�8�
�
�0�0�:�1�0�:�4�6�,�9�3�4� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�5�0�,�7�5�9�
�
�T���i� �k�h���n�g� �b�i��t� �c�h���u� �h���t� �t�h�u��c�.�
�
�-�C�h���u� �� �l��n� �� �h���t�.�
�
�
�
�1�1�9�
�
�0�0�:�1�0�:�5�3�,�3�1�5� �-�-�>� �0�0�:�1�0�:�5�6�,�9�6�5�
�
�C�h���u� �� �l��n� �� �l���m� �n�h�i��u� �c�h�u�y��n�.�
�
�
�
�1�2�0�
�
�0�0�:�1�0�:�5�9�,�0�1�4� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�0�2�,�1�1�4�
�
�� �N�e�w� �Y�o�r�k� �c�h���n�g� �c�h���u� �t�h��c� �s�u��t� ���m�.�
�
�
�
�1�2�1�
�
�0�0�:�1�1�:�0�2�,�4�1�5� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�0�5�,�8�8�5�
�
�N�g��m� �m��t� �t�r��i� �m��c� �t�r�o�n�g� �c��a� �h���n�g�.�
�
�
�
�1�2�2�
�
�0�0�:�1�1�:�0�7�,�6�7�7� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�1�0�,�7�4�7�
�
�L�u���n� �c��� �c�h�u�y��n� �� �l���m�.�
�
�
�
�1�2�3�
�
�0�0�:�1�1�:�2�7�,�8�0�2� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�3�0�,�7�8�5�
�
�N�g���y� �m�a�i� �t���i� �p�h��i� �i�.�
�
�
�
�1�2�4�
�
�0�0�:�1�1�:�3�0�,�9�8�6� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�3�4�,�2�2�6�
�
�-�S��m� �v��y� �s�a�o�?�
�
�-�T���i� ���c� �c��� �t�h�� �� �l��i�.�
�
�
�
�1�2�5�
�
�0�0�:�1�1�:�3�7�,�7�7�9� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�4�1�,�3�1�9�
�
�V�i �c���n�g� �k�h���n�g� �c���n� �c��n� �p�h��c� �t�r�a�n�g� �h�a�y� �p�h���n�g� �n��n� �n��a�.�
�
�
�
�1�2�6�
�
�0�0�:�1�1�:�4�1�,�5�2�0� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�4�5�,�1�1�0�
�
�C�h���u� �c��� �t�h�� �m���a� �k�h��a� �t�h���n� ��y�.�
�
�
�
�1�2�7�
�
�0�0�:�1�1�:�4�5�,�9�5�7� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�5�0�,�2�0�4�
�
�C�h���u� �c��� ��c� �s���c�h� �c��a� �D�.�H�.� �L�a�w�r�e�n�c�e� �k�h���n�g�?�
�
�S���c�h� �c��a� ���n�g� ��y� �b�� �c��m�.�
�
�
�
�1�2�8�
�
�0�0�:�1�1�:�5�0�,�5�0�5� �-�-�>� �0�0�:�1�1�:�5�4�,�1�7�1�
�
�N�g���n� �t�� �n�h�� �t�h�� �l��� �a�n�g� �l���m� �t���n�h�.�
�
�
�
�1�2�9�
�
�0�0�:�1�2�:�3�8�,�9�1�8� �-�-�>� �0�0�:�1�2�:�4�3�,�8�0�3�
�
�� �c���n�g� �t�y� �c�h���u�,� �m��i� �n�g���i� �p�h��i� �t�i�n� �t���n�g� �l��n� �n�h�a�u�.�
�
�
�
�1�3�0�
�
�0�0�:�1�2�:�4�8�,�7�2�3� �-�-�>� �0�0�:�1�2�:�5�2�,�4�0�6�
�
�T���n�h� �d��c� �l��� �m��t� �p�h��n� �c��a� �i��u� ���.�
�
�
�
�1�3�1�
�
�0�0�:�1�2�:�5�6�,�6�9�3� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�0�0�,�1�1�3�
�
�C�h���u� �b�i��t� �n�h�i��u� �n�� �v�i �c���n�g� �l��� �n�g���i� ��n�g� �t���n�h�.�
�
�
�
�1�3�2�
�
�0�0�:�1�3�:�0�1�,�7�5�8� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�0�5�,�5�9�8�
�
�C��� �m��t� �c��� �g���i� �m�u��n� �n�g�� �v��i� �c�h���u�.�
�
�
�
�1�3�3�
�
�0�0�:�1�3�:�1�2�,�1�6�7� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�1�5�,�8�2�2�
�
�i��u� ��� �c��� �l���m� �c�h��� �b�u��n� �k�h���n�g�?�
�
�-�i��u� �g���?�
�
�
�
�1�3�4�
�
�0�0�:�1�3�:�1�6�,�1�0�0� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�2�0�,�1�5�8�
�
�C��� �n�g���i� �m�u��n� �n�g�� �v��i� �c�h���u�?�
�
�-�C�h���u� �l��� �m��t� �p�h�� �n�� ���n�g� �m�� ���c�,�
�
�
�
�1�3�5�
�
�0�0�:�1�3�:�2�0�,�3�5�9� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�2�4�,�0�5�7�
�
�t���i� �n�g�h�) �h��u� �h��t� �h�� �m�u��n� �n�g�� �v��i� �c�h���u�.�
�
�
�
�1�3�6�
�
�0�0�:�1�3�:�2�4�,�2�5�8� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�2�7�,�2�5�8�
�
�H���y� �t�r�� �v��� �n�h���.�
�
�
�
�1�3�7�
�
�0�0�:�1�3�:�2�8�,�0�5�9� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�3�1�,�1�5�9�
�
�H�o��c� �c�h���n�g� �t�a� �s�� �k�i��m� �m��t� �c�n� �p�h���n�g� �� ���u� ���.�
�
�
�
�1�3�8�
�
�0�0�:�1�3�:�3�2�,�6�9�1� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�3�6�,�2�7�5�
�
�� �c��i� ���o� �k�h�o���c� �c�h�o� �c�h���.�
�
�-�T���i� �k�h���n�g� �b�i��t� �n��a�,� �D�a�i�s�y�.�.�.�
�
�
�
�1�3�9�
�
�0�0�:�1�3�:�3�6�,�4�7�6� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�4�1�,�4�0�2�
�
�K�h���n�g� �p�h��i� �t���i� �k�h���n�g� �t�h���c�h� �c�h���u�.�
�
�T���i� �n�g�h�) �t���i� �s�� �c�h�� �l���m� �c�h���u� �t�h��t� �v��n�g� �m��� �t�h���i�.�
�
�
�
�1�4�0�
�
�0�0�:�1�3�:�4�2�,�3�5�7� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�4�5�,�9�0�2�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�,� �c�h���u� ��� �t��n�g� �v��i� �n�h��n�g� �n�g���i� ���n� ���n�g� �g�i��� �h��n�.�
�
�
�
�1�4�1�
�
�0�0�:�1�3�:�4�6�,�1�5�2� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�4�8�,�7�7�1�
�
�S���n�g� �m�a�i� �h���y� �t�r�� �v�� �N�e�w� �Y�o�r�k�,�
�
�
�
�1�4�2�
�
�0�0�:�1�3�:�4�8�,�9�7�2� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�5�1�,�3�7�2�
�
�c�h���u� �n���n� �i� �v��i� �c���c� �b��n� �m���n�h�.�
�
�
�
�1�4�3�
�
�0�0�:�1�3�:�5�1�,�5�7�2� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�5�4�,�1�0�6�
�
�T�u��i� �t�r�� �q�u�a� �r��t� �n�h�a�n�h�.�
�
�-���i�,� �c�h���u� �� �l��n� �r��i�.�
�
�
�
�1�4�4�
�
�0�0�:�1�3�:�5�4�,�3�0�7� �-�-�>� �0�0�:�1�3�:�5�7�,�7�3�2�
�
�D�a�i�s�y�,� �k�h���n�g� �p�h��i� ���m� �n�a�y�,� �t�h�� �t�h���i�.�
�
�
�
�1�4�5�
�
�0�0�:�1�4�:�1�0�,�4�0�9� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�1�3�,�8�3�9�
�
�C�h���n�g� �t�a� �n�g�h�e� �n�h��c� �n�h���.�
�
�
�
�1�4�6�
�
�0�0�:�1�4�:�1�4�,�7�9�2� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�1�8�,�1�9�3�
�
�C�u��c� ��i� �c�h���n�g� �t�a� ��� ���c� �v��c�h� �s��n� �b��n�g� �n�h��n�g� �c�� �h��i�.�
�
�
�
�1�4�7�
�
�0�0�:�1�4�:�1�8�,�3�9�4� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�2�0�,�9�3�4�
�
�K�� �c�� �n�h��n�g� �c�� �h��i� �c�h���n�g� �t�a� �b�� �l��.�
�
�
�
�1�4�8�
�
�0�0�:�1�4�:�2�1�,�1�7�6� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�2�4�,�5�7�4�
�
�C�h��� �t�h��t� ��p� �t�r�a�i�,� �t�h��t� �k�h���c� �b�i��t�.�
�
�
�
�1�4�9�
�
�0�0�:�1�4�:�2�4�,�7�7�5� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�2�7�,�6�5�5�
�
�N�g���i� �t�a� �n���i� �c��n� �b���o� �s�� �k�h���n�g� �q�u�a� �c�h�� �c�h���n�g� �t�a�.�
�
�
�
�1�5�0�
�
�0�0�:�1�4�:�2�7�,�8�5�6� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�3�1�,�0�5�6�
�
�-���i�,� �t�u�y��t� �t�h��t�.�
�
�-�M�� �s�� ���m� ��n�g� �m��n� �n���y�.�.�.�
�
�
�
�1�5�1�
�
�0�0�:�1�4�:�3�1�,�3�2�9� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�3�4�,�3�2�9�
�
�v��i� �m��.�
�
�C��� ��y� �k�h���n�g� �n���i� �g���.�.�.�
�
�
�
�1�5�2�
�
�0�0�:�1�4�:�3�4�,�7�7�4� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�3�6�,�6�4�4�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�?�
�
�
�
�1�5�3�
�
�0�0�:�1�4�:�3�7�,�7�8�3� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�4�0�,�4�5�8�
�
�M��i� �t�h�� �a�n�g� �t�r�� �n���n� �k�h���c� �l�� ��i� �v��i� �t���i�.�
�
�
�
�1�5�4�
�
�0�0�:�1�4�:�4�0�,�6�5�9� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�4�3�,�8�9�7�
�
�T���c� �t���i� �m��c� �n�h�� �c�� �v��� �h��i� �x���m� �i�.�
�
�
�
�1�5�5�
�
�0�0�:�1�4�:�4�4�,�0�9�8� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�4�7�,�7�1�3�
�
�K�h��u� �g�i���c� �t���i� �n�h��y� �b���n� �h��n�,�
�
�t�a�i� �t���i� �t�h���n�h� �h��n�.�
�
�
�
�1�5�6�
�
�0�0�:�1�4�:�4�7�,�9�3�0� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�5�0�,�9�1�1�
�
�T���i� �c��� �t�h�� �i� �n�h�a�n�h� �v��� �x�a� �h��n�.�
�
�
�
�1�5�7�
�
�0�0�:�1�4�:�5�1�,�1�1�2� �-�-�>� �0�0�:�1�4�:�5�6�,�3�4�2�
�
�T�r�o�n�g� �k�h�i� �m��i� �n�g���i� �g�i��� �i�,� �t�h��� �t���i� �l��i� �t�r�� �r�a�.�
�
�C�h�� �m��t� �m���n�h� �t���i�.�
�
�
�
�1�5�8�
�
�0�0�:�1�4�:�5�9�,�3�4�5� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�0�1�,�3�4�1�
�
�M��i� �v���o�.�
�
�
�
�1�5�9�
�
�0�0�:�1�5�:�0�1�,�9�5�6� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�0�3�,�7�7�9�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�!�
�
�
�
�1�6�0�
�
�0�0�:�1�5�:�0�4�,�3�7�3� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�0�7�,�7�9�5�
�
�C��u� �c���n� �n�h�� �t���i� �c�h��?�
�
�-�C��� �c�h�� ���n�g� �B�u�t�t�o�n�.�
�
�
�
�1�6�1�
�
�0�0�:�1�5�:�0�8�,�0�9�6� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�1�2�,�1�1�1�
�
�C�h�u�y��n� �g��� �x��y� �r�a� �c�h�o� ���n�g� �t�h��?�
�
�-�B���n� �c�h���n� �t���i� �b�� �n�h�i��m� �t�r���n�g�.�
�
�
�
�1�6�2�
�
�0�0�:�1�5�:�1�3�,�3�1�2� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�1�6�,�2�0�2�
�
�C�h���o� �m��n�g� �t�r�� �v��,� �a�n�h� �b��n�.�
�
�
�
�1�6�3�
�
�0�0�:�1�5�:�1�7�,�1�8�8� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�2�0�,�2�2�1�
�
���n�g� �v��n� �d���n�g� �m���n� �S�a�z�e�r�a�c� �v��i� �r���u� �w�h�i�s�k�e�y�.�
�
�
�
�1�6�4�
�
�0�0�:�1�5�:�2�0�,�4�2�2� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�2�2�,�2�2�2�
�
�T���i� �t�h���c�h� �l���m� �t�h�e�o� �t�h���i� �q�u�e�n�.�
�
�
�
�1�6�5�
�
�0�0�:�1�5�:�2�2�,�4�2�2� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�2�4�,�4�5�9�
�
���n�g� �v��n� �l�u�i� �t��i� �c�n� �n�h��� �t�r���n� ���n�g� �B�o�u�r�b�o�n� �c�h��?�
�
�
�
�1�6�6�
�
�0�0�:�1�5�:�2�4�,�6�6�0� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�2�6�,�8�6�0�
�
�T���i� �k�h���n�g� �c���n� ��n� ��� �l���u� �r��i�.�
�
�
�
�1�6�7�
�
�0�0�:�1�5�:�2�7�,�3�6�0� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�2�9�,�6�5�4�
�
�D��� �v��y�,� ��� �l��� �k�h�o��n�g� �t�h��i� �g�i�a�n� �t�h��� �v��.�
�
�
�
�1�6�8�
�
�0�0�:�1�5�:�2�9�,�8�5�5� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�3�4�,�1�2�0�
�
�C�h���n�g� �t���i� �s��n� �x�u��t� �t�� �4�0�.�0�0�0� ��n� �1� �t�r�i��u� �k�h�u�y� ���o� �m��i� �n�g���y�.�
�
�
�
�1�6�9�
�
�0�0�:�1�5�:�3�4�,�3�2�1� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�3�6�,�7�2�1�
�
�T���i� ��� �t�h�u��� �n�h���n� �c���n�g� �g��p� �1�0� �l��n� �t�r���c� ���y�.�
�
�
�
�1�7�0�
�
�0�0�:�1�5�:�3�6�,�9�2�2� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�3�9�,�3�2�2�
�
�C�h���n�g� �t���i� �p�h��i� �c�h��y� �u�a� �v��i� �t�h��i� �g�i�a�n�.�
�
�
�
�1�7�1�
�
�0�0�:�1�5�:�4�3�,�3�8�7� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�4�5�,�4�8�1�
�
�T�h��t� ���n�g� �x��u� �h��.�
�
�
�
�1�7�2�
�
�0�0�:�1�5�:�4�5�,�8�4�3� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�4�9�,�4�3�3�
�
�C�h�i��n� �t�r�a�n�h� �k�h��� �t�� �t�� �v��i� �c���n�g� �n�g�h�i��p� �l���m� �k�h�u�y� ���o�.�
�
�
�
�1�7�3�
�
�0�0�:�1�5�:�5�1�,�5�1�6� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�5�3�,�5�2�3�
�
�C��u� �b�i��t� �k�h���n�g�.�.�.�
�
�
�
�1�7�4�
�
�0�0�:�1�5�:�5�5�,�0�4�5� �-�-�>� �0�0�:�1�5�:�5�8�,�7�1�3�
�
�T���i� �b�� �b��n�h�.� �T���i� �k�h���n�g� �b�i��t� �m���n�h�
�
�c���n� �b�a�o� �n�h�i���u� �t�h��i� �g�i�a�n�.�
�
�
�
�1�7�5�
�
�0�0�:�1�5�:�5�8�,�9�1�4� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�0�2�,�5�6�6�
�
�T���i� �r��t� �t�i��c�,� ���n�g� �B�u�t�t�o�n�.�
�
�-�K�h���n�g�.�.�.�
�
�
�
�1�7�6�
�
�0�0�:�1�6�:�0�2�,�7�6�7� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�0�6�,�8�2�7�
�
�T���i� �k�h���n�g� �c��� �b��n�.�
�
�C�h�� �c��� �m��t� �m���n�h�.�
�
�
�
�1�7�7�
�
�0�0�:�1�6�:�0�8�,�2�6�0� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�1�0�,�6�3�7�
�
�H�y� �v��n�g� �l��� �c��u� �k�h���n�g� �p�h�i��n�,� �n�h��n�g�.�.�.�
�
�
�
�1�7�8�
�
�0�0�:�1�6�:�1�0�,�8�3�8� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�1�3�,�4�3�8�
�
�c�� ��n� �b��u� �b��n� �v��i� �t���i� �b��t� �c�� �l���c� �n���o� �c��� �t�h��.�
�
�
�
�1�7�9�
�
�0�0�:�1�6�:�1�3�,�6�3�8� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�1�6�,�4�6�3�
�
�C�h��c� �c�h��n� �n��u� �t���i� �c��� �t�h��.�
�
�
�
�1�8�0�
�
�0�0�:�1�6�:�1�9�,�5�1�2� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�2�3�,�5�7�7�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�,� �c��u� �c��� �b�i��t� �g��� �v�� �c���c� �k�h�u�y� ���o� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�1�8�1�
�
�0�0�:�1�6�:�2�6�,�0�1�3� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�3�0�,�6�8�6�
�
�K�h�u�y� ���o� �B�u�t�t�o�n� ��� �c��� �l��c�h� �s�� �1�2�4� �n�m�.�
�
�
�
�1�8�2�
�
�0�0�:�1�6�:�3�1�,�1�8�7� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�3�5�,�6�3�0�
�
���n�g� �n��i� �t���i� �l��� �m��t� �t�h�� �m�a�y�.� ���n�g� �c��� �m��t� �c��a� �h���n�g�
�
�n�h�� �� �R�i�c�h�m�o�n�d�.�
�
�
�
�1�8�3�
�
�0�0�:�1�6�:�3�5�,�8�3�1� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�3�9�,�0�0�7�
�
�S�a�u� �c�u��c� �N��i� �c�h�i��n�,� ���n�g� �c�h�u�y��n� ��n� �N�e�w� �O�r�l�e�a�n�s�
�
�
�
�1�8�4�
�
�0�0�:�1�6�:�3�9�,�2�0�8� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�4�3�,�4�4�7�
�
�n��i� �c�h�a� �t���i� �s���n�g� �t��o� �r�a� �k�h�u�y� ���o� �m�a�n�g� �h�i��u� �B�u�t�t�o�n�.�
�
�
�
�1�8�5�
�
�0�0�:�1�6�:�4�3�,�6�4�8� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�4�8�,�6�5�9�
�
�R��i�,� �n�h�� �c�h�a� �t���i�,� �t�i��m� �m�a�y� �c�h�u�y��n�
�
�t�h���n�h� �n�h��� �m���y� �t�h�� �n���y�.�
�
�
�
�1�8�6�
�
�0�0�:�1�6�:�4�9�,�2�2�8� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�5�2�,�6�2�3�
�
�T��i� �b���y� �g�i�� �t���i� �v��n� �c�h��a� �b�i��t� �k�h���u� �m��t� �m�ii� �n���o�.�
�
�
�
�1�8�7�
�
�0�0�:�1�6�:�5�6�,�0�9�9� �-�-�>� �0�0�:�1�6�:�5�9�,�0�8�4�
�
�T�h��t� �t�h��� �v��.�
�
�
�
�1�8�8�
�
�0�0�:�1�7�:�0�1�,�9�2�6� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�0�5�,�4�7�1�
�
�R��� �r���n�g� �l��� ���n�g� ��� �l���m� �r��t� �t��t�.�
�
�
�
�1�8�9�
�
�0�0�:�1�7�:�0�5�,�8�5�1� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�1�0�,�0�8�5�
�
�V��y�.�.�.� �t���i� �c��� �t�h�� �g�i���p� �g��� �c�h�o� ���n�g�,� ���n�g� �B�u�t�t�o�n�?�
�
�
�
�1�9�0�
�
�0�0�:�1�7�:�1�1�,�8�8�7� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�1�5�,�5�5�3�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�,� �c�o�n� �l��� �c�o�n� �t�r�a�i� �t�a�.�
�
�
�
�1�9�1�
�
�0�0�:�1�7�:�2�2�,�6�3�0� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�2�6�,�4�6�7�
�
�C�h�a� �x�i�n� �l��i� �v��� �c�h��a� �t��n�g� �n���i� �v��i� �c�o�n�.�
�
�
�
�1�9�2�
�
�0�0�:�1�7�:�2�7�,�3�6�8� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�3�1�,�2�8�3�
�
�C�o�n� ���c� �s�i�n�h� �r�a� �v���o� �c���i� ���m� �C�h�i��n� �t�r�a�n�h�
�
�T�h�� �g�i��i� �k��t� �t�h���c�.�
�
�
�
�1�9�3�
�
�0�0�:�1�7�:�3�2�,�6�6�1� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�3�6�,�3�7�6�
�
�M�� �c�o�n� �c�h��t� �v��� �s�i�n�h� �c�o�n�.�
�
�
�
�1�9�4�
�
�0�0�:�1�7�:�3�7�,�6�3�9� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�4�0�,�6�4�4�
�
�C�h�a� ��� �n�g�h�) �c�o�n� �l��� �m��t� �q�u���i� �v��t�.�
�
�
�
�1�9�5�
�
�0�0�:�1�7�:�4�3�,�4�6�2� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�4�8�,�3�0�2�
�
�C�h�a� ��� �h��a� �v��i� �m�� �l��� �p�h��i� �g�i�� �c�h�o� �c�o�n� �a�n� �t�o���n�.�
�
�
�
�1�9�6�
�
�0�0�:�1�7�:�5�3�,�3�4�3� �-�-�>� �0�0�:�1�7�:�5�6�,�5�9�8�
�
�C�h�a� �k�h���n�g� �n���n� �r�u��n�g� �b�� �c�o�n�.�
�
�
�
�1�9�7�
�
�0�0�:�1�7�:�5�9�,�6�7�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�0�1�,�6�8�1�
�
�M�� �t���i�?�
�
�
�
�1�9�8�
�
�0�0�:�1�8�:�0�2�,�4�6�6� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�0�5�,�4�9�2�
�
���y� �l��� �n�g���i� �n�h��� �n�g�h�� �h��� �c��a� �g�i�a� ���n�h� �t�a�
�
�� �b���n� �h�� �P�o�n�t�c�h�a�r�t�r�a�i�n�.�
�
�
�
�1�9�9�
�
�0�0�:�1�8�:�0�5�,�6�9�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�0�9�,�2�1�0�
�
�K�h�i� �c�h�a� �c���n� �n�h�� �c�h�a� �t�h���c�h� �t�h��c� �d��y� �t�r���c� �h��t� �t�h��y� �m��i� �n�g���i�,�
�
�
�
�2�0�0�
�
�0�0�:�1�8�:�0�9�,�4�1�1� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�1�3�,�2�1�6�
�
�c�h��y� �x�u��n�g� �h�� �v��� �n�h���n� �n�g���y� �m��i� �b��t� ��u�.�
�
�
�
�2�0�1�
�
�0�0�:�1�8�:�1�3�,�7�1�7� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�1�7�,�3�2�2�
�
�N�h�� �t�h�� �c�h�� �c��� �m��i� �m���n�h� �c�h�a� �c���n� �s��n�g�.�
�
�
�
�2�0�2�
�
�0�0�:�1�8�:�1�8�,�1�2�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�2�1�,�2�7�8�
�
�C�h�a� �y���u� �m�� �n�g�a�y� �l��n� ��u� �g��p� �m��t�.�
�
�
�
�2�0�3�
�
�0�0�:�1�8�:�2�1�,�4�7�9� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�2�4�,�7�3�0�
�
�T���n� �m�� �c�o�n� �l��� �C�a�r�o�l�i�n�e� �M�u�r�p�h�y�.�
�
�
�
�2�0�4�
�
�0�0�:�1�8�:�2�4�,�9�3�1� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�2�8�,�7�5�6�
�
�B��� �l��� ��u� �b��p� �c��a� ���n�g� �n��i�.�
�
�
�
�2�0�5�
�
�0�0�:�1�8�:�3�0�,�8�2�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�3�3�,�0�8�8�
�
�B��� �� �D�u�b�l�i�n�.�
�
�
�
�2�0�6�
�
�0�0�:�1�8�:�3�3�,�2�8�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�3�6�,�8�9�1�
�
�N�m� �1�9�0�3�,� �C�a�r�o�l�i�n�e� �v��� �c���c� �a�n�h� �c�h�� �e�m�
�
�
�
�2�0�7�
�
�0�0�:�1�8�:�3�7�,�0�9�2� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�4�0�,�4�5�7�
�
�c�h�u�y��n� ��n� �s��n�g� �� �N�e�w� �O�r�l�e�a�n�s�.�
�
�
�
�2�0�8�
�
�0�0�:�1�8�:�4�1�,�4�5�3� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�4�5�,�0�5�3�
�
�C�h�a� �l�u���n� �v�i��n� �l��� �d�o� �� �x�u��n�g� �b��p�,�
�
�
�
�2�0�9�
�
�0�0�:�1�8�:�4�5�,�2�5�4� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�4�8�,�2�5�4�
�
�c�h�� �� �n�h���n� �t�h��y� �m�� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�1�0�
�
�0�0�:�1�8�:�5�3�,�6�9�4� �-�-�>� �0�0�:�1�8�:�5�7�,�9�2�5�
�
�N�g���y� �2�5�/�4�/�1�9�1�8�,� �n�g���y� �h��n�h� �p�h���c� �n�h��t� ��i� �c�h�a�.�
�
�
�
�2�1�1�
�
�0�0�:�1�8�:�5�8�,�1�2�6� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�0�1�,�1�2�6�
�
�N�g���y� �c�h�a� �c���i� �m�� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�1�2�
�
�0�0�:�1�9�:�0�1�,�9�8�9� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�0�4�,�8�8�9�
�
�S�a�o� ���n�g� �l��i� �k�� �c�h�o� �t���i� �n�g�h�e�?�
�
�
�
�2�1�3�
�
�0�0�:�1�9�:�0�5�,�1�9�8� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�0�9�,�2�2�1�
�
�C�h�a� ��n�h� �� �l��i� �m��i� �t�h�� �c�h�o� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�1�4�
�
�0�0�:�1�9�:�0�9�,�4�2�2� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�1�1�,�4�7�9�
�
�T���i� �p�h��i� �i�.�
�
�
�
�2�1�5�
�
�0�0�:�1�9�:�1�1�,�6�9�6� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�1�4�,�6�9�0�
�
�-�i� ���u�?�
�
�-�V�� �n�h���.�
�
�
�
�2�1�6�
�
�0�0�:�1�9�:�1�5�,�2�1�8� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�1�7�,�5�5�9�
�
���n�g� �t�a� �n�g�h�) �g��� �v��y� �n�h��?�
�
�R��n�g� ���n�g� �c�h�� �c��n� �n���i� �r�a�
�
�
�
�2�1�7�
�
�0�0�:�1�9�:�1�7�,�7�6�0� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�2�0�,�0�2�1�
�
�v��� �m��i� �c�h�u�y��n� �s�� �t��t� ��p� �t�h���i�?�
�
�
�
�2�1�8�
�
�0�0�:�1�9�:�2�0�,�2�2�2� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�2�2�,�3�5�3�
�
�T��t� �c�� ��u� �l��� �b��n� �c�� ���?�
�
�
�
�2�1�9�
�
�0�0�:�1�9�:�2�2�,�5�5�4� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�2�5�,�3�5�4�
�
���n�g� �t�a� �s�� �c��� �q�u�� �b���o�,� �m�� �c�h��c� �t�h��.�
�
�
�
�2�2�0�
�
�0�0�:�1�9�:�2�5�,�5�5�5� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�2�8�,�4�5�5�
�
�T�h�� �c��� �C�h���a�,� ���n�g� �t�a� �s�� �g��p� �q�u�� �b���o�!�
�
�
�
�2�2�1�
�
�0�0�:�1�9�:�2�8�,�7�7�0� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�3�1�,�9�8�4�
�
���n�g� �t�a� �� �l��i� �1�8� ���l�a� �v���o� ���m� �m�� �t���m� �t�h��y� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�2�2�
�
�0�0�:�1�9�:�3�2�,�1�8�5� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�3�5�,�3�5�6�
�
�1�8� ���l�a� ���t� ��i� �v��� �m��t� �c���i� �t��� �b��n� �t�h��u�!�
�
�
�
�2�2�3�
�
�0�0�:�1�9�:�3�5�,�5�5�7� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�3�9�,�1�8�2�
�
�-�C�h���c� �m�� �n�g�� �n�g�o�n�.�
�
�-�C�h���c� �c�o�n� �n�g�� �n�g�o�n�.�
�
�
�
�2�2�4�
�
�0�0�:�1�9�:�5�1�,�8�6�0� �-�-�>� �0�0�:�1�9�:�5�6�,�6�6�0�
�
�T���i� ��� �k�� �c�h�o� �c��u� �c�h��a� �n�h��?� �t���i� ��� �b�� �s���t� ���n�h� �7� �l��n� ��y�.�
�
�
�
�2�2�5�
�
�0�0�:�1�9�:�5�7�,�8�3�5� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�0�1�,�2�5�0�
�
�M��t� �l��n� �k�h�i� �t���i� �d��t� �c�h��� �i� �d��o� �t�r���n� ���n�g�.�
�
�
�
�2�2�6�
�
�0�0�:�2�0�:�0�5�,�0�1�0� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�0�8�,�9�8�8�
�
�T���i� �b�� �m��� �m��t� �m��t�,�
�
�v��� �n�g�h�e� �r��t� �k���m�.�
�
�
�
�2�2�7�
�
�0�0�:�2�0�:�0�9�,�9�8�9� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�1�2�,�8�8�9�
�
�T���i� �c�o� �g�i��t� �v��� �r�u�n� �r��y�,�
�
�
�
�2�2�8�
�
�0�0�:�2�0�:�1�3�,�0�9�0� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�1�5�,�9�9�0�
�
�M��t� �h��t� �t�r�i� �g�i���c�.�
�
�
�
�2�2�9�
�
�0�0�:�2�0�:�1�6�,�2�4�1� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�1�8�,�6�0�1�
�
�N�h��n�g� �c��u� �b�i��t� �g��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�2�3�0�
�
�0�0�:�2�0�:�1�8�,�8�5�6� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�2�2�,�6�5�6�
�
�C�h���a� �v��n� �n�h��c� �t���i� �r��n�g� �t���i� ��� �m�a�y� �m��n� �s��n�g� �s���t�.�
�
�
�
�2�3�1�
�
�0�0�:�2�0�:�2�7�,�2�8�9� �-�-�>� �0�0�:�2�0�:�2�9�,�6�8�9�
�
�B���o� �a�n�g� ��n� ��y�.�
�
�
�
�2�3�2�
�
�0�0�:�2�1�:�1�5�,�8�6�5� �-�-�>� �0�0�:�2�1�:�1�7�,�9�2�7�
�
�D��y� �i�.�
�
�
�
�2�3�3�
�
�0�0�:�2�1�:�1�9�,�9�5�9� �-�-�>� �0�0�:�2�1�:�2�2�,�8�0�9�
�
�M��c� �� �v���o�.�
�
�
�
�2�3�4�
�
�0�0�:�2�2�:�5�5�,�6�2�9� �-�-�>� �0�0�:�2�2�:�5�9�,�4�9�6�
�
�B��n� �c��� �t�h�� �p�h���t� �i���n� �v��� �c���i� �c���c�h� �m��i� �c�h�u�y��n� �d�i��n� �r�a�.�
�
�
�
�2�3�5�
�
�0�0�:�2�2�:�5�9�,�6�9�7� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�0�3�,�3�0�6�
�
�B��n� �c��� �t�h�� �t�h��,� �n�g�u�y��n� �r��a� �s�� �p�h��n�.�.�.�
�
�
�
�2�3�6�
�
�0�0�:�2�3�:�0�3�,�6�0�7� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�0�6�,�6�9�9�
�
�n�h��n�g� �c�u��i� �c���n�g�.�.�.�
�
�
�
�2�3�7�
�
�0�0�:�2�3�:�0�7�,�0�0�0� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�0�9�,�5�9�5�
�
�b��n� �c�in�g� �p�h��i� �i� �t�h���i�.�
�
�
�
�2�3�8�
�
�0�0�:�2�3�:�3�1�,�0�7�4� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�3�4�,�2�5�3�
�
�M��t� �d��c�h� �v�� �t�u�y��t� �v��i�.�
�
�
�
�2�3�9�
�
�0�0�:�2�3�:�3�5�,�2�7�8� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�3�8�,�9�1�8�
�
���n�g� ��y� �s�� ���c� �c�h���n� �c��n�h� �m�� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�4�0�
�
�0�0�:�2�3�:�3�9�,�5�0�5� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�4�2�,�5�0�5�
�
�M�� �l��� �m�� �c�o�n�.�
�
�
�
�2�4�1�
�
�0�0�:�2�3�:�4�4�,�9�0�6� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�4�7�,�1�0�6�
�
�C�o�n� �t���i�.�
�
�
�
�2�4�2�
�
�0�0�:�2�3�:�5�1�,�1�0�8� �-�-�>� �0�0�:�2�3�:�5�4�,�1�0�8�
�
�T���i� �c�h��a� �t��n�g� �t�h��y� �N�e�w� �Y�o�r�k�.�
�
�
�
�2�4�3�
�
�0�0�:�2�5�:�2�1�,�3�8�6� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�2�5�,�2�7�1�
�
�X�i�n� �l��i�,� �T���i� �l��� �b��n� �c��a� �D�a�i�s�y�.� �-�i� �l��i� �n���y�.�
�
�
�
�2�4�4�
�
�0�0�:�2�5�:�2�8�,�2�4�6� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�3�0�,�2�5�7�
�
�D�a�i�s�y�!�
�
�
�
�2�4�5�
�
�0�0�:�2�5�:�3�0�,�6�5�8� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�3�2�,�9�5�8�
�
�V���n�g�!� �T���i� �t�r�o�n�g� �p�h���n�g� �t�h�a�y� ��!�
�
�
�
�2�4�6�
�
�0�0�:�2�5�:�3�3�,�1�1�8� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�3�5�,�8�8�8�
�
�C��� �a�i� �t���m� �t���i� ���?�
�
�
�
�2�4�7�
�
�0�0�:�2�5�:�3�7�,�2�2�7� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�3�9�,�7�8�7�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�!� �-�C�h���o�.�
�
�
�
�2�4�8�
�
�0�0�:�2�5�:�4�0�,�7�0�8� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�4�4�,�5�2�7�
�
�-�A�n�h� �l���m� �g��� �� ���y� �v��y�?�
�
�-�T���i� ��n� �t�h�m� �c���.�
�
�
�
�2�4�9�
�
�0�0�:�2�5�:�4�4�,�7�2�8� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�4�8�,�0�8�8�
�
�D���n�h� �t�h��i� �g�i�a�n� �� �b���n� �c���.�
�
�
�
�2�5�0�
�
�0�0�:�2�5�:�4�9�,�7�6�4� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�5�4�,�1�6�4�
�
�T���i� �t���n�g� �a�n�h� �s�� �g��i� �t�r���c�.�
�
�A�n�h� �l���m� �t���i� �n�g��c� �n�h�i���n� ��y�.�
�
�
�
�2�5�1�
�
�0�0�:�2�5�:�5�5�,�3�9�4� �-�-�>� �0�0�:�2�5�:�5�9�,�8�2�5�
�
�-�C��� �b���n�h� �t�)n�h� �l��i� �c�h��a�?�
�
�-�R��i�.� �C���m� ��n�,� �c�h���n�g� �t�h��t� ��p�.�
�
�
�
�2�5�2�
�
�0�0�:�2�6�:�0�0�,�1�2�6� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�0�3�,�1�4�6�
�
�T���i� �k�h���n�g� �t�h�� �t�h���i� �n�h���n� �c���.�
�
�
�
�2�5�3�
�
�0�0�:�2�6�:�0�3�,�3�4�7� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�0�6�,�3�4�7�
�
�N�h�� �b�� �t�h���i� �m�i���n� �v��y�.�
�
�
�
�2�5�4�
�
�0�0�:�2�6�:�0�6�,�9�3�5� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�1�0�,�4�9�2�
�
�C���m� ��n�.� �A�n�h� �t�h��t� �t�� �t��.�
�
�
�
�2�5�5�
�
�0�0�:�2�6�:�1�4�,�9�1�5� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�1�7�,�1�6�0�
�
�T���i� �p�h��i� �t�h�a�y� ��.� �C�h���n�g� �t���i� �s��p� �m�� �t�i��c�.�
�
�
�
�2�5�6�
�
�0�0�:�2�6�:�1�7�,�3�6�1� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�1�9�,�2�2�6�
�
�A�n�h� �c��� �m�u��n� �i� �c�h�u�n�g� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�2�5�7�
�
�0�0�:�2�6�:�1�9�,�4�2�7� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�2�1�,�9�3�7�
�
�T���i� �b�i��t� �m��t� �n�h��� �h���n�g� �c��� �l�� �c��� �s�� �t�h���c�h�.�
�
�
�
�2�5�8�
�
�0�0�:�2�6�:�2�2�,�1�3�8� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�2�4�,�5�5�9�
�
�T���i� ��� ��t� �t�r���c�.�
�
�C�h�� �� �p�h���n�g� �k�h�i�.�
�
�
�
�2�5�9�
�
�0�0�:�2�6�:�2�4�,�7�6�0� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�2�7�,�9�6�6�
�
�C���c� �v�i �c���n�g� �t�h���n�g� �i� �n� �s�a�u� �b�u��i� �d�i��n�.�
�
�
�
�2�6�0�
�
�0�0�:�2�6�:�2�8�,�1�6�7� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�3�2�,�1�7�8�
�
�A�n�h� �s�� ���c� �c�h���o� ���n� �n��u� �i� �c���n�g� �c�h���n�g� �t���i�.�
�
�T���i� �i� �t�h�a�y� ��,� ���c� �c�h��?�
�
�
�
�2�6�1�
�
�0�0�:�2�6�:�5�2�,�2�5�6� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�5�5�,�9�3�4�
�
���y� �l��� �D�a�v�i�d�.�
�
�A�n�h� ��y� �m���a� �c���n�g� �t���i�.�
�
�
�
�2�6�2�
�
�0�0�:�2�6�:�5�6�,�1�3�5� �-�-�>� �0�0�:�2�6�:�5�9�,�3�6�6�
�
���y� �l��� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�E�m� ��� �k�� �v��i� �a�n�h�.�
�
�
�
�2�6�3�
�
�0�0�:�2�6�:�5�9�,�5�7�0� �-�-�>� �0�0�:�2�7�:�0�1�,�8�2�0�
�
�� �v���n�g�.�.�.� �a�n�h� �k�h��e� �c�h��?�
�
�
�
�2�6�4�
�
�0�0�:�2�7�:�0�2�,�0�2�1� �-�-�>� �0�0�:�2�7�:�0�5�,�0�0�1�
�
�T���i� �s�� �l��y� �� �u��n�g� �c�h�o� �a�n�h�.�
�
�
�
�2�6�5�
�
�0�0�:�2�7�:�1�2�,�6�4�5� �-�-�>� �0�0�:�2�7�:�1�6�,�0�4�5�
�
�V��y�,� �a�n�h� �l��� �b��n� �c��a� �b��� �n��i� �c��� ��y� �h��?�
�
�
�
�2�6�6�
�
�0�0�:�2�7�:�1�6�,�2�4�6� �-�-�>� �0�0�:�2�7�:�1�8�,�8�4�6�
�
�H�a�y� ��i� �k�h���i� �v��y�?�
�
�
�
�2�6�7�
�
�0�0�:�2�7�:�1�9�,�1�9�6� �-�-�>� �0�0�:�2�7�:�2�2�,�3�9�6�
�
�-��i� �k�h���i� �v��y�.�
�
�-�X�i�n� �l��i�.�
�
�
�
�2�6�8�
�
�0�0�:�2�8�:�0�7�,�6�9�9� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�0�9�,�2�9�9�
�
�N���y�!�
�
�
�
�2�6�9�
�
�0�0�:�2�8�:�0�9�,�5�0�0� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�1�2�,�5�3�0�
�
�T���i� �k�h���n�g� �b�i��t� �a�n�h� �i� ��y�!�
�
�
�
�2�7�0�
�
�0�0�:�2�8�:�1�3�,�0�1�9� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�1�5�,�4�2�2�
�
�C�h���a� ��i�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�.�.�
�
�
�
�2�7�1�
�
�0�0�:�2�8�:�1�7�,�2�0�4� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�1�9�,�4�1�3�
�
�A�n�h� �t�r���n�g� ��i� �g��� �c�h��?�
�
�
�
�2�7�2�
�
�0�0�:�2�8�:�1�9�,�6�1�4� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�2�3�,�5�0�4�
�
�A�n�h� �m�u��n� �t���i� �t�� �b�� �t��t� �c�� ���?�
�
���y� �l��� �c�u��c� ��i� �t���i�.�
�
�
�
�2�7�3�
�
�0�0�:�2�8�:�2�3�,�7�0�5� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�2�6�,�4�7�2�
�
�N���y�,� �v���o� �t�h���n�h� �p�h�� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�2�7�4�
�
�0�0�:�2�8�:�3�0�,�6�4�7� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�3�2�,�5�0�6�
�
�T�h���i� �n���o�.�
�
�
�
�2�7�5�
�
�0�0�:�2�8�:�3�2�,�7�1�5� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�3�6�,�5�5�8�
�
�S�� �r��t� �v�u�i� ��y�.� �S�� �c��� �n�h��n�g� �n�h��c� �c���n�g�,�
�
�n�h��n�g� �n�g���i� �t�h��� �v��.�.�.�
�
�
�
�2�7�6�
�
�0�0�:�2�8�:�3�6�,�7�7�0� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�4�0�,�1�7�0�
�
�C��� �k�h���n�g� �c��n� �p�h��i� �t�h��.�
�
�L��� �l��i� �c��a� �t���i�.�
�
�
�
�2�7�7�
�
�0�0�:�2�8�:�4�0�,�3�7�1� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�4�3�,�1�7�1�
�
�T���i� �n���n� �g��i� �i��n� �t�r���c�.�
�
�T���i� ��� �n�g�h�).�.�.�
�
�
�
�2�7�8�
�
�0�0�:�2�8�:�4�3�,�3�7�2� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�4�7�,�8�4�7�
�
��n� �v��� �k���o� �c��� �i�,� �t�h�� �t�h���i�.�
�
�
�
�2�7�9�
�
�0�0�:�2�8�:�4�9�,�1�0�2� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�5�3�,�2�6�0�
�
�-�D�a�i�s�y�,� �n�h�a�n�h� �n���o�!�
�
�-�E�m� �s�� ��n� �n�g�a�y�.�
�
�
�
�2�8�0�
�
�0�0�:�2�8�:�5�5�,�4�5�8� �-�-�>� �0�0�:�2�8�:�5�9�,�3�0�0�
�
�A�n�h� �t�a� �c��� �v�� �d�� �t�h���n�g�.�
�
�C��� �c��� �y���u� �a�n�h� �t�a� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�2�8�1�
�
�0�0�:�2�9�:�0�2�,�6�9�6� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�0�4�,�9�6�8�
�
�T���i� �n�g�h�) �c���.�
�
�
�
�2�8�2�
�
�0�0�:�2�9�:�0�6�,�0�8�6� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�0�8�,�6�9�1�
�
�T���i� �m��n�g� �c�h�o� �c���.�
�
�
�
�2�8�3�
�
�0�0�:�2�9�:�0�9�,�8�9�5� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�1�2�,�8�9�0�
�
�H�a�y� �t���i� �s�� �g��p� �c��� �� �n�h���.�
�
�
�
�2�8�4�
�
�0�0�:�2�9�:�1�4�,�5�2�0� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�1�6�,�3�6�2�
�
���c�.�
�
�
�
�2�8�5�
�
�0�0�:�2�9�:�1�7�,�7�7�7� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�2�0�,�4�4�2�
�
�T���i� �t�h���c�h� �b�u��i� �d�i��n�!�
�
�
�
�2�8�6�
�
�0�0�:�2�9�:�2�7�,�1�8�8� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�3�1�,�7�8�8�
�
���n�g� ��y� ��n� �� �n���i� �c�h�o� �m�� �b�i��t� �c�h�a� ���n�g� ��y� ��� �c�h��t�.�
�
�
�
�2�8�7�
�
�0�0�:�2�9�:�3�2�,�9�5�5� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�3�5�,�3�4�5�
�
�C�h��c� �h��n� �m�� �k�h���n�g� �b�i��t�.�
�
�
�
�2�8�8�
�
�0�0�:�2�9�:�3�5�,�5�4�6� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�3�9�,�3�9�5�
�
�M�� �c�h�� �m��i� �2�3� �t�u��i�.� �C�h��n�g� �h�� �q�u�a�n� �t���m�.�
�
�
�
�2�8�9�
�
�0�0�:�2�9�:�4�1�,�8�9�1� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�4�6�,�7�1�4�
�
�S�a�u� ��� �m�� �l���m� �g���?�
�
�-�C��� �m��t� �v���i� �t��m� �h���n�h�.�
�
�
�
�2�9�0�
�
�0�0�:�2�9�:�4�7�,�0�1�5� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�5�0�,�0�7�5�
�
�M��t� �t�r���c� �g�i�� �x���c�h� �c��a� �m��.�
�
�
�
�2�9�1�
�
�0�0�:�2�9�:�5�2�,�4�4�3� �-�-�>� �0�0�:�2�9�:�5�6�,�6�7�1�
�
�M�� �l��� �m��t� �v�i �c���n�g� �g�i��i�.�
�
�
�
�2�9�2�
�
�0�0�:�2�9�:�5�8�,�1�4�8� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�0�1�,�0�4�6�
�
�T�r�o�n�g� �5� �n�m�.�.�.�
�
�
�
�2�9�3�
�
�0�0�:�3�0�:�0�2�,�8�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�0�5�,�6�5�3�
�
�M�� ��� �i� �b�i��u� �d�i��n� �k�h��p� �n��i�.�
�
�
�
�2�9�4�
�
�0�0�:�3�0�:�0�6�,�2�8�8� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�0�9�,�8�8�9�
�
�L�u���n� ���n�,� �V�i���n�,� �P�r�a�h�a�.�.�.�
�
�
�
�2�9�5�
�
�0�0�:�3�0�:�1�0�,�1�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�1�3�,�1�3�0�
�
�C�o�n� �c�h��a� �h�� �t�h��y� �n�h��n�g� �t��m� �h���n�h� �n���y�.�
�
�
�
�2�9�6�
�
�0�0�:�3�0�:�1�5�,�5�9�5� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�2�0�,�0�7�3�
�
�M�� �c�h��a� �b�a�o� �g�i�� �k�� �v�� �b�a� �l���.�
�
�
�
�2�9�7�
�
�0�0�:�3�0�:�2�0�,�7�2�5� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�2�4�,�5�2�5�
�
�M�� �l��� �n�g���i� �M�� �d�u�y� �n�h��t� ���c� �m��i�
�
�
�
�2�9�8�
�
�0�0�:�3�0�:�2�4�,�7�2�6� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�2�7�,�7�2�6�
�
�b�i��u� �d�i��n� �c���n�g� �B�o�l�s�h�o�i�.�
�
�
�
�2�9�9�
�
�0�0�:�3�0�:�2�9�,�5�6�1� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�3�2�,�3�5�0�
�
�T�h��t� �v�� �v�a�n�g�.�
�
�
�
�3�0�0�
�
�0�0�:�3�0�:�3�6�,�2�1�2� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�4�0�,�6�3�0�
�
�N�h��n�g� �m�� �c�h��a� �h�� �t�h���i� �n�g�h�) ��n� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�3�0�1�
�
�0�0�:�3�0�:�4�2�,�9�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�4�6�,�3�7�8�
�
�V��� �m�� �l�u���n� �t�� �t�h��� �t�h��m�:�
�
�
�
�3�0�2�
�
�0�0�:�3�0�:�4�6�,�8�4�7� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�4�9�,�6�3�3�
�
�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�3�0�3�
�
�0�0�:�3�0�:�5�0�,�4�6�3� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�5�4�,�5�1�8�
�
�-�"�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�,� �D�a�i�s�y�.�"�
�
�-���n�g� ��y� �n���i� �v��y� ���?�
�
�
�
�3�0�4�
�
�0�0�:�3�0�:�5�6�,�3�2�1� �-�-�>� �0�0�:�3�0�:�5�9�,�1�1�2�
�
�C�u��c� �s��n�g� �k�h���n�g� �p�h��i� �l���c� �n���o� �c�in�g� �p�h��c� �t��p�.�
�
�
�
�3�0�5�
�
�0�0�:�3�0�:�5�9�,�3�1�3� �-�-�>� �0�0�:�3�1�:�0�3�,�7�1�3�
�
�N��u� �m�u��n�,� �b��n� �c��� �t�h�� �t���m� �k�i��m� �i��u� �g��� ���.�
�
�
�
�3�0�6�
�
�0�0�:�3�1�:�1�0�,�5�8�1� �-�-�>� �0�0�:�3�1�:�1�4�,�2�6�1�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�,� �b��� �L�a� �T�o�u�r�n�e�a�u� �v��a� �m��t�.�
�
�
�
�3�0�7�
�
�0�0�:�3�1�:�2�0�,�9�5�1� �-�-�>� �0�0�:�3�1�:�2�4�,�5�9�6�
�
���n�g� �B�e�n�j�a�m�i�n� �B�u�t�t�o�n�?�
�
�-�T���i� ���y�.�
�
�
�
�3�0�8�
�
�0�0�:�3�1�:�5�1�,�8�5�9� �-�-�>� �0�0�:�3�1�:�5�4�,�0�7�8�
�
�X�i�n� �c�h���o�.�
�
�-�V���n�g�,� �t�h��a� ���n�g�?�
�
�
�
�3�0�9�
�
�0�0�:�3�1�:�5�4�,�2�7�9� �-�-�>� �0�0�:�3�1�:�5�6�,�8�4�4�
�
�T���i� �t���m� �c��� �D�a�i�s�y� �F�u�l�l�e�r�.�
�
�-�X�i�n� ��i� �m��t� �l���t�.�
�
�
�
�3�1�0�
�
�0�0�:�3�1�:�5�7�,�0�4�5� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�0�0�,�0�5�5�
�
�M��i� �n�g��i�.�
�
�-�V���n�g�.�
�
�
�
�3�1�1�
�
�0�0�:�3�2�:�0�6�,�4�8�9� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�1�1�,�2�4�8�
�
���i� �k�h�i� �t�a� �v�a� �c�h��m� �v��i� �n�h�a�u� �v���
�
�t�a� �k�h���n�g� �b�i��t� �i��u� ���.�
�
�
�
�3�1�2�
�
�0�0�:�3�2�:�1�1�,�4�4�9� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�1�4�,�4�4�9�
�
�d��� �l��� �d�o� �t���n�h� �c��,� �h�a�y� �c�� ���,�
�
�
�
�3�1�3�
�
�0�0�:�3�2�:�1�4�,�6�5�0� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�1�7�,�6�5�0�
�
�t�h��� �t�a� �c�in�g� �k�h���n�g� �t�h�� �l���m� �k�h���c� ���c�.�
�
�
�
�3�1�4�
�
�0�0�:�3�2�:�1�8�,�7�0�8� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�2�2�,�5�2�8�
�
�M��t� �p�h�� �n�� �� �P�a�r�i�s� �i� �m�u�a� �s��m�.�
�
�
�
�3�1�5�
�
�0�0�:�3�2�:�2�3�,�0�8�4� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�2�6�,�9�0�2�
�
�N�h��n�g� �c��� �� �q�u���n� ���o� �k�h�o���c� �v��� �q�u�a�y� �t�r�� �l��i� �l��y�.�
�
�
�
�3�1�6�
�
�0�0�:�3�2�:�2�7�,�1�0�3� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�2�9�,�9�9�0�
�
�K�h�i� �c��� �l��y� ���o� �k�h�o���c� �t�h��� �i��n� �t�h�o��i� �r�e�o�,�
�
�
�
�3�1�7�
�
�0�0�:�3�2�:�3�0�,�1�9�1� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�3�3�,�8�4�7�
�
�n���n� �c��� �n�g��n�g� �l��i� �b��t� �m���y� �v��� �n���i� �c�h�u�y��n� �t�r�o�n�g� �v���i� �p�h���t�.�
�
�
�
�3�1�8�
�
�0�0�:�3�2�:�3�4�,�0�4�8� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�3�6�,�0�4�8�
�
�k�h�i� �n�g���i� �p�h�� �n�� ��� �a�n�g� �n���i� �i��n� �t�h�o��i�,�
�
�
�
�3�1�9�
�
�0�0�:�3�2�:�3�6�,�2�4�9� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�3�9�,�7�4�9�
�
�t�h��� �D�a�i�s�y� �a�n�g� �d�i��n� �t��p� �t�r�o�n�g� �n�h��� �h���t� �O�p�e�r�a� �P�a�r�i�s�.�
�
�
�
�3�2�0�
�
�0�0�:�3�2�:�3�9�,�9�2�2� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�4�2�,�9�5�4�
�
�V��� �k�h�i� �c��� �a�n�g� �d�i��n� �t��p�,�
�
�t�h��� �n�g���i� �p�h�� �n�� �c���p� �m���y�,�
�
�
�
�3�2�1�
�
�0�0�:�3�2�:�4�3�,�1�5�5� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�4�5�,�9�6�0�
�
�i� �r�a� �n�g�o���i� �v��� �b��t� �t�a�x�i�.�
�
�
�
�3�2�2�
�
�0�0�:�3�2�:�4�9�,�6�9�9� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�5�2�,�5�5�1�
�
�L���c� �n���y� �n�g���i� �t���i� �x�� �t�a�x�i� �v��a� �t�h�� �v�� �k�h���c�h� �t�r���c�,�
�
�
�
�3�2�3�
�
�0�0�:�3�2�:�5�2�,�7�5�2� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�5�5�,�7�6�3�
�
�v��� �m�u�a� �c�h�o� �m���n�h� �m��t� �c��c� �c��� �p�h���.�
�
�
�
�3�2�4�
�
�0�0�:�3�2�:�5�5�,�9�6�4� �-�-�>� �0�0�:�3�2�:�5�9�,�4�5�9�
�
�V��� �t�r�o�n�g� �t�h��i� �g�i�a�n� �D�a�i�s�y� �a�n�g� �d�i��n� �t��p�,�
�
�
�
�3�2�5�
�
�0�0�:�3�3�:�0�1�,�8�0�8� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�0�4�,�2�6�1�
�
�n�g���i� �t���i� �x�� �t�h�� �v�� �k�h���c�h� �t�r���c�,�
�
�
�
�3�2�6�
�
�0�0�:�3�3�:�0�4�,�4�6�2� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�0�6�,�5�0�9�
�
�d��n�g� �l��i� �m�u�a� �c��c� �c��� �p�h���,�
�
�
�
�3�2�7�
�
�0�0�:�3�3�:�0�6�,�7�1�0� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�0�8�,�9�1�0�
�
�r��i� �l��i� ���n� �n�g���i� �p�h�� �n�� �i� �m�u�a� �s��m�,�
�
�
�
�3�2�8�
�
�0�0�:�3�3�:�0�9�,�1�1�0� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�1�1�,�8�4�5�
�
�n�g���i� �p�h�� �n�� ��� �l�� �c�h�u�y��n� �x�e� �t�r���c�.�
�
�
�
�3�2�9�
�
�0�0�:�3�3�:�1�2�,�0�6�5� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�1�4�,�4�9�9�
�
�T�a�x�i� �p�h��i� �d��n�g� �l��i� �v��� �m��t� �n�g���i�
�
���n� ���n�g� �b�n�g� �q�u�a� ���n�g�,�
�
�
�
�3�3�0�
�
�0�0�:�3�3�:�1�4�,�7�0�0� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�1�7�,�5�1�9�
�
�n�g���i� �i� �l���m� �t�r�� �5� �p�h���t� �s�o� �v��i� �t�h���n�g� �l��,�
�
�
�
�3�3�1�
�
�0�0�:�3�3�:�1�7�,�7�2�0� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�2�0�,�5�7�1�
�
�v��� �a�n�h� �t�a� �q�u���n� �v��n� ��n�g� �h��.�
�
�
�
�3�3�2�
�
�0�0�:�3�3�:�2�0�,�7�7�2� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�2�4�,�0�3�4�
�
�K�h�i� �n�g���i� ���n� ���n�g� �i� �l���m� �m�u��n� �b�n�g� �q�u�a� ���n�g�,�
�
�
�
�3�3�3�
�
�0�0�:�3�3�:�2�4�,�2�3�5� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�2�7�,�8�3�5�
�
�D�a�i�s�y� ��� �t�h���i� �d�i��n� �t��p�
�
�v��� �i� �t��m�.�
�
�
�
�3�3�4�
�
�0�0�:�3�3�:�2�8�,�0�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�3�0�,�9�2�2�
�
�t�r�o�n�g� �k�h�i� �D�a�i�s�y� �a�n�g� �t��m�,� �n�g���i� �t���i� �x��
�
�a�n�g� ��i� �n�g���i� �p�h�� �n��
�
�
�
�3�3�5�
�
�0�0�:�3�3�:�3�1�,�1�2�3� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�3�4�,�4�4�2�
�
�l��y� �m��t� �c���i� �t���i� �x���c�h� �c�h��a� ���c� ���n�g�
�
�g���i� �t�r���n� ���n�g� �B�o�n�t�i�q�u�e�
�
�
�
�3�3�6�
�
�0�0�:�3�3�:�3�4�,�6�1�9� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�3�7�,�2�1�9�
�
�v��� �c��� �g���i� �l�� �r�a� �p�h��i� ���n�g� �g���i� �c���i� �t���i� ��y�
�
�
�
�3�3�7�
�
�0�0�:�3�3�:�3�7�,�4�1�9� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�4�0�,�7�2�5�
�
�v��a� �c�h�i�a� �t�a�y� �v��i� �b��n� �t�r�a�i� ���m� �h���m� �t�r���c�,�
�
�n���n� �q�u���n� �m��t�.�
�
�
�
�3�3�8�
�
�0�0�:�3�3�:�4�0�,�9�2�6� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�4�3�,�7�6�3�
�
�S�a�u� �k�h�i� �c���i� �t���i� ��� ���c� ���n�g� �g���i�,�
�
�n�g���i� �p�h�� �n�� �q�u�a�y� �t�r�� �l��i� �x�e�,�
�
�
�
�3�3�9�
�
�0�0�:�3�3�:�4�3�,�9�6�4� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�4�6�,�0�0�1�
�
�t�h��� �b�� �m��t� �c�h�i��c� �x�e� �c�h�� �h���n�g� �n�g�n� �l��i�.�
�
�
�
�3�4�0�
�
�0�0�:�3�3�:�4�6�,�2�0�2� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�4�9�,�0�4�2�
�
�T�r�o�n�g� �l���c� �D�a�i�s�y� �a�n�g� �t�h�a�y� ��.�
�
�
�
�3�4�1�
�
�0�0�:�3�3�:�4�9�,�8�7�5� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�5�3�,�1�1�5�
�
�X�e� �c�h�� �h���n�g� �c�h��y� �i� �v��� �t�a�x�i� ���c� �m�� �l��i�.�
�
�
�
�3�4�2�
�
�0�0�:�3�3�:�5�3�,�3�1�6� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�5�5�,�7�6�5�
�
�T�r�o�n�g� �k�h�i� �D�a�i�s�y�,�
�
�n�g���i� �c�u��i� �c���n�g� �t�h�a�y� �� �x�o�n�g�,�
�
�
�
�3�4�3�
�
�0�0�:�3�3�:�5�5�,�9�6�6� �-�-�>� �0�0�:�3�3�:�5�9�,�4�1�0�
�
��i� �m��t� �n�g���i� �b��n� �t�h��t� �l��i� �d���y� �g�i���y�,�
�
�
�
�3�4�4�
�
�0�0�:�3�3�:�5�9�,�6�1�1� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�0�2�,�6�3�8�
�
�k�h�i� �c�h�i��c� �t�a�x�i� �d��n�g� �l��i� ��i� ���n� �x�a�n�h�,�
�
�
�
�3�4�5�
�
�0�0�:�3�4�:�0�2�,�8�3�9� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�0�6�,�5�3�5�
�
�D�a�i�s�y� �v��� �b��n� �r�a� �p�h���a� �s�a�u� �n�h��� �h���t�.�
�
�
�
�3�4�6�
�
�0�0�:�3�4�:�0�6�,�7�3�6� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�0�9�,�8�5�6�
�
�V��� �g�i��� �n�h�� �c�h�� �m��t� �v�i��c� �d�i��n� �r�a� �k�h���c� �i�,�
�
�
�
�3�4�7�
�
�0�0�:�3�4�:�1�0�,�0�5�7� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�1�2�,�1�1�6�
�
�n��u� �d���y� �g�i���y� �k�h���n�g� �b�� �t�u��t�,�
�
�
�
�3�4�8�
�
�0�0�:�3�4�:�1�2�,�3�1�7� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�1�4�,�6�8�0�
�
�h�a�y� �c�h�i��c� �x�e� �c�h�� �h���n�g� �c�h��y� �i� �s��m� �h��n�,�
�
�
�
�3�4�9�
�
�0�0�:�3�4�:�1�4�,�8�8�1� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�1�7�,�0�7�5�
�
�h�a�y� �c���i� �t���i� �x���c�h� ��� ���c� �g���i� �s��n�,�
�
�
�
�3�5�0�
�
�0�0�:�3�4�:�1�7�,�2�7�6� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�1�9�,�7�6�6�
�
�v��� �c��� �g���i� �k�h���n�g� �c�h�i�a� �t�a�y� �v��i� �b��n� �t�r�a�i�,�
�
�
�
�3�5�1�
�
�0�0�:�3�4�:�1�9�,�9�6�7� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�2�2�,�9�7�4�
�
�h�a�y� �n�g���i� ���n� ���n�g� �n�h�� �v��n� ��n�g� �h�� �v��� �d��y� �s��m� �5� �p�h���t�,�
�
�
�
�3�5�2�
�
�0�0�:�3�4�:�2�3�,�4�4�2� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�2�6�,�4�5�8�
�
�h�a�y� �n�g���i� �t���i� �x�� �k�h���n�g� �d��n�g� �l��i� �� �u��n�g� �c��� �p�h���,�
�
�
�
�3�5�3�
�
�0�0�:�3�4�:�2�6�,�6�5�9� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�2�8�,�6�9�9�
�
�h�a�y� �n�g���i� �p�h�� �n�� �n�h�� �m�a�n�g� ���o� �k�h�o���c�
�
�
�
�3�5�4�
�
�0�0�:�3�4�:�2�8�,�9�0�0� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�3�0�,�9�0�0�
�
�v��� �b��t� ���c� �c�h�u�y��n� �x�e� �t�r���c�,�
�
�
�
�3�5�5�
�
�0�0�:�3�4�:�3�1�,�2�0�0� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�3�4�,�2�0�0�
�
�D�a�i�s�y� �v��� �b��n� �s�� �b�n�g� �q�u�a� ���n�g�.�
�
�
�
�3�5�6�
�
�0�0�:�3�4�:�3�4�,�4�0�1� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�3�7�,�2�0�1�
�
�V��� �c�h�i��c� �t�a�x�i� �s�� �c�h��y� �n�g�a�n�g�.�
�
�
�
�3�5�7�
�
�0�0�:�3�4�:�4�7�,�4�4�3� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�4�9�,�6�8�2�
�
�N�h��n�g� �c�u��c� �s��n�g� �l��� �t�h��,�
�
�
�
�3�5�8�
�
�0�0�:�3�4�:�4�9�,�8�8�3� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�5�2�,�7�9�6�
�
�m��t� �c�h�u��i� �n�h��n�g� �c�u��c� ��i� �v��t� �c�h���o� �n�h�a�u�
�
�v��� �g��n� �l�i��n� �v��i� �n�h�a�u�,�
�
�
�
�3�5�9�
�
�0�0�:�3�4�:�5�2�,�9�9�7� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�5�5�,�0�0�3�
�
�n��m� �n�g�o���i� �t��m� �k�i��m� �s�o���t� �c��a� �c�h���n�g� �t�a�,�
�
�
�
�3�6�0�
�
�0�0�:�3�4�:�5�5�,�2�0�4� �-�-�>� �0�0�:�3�4�:�5�7�,�6�0�4�
�
�t�a�x�i� ��� �k�h���n�g� �c�h��y� �n�g�a�n�g�,�
�
�
�
�3�6�1�
�
�0�0�:�3�4�:�5�7�,�9�0�4� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�0�1�,�5�2�8�
�
�v��� �n�g���i� �t���i� �x�� �t�r�o�n�g� �m��t� �p�h���t� �x�a�o� �n�h���n�g�.�
�
�
�
�3�6�2�
�
�0�0�:�3�5�:�0�3�,�1�4�6� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�0�6�,�8�0�3�
�
�V��� �c�h�i��c� �t�a�x�i� ��� ��n�g� �D�a�i�s�y�.�
�
�-�D�a�i�s�y�!� �G�i���p� �v��i�!�
�
�
�
�3�6�3�
�
�0�0�:�3�5�:�0�9�,�2�2�5� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�1�2�,�2�1�0�
�
�C�h���n� �c��� ��y� �b�� �g���y�.�
�
�
�
�3�6�4�
�
�0�0�:�3�5�:�1�8�,�5�8�0� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�2�0�,�4�3�9�
�
�D�a�i�s�y�.�.�.�
�
�
�
�3�6�5�
�
�0�0�:�3�5�:�2�4�,�1�7�6� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�2�7�,�5�9�9�
�
�-�A�i� �n���i� �a�n�h� �b�i��t�?�
�
�-�B��n� �c��� ���n�h� �i��n� �c�h�o� �t���i�.�
�
�
�
�3�6�6�
�
�0�0�:�3�5�:�2�7�,�8�0�0� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�3�2�,�8�0�0�
�
�A�n�h� �t�h��t� �t�� �t�� �k�h�i� �i� �x�a� �t�h�� �� ��n� ���y�
�
�v��� �t�h��y� �r��n�g� �t���i� �v��n� ��n�.�
�
�
�
�3�6�7�
�
�0�0�:�3�5�:�3�3�,�3�6�7� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�3�6�,�1�3�2�
�
�E�m� �c�in�g� �s�� �l���m� �t�h�� �v��i� �t���i�.�
�
�
�
�3�6�8�
�
�0�0�:�3�5�:�3�7�,�1�4�8� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�3�9�,�1�4�4�
�
�C�h���a� ��i�!�
�
�
�
�3�6�9�
�
�0�0�:�3�5�:�4�0�,�6�2�2� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�4�4�,�4�8�5�
�
�N�h���n� �a�n�h� �k���a�.�
�
�A�n�h� �t�h��t� �h�o���n� �h��o�.�
�
�
�
�3�7�0�
�
�0�0�:�3�5�:�4�6�,�8�9�4� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�4�9�,�5�4�4�
�
���c� �g��� �a�n�h� ��n�g� �t��i�.�
�
�
�
�3�7�1�
�
�0�0�:�3�5�:�5�0�,�2�4�2� �-�-�>� �0�0�:�3�5�:�5�3�,�6�7�2�
�
�T���i� �k�h���n�g� �m�u��n� �a�n�h� �n�h���n� �t���i� �t�h�� �n���y�.�
�
�
�
�3�7�2�
�
�0�0�:�3�5�:�5�7�,�8�2�1� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�0�0�,�6�3�7�
�
�C�h���n� �c��� ��y� �b�� �g���y� �� �5� �c�h��.�
�
�
�
�3�7�3�
�
�0�0�:�3�6�:�0�0�,�8�3�8� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�0�4�,�6�8�2�
�
�S�a�u� �k�h�i� �c�h��a� �k�h��i�,� �m��t� �t�h��i� �g�i�a�n� �s�a�u�
�
�c��� ��y� �s�� �i� �l��i� ���c�.�
�
�
�
�3�7�4�
�
�0�0�:�3�6�:�0�4�,�8�8�3� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�0�7�,�7�0�3�
�
�N�h��n�g� �c��� ��y� �k�h���n�g� �t�h�� �m���a� ���c� �n��a�.�
�
�
�
�3�7�5�
�
�0�0�:�3�6�:�0�8�,�4�7�3� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�1�1�,�7�9�3�
�
�T���i� �s�� ��a� �e�m� �v�� �n�h��� �v��i� �t���i�.�
�
�T���i� �m�u��n� �c�h�m� �s���c� �e�m�.�
�
�
�
�3�7�6�
�
�0�0�:�3�6�:�1�1�,�9�9�4� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�1�4�,�2�2�1�
�
�T���i� �s�� �k�h���n�g� �v�� �N�e�w� �O�r�l�e�a�n�s�.�
�
�
�
�3�7�7�
�
�0�0�:�3�6�:�1�4�,�4�2�2� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�1�6�,�7�3�0�
�
�V��y� �t���i� �s�� �� �l��i� �P�a�r�i�s�.�
�
�
�
�3�7�8�
�
�0�0�:�3�6�:�1�6�,�9�3�1� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�2�0�,�4�7�7�
�
�A�n�h� �k�h���n�g� �h�i��u� ���?�
�
�T���i� �k�h���n�g� �c��n� �a�n�h� �g�i���p�.�
�
�
�
�3�7�9�
�
�0�0�:�3�6�:�2�0�,�6�7�8� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�2�2�,�9�6�5�
�
�T���i� �b�i��t� �t���n�h� �t�r��n�g� �c��a� �t���i�,�
�
�
�
�3�8�0�
�
�0�0�:�3�6�:�2�3�,�1�6�6� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�2�5�,�3�6�6�
�
�n�h��n�g� �t���i� �k�h���n�g� �m�u��n� �i� �v��i� �a�n�h�.�
�
�
�
�3�8�1�
�
�0�0�:�3�6�:�2�5�,�5�6�6� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�2�9�,�7�8�8�
�
�T���i� ��� �c�� �n���i� �i��u� �n���y� �v��i� �a�n�h� ��
�
�N�e�w� �Y�o�r�k�,� �n�h��n�g� �a�n�h� �k�h���n�g� �n�g�h�e�.�
�
�
�
�3�8�2�
�
�0�0�:�3�6�:�3�0�,�2�8�9� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�3�2�,�4�8�9�
�
�E�m� �c��� �t�h�� ��i� ���.�
�
�
�
�3�8�3�
�
�0�0�:�3�6�:�3�2�,�6�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�3�6�,�2�9�0�
�
�C�h���n�g� �t�a� �k�h���n�g� �c���n� �l��� �t�r�� �c�o�n� �n��a�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�3�8�4�
�
�0�0�:�3�6�:�3�9�,�1�4�3� �-�-�>� �0�0�:�3�6�:�4�1�,�8�9�8�
�
�T�r���n�h� �x�a� �k�h��i� ��i� �t���i�.�
�
�
�
�3�8�5�
�
�0�0�:�3�7�:�0�3�,�6�9�4� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�0�6�,�6�9�4�
�
�M�� �t�h��t� �s�� �n�h��n� �t���m�.�
�
�
�
�3�8�6�
�
�0�0�:�3�7�:�0�7�,�7�9�5� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�1�0�,�7�9�5�
�
���n�g� ��y� �k�h���n�g� �h�i��u� �r��n�g�.�.�.�
�
�
�
�3�8�7�
�
�0�0�:�3�7�:�1�0�,�9�9�6� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�1�4�,�3�9�6�
�
�M�� �k�h���n�g� �t�h�� �� ���n�g� ��y� �t�h��y� �m�� �n�h�� �t�h��.�
�
�
�
�3�8�8�
�
�0�0�:�3�7�:�1�6�,�1�0�7� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�1�9�,�1�2�2�
�
�T���i� ��� �k�h���n�g� �i� �n�g�a�y�.�
�
�
�
�3�8�9�
�
�0�0�:�3�7�:�1�9�,�8�8�1� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�2�4�,�1�6�6�
�
�T���i� �� �l��i� �P�a�r�i� �m��t� �t�h��i� �g�i�a�n� �� �t�r���n�g� �c�h��n�g� �c��� ��y�.�
�
�
�
�3�9�0�
�
�0�0�:�3�7�:�2�6�,�9�4�7� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�2�9�,�8�0�7�
�
�M�� �k�h���n�g� �h�� �b�i��t� �i��u� �n���y�.�
�
�
�
�3�9�1�
�
�0�0�:�3�7�:�3�2�,�4�1�1� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�3�6�,�4�4�9�
�
�C�o�n� �y���u�,� �c�o�n� �c��� �t�h�� �g��i� �y� �t��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�3�9�2�
�
�0�0�:�3�7�:�4�1�,�7�5�0� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�4�5�,�9�8�9�
�
�M�� �t�� �t��p� �i� �t�r�� �l��i�.�
�
�
�
�3�9�3�
�
�0�0�:�3�7�:�4�8�,�0�3�8� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�5�1�,�4�7�8�
�
�R��i� �i� �x�e� �l��a� ��n� �L�o�u�r�d�e�s�.�
�
�
�
�3�9�4�
�
�0�0�:�3�7�:�5�2�,�2�8�7� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�5�6�,�0�1�7�
�
�X�e�m� �n���o�.�
�
�T�h�� �l��� �b���n�h� �t�h���n�g�.�
�
�
�
�3�9�5�
�
�0�0�:�3�7�:�5�6�,�2�3�0� �-�-�>� �0�0�:�3�7�:�5�9�,�6�5�4�
�
�M��c�h� �a�n�g� �c�h��m� �d��n�.� �B��� ��y� �p�h��i� ��u� �t�r�a�n�h� �� �t�h��.�
�
�
�
�3�9�6�
�
�0�0�:�3�7�:�5�9�,�8�5�5� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�0�2�,�5�8�5�
�
�C��� ��n� �c�h��?�
�
�-�V���n�g�.�
�
�
�
�3�9�7�
�
�0�0�:�3�8�:�1�5�,�0�1�5� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�1�8�,�0�3�6�
�
���c� �r��i�,� ���n�g� ��y� �n���i�:�
�
�"�T���i� �t�r�� �v�� �n�h���.�.�.�"�
�
�
�
�3�9�8�
�
�0�0�:�3�8�:�1�8�,�2�3�7� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�2�1�,�4�3�7�
�
�V��� �c��� �n�h�i��u� �t�r�a�n�g� �b�� �x���.�
�
�
�
�3�9�9�
�
�0�0�:�3�8�:�2�1�,�6�3�7� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�2�5�,�6�3�7�
�
�"�T���i� �l��n�g� �n�g�h�e� ���m� �t�h�a�n�h� �c��a� �n�g���i� �n�h���.�"�
�
�C�o�n� �n�g�h�) �c�o�n� ��c� �o��n� �n���y� �r��i�.�
�
�
�
�4�0�0�
�
�0�0�:�3�8�:�2�7�,�9�9�0� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�3�1�,�9�1�7�
�
�C�h�� �b�� �n�h���e�,� �r��t� �k�h��� ��c� �m�� ���.�
�
�
�
�4�0�1�
�
�0�0�:�3�8�:�3�2�,�1�1�8� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�3�5�,�3�2�4�
�
�C���i� �g��� ��� �v�� �"�i� �t���u�"�.�
�
�N��� �c��� �n�g�h�)a� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�4�0�2�
�
�0�0�:�3�8�:�3�5�,�5�2�5� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�4�1�,�1�2�5�
�
�T���i� �h��c� �l���i� �c�o�n� �t�h�u�y��n� �c��a� �c�h�a� �t���i� �t�r���n� �L�a�k�e� �H�o�u�s�e�.�
�
�
�
�4�0�3�
�
�0�0�:�3�8�:�4�8�,�5�9�1� �-�-�>� �0�0�:�3�8�:�5�3�,�4�7�1�
�
�T���i� �k�h���n�g� �t�h�� �n���i� �d��i�,� �t���i� �t�h���c�h� �q�u�e�n�
�
�m��t� �h�a�y� �h�a�i� �n�g���i� �p�h�� �n��.�
�
�
�
�4�0�4�
�
�0�0�:�3�9�:�0�1�,�6�0�8� �-�-�>� �0�0�:�3�9�:�0�4�,�4�7�8�
�
�h�o��c� �l��� �3�.�
�
�
�
�4�0�5�
�
�0�0�:�3�9�:�3�9�,�7�0�8� �-�-�>� �0�0�:�3�9�:�4�4�,�5�0�8�
�
��n�g� �l��y� �l���m� �p�h�i��n�,� �S�a�m�.�
�
�N��� �s�� �t�r�� �l��i� �v���o� �s���n�g� �m�a�i� �t�h���i�.�
�
�
�
�4�0�6�
�
�0�0�:�3�9�:�4�8�,�1�8�4� �-�-�>� �0�0�:�3�9�:�5�0�,�0�3�8�
�
�C�h���o� �m��.�
�
�
�
�4�0�7�
�
�0�0�:�3�9�:�5�4�,�3�7�4� �-�-�>� �0�0�:�3�9�:�5�7�,�3�8�4�
�
�V��� �m���a� �x�u���n� �n�m� �1�9�6�2�,�
�
�
�
�4�0�8�
�
�0�0�:�4�0�:�0�0�,�7�1�4� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�0�3�,�2�7�7�
�
�c��� ��y� �t�r�� �v��.�
�
�
�
�4�0�9�
�
�0�0�:�4�0�:�2�1�,�5�6�7� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�2�5�,�3�9�7�
�
�A�n�h� �m�u��n� �b�i��t� �e�m� ��� �i� ���u� �k�h���n�g�?�
�
�-�K�h���n�g�.�
�
�
�
�4�1�0�
�
�0�0�:�4�0�:�2�7�,�1�6�7� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�2�9�,�9�6�9�
�
�S�a�o� �c�h���u� �c��� �t�h�� �k�h���n�g� �v�i��t� �t�h�� �h�a�y� �g��� �h��t�?�
�
�
�
�4�1�1�
�
�0�0�:�4�0�:�3�0�,�1�7�0� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�3�2�,�1�7�0�
�
�C�h�� �b�i��n� �m��t� �n�h�� �t�h��.�
�
�
�
�4�1�2�
�
�0�0�:�4�0�:�3�2�,�3�7�0� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�3�5�,�1�7�0�
�
�C�h�� �l��� �c�h���u� �m�u��n� �l���m� �v���i� �c�h�u�y��n� �c�h�o� �b��n� �t�h���n�.�
�
�
�
�4�1�3�
�
�0�0�:�4�0�:�3�5�,�3�7�1� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�3�8�,�5�7�1�
�
�C��� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �n�g�h�) �c�h���u� �l��� �n�g���i� ���c�h� �k��.�
�
�
�
�4�1�4�
�
�0�0�:�4�0�:�3�8�,�7�1�7� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�4�1�,�7�4�2�
�
�C��� �c�h��c� �l��� �c��� �k�h���n�g� �l��m� ���u�.�
�
�
�
�4�1�5�
�
�0�0�:�4�0�:�4�2�,�3�5�7� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�4�4�,�8�3�7�
�
�C��� �t�h���n�g� �k�h���n�g� �n�h���n� �n�g���i� �s�a�i�.�
�
�
�
�4�1�6�
�
�0�0�:�4�0�:�4�5�,�0�3�8� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�4�7�,�8�4�0�
�
�-�C�h���c� �m�� �n�g�� �n�g�o�n�.�
�
�-�C�h���c� �c�o�n� �n�g�� �n�g�o�n�.�
�
�
�
�4�1�7�
�
�0�0�:�4�0�:�4�8�,�0�4�1� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�5�0�,�2�2�1�
�
�G�i�� �t�h��� �v�u�i� �v�� �i�.�
�
�
�
�4�1�8�
�
�0�0�:�4�0�:�5�2�,�3�3�5� �-�-�>� �0�0�:�4�0�:�5�7�,�1�3�5�
�
�A�n�h� ��� �k�h���n�g� �n���i� �2� �t��.�
�
�-�A�n�h� �k�h���n�g� �m�u��n� �l���m� �h��n�g� �n���.�
�
�
�
�4�1�9�
�
�0�0�:�4�1�:�2�6�,�9�5�1� �-�-�>� �0�0�:�4�1�:�3�0�,�1�4�6�
�
�N�g�� �v��i� �e�m� �n�h���.� �-�C�h��c� �r��i�.�
�
�
�
�4�2�0�
�
�0�0�:�4�2�:�0�7�,�0�0�6� �-�-�>� �0�0�:�4�2�:�1�0�,�3�6�6�
�
�T���i� �b��o� �c��� ��y� �i� �v��i� �t���i�.�
�
�
�
�4�2�1�
�
�0�0�:�4�2�:�1�1�,�5�6�2� �-�-�>� �0�0�:�4�2�:�1�6�,�0�0�7�
�
�C�h���n�g� �t���i� �l���i� �t�h�u�y��n� ��n� �G�u�l�f�,�
�
�d��c� �t�h�e�o� ��o� �F�l�o�r�i�d�a�.�
�
�
�
�4�2�2�
�
�0�0�:�4�2�:�5�6�,�1�1�0� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�0�0�,�4�7�7�
�
�E�m� �m��n�g� �v��� �c�h���n�g� �t�a� ��� �k�h���n�g� ��n�
�
�v��i� �n�h�a�u� �n�m� �e�m� �2�6� �t�u��i�.�
�
�
�
�4�2�3�
�
�0�0�:�4�3�:�0�0�,�6�7�8� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�0�4�,�5�4�0�
�
�-�T��i� �s�a�o� �t�h��?�
�
�-�E�m� �c���n� �q�u��� �t�r��.�
�
�
�
�4�2�4�
�
�0�0�:�4�3�:�0�4�,�8�2�0� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�0�7�,�2�0�1�
�
�C���n� �a�n�h� �t�h��� �q�u��� �g�i���.�
�
�
�
�4�2�5�
�
�0�0�:�4�3�:�0�7�,�4�8�2� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�1�0�,�3�2�0�
�
��� �l��� �s�� �p�h��n� �c��.�
�
�
�
�4�2�6�
�
�0�0�:�4�3�:�1�0�,�5�2�1� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�1�4�,�5�8�6�
�
�E�m� �s�� �t�r���n� �t�r��n�g� �t��n�g� �p�h���t� �g�i���y� �b���n� �a�n�h�.�
�
�
�
�4�2�7�
�
�0�0�:�4�3�:�1�8�,�9�6�2� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�2�3�,�8�3�4�
�
�E�m� �c��� �e�m� �c��� �t�h�� �� ���y� �l���u� �h��n� �a�n�h� ��y�.�
�
�-�A�n�h� �c��� �l��� �e�m� �k�h���n�g� �t�h��.�
�
�
�
�4�2�8�
�
�0�0�:�4�3�:�2�5�,�9�9�3� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�2�8�,�8�0�9�
�
�C�h��c� �c�h��n� �e�m� �s�� �t�h��n�g�.�
�
�
�
�4�2�9�
�
�0�0�:�4�3�:�2�9�,�0�1�0� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�3�2�,�6�1�0�
�
�M��i� �n�g���y� �e�m� �l��i� �c��� �t�h���m� �n��p� �n�h�n�.�
�
�C�h��n�g� �c���n�g� �b��n�g� �g��� �h��t�.�
�
�
�
�4�3�0�
�
�0�0�:�4�3�:�3�3�,�6�2�8� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�3�7�,�6�5�3�
�
�A�n�h� �y���u� �n�h��n�g� �n��p� �n�h�n� �c��a� �e�m�.�
�
�T��t� �c�� �c�h���n�g�.�
�
�
�
�4�3�1�
�
�0�0�:�4�3�:�4�2�,�9�2�6� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�4�6�,�5�5�6�
�
�N�g���y� �m��t� �t�r�� �r�a�,� �n��� �t�h�� �n���o�?�
�
�
�
�4�3�2�
�
�0�0�:�4�3�:�4�7�,�5�8�0� �-�-�>� �0�0�:�4�3�:�5�2�,�5�6�7�
�
�A�n�h� �c�in�g� �k�h���n�g� �b�i��t�.� �V��� �a�n�h� �l�u���n� �n�h���n�
�
�b��n�g� �c�o�n� �m��t� �c��a� �m���n�h�.�
�
�
�
�4�3�3�
�
�0�0�:�4�3�:�5�7�,�3�9�9� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�0�1�,�2�6�4�
�
�N��u� �d�a� �e�m� �c���n�g� �l���c� �c���n�g� �n�h�n� �n�h�e�o�,�
�
�a�n�h� �v��n� �y���u� �e�m� �c�h��?�
�
�
�
�4�3�4�
�
�0�0�:�4�4�:�0�1�,�4�6�5� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�0�4�,�6�9�3�
�
�N��u� �a�n�h� �c��� �m��n�,� �e�m� �s�� �v��n� �y���u� �a�n�h� �c�h��?�
�
�
�
�4�3�5�
�
�0�0�:�4�4�:�0�4�,�8�9�4� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�0�7�,�0�9�4�
�
�T�h�� �k�h�i� �e�m� �t�i��u� �r�a� �g�i���n�g� �t�h��� �s�a�o�?�
�
�
�
�4�3�6�
�
�0�0�:�4�4�:�0�7�,�2�5�7� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�1�1�,�2�9�7�
�
�K�h�i� �e�m� �s�� �n�h��n�g� �g��� �x��y� �r�a� �d���i� �l��u�?�
�
�
�
�4�3�7�
�
�0�0�:�4�4�:�1�7�,�2�9�8� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�1�8�,�8�9�8�
�
�S�a�o�?�
�
�
�
�4�3�8�
�
�0�0�:�4�4�:�2�4�,�4�3�9� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�2�8�,�6�3�4�
�
�E�m� �a�n�g� �n�g�h�) �g��� �v��y�?�
�
�-�E�m� �a�n�g� �n�g�h�) �k�h�i� �k�h���n�g� �c��� �g��� �k���o� �d���i� �m���i� �m���i� �t�h��� �t�h�� �n���o�.�
�
�
�
�4�3�9�
�
�0�0�:�4�4�:�3�0�,�7�6�5� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�3�3�,�9�5�5�
�
�V��� �t�h��t� �x��u� �h��.�
�
�
�
�4�4�0�
�
�0�0�:�4�4�:�3�5�,�8�2�1� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�3�8�,�3�3�6�
�
�K�h�i� �c��� �v���i� �t�h�� �k���o� �d���i� �m���i�.�
�
�
�
�4�4�1�
�
�0�0�:�4�4�:�3�9�,�9�6�7� �-�-�>� �0�0�:�4�4�:�4�4�,�4�4�7�
�
�-�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�,� �D�a�i�s�y�.�
�
�-�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�4�4�2�
�
�0�0�:�4�5�:�0�0�,�3�6�2� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�0�2�,�0�4�0�
�
�M��?�
�
�
�
�4�4�3�
�
�0�0�:�4�5�:�0�3�,�6�8�5� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�0�8�,�3�0�0�
�
�K�h�i� �n���o� �t�h��� �m�� �g��p� �b�a�?�
�
�-�S�a�u� ��� ���t� �l���u�.�
�
�
�
�4�4�4�
�
�0�0�:�4�5�:�1�0�,�9�4�6� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�1�3�,�6�1�6�
�
�M�� �c��� �k�� �v��i� �b�a� �v�� ���n�g� �B�e�n�j�a�m�i�n� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�4�4�5�
�
�0�0�:�4�5�:�1�3�,�8�1�7� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�1�6�,�6�1�7�
�
���n�g� �b�i��t� �c��,� �c�o�n� �y���u�.�
�
�
�
�4�4�6�
�
�0�0�:�4�5�:�3�5�,�6�8�2� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�3�7�,�3�2�7�
�
�M��!�
�
�
�
�4�4�7�
�
�0�0�:�4�5�:�4�3�,�9�1�4� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�4�5�,�5�6�3�
�
�Q�u�e�e�n�i�e�!�
�
�
�
�4�4�8�
�
�0�0�:�4�5�:�4�8�,�3�7�9� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�5�0�,�0�1�0�
�
�X�i�n� �c�h���o�?�
�
�
�
�4�4�9�
�
�0�0�:�4�5�:�5�0�,�3�9�6� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�5�4�,�1�6�7�
�
�C�h���o� �b��� �C�a�r�t�e�r�.� �B�e�n�j�a�m�i�n� ���y�.�
�
�M��i� �n�g���i� ���u� �c�� �r��i�?�
�
�
�
�4�5�0�
�
�0�0�:�4�5�:�5�4�,�3�6�8� �-�-�>� �0�0�:�4�5�:�5�7�,�4�4�6�
�
���i�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.� �Q�u�e�e�n�i�e� �m��t� �r��i�.�
�
�
�
�4�5�1�
�
�0�0�:�4�5�:�5�7�,�9�1�6� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�0�0�,�3�1�4�
�
�T�a� �r��t� �t�i��c�.�
�
�
�
�4�5�2�
�
�0�0�:�4�6�:�2�7�,�8�4�6� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�3�1�,�8�1�1�
�
�X�i�n� �c�h�i�a� �b�u��n� �v��i� �m��t� �m���t� �c��a� �a�n�h�.�
�
�B��� �l��� �m��t� �p�h�� �n�� �t�u�y��t� �v��i�.�
�
�
�
�4�5�3�
�
�0�0�:�4�6�:�3�8�,�2�4�4� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�4�2�,�4�8�4�
�
�C�h���n�g� �t���i� �c�h���n� �m�� �c��n�h� ���n�g� �W�e�a�t�h�e�r�s� �c��a� �m��.�
�
�
�
�4�5�4�
�
�0�0�:�4�6�:�4�8�,�2�3�3� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�5�1�,�4�4�7�
�
�V��� �� �c��� �n�h��n�g� �k��� ��c� �c��a� �r�i���n�g� �c�h���n�g� �t���i�,�
�
�
�
�4�5�5�
�
�0�0�:�4�6�:�5�1�,�6�4�8� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�5�4�,�2�4�8�
�
�t���i� ��� �b���n� �c�n� �n�h��� �c��a� �c�h�a� �t���i� �� �E�s�p�l�a�n�a�d�e�.�
�
�
�
�4�5�6�
�
�0�0�:�4�6�:�5�4�,�4�4�8� �-�-�>� �0�0�:�4�6�:�5�7�,�0�5�3�
�
�C�n� �n�h��� �t�h��t� �t�u�y��t�,� �a�n�h� �y���u�.�
�
�
�
�4�5�7�
�
�0�0�:�4�6�:�5�7�,�2�3�1� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�0�0�,�2�9�6�
�
�C�h���n�g� �t�a� �s�� �r��t� �h��n�h� �p�h���c� �� ���y�.�
�
�
�
�4�5�8�
�
�0�0�:�4�7�:�0�0�,�5�1�0� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�0�3�,�1�7�4�
�
���i�,� �g�i�a� ���n�h� �a�n�h� �c��� �l��c�h� �s�� �l���u� ��i� �n�h��.�
�
�
�
�4�5�9�
�
�0�0�:�4�7�:�0�3�,�3�7�5� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�0�6�,�1�7�5�
�
�C�h���n�g� �g��n� �l�i��n� �v��i� �n�g���i� �n�h���.�
�
�
�
�4�6�0�
�
�0�0�:�4�7�:�0�8�,�7�2�5� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�1�1�,�7�6�5�
�
�C�h���n�g� �t�a� �i� �x�e�m� �c���c� �p�h���n�g� �c�h���n�h� �n�h���.�
�
�
�
�4�6�1�
�
�0�0�:�4�7�:�1�2�,�2�0�0� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�1�5�,�1�2�0�
�
�C�h���n�g� �t���i� �s��m� �m��t� �c�n� �h�� �2� �n�g���i� ��.�
�
�
�
�4�6�2�
�
�0�0�:�4�7�:�1�6�,�4�2�9� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�1�9�,�0�9�9�
�
�T���i� �y���u� �c�n� �n�h��� ���.�
�
�
�
�4�6�3�
�
�0�0�:�4�7�:�2�0�,�8�0�8� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�2�3�,�7�6�7�
�
�M�� �n�g��i� �t�h��y� � �m���i� �c��i�.�
�
�
�
�4�6�4�
�
�0�0�:�4�7�:�2�3�,�9�5�0� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�2�7�,�2�0�3�
�
��n�g� �n�g��n�g� �l��i�,� �c�o�n� �y���u�.�
�
�
�
�4�6�5�
�
�0�0�:�4�7�:�2�7�,�8�3�7� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�3�0�,�7�0�0�
�
�N��� �l��� �m��t� �t�r�o�n�g� �n�h��n�g� �t�h���n�g� �n�g���y�
�
�h��n�h� �p�h���c� �n�h��t� ��i� �t���i�.�
�
�
�
�4�6�6�
�
�0�0�:�4�7�:�3�0�,�9�0�1� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�3�3�,�7�0�7�
�
�C�h���n�g� �t���i� �k�h���n�g� �c��� �n�h�i��u� �v��t� �d��n�g�.�
�
�
�
�4�6�7�
�
�0�0�:�4�7�:�3�4�,�0�4�3� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�3�7�,�6�2�3�
�
�C�h���n�g� �t���i� �l�u���n� �c��� �p�i�c�n�i�c� �t�r�o�n�g� �p�h���n�g� �k�h���c�h�.�
�
�
�
�4�6�8�
�
�0�0�:�4�7�:�4�0�,�1�1�9� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�4�2�,�5�8�4�
�
�C�h���n�g� �t���i� �n� �u��n�g� �n�h�� �c��� �t�i��c� �t���n�g�.�
�
�
�
�4�6�9�
�
�0�0�:�4�7�:�4�2�,�7�8�5� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�4�5�,�2�8�5�
�
�T�h��c� �s�u��t� ���m� �n��u� �m�u��n�.�
�
�
�
�4�7�0�
�
�0�0�:�4�7�:�4�5�,�4�8�5� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�4�7�,�9�0�5�
�
�C�h���n�g� �t���i� �t�h�� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �l���m� �t�h�e�o� �t�h���i� �t�h���n�g�,�
�
�
�
�4�7�1�
�
�0�0�:�4�7�:�4�8�,�1�0�6� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�5�0�,�6�6�7�
�
�i� �n�g�� �v��� �t�h��c� �d��y� �c���n�g� �m��t� �l���c�.�
�
�
�
�4�7�2�
�
�0�0�:�4�7�:�5�0�,�8�6�8� �-�-�>� �0�0�:�4�7�:�5�3�,�7�2�8�
�
�C�h���n�g� �t���i� �s��n�g� �t�r���n� �g�i���n�g�.�
�
�
�
�4�7�3�
�
�0�0�:�4�8�:�2�8�,�5�8�9� �-�-�>� �0�0�:�4�8�:�3�2�,�6�5�7�
�
�H���n�g� �x���m� �c��a� �c�h���n�g� �t���i�,� �b��� �V�a�n� �D�a�m�,�
�
�l��� �m��t� �b���c� �s�).�
�
�
�
�4�7�4�
�
�0�0�:�4�8�:�3�3�,�4�5�8� �-�-�>� �0�0�:�4�8�:�3�7�,�5�0�8�
�
�C�h���n�g� �t���i� �s��n�g� �c���c�h� �m��t� �h�� �b��i� �c���n�g� �c��n�g� �4� �d���y� �n�h���.�
�
�
�
�4�7�5�
�
�0�0�:�4�9�:�1�4�,�8�0�1� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�1�8�,�2�3�9�
�
�E�m� �p�h��i� �m��t� �v���i� �n�m� �� �q�u���n� ���c�.�
�
�
�
�4�7�6�
�
�0�0�:�4�9�:�1�8�,�4�4�0� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�2�2�,�6�5�2�
�
�E�m� �m�u��n� �l���m� �i��u� �g��� ��� ��c� �b�i��t�,� �d�u�y� �n�h��t�,�
�
�
�
�4�7�7�
�
�0�0�:�4�9�:�2�3�,�1�5�3� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�2�8�,�2�3�9�
�
�n�h��n�g� �e�m� �c�h�� �l���m� ���c� �i��u� �n���y� �v���o�
�
�m��t� �k�h�o��n�g� �t�h��i� �g�i�a�n� �n�h��t� ��n�h�.�
�
�
�
�4�7�8�
�
�0�0�:�4�9�:�2�8�,�7�4�0� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�3�1�,�4�7�7�
�
�n���n� �t�h��m� �c�h��� �n��u� �k�h���n�g� �c��� �g��� �x��y� �r�a�,�
�
�
�
�4�7�9�
�
�0�0�:�4�9�:�3�1�,�6�7�8� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�3�4�,�6�8�3�
�
�e�m� �v��n� �� �c�h���n�h� �n�g�a�y� �t��i� �n��i� �e�m� �a�n�g� ��n�g� ���y�.�
�
�
�
�4�8�0�
�
�0�0�:�4�9�:�3�4�,�8�8�4� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�3�7�,�7�8�9�
�
�E�m� �k�h���n�g� �m�u��n� �g�i��� �i�.�
�
�
�
�4�8�1�
�
�0�0�:�4�9�:�3�8�,�3�4�4� �-�-�>� �0�0�:�4�9�:�4�1�,�9�9�4�
�
�H�� �b�� �n�h�i��u� �c�l�o� �v���o� ���y� �q�u���.�
�
�
�
�4�8�2�
�
�0�0�:�5�0�:�2�2�,�0�5�5� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�2�7�,�0�2�5�
�
�E�m� �h��a� �e�m� �s�� �k�h���n�g� �t��i� �t�h���n� �n��a� ���u�.�
�
�
�
�4�8�3�
�
�0�0�:�5�0�:�3�0�,�2�8�2� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�3�5�,�1�0�5�
�
�V��� �t���i� �n�g�h�) �c��� ��y� ��� �n�h��n� �r�a�.�.�.�
�
�
�
�4�8�4�
�
�0�0�:�5�0�:�3�5�,�6�0�6� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�3�8�,�6�8�6�
�
�K�h���n�g� �a�i� �t�r�o�n�g� �c�h���n�g� �t�a� �h�o���n� �h��o� �m���i�.�
�
�
�
�4�8�5�
�
�0�0�:�5�0�:�4�1�,�3�1�4� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�4�4�,�2�2�8�
�
�C��� ��y� �t���m� ���c� �s�� �b���n�h� �y���n� �c��a� �r�i���n�g� �m���n�h�.�
�
�
�
�4�8�6�
�
�0�0�:�5�0�:�4�4�,�9�5�1� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�4�9�,�2�3�6�
�
�M�� �m��t� �s�t�u�d�i�o� �d��y� �m���a� �c�h�o� �n�h��n�g� �e�m� �g���i� �n�h��.�
�
�
�
�4�8�7�
�
�0�0�:�5�0�:�4�9�,�9�3�7� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�5�3�,�2�5�6�
�
�T�r�� �l��i� �t�h�e�o� �m��t� �c���c�h� �k�h���c�.�
�
�
�
�4�8�8�
�
�0�0�:�5�0�:�5�5�,�3�1�5� �-�-�>� �0�0�:�5�0�:�5�7�,�2�0�4�
�
�X�u��t� �s��c�!�
�
�
�
�4�8�9�
�
�0�0�:�5�0�:�5�8�,�9�8�5� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�0�1�,�0�0�3�
�
�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�!�
�
�
�
�4�9�0�
�
�0�0�:�5�1�:�2�5�,�7�1�1� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�2�9�,�0�0�6�
�
�E�m� �m���a� �t�h��t� ��p�.�
�
�
�
�4�9�1�
�
�0�0�:�5�1�:�3�0�,�2�4�1� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�3�3�,�3�0�6�
�
�N�g�h�� �t�h�u��t� �c��a� �m���a� �l��� ���n�g� �n���t�.�
�
�
�
�4�9�2�
�
�0�0�:�5�1�:�3�4�,�8�5�5� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�3�7�,�4�2�8�
�
���n�g� �n���t� �c��a� �c�� �t�h��.�
�
�
�
�4�9�3�
�
�0�0�:�5�1�:�3�8�,�1�9�6� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�4�3�,�2�1�7�
�
�S��m� �m�u��n� �g��� �a�n�h� �c�in�g� �m��t� �i� �c���c� ���n�g� �n���t�,�
�
�v��� �a�n�h� �s�� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �l��y� �l��i� ���c�.�
�
�
�
�4�9�4�
�
�0�0�:�5�1�:�4�8�,�4�3�4� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�5�0�,�2�3�8�
�
�A�n�h� �h���n�h� �d�u�n�g�.�.�.�
�
�
�
�4�9�5�
�
�0�0�:�5�1�:�5�0�,�4�3�9� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�5�4�,�2�3�4�
�
�A�n�h� �s�i�n�h� �n�m� �1�9�1�8�,�
�
�c���c�h� �n�a�y� �4�9� �n�m�.�
�
�
�
�4�9�6�
�
�0�0�:�5�1�:�5�4�,�6�3�7� �-�-�>� �0�0�:�5�1�:�5�6�,�8�3�7�
�
�E�m� �4�3� �t�u��i�.�
�
�
�
�4�9�7�
�
�0�0�:�5�1�:�5�8�,�0�3�8� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�0�1�,�0�3�8�
�
�C�h���n�g� �t�a� �c��� �c���n�g� �� �t�u��i�.�
�
�
�
�4�9�8�
�
�0�0�:�5�2�:�0�3�,�5�3�5� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�0�6�,�3�0�5�
�
�C�h���n�g� �t�a� ��� �g��p� �n�h�a�u� �� �k�h�o��n�g� �g�i��a�.�
�
�
�
�4�9�9�
�
�0�0�:�5�2�:�0�6�,�4�9�0� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�0�9�,�9�0�6�
�
�C�u��i� �c���n�g� �c�h���n�g� �t�a� �c�in�g� �b��t� ���c� �n�h�a�u�.�
�
�
�
�5�0�0�
�
�0�0�:�5�2�:�1�0�,�1�0�6� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�1�4�,�9�2�6�
�
��i� ���.� �A�n�h� �m�u��n� �g�h�i� �n�h�� �g�i���y� �p�h���t� �n���y�.�
�
�
�
�5�0�1�
�
�0�0�:�5�2�:�2�5�,�3�2�4� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�2�8�,�1�8�3�
�
�E�m� �c��� �t�h�a�i�.�
�
�
�
�5�0�2�
�
�0�0�:�5�2�:�4�4�,�5�3�6� �-�-�>� �0�0�:�5�2�:�4�9�,�5�3�1�
�
�A�n�h� �b�i��t� �k�h���n�g�,� �e�m� �t�h�� �l��� �c��� �y� �t��� ��� �l��m�
�
�m��� �n���i� �n��� �l��� �c�o�n� �t�r�a�i�.�
�
�
�
�5�0�3�
�
�0�0�:�5�3�:�0�3�,�1�9�2� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�0�6�,�0�7�2�
�
�E�m� �n�g�h�) �n��� �l��� �c�o�n� �g���i�.�
�
�
�
�5�0�4�
�
�0�0�:�5�3�:�1�0�,�4�6�2� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�1�2�,�8�2�2�
�
�E�m� �b�i��t� �a�n�h� �a�n�g� �s��.�
�
�
�
�5�0�5�
�
�0�0�:�5�3�:�1�3�,�0�6�5� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�1�5�,�9�1�0�
�
�A�n�h� �k�h���n�g� �g�i��u� �i��u� �n���y�.� �-���c� �r��i�.�
�
�
�
�5�0�6�
�
�0�0�:�5�3�:�2�2�,�2�5�5� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�2�5�,�4�8�3�
�
�-�A�n�h� �s�� �n�h��t� �i��u� �g���?�
�
�-�C�o�n� �s�i�n�h� �r�a� �g�i��n�g� �a�n�h�.�
�
�
�
�5�0�7�
�
�0�0�:�5�3�:�2�5�,�6�8�4� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�2�8�,�5�3�2�
�
�V��y� �e�m� �s�� �c���n�g� �y���u� �c�o�n� �h��n�.�
�
�
�
�5�0�8�
�
�0�0�:�5�3�:�2�9�,�5�2�7� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�3�1�,�0�9�7�
�
���c� �r��i�.�
�
�
�
�5�0�9�
�
�0�0�:�5�3�:�3�1�,�2�9�8� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�3�5�,�2�9�8�
�
�S�a�o� �a�n�h� �l���m� �c�h�a� ���c� �k�h�i� �p�h��i� �i�
�
�t�h�e�o� �m��t� �c�o�n� ���n�g� �k�h���c�?�
�
�
�
�5�1�0�
�
�0�0�:�5�3�:�3�5�,�4�9�8� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�3�9�,�3�3�4�
�
�V��y� �k�h���n�g� �c���n�g� �b��n�g� �v��i� �c�o�n�.� �A�n�h� �k�h���n�g� �m�u��n�
�
�l��� �g���n�h� �n��n�g� �c�h�o� �a�i� �h��t�.�
�
�
�
�5�1�1�
�
�0�0�:�5�3�:�3�9�,�5�3�5� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�4�2�,�5�7�5�
�
�A�n�h� �y���u�,� �c�h���n�g� �t�a� ��u� �q�u��n� �t��� �k�h�i� �s�i�n�h� �r�a� �c��.�
�
�
�
�5�1�2�
�
�0�0�:�5�3�:�4�3�,�0�1�9� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�4�5�,�9�6�4�
�
�A�n�h� �s��p� �p�h��i� �l���m� �v�i��c� ��� ��y�.�
�
�
�
�5�1�3�
�
�0�0�:�5�3�:�4�7�,�6�8�9� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�5�0�,�7�8�2�
�
�E�m� �m�u��n� �c��� �c�o�n�,�
�
�v��� �e�m� �m�u��n� �c��� �c�o�n� �v��i� �a�n�h�.�
�
�
�
�5�1�4�
�
�0�0�:�5�3�:�5�0�,�9�8�3� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�5�4�,�2�1�9�
�
�E�m� �m�u��n� �a�n�h� �c��� �m��i� �t�h�� �a�n�h� �m�u��n�.�
�
�
�
�5�1�5�
�
�0�0�:�5�3�:�5�4�,�3�2�0� �-�-�>� �0�0�:�5�3�:�5�7�,�4�3�0�
�
�A�n�h� �c�h�� �k�h���n�g� �c�h��c� �l���m� �s�a�o� �� �c�h��u� ��n�g� �i��u� �n���y�.�.�.�
�
�
�
�5�1�6�
�
�0�0�:�5�3�:�5�7�,�6�3�1� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�0�0�,�9�0�7�
�
�A�n�h� �n�g�h�) �r��n�g� �m��t� �n�g���i� �m��� �t�h��� �k�h���n�g� �t�h�� �c��� �c�o�n� �s�a�o�?�
�
�
�
�5�1�7�
�
�0�0�:�5�4�:�0�1�,�1�4�1� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�0�4�,�5�4�1�
�
�A�n�h� �s�� �l���m� �c�h�a� ���c�,� �m�i��n� �l��� �a�n�h� �m�u��n�.�
�
�
�
�5�1�8�
�
�0�0�:�5�4�:�0�4�,�7�4�2� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�0�7�,�7�4�2�
�
�E�m� �h�i��u� �t���n�h� �t�h�� �c��a� �a�n�h�.�
�
�E�m� �c�h��p� �n�h��n� �n���.�
�
�
�
�5�1�9�
�
�0�0�:�5�4�:�0�7�,�9�2�0� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�1�1�,�7�5�0�
�
�Y���u� �a�n�h� �l��� �t��t� �c�� ��i� �v��i� �e�m�.�
�
�
�
�5�2�0�
�
�0�0�:�5�4�:�1�4�,�9�0�0� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�1�7�,�5�5�5�
�
�E�m� �p�h��i� �i� �t�i��u� ���y�.�
�
�
�
�5�2�1�
�
�0�0�:�5�4�:�3�0�,�7�2�7� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�3�3�,�1�5�7�
�
��N�g���i� �p�h�� �n�� �g�i��� �n�h��t� �v���t� �K���n�h� ���o� �A�n�h��
�
�
�
�5�2�2�
�
�0�0�:�5�4�:�3�3�,�2�5�8� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�3�4�,�9�6�3�
�
���� ��n� �C�a�l�a�i�s� �h���m� �n�a�y�,��
�
�
�
�5�2�3�
�
�0�0�:�5�4�:�3�5�,�0�6�4� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�3�6�,�6�7�7�
�
�T�i��n� ���y�!�
�
�
�
�5�2�4�
�
�0�0�:�5�4�:�3�6�,�7�7�8� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�4�0�,�2�5�7�
�
���� �b��i� �t�r�o�n�g� �3�4� �g�i��,��
�
��2�2� �p�h���t� �v��� �1�4� �g�i���y�.��
�
�
�
�5�2�5�
�
�0�0�:�5�4�:�4�0�,�3�5�8� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�4�4�,�0�8�7�
�
��b��� �E�l�i�z�a�b�e�t�h� �A�b�b�o�t�t�,� �6�8� �t�u��i�,��
�
��c��p� �b�� �v���o� �l���c� �5�:�3�8� �g�i�� �G�M�T�,��
�
�
�
�5�2�6�
�
�0�0�:�5�4�:�4�4�,�2�8�8� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�4�6�,�4�1�9�
�
��t�h��m� �m��t� �n�h��n�g� �h��n�h� �p�h���c�.��
�
�
�
�5�2�7�
�
�0�0�:�5�4�:�4�6�,�6�2�0� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�5�0�,�0�7�8�
�
��B��� �A�b�b�o�t�t�,� �b��� �c��� �c��m� �t���n�g� �g��� �v�� �t�h���n�h� �t��u� �n���y�?��
�
�
�
�5�2�8�
�
�0�0�:�5�4�:�5�0�,�2�7�9� �-�-�>� �0�0�:�5�4�:�5�4�,�9�4�0�
�
��T���i� �n�g�h�).�.�.��
�
��k�h���n�g� �c��� �g��� �l��� �k�h���n�g� �t�h��.��
�
�
�
�5�2�9�
�
�0�0�:�5�5�:�0�0�,�1�8�8� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�0�2�,�3�2�7�
�
�C�h���n�g� �t�a� �i� �c�h��?�
�
�
�
�5�3�0�
�
�0�0�:�5�5�:�0�2�,�9�6�5� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�0�4�,�5�9�2�
�
�V���n�g�.�
�
�
�
�5�3�1�
�
�0�0�:�5�5�:�1�2�,�6�6�4� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�1�6�,�8�8�6�
�
�V���o� �m���a� �x�u���n�,�
�
�m��t� �n�g���y� �n�h�� �b�a�o� �n�g���y� �k�h���c�.�.�.�
�
�
�
�5�3�2�
�
�0�0�:�5�5�:�1�7�,�2�8�9� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�2�0�,�0�2�4�
�
�A�n�h� �s�� �v�� �t�r�o�n�g� �1� �g�i�� �n��a�!�
�
�
�
�5�3�3�
�
�0�0�:�5�5�:�2�4�,�0�4�8� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�2�5�,�9�3�5�
�
�A�n�h� �y���u�!�
�
�
�
�5�3�4�
�
�0�0�:�5�5�:�2�7�,�4�1�8� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�2�9�,�9�2�8�
�
�P�h��i� �g��i� �c��p� �c��u� �t�h���i�!�
�
�
�
�5�3�5�
�
�0�0�:�5�5�:�3�2�,�4�7�4� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�3�4�,�7�4�1�
�
��a� �b��� �s��p� �c�h���o� ��i�.�
�
�
�
�5�3�6�
�
�0�0�:�5�5�:�3�4�,�9�3�0� �-�-�>� �0�0�:�5�5�:�3�7�,�7�8�0�
�
�T���i� �c��n� �m��t� �x�e� �c��u� �t�h���n�g�!�
�
�
�
�5�3�7�
�
�0�0�:�5�6�:�1�9�,�3�8�4� �-�-�>� �0�0�:�5�6�:�2�3�,�8�4�9�
�
�M��i� �n�g���i� ��n� �c��.� ��� �l��� �m��t� �c�h���u� �g���i�
�
�h�o���n� �t�o���n� �k�h��e� �m��n�h�.�
�
�
�
�5�3�8�
�
�0�0�:�5�6�:�2�9�,�5�8�8� �-�-�>� �0�0�:�5�6�:�3�1�,�4�0�7�
�
�A�n�h� �y���u�.�.�.�
�
�
�
�5�3�9�
�
�0�0�:�5�6�:�3�2�,�9�4�5� �-�-�>� �0�0�:�5�6�:�3�7�,�1�9�0�
�
�C��� ��y� �s�i�n�h� �m��t� �b��� �g���i� �n��n�g� �3�.�3�k�g�.�
�
�
�
�5�4�0�
�
�0�0�:�5�6�:�5�2�,�8�4�6� �-�-�>� �0�0�:�5�6�:�5�5�,�5�8�6�
�
�A�n�h� �c��� ��m� �m��y� �n�g���n� �c�h���n� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�5�4�1�
�
�0�0�:�5�6�:�5�8�,�7�9�9� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�0�1�,�0�1�7�
�
�N��� �t�h��t� �h�o���n� �h��o�.�
�
�
�
�5�4�2�
�
�0�0�:�5�7�:�0�1�,�2�6�9� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�0�5�,�2�8�9�
�
�"�V��� �c�h���n�g� �t���i� ��t� �t���n� �n��� �t�h�e�o� �t���n� �m�� �t���i�,� �C�a�r�o�l�i�n�e�.�"�
�
�
�
�5�4�3�
�
�0�0�:�5�7�:�0�7�,�8�0�3� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�1�0�,�8�0�3�
�
���n�g� �B�e�n�j�a�m�i�n� �n���y� �l��� �c�h�a� �c�o�n� ���?�
�
�
�
�5�4�4�
�
�0�0�:�5�7�:�1�1�,�4�0�4� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�1�4�,�4�0�4�
�
�V��� ���y� �l��� �c���c�h� �m�� �n���i� �v��i� �c�o�n�?�
�
�
�
�5�4�5�
�
�0�0�:�5�7�:�1�9�,�1�6�5� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�2�1�,�2�9�4�
�
�X�i�n� �l��i�.�
�
�
�
�5�4�6�
�
�0�0�:�5�7�:�3�1�,�3�7�0� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�3�4�,�4�9�2�
�
��.�.�.�t��t� �c�� �i��u� �k�i��n� �c�h�o� �m��t� �c��n� �b���o� �l��n�,��
�
�
�
�5�4�7�
�
�0�0�:�5�7�:�3�4�,�6�9�3� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�3�7�,�6�8�8�
�
��c��� �t�h�� ��n� �c��p� �5�.��
�
�
�
�5�4�8�
�
�0�0�:�5�7�:�4�3�,�1�8�0� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�4�7�,�6�0�3�
�
�N���y�,� �t���i� �b�i��t� �l��� �k�h���n�g� �d�� �d���n�g�.�
�
�C��� �k�h���n�g� �h���t� �t�h�u��c� �� ���y� ���c�.�
�
�
�
�5�4�9�
�
�0�0�:�5�7�:�5�0�,�0�3�5� �-�-�>� �0�0�:�5�7�:�5�4�,�0�9�0�
�
��C�h���n�g� �t�a� �k�h���n�g� �t�h�� �b�i��t� �c�h���n�h� �x���c��
�
��n��� �s�� ���n�h� �v���o� ���u�.�.�.��
�
�
�
�5�5�0�
�
�0�0�:�5�8�:�0�4�,�9�8�1� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�1�0�,�3�9�6�
�
�C�o�n� �l��n� �l���n� �n�h�� �l��i� �b���c� �s�),� �b���n�h� �t�h���n�g� �v��� �k�h��e� �m��n�h�.�
�
�
�
�5�5�1�
�
�0�0�:�5�8�:�1�8�,�6�8�5� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�2�2�,�5�7�0�
�
�E�m� �n���n� �t���m� �c�h�o� �n��� �m��t� �n�g���i� �c�h�a� �t�h��t� �s��.�
�
�
�
�5�5�2�
�
�0�0�:�5�8�:�2�4�,�5�0�8� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�2�6�,�5�7�3�
�
�A�n�h� �a�n�g� �n���i� �g��� �v��y�?�
�
�
�
�5�5�3�
�
�0�0�:�5�8�:�2�6�,�7�7�4� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�3�0�,�0�2�8�
�
�N��� �c��n� �n�g���i� �c���n�g� �l��n� �l���n� �v��i� �n���.�
�
�
�
�5�5�4�
�
�0�0�:�5�8�:�3�0�,�2�2�9� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�3�3�,�2�1�1�
�
�N��� �s�� �h��c� �c���c�h� �c�h��p� �n�h��n� �m��i� �c�h�u�y��n�.�
�
�N��� �y���u� �a�n�h�.�
�
�
�
�5�5�5�
�
�0�0�:�5�8�:�3�3�,�4�5�5� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�3�6�,�7�0�5�
�
�E�m� �y���u�,� �n��� �c��n� �m��t� �n�g���i� �c�h�a�,� �c�h�� �k�h���n�g� �p�h��i�
�
�m��t� �n�g���i� �b��n� �c�h��i� �c���n�g�.�
�
�
�
�5�5�6�
�
�0�0�:�5�8�:�3�9�,�5�6�5� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�4�1�,�6�6�4�
�
�L��� �e�m� �p�h��i� �k�h���n�g�?�
�
�-���n�g� �n�h�i���n� �k�h���n�g�.�
�
�
�
�5�5�7�
�
�0�0�:�5�8�:�4�1�,�8�6�5� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�4�5�,�5�0�9�
�
�C��� �p�h��i� �a�n�h� �t�h��y� �p�h�i��n� �v�� �t�u��i� �t���c� �c��a� �e�m� �k�h���n�g�?�
�
�A�n�h� �a�n�g� �c�� �n���i� �t�h�� �v��i� �e�m� �p�h��i� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�5�5�8�
�
�0�0�:�5�8�:�4�5�,�7�2�2� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�4�8�,�7�6�7�
�
�E�m� �k�h���n�g� �t�h�� �n�u���i� �c�� �2� �b��n� �a�n�h�.�
�
�
�
�5�5�9�
�
�0�0�:�5�8�:�5�6�,�1�1�9� �-�-�>� �0�0�:�5�8�:�5�8�,�9�4�9�
�
�S�i�n�h� �n�h��t� ��u� �t�i���n� �c��a� �c�o�n�.�
�
�
�
�5�6�0�
�
�0�0�:�5�8�:�5�9�,�1�8�4� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�0�3�,�4�0�5�
�
�C�h���n�g� �t�a� �t�� �c�h��c� �t�i��c� �c�h�o� �c�o�n�.�
�
�N�g���i� �n�h��� ��y� �t�r�� �c�o�n�.�
�
�
�
�5�6�1�
�
�0�0�:�5�9�:�0�3�,�6�0�6� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�0�5�,�6�4�5�
�
�-�A�n�h� �t�h��y� �s�a�o�?�
�
�-�N���y�,� �a�n�h� �b��n�.�
�
�
�
�5�6�2�
�
�0�0�:�5�9�:�0�5�,�8�4�6� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�1�0�,�4�2�1�
�
�A�n�h� �v��a� �x�o�a�y� �l��n�g� �t�h��� �c�h���n�g� ��� �v���o� �t�r�u�n�g� �h��c�,� �h��n� �h���.�
�
�
�
�5�6�3�
�
�0�0�:�5�9�:�4�1�,�6�8�2� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�4�5�,�5�3�8�
�
�T���i� �b���n� �c�n� �n�h��� �n�g�h�� �h��� �� �h�� �P�o�n�t�c�h�a�r�t�r�a�i�n�.�
�
�
�
�5�6�4�
�
�0�0�:�5�9�:�4�5�,�7�3�9� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�4�8�,�2�8�3�
�
�T���i� �b���n� �l�u���n� �n�h��� �m���y� �k�h�u�y� ���o� �B�u�t�t�o�n�.�
�
�
�
�5�6�5�
�
�0�0�:�5�9�:�4�8�,�4�8�4� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�5�1�,�0�8�4�
�
�B���n� �c�h�i��c� �t�h�u�y��n� �c��a� �c�h�a� �t���i�.�
�
�
�
�5�6�6�
�
�0�0�:�5�9�:�5�1�,�2�8�5� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�5�4�,�4�8�5�
�
�V��� �g��i� �t��t� �c�� �v���o� �t���i� �k�h�o��n� �t�i��t� �k�i��m�.�
�
�
�
�5�6�7�
�
�0�0�:�5�9�:�5�5�,�4�5�0� �-�-�>� �0�0�:�5�9�:�5�9�,�8�5�0�
�
�� �m�� �c�o�n� �c�o�n� ���c� �s��n�g� �t��t�,�
�
�
�
�5�6�8�
�
�0�1�:�0�0�:�0�0�,�0�5�1� �-�-�>� �0�1�:�0�0�:�0�4�,�2�5�1�
�
�T���i� �r��i� �i�,� �k�h�i� �e�m� �v��n� �c���n� �n�h�� �t���i�.�
�
�
�
�5�6�9�
�
�0�1�:�0�0�:�5�3�,�5�5�2� �-�-�>� �0�1�:�0�0�:�5�6�,�8�4�7�
�
�"�T���i� �r�a� �i� �v��i� �m��i� �b�� �q�u��n� ���o� �t�r���n� �n�g���i�.�"�
�
�
�
�5�7�0�
�
�0�1�:�0�0�:�5�7�,�0�4�8� �-�-�>� �0�1�:�0�0�:�5�9�,�7�7�0�
�
�C�o�n� �k�h���n�g� �m�u��n� ��c� �n��a�.�
�
�
�
�5�7�1�
�
�0�1�:�0�0�:�5�9�,�9�7�1� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�0�3�,�0�3�5�
�
�N���i� �c�h�o� �c�o�n� �b�i��t� ���n�g� ��y� ��� �i� ���u� �c�h��?�
�
�
�
�5�7�2�
�
�0�1�:�0�1�:�0�3�,�2�3�6� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�0�6�,�1�0�7�
�
�M�� �k�h���n�g� �b�i��t�.�
�
�
�
�5�7�3�
�
�0�1�:�0�1�:�1�6�,�7�1�8� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�2�0�,�5�2�8�
�
�N��� �d���n�h� �c�h�o� �c�o�n�.� �1�9�7�0�.� �C�o�n� �2� �t�u��i�.�
�
�
�
�5�7�4�
�
�0�1�:�0�1�:�2�0�,�8�2�0� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�2�3�,�6�2�0�
�
�"�C�h���c� �m��n�g� �s�i�n�h� �n�h��t�.�"�
�
�
�
�5�7�5�
�
�0�1�:�0�1�:�2�4�,�3�2�1� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�2�7�,�9�2�1�
�
�"�B�a� ���c� ���c� �h���n� �c�h���c� �c�o�n� �n�g�� �n�g�o�n�.�"�
�
�
�
�5�7�6�
�
�0�1�:�0�1�:�3�2�,�2�5�2� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�3�5�,�9�4�3�
�
�C�h���n�g� ��u� �d���n�h� �c�h�o� �c�o�n�.�
�
�N�m� �t�u��i�:�
�
�
�
�5�7�7�
�
�0�1�:�0�1�:�3�6�,�9�2�4� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�4�1�,�1�2�4�
�
�"�B�a� ���c� �c��� �t�h�� �d��n� �c�o�n� ��n� �t�r���n�g�
�
�v���o� �n�g���y� ��u� �t�i���n� �i� �h��c�.�"�
�
�
�
�5�7�8�
�
�0�1�:�0�1�:�4�4�,�6�3�6� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�4�6�,�4�9�7�
�
�6� �t�u��i�:�
�
�
�
�5�7�9�
�
�0�1�:�0�1�:�4�7�,�3�3�9� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�5�1�,�7�3�9�
�
�"�B�a� ���c� �c��� �t�h�� �� ��� �v��� �d��y� �c�o�n� �c�h��i� �p�i�a�n�o�.�"�
�
�
�
�5�8�0�
�
�0�1�:�0�1�:�5�4�,�0�0�0� �-�-�>� �0�1�:�0�1�:�5�6�,�8�8�7�
�
�1�9�8�1�,� �c�o�n� �1�3� �t�u��i�:�
�
�
�
�5�8�1�
�
�0�1�:�0�1�:�5�7�,�0�9�7� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�0�1�,�2�8�9�
�
�"�B�a� ���c� �c��� �t�h�� �k�h�u�y���n� �c�o�n� ��n�g�
�
�t�h�e�o� �u��i� �c��u� �c�o�n� �t�r�a�i� �n���o�.�"�
�
�
�
�5�8�2�
�
�0�1�:�0�2�:�0�1�,�5�9�0� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�0�6�,�0�7�9�
�
�"�B�a� ���c� ���c� ���m� �c�o�n� �k�h�i� �c�o�n� �a�u� �k�h��.�"�
�
�
�
�5�8�3�
�
�0�1�:�0�2�:�0�6�,�6�8�0� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�1�0�,�0�9�0�
�
�"�B�a� ���c� ���c� �l���m� �b�a� �c�o�n�.�"�
�
�
�
�5�8�4�
�
�0�1�:�0�2�:�1�0�,�3�1�3� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�1�4�,�0�0�8�
�
�"�K�h���n�g� �g��� �b�a� �c��� �t�h�� �l���m� �� �t�h�a�y� �t�h�� �i��u� �n���y�.�"�
�
�
�
�5�8�5�
�
�0�1�:�0�2�:�2�0�,�1�0�2� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�2�2�,�5�8�2�
�
�C�o�n� �o���n� ���n�g� ��y� ��� ��n� ��n� ��.�
�
�
�
�5�8�6�
�
�0�1�:�0�2�:�2�2�,�7�8�3� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�2�5�,�9�9�0�
�
�K�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �q�u��� �t�r��,�
�
�
�
�5�8�7�
�
�0�1�:�0�2�:�2�6�,�1�9�1� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�3�0�,�6�0�5�
�
�t�r�o�n�g� �t�r���n�g� �h��p� �c��a� �b�a� �l��� �q�u��� �s��m�,�
�
�� �t�r�� �t�h���n�h� �n�g���i� �n�h�� �c�o�n� �m�u��n�.�
�
�
�
�5�8�8�
�
�0�1�:�0�2�:�3�4�,�3�0�8� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�3�8�,�7�4�3�
�
�K�h���n�g� �h�� �c��� �g�i��i� �h��n� �t�h��i� �g�i�a�n�,� �c�� �b��t� ��u� �v���o�
�
�b��t� �c�� �k�h�i� �n���o� �c�o�n� �m�u��n�.�
�
�
�
�5�8�9�
�
�0�1�:�0�2�:�3�9�,�9�5�5� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�4�5�,�5�5�5�
�
�C�o�n� �c��� �t�h�� �t�h�a�y� ��i� �h�a�y� �k�h���n�g� �t�h�a�y� ��i�.�
�
�C�h��n�g� �c��� �l�u��t� �l�� �n���o� �c��.�
�
�
�
�5�9�0�
�
�0�1�:�0�2�:�4�7�,�0�2�2� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�5�0�,�4�1�6�
�
�T�a� �c��� �t�h�� �l���m� �i��u� �t��t� �n�h��t� �h�a�y� �i��u� �t�� �n�h��t�.�
�
�
�
�5�9�1�
�
�0�1�:�0�2�:�5�0�,�6�1�7� �-�-�>� �0�1�:�0�2�:�5�3�,�5�1�2�
�
�B�a� �m�o�n�g� �c�o�n� �l���m� ���c� �i��u� �t��t� �n�h��t�.�
�
�
�
�5�9�2�
�
�0�1�:�0�2�:�5�6�,�0�0�6� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�0�0�,�2�6�1�
�
�V��� �m�o�n�g� �c�o�n� �t�h��y� ���c� �n�h��n�g� �i��u� �l���m� �c�o�n� �h�o��n�g� �h��t�.�
�
�
�
�5�9�3�
�
�0�1�:�0�3�:�0�0�,�9�8�1� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�0�5�,�4�3�1�
�
�C��m� �n�h��n� �n�h��n�g� �i��u� �c�o�n� �c�h��a� �t��n�g� �c��m� �n�h��n�.�
�
�
�
�5�9�4�
�
�0�1�:�0�3�:�0�6�,�9�5�1� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�1�1�,�1�6�7�
�
�G��p� �g�� �n�h��n�g� �n�g���i� �v��i� �q�u�a�n� �i��m� �k�h���c� �n�h�a�u�.�
�
�
�
�5�9�5�
�
�0�1�:�0�3�:�1�1�,�5�6�8� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�1�5�,�2�5�8�
�
�S��n�g� �m��t� �c�u��c� ��i� ���n�g� �t�� �h���o�.�
�
�
�
�5�9�6�
�
�0�1�:�0�3�:�1�7�,�1�2�3� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�2�0�,�0�3�1�
�
�N��u� �k�h���n�g� ���c� �n�h�� �v��y�,�
�
�
�
�5�9�7�
�
�0�1�:�0�3�:�2�0�,�2�9�5� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�2�5�,�3�6�5�
�
�B�a� �m�o�n�g� �c�o�n� �c��� �s��c� �m��n�h� �� �b��t� ��u� �l��i� �t�� ��u�.�
�
�
�
�5�9�8�
�
�0�1�:�0�3�:�2�7�,�7�4�2� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�3�1�,�0�5�2�
�
���n�g� ��y� ��� �i� �r��t� �l���u�.�
�
�
�
�5�9�9�
�
�0�1�:�0�3�:�3�2�,�5�8�1� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�3�5�,�5�2�1�
�
�C��� �s�� �g��p� �c�o�n� �v���o� �t�h�� �5� �t��i�.�
�
�
�
�6�0�0�
�
�0�1�:�0�3�:�3�7�,�6�8�7� �-�-�>� �0�1�:�0�3�:�4�1�,�3�3�9�
�
�-�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n� �c��� �D�a�i�s�y�.�
�
�-�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n� �c�o�n� �y���u�.�
�
�
�
�6�0�1�
�
�0�1�:�0�3�:�5�8�,�8�5�5� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�0�1�,�9�1�1�
�
�X�i�n� �l��i�,� �c�h���n�g� �t���i� ���n�g� �c��a� �r��i�.�
�
�
�
�6�0�2�
�
�0�1�:�0�4�:�0�3�,�7�1�7� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�0�6�,�2�9�2�
�
�A�n�h� �c��n� �g���?�
�
�
�
�6�0�3�
�
�0�1�:�0�4�:�0�6�,�9�3�8� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�1�0�,�3�8�3�
�
�A�n�h� ��n� ���n� �a�i� ���?�
�
�
�
�6�0�4�
�
�0�1�:�0�4�:�1�9�,�7�4�8� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�2�2�,�6�3�8�
�
�S�a�o� �a�n�h� �l��i� �t�r�� �v��?�
�
�
�
�6�0�5�
�
�0�1�:�0�4�:�2�3�,�0�1�9� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�2�4�,�6�3�0�
�
�M��?�
�
�
�
�6�0�6�
�
�0�1�:�0�4�:�2�5�,�4�1�1� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�2�7�,�0�8�7�
�
�M��!�
�
�
�
�6�0�7�
�
�0�1�:�0�4�:�2�7�,�7�5�1� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�3�0�,�0�8�1�
�
�M�� �x�o�n�g� �c�h��a�?�
�
�
�
�6�0�8�
�
�0�1�:�0�4�:�3�2�,�2�7�3� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�3�3�,�9�2�6�
�
�M��,� �c�h�u�y��n� �g��� �v��y�?�
�
�
�
�6�0�9�
�
�0�1�:�0�4�:�3�4�,�0�2�7� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�3�7�,�4�2�3�
�
�C�h�� �l��� �m�� �m��i� �n�g�h�e� �c�h�u�y��n� �b�u��n� �v�� �m��t� �n�g���i� �b��n�,�
�
�
�
�6�1�0�
�
�0�1�:�0�4�:�3�7�,�5�2�4� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�4�0�,�6�8�6�
�
�n�g���i� �m�� ��� �k�h���n�g� �g��p� �r��t� �l���u� �r��i�.�
�
�
�
�6�1�1�
�
�0�1�:�0�4�:�4�0�,�8�8�7� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�4�3�,�8�8�7�
�
�C�a�r�o�l�i�n�e�,� ���y� �l��� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�6�1�2�
�
�0�1�:�0�4�:�4�4�,�0�8�8� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�4�8�,�0�8�8�
�
�C�o�n� ��� �b�i��t� �a�n�h� ��y� �k�h�i� �c�o�n� �c���n� �r��t� �n�h��.�
�
�
�
�6�1�3�
�
�0�1�:�0�4�:�4�8�,�6�7�1� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�5�0�,�8�5�9�
�
�X�i�n� �c�h���o�.� �-�C�h���o�.�
�
�
�
�6�1�4�
�
�0�1�:�0�4�:�5�2�,�4�6�0� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�5�4�,�0�6�0�
�
�N���y�!�
�
�
�
�6�1�5�
�
�0�1�:�0�4�:�5�6�,�2�3�8� �-�-�>� �0�1�:�0�4�:�5�8�,�8�0�3�
�
�X�i�n� �l��i�,� �a�n�h� �t���n�g� �e�m� �x�o�n�g� �r��i�.�
�
�
�
�6�1�6�
�
�0�1�:�0�4�:�5�9�,�0�0�4� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�0�2�,�9�4�6�
�
���,� ���y� �l��� �n�g���i� �b��n� �c��a� �g�i�a� ���n�h�,� �B�e�n�j�a�m�i�n� �B�u�t�t�o�n�.�
�
�
�
�6�1�7�
�
�0�1�:�0�5�:�0�3�,�1�4�7� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�0�7�,�3�1�6�
�
���y� �l��� �c�h��n�g� �t���i�,� �R�o�b�e�r�t�.�
�
�-�C�h���o� �a�n�h�.�
�
�
�
�6�1�8�
�
�0�1�:�0�5�:�0�7�,�8�1�7� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�0�9�,�8�8�3�
�
�H���n� �h��n�h�.�
�
�
�
�6�1�9�
�
�0�1�:�0�5�:�1�6�,�8�8�6� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�2�0�,�8�7�2�
�
�R��t� �v�u�i� ���c� �g��p� �a�n�h�.�
�
�A�n�h� �s�� ��i� �n�g�o���i� �x�e�.�
�
�
�
�6�2�0�
�
�0�1�:�0�5�:�2�1�,�0�7�3� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�2�3�,�1�6�8�
�
���c�.� �-�T��m� �b�i��t�.�
�
�
�
�6�2�1�
�
�0�1�:�0�5�:�2�3�,�8�8�9� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�2�6�,�3�0�4�
�
�E�m� �c�h�� �k�h���a� �c��a� �t�h���i�.�
�
�
�
�6�2�2�
�
�0�1�:�0�5�:�3�3�,�8�6�1� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�3�7�,�4�5�1�
�
�N��� �t�h��t� �x�i�n�h� ��p�,� �n�h�� �m�� �n��� �v��y�.�
�
�
�
�6�2�3�
�
�0�1�:�0�5�:�3�8�,�0�6�0� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�4�0�,�7�0�3�
�
�N��� �c��� �b�i��t� �m���a� �k�h���n�g�?�
�
�-� �K�h���n�g� �g�i��i� �l��m�.�
�
�
�
�6�2�4�
�
�0�1�:�0�5�:�4�0�,�8�1�0� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�4�3�,�5�7�4�
�
�A�n�h� �o���n� ��� �l��� �d�o� �p�h��n� �c��a� �a�n�h�.�
�
�
�
�6�2�5�
�
�0�1�:�0�5�:�4�3�,�7�7�5� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�4�6�,�1�7�5�
�
�N��� �l��� �m��t� �c��� �b��� �d�� �t�h���n�g�.�
�
�
�
�6�2�6�
�
�0�1�:�0�5�:�4�6�,�3�7�5� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�5�0�,�4�7�8�
�
�N��� �c��� �v�� �h��i� �b�u��n�.�
�
�N�h��n�g� �a�i� �l��i� �k�h���n�g� �t�h�� �v���o� �c���i� �t�u��i� �1�2� �c�h��?�
�
�
�
�6�2�7�
�
�0�1�:�0�5�:�5�0�,�7�7�9� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�5�4�,�8�2�9�
�
�N��� �l���m� �e�m� �n�h�� ��n� �a�n�h� �n�h�i��u�.�
�
�
�
�6�2�8�
�
�0�1�:�0�5�:�5�5�,�5�8�7� �-�-�>� �0�1�:�0�5�:�5�9�,�4�4�1�
�
�C�h��n�g� �e�m�,� �a�n�h� ��y� �g���a� �v��
�
�.�.�.� �t��n�g� �g���a� �v��.�
�
�
�
�6�2�9�
�
�0�1�:�0�6�:�0�0�,�0�3�3� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�0�4�,�2�6�8�
�
�A�n�h� ��y� �l��� �n�g���i� �t�� �t��,� �t�h���n�g� �m�i�n�h�,� �v��� �l�i��u� �l�)n�h�.�
�
�
�
�6�3�0�
�
�0�1�:�0�6�:�0�7�,�0�3�2� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�1�0�,�5�9�7�
�
�A�n�h� ��y� �l��� �n�g���i� �c�h�a� �r��t� �t��t�.�
�
�-�T�u�y��t�.�
�
�
�
�6�3�1�
�
�0�1�:�0�6�:�1�4�,�4�7�1� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�1�8�,�7�2�3�
�
�A�n�h� �t�r�� �h��n� �n�h�i��u� �q�u���.�
�
�-�C�h�� �b�� �n�g�o���i� �t�h���i�.�
�
�
�
�6�3�2�
�
�0�1�:�0�6�:�2�0�,�4�8�5� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�2�2�,�8�0�6�
�
�A�n�h� �n���i� ���n�g�.�
�
�
�
�6�3�3�
�
�0�1�:�0�6�:�2�3�,�8�1�6� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�2�7�,�2�5�2�
�
�E�m� �k�h���n�g� �t�h�� �n�u���i� �c�� �2� �n�g���i�.�
�
�
�
�6�3�4�
�
�0�1�:�0�6�:�2�7�,�4�5�3� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�2�9�,�9�1�3�
�
�E�m� �k�h���n�g� �m��n�h� �m�� ��n� �t�h��.�
�
�
�
�6�3�5�
�
�0�1�:�0�6�:�3�3�,�2�6�5� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�3�6�,�1�3�5�
�
�V��y�,� �a�n�h� �a�n�g� �� ���u�?�
�
�
�
�6�3�6�
�
�0�1�:�0�6�:�3�7�,�4�7�4� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�3�9�,�4�5�9�
�
�A�n�h� ��n�h� �s�� �l���m� �g���?�
�
�
�
�6�3�7�
�
�0�1�:�0�6�:�3�9�,�5�6�0� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�4�3�,�2�1�7�
�
�A�n�h� �� �k�h���c�h� �s��n� �P�o�n�t�c�h�a�r�t�r�a�i�n�
�
�t�r���n� ��i� �l��.�
�
�
�
�6�3�8�
�
�0�1�:�0�6�:�4�3�,�4�1�8� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�4�6�,�4�2�0�
�
�A�n�h� �k�h���n�g� �b�i��t� �s�� �l���m� �g���.�
�
�
�
�6�3�9�
�
�0�1�:�0�6�:�5�4�,�2�8�2� �-�-�>� �0�1�:�0�6�:�5�6�,�8�0�8�
�
�H�� �a�n�g� ��i�.�
�
�
�
�6�4�0�
�
�0�1�:�0�7�:�3�8�,�0�2�9� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�4�1�,�6�5�8�
�
�C�o�n� �n�h�� �l���c� ���.�
�
�L��� ���n�g� ��y�.�
�
�
�
�6�4�1�
�
�0�1�:�0�7�:�4�3�,�5�1�5� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�4�5�,�9�6�6�
�
�C��n� �b���o� ��� �c�h�u�y��n� �h���n�g�.�
�
�N��� �s�� �t���m� ���c� �b��n� ��
�
�
�
�6�4�2�
�
�0�1�:�0�7�:�4�6�,�0�6�7� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�4�8�,�0�6�7�
�
�s��m� �t�h���i�.� �-�C��� �c��n� �t���i� �l���m� �g��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�6�4�3�
�
�0�1�:�0�7�:�4�8�,�1�7�0� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�5�0�,�2�4�7�
�
��� �c��� �s�� �s��p� �x��p� �i� �t��n�,� �n�h��n�g� �t���y� �c���.�
�
�
�
�6�4�4�
�
�0�1�:�0�7�:�5�0�,�3�8�7� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�5�2�,�3�3�5�
�
�K�h���n�g�,� �k�h���n�g�,� �c�h���n�g� �t���i� �� �l��i�.�
�
�
�
�6�4�5�
�
�0�1�:�0�7�:�5�2�,�5�3�6� �-�-�>� �0�1�:�0�7�:�5�5�,�5�3�6�
�
�T���i� �s�� �b���o� �n��u� �c��� �g��� �t�h�a�y� ��i�.�
�
�
�
�6�4�6�
�
�0�1�:�0�7�:�5�7�,�0�3�6� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�0�0�,�0�9�1�
�
���m� ���,� �k�h�i� �t���i� �a�n�g� �n�g��i� �t�� �h��i�
�
�
�
�6�4�7�
�
�0�1�:�0�8�:�0�0�,�2�9�2� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�0�4�,�3�3�7�
�
�t��i� �s�a�o� �t���i� �l��i� �q�u�a�y� �l��i�,�
�
�t�h��� �c��� �n�g���i� �g��� �c��a�.�
�
�
�
�6�4�8�
�
�0�1�:�0�8�:�0�7�,�3�5�4� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�0�9�,�4�3�7�
�
�M��i� �v���o�.�
�
�
�
�6�4�9�
�
�0�1�:�0�8�:�2�3�,�0�6�0� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�2�5�,�8�1�7�
�
�E�m� �k�h��e� �c�h��?�
�
�
�
�6�5�0�
�
�0�1�:�0�8�:�2�7�,�8�0�7� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�3�2�,�0�4�2�
�
�E�m� �x�i�n� �l��i�,� �e�m� �k�h���n�g� �b�i��t� �e�m� �l���m� �g��� �� ���y�.�
�
�
�
�6�5�1�
�
�0�1�:�0�8�:�4�0�,�8�5�4� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�4�3�,�3�3�4�
�
�K�h���n�g� �c��� �g��� �m���i� �m���i�.�
�
�
�
�6�5�2�
�
�0�1�:�0�8�:�4�6�,�1�1�5� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�4�9�,�1�7�5�
�
�A�n�h� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �t�h���i� �y���u� �e�m�.�
�
�
�
�6�5�3�
�
�0�1�:�0�8�:�5�4�,�4�7�8� �-�-�>� �0�1�:�0�8�:�5�7�,�5�0�8�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�,� �g�i�� �e�m� �l��� �m��t� �b��� �g�i���.�
�
�
�
�6�5�4�
�
�0�1�:�0�9�:�0�7�,�5�1�4� �-�-�>� �0�1�:�0�9�:�1�0�,�7�9�4�
�
�C��� �n�h��n�g� �c�h�u�y��n� �b��n� �k�h���n�g� �b�a�o� �g�i�� �q�u���n�.�
�
�
�
�6�5�5�
�
�0�1�:�0�9�:�5�8�,�3�4�2� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�0�0�,�5�9�2�
�
�N�g�� �n�g�o�n�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�6�5�6�
�
�0�1�:�1�0�:�0�1�,�5�7�5� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�0�3�,�7�8�5�
�
�N�g�� �n�g�o�n�,� �D�a�i�s�y�.�
�
�
�
�6�5�7�
�
�0�1�:�1�0�:�0�6�,�5�8�0� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�0�9�,�2�8�4�
�
�V��� �n�h�� �t���i� �l�u���n� �l���m�.�.�.�
�
�
�
�6�5�8�
�
�0�1�:�1�0�:�0�9�,�4�8�5� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�1�1�,�9�3�5�
�
�t���i� �n�h���n� �c��� ��y� �i�.�
�
�
�
�6�5�9�
�
�0�1�:�1�0�:�1�3�,�4�6�3� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�1�6�,�5�1�0�
�
��� �l��� �i��u� �c�u��i� �c���n�g� ���n�g� ��y� �v�i��t�.�
�
�
�
�6�6�0�
�
�0�1�:�1�0�:�1�7�,�1�1�1� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�2�2�,�0�1�0�
�
���t� �l���u� �s�a�u� �k�h�i� �b�a� �c�o�n� �m��t�,�
�
�
�
�6�6�1�
�
�0�1�:�1�0�:�2�2�,�7�7�8� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�2�5�,�6�3�8�
�
�c��� �m��t� �c��� �i��n� �t�h�o��i�.�
�
�
�
�6�6�2�
�
�0�1�:�1�0�:�2�7�,�5�1�9� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�3�0�,�9�7�5�
�
�X�i�n� �c�h���o�?� �V���n�g�,� �t���i� �n�g�h�e� ���y�.�
�
�
�
�6�6�3�
�
�0�1�:�1�0�:�3�4�,�7�2�9� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�3�7�,�7�9�4�
�
�X�i�n� �l��i�,� �t���i� �k�h���n�g� �h�i��u�.�
�
�
�
�6�6�4�
�
�0�1�:�1�0�:�4�6�,�7�3�0� �-�-�>� �0�1�:�1�0�:�4�9�,�5�5�0�
�
�C�n� �n�h��� �� �g���c� ���n�g�.�
�
�
�
�6�6�5�
�
�0�1�:�1�1�:�1�1�,�0�4�1� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�1�3�,�2�4�7�
�
�M��i� �v���o�!�
�
�
�
�6�6�6�
�
�0�1�:�1�1�:�1�7�,�9�4�5� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�2�0�,�0�7�5�
�
�T���i� �l��� �D�a�i�s�y� �F�u�l�l�e�r�.�
�
�-�T���i� �l��� �D�a�v�i�d� �H�e�r�n�a�n�d�e�z�
�
�
�
�6�6�7�
�
�0�1�:�1�1�:�2�0�,�2�7�6� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�2�3�,�8�8�5�
�
�t�� �T�� �c�h��c� �C��u� �t�r�� �t�r�� �e�m� �c�� �n�h�� �O�r�l�e�a�n�s�.�
�
�
�
�6�6�8�
�
�0�1�:�1�1�:�2�4�,�0�8�6� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�2�7�,�3�5�6�
�
�C��u� ��y� �s��n�g� �t�r�o�n�g� �m��t� �t���a� �n�h��� �b�� �h�o�a�n�g�.�
�
�
�
�6�6�9�
�
�0�1�:�1�1�:�2�8�,�2�7�1� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�3�1�,�5�3�0�
�
�C��n�h� �s���t� �t���m� �t�h��y� �t�h�� �n���y� �c���n�g� �v��i� �c��u� ��y�,� ��a� �c�h�� �n���y�,�
�
�
�
�6�7�0�
�
�0�1�:�1�1�:�3�1�,�7�3�1� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�3�4�,�5�0�6�
�
�v��� �t���n� �c��a� �b��� �t�r���n� ���.�
�
�
�
�6�7�1�
�
�0�1�:�1�1�:�3�4�,�8�4�3� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�3�7�,�6�6�7�
�
�C��u� ��y� �r��t� �y��u�.�
�
��� ���c� ��a� �v���o� �b��n�h� �v�i��n�.�
�
�
�
�6�7�2�
�
�0�1�:�1�1�:�3�7�,�8�6�8� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�4�1�,�7�4�4�
�
�C��u� �c��� �v�� �k�h���n�g� �b�i��t� �m���n�h� �l��� �a�i� �h�a�y� �a�n�g� �� ���u�.�
�
�R��t� �h�o�a�n�g� �m�a�n�g�.�
�
�
�
�6�7�3�
�
�0�1�:�1�1�:�4�1�,�9�4�5� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�4�5�,�5�8�2�
�
�T���i� �a�n�g� �n���i� �v��i� ���n�g� �H�e�r�n�a�n�d�e�z�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n� �l��� �n�g���i� �c��a� �c�h���n�g� �t�a�.�
�
�
�
�6�7�4�
�
�0�1�:�1�1�:�4�5�,�7�8�3� �-�-�>� �0�1�:�1�1�:�4�9�,�8�3�3�
�
�N��u� �n��� �c��n� �m��t� �c�h�� ��.� �N��� �c��� �t�h�� �� ���y�.�
�
�
�
�6�7�5�
�
�0�1�:�1�2�:�1�8�,�5�3�6� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�2�0�,�3�5�9�
�
�B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�6�7�6�
�
�0�1�:�1�2�:�2�3�,�6�7�5� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�2�6�,�3�3�0�
�
�C�h���u� ���n� �r��t� �h�a�y�.�
�
�
�
�6�7�7�
�
�0�1�:�1�2�:�2�9�,�0�0�6� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�3�1�,�0�9�7�
�
�N��� �k�h���n�g� �t�h���c�h� �b�� �c�h��m� �v���o�.�
�
�
�
�6�7�8�
�
�0�1�:�1�2�:�3�1�,�1�9�8� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�3�3�,�2�4�6�
�
�N��� �h�a�y� �m��t� �n�h��n� �t�h��c�.�
�
�
�
�6�7�9�
�
�0�1�:�1�2�:�3�3�,�3�4�7� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�3�5�,�5�3�7�
�
�B���c� �s�) �n���i� �n��u� �h�� �k�h���n�g� �l��m�.�.�.�
�
�
�
�6�8�0�
�
�0�1�:�1�2�:�3�5�,�6�3�8� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�3�8�,�2�3�8�
�
�t�h��� ���y� �l��� �k�h��i� ��u� �c��a� �c�h��n�g� �m��t� �t�r���.�
�
�
�
�6�8�1�
�
�0�1�:�1�2�:�3�8�,�7�3�8� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�4�1�,�5�2�4�
�
�C�h���u� �c��� �n�h�� �c��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�6�8�2�
�
�0�1�:�1�2�:�4�3�,�7�0�4� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�4�5�,�9�3�4�
�
�C��� �l��� �D�a�i�s�y�.�
�
�
�
�6�8�3�
�
�0�1�:�1�2�:�4�7�,�5�2�6� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�4�9�,�8�6�9�
�
�C�h���u� �l��� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�6�8�4�
�
�0�1�:�1�2�:�5�4�,�8�8�7� �-�-�>� �0�1�:�1�2�:�5�8�,�0�1�1�
�
�H���n� �h��n�h� ���c� �b�i��t� �c�h���u�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�6�8�5�
�
�0�1�:�1�2�:�5�9�,�5�0�0� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�0�4�,�7�8�0�
�
�C��� �n�g��i� �c��n�h� �c�h���u� �n�h���?�
�
�C��� �t�h���c�h� �n�g�h�e� �c�h���u� ���n�.�
�
�
�
�6�8�6�
�
�0�1�:�1�3�:�0�8�,�5�8�6� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�1�1�,�1�5�6�
�
�C�h���u� �c��� �b�i��t� �c��� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�6�8�7�
�
�0�1�:�1�3�:�1�5�,�4�6�2� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�2�1�,�0�6�2�
�
�V��� �m��i� �n�g���y� �m�� ��u� �g�h��� �q�u�a� �� �t�h�m� ���n�g� ��y�.�
�
�
�
�6�8�8�
�
�0�1�:�1�3�:�2�3�,�2�6�0� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�2�5�,�9�1�6�
�
��n�g� �t���n�g� �t���i� �k�h���n�g� �b�i��t� �t���i� �a�n�g� �l���m� �g���!�
�
�
�
�6�8�9�
�
�0�1�:�1�3�:�2�6�,�1�1�7� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�2�8�,�4�7�2�
�
�T��t� �c�� �m��y� �n�g���i� ��u� �d��i� �t�r���!�
�
�
�
�6�9�0�
�
�0�1�:�1�3�:�2�8�,�7�9�3� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�3�2�,�6�0�8�
�
�C��u� ��y� �k�h���n�g� �t�i�n� �l��� �m���n�h� ��� �n� �s���n�g� �r��i�.�
�
�
�
�6�9�1�
�
�0�1�:�1�3�:�3�4�,�8�1�9� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�4�0�,�2�1�0�
�
�C�h���n�g� �t�a� �c��� �t�h�� �l���m� �g��� �c�h�o� �c�h���u� �k�h���n�g�.�
�
�
�
�6�9�2�
�
�0�1�:�1�3�:�4�0�,�4�1�1� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�4�3�,�8�3�6�
�
�C�h���u� �c��� �c��m� �g�i���c� �c�h���u� �k�h���n�g� �t�h�� �n�h�� ���c� �n�h�i��u� �c�h�u�y��n�.�
�
�
�
�6�9�3�
�
�0�1�:�1�3�:�4�4�,�0�3�7� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�4�6�,�5�0�7�
�
�N�h�� �c�h�u�y��n� �g���,� �c�h���u� �y���u�?�
�
�
�
�6�9�4�
�
�0�1�:�1�3�:�4�7�,�2�2�5� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�5�1�,�3�1�9�
�
�G�i��n�g� �n�h��.�.�.�c�h���u� ��� �c��� �m��t� �c�u��c� ��i�,�
�
�
�
�6�9�5�
�
�0�1�:�1�3�:�5�2�,�1�2�0� �-�-�>� �0�1�:�1�3�:�5�5�,�3�5�5�
�
�v��� �c�h���u� �k�h���n�g� �t�h�� �n�h�� �n��� �r�a� �s�a�o�.�
�
�
�
�6�9�6�
�
�0�1�:�1�3�:�5�7�,�5�0�2� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�0�2�,�1�8�9�
�
�K�h���n�g� �s�a�o� �c��,� �k�h���n�g� �s�a�o� �c�� �n��u� �t�a� �q�u���n�.�
�
�
�
�6�9�7�
�
�0�1�:�1�4�:�0�2�,�5�9�0� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�0�7�,�8�7�9�
�
�N�h�i��u� �l���c� ���n�g� ��y� �c�h�� ��n� �g�i��n� �q�u���n� �m��t� �m���n�h� �l��� �a�i�.�
�
�
�
�6�9�8�
�
�0�1�:�1�4�:�0�9�,�9�4�0� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�1�2�,�5�5�4�
�
�i��u� ��� �t�h��t� �k�h���n�g� �d�� �d���n�g�.�
�
�-�B�e�n�j�a�m�i�n�!�
�
�
�
�6�9�9�
�
�0�1�:�1�4�:�1�2�,�7�5�5� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�1�5�,�2�1�6�
�
�C�h���u� �c��� �t�h�� �t�h��y� �m��i� �t�h��!�
�
�C�h���u� �t�h��y� �c�o�n� �s���n�g� �l��n�!�
�
�
�
�7�0�0�
�
�0�1�:�1�4�:�1�5�,�4�1�7� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�1�7�,�8�8�1�
�
���n�g� �t�h��,� �c�h���u� �c��� �t�h�� �t�h��y� �m��i� �t�h��,� �c�h���u� �y���u�.�
�
�
�
�7�0�1�
�
�0�1�:�1�4�:�1�8�,�0�8�2� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�2�1�,�3�0�4�
�
�C�h���u� �c��� �t�h�� �t�h��y� �m��n�h� ��t� �c�h���n� �m��
�
�v��� �n�h��n�g� �n�g���i� �k�h���c�.�
�
�
�
�7�0�2�
�
�0�1�:�1�4�:�2�1�,�5�0�5� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�2�5�,�2�2�0�
�
�T�r�� �x�u��n�g� �i�!�
�
�-�N��u� �c�h���u� �b�a�y� ���c� �t�h��� �s�a�o�?�
�
�
�
�7�0�3�
�
�0�1�:�1�4�:�2�5�,�4�2�1� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�2�8�,�4�0�0�
�
�C��� �b�i��t� �m��t� �n�g���i� �b�i��t� �b�a�y�.�
�
�
�
�7�0�4�
�
�0�1�:�1�4�:�2�8�,�6�0�1� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�3�2�,�0�5�1�
�
�X�u��n�g� �i� �r��i� �c��� �s�� �k�� �v�� ���n�g� ��y�.�
�
�
�
�7�0�5�
�
�0�1�:�1�4�:�3�4�,�8�3�1� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�3�7�,�6�1�6�
�
�A�i� ��� �l���n� �t�r���n� ��� �i�.�
�
�
�
�7�0�6�
�
�0�1�:�1�4�:�4�2�,�9�8�6� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�4�6�,�0�4�5�
�
�K�h�i� �m�� �d��n� ��n� �t�h��� ���n�g� ��y� �5� �t�u��i�.�
�
�
�
�7�0�7�
�
�0�1�:�1�4�:�4�6�,�2�4�6� �-�-�>� �0�1�:�1�4�:�5�0�,�6�1�9�
�
�G��n� �b��n�g� �t�u��i� �m�� �k�h�i� �m�� �g��p� ���n�g� ��y� �l��n� ��u�.�
�
�
�
�7�0�8�
�
�0�1�:�1�4�:�5�6�,�8�6�3� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�0�2�,�6�6�3�
�
���y� �l��� �h���n�h� �c�o�n� �K�a�n�g�u�r�o�o� �g�i��� �l���c� �5� �g�i�� �c�h�i��u�,�
�
�
�
�7�0�9�
�
�0�1�:�1�5�:�0�3�,�3�1�2� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�0�7�,�1�6�9�
�
�K�h�i� �n��� ��n�g� ���c� �t�r���n� ���i� �c�h���n� �s�a�u� ��p� �� �c��a� �m���n�h�.�
�
�
�
�7�1�0�
�
�0�1�:�1�5�:�0�7�,�9�7�0� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�1�3�,�6�4�0�
�
�N�g���y� �t�r���i� �q�u�a�,� �m�� �q�u�a�n� �s���t� �c���c�h� ���n�g� ��y� �q�u���n� �m��t� �c���c�h� �i�.�.�.�
�
�
�
�7�1�1�
�
�0�1�:�1�5�:�1�8�,�8�1�4� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�2�1�,�6�0�9�
�
�T���n� �c�h���u� �l��� �g���?�
�
�.�.�.�c���c�h� �n���i� �c�h�u�y��n�.�
�
�
�
�7�1�2�
�
�0�1�:�1�5�:�2�1�,�9�0�9� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�2�4�,�0�1�0�
�
�C��� �l��� �D�a�i�s�y�.�
�
�
�
�7�1�3�
�
�0�1�:�1�5�:�2�4�,�2�1�1� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�2�6�,�7�2�7�
�
�C�h���u� �c��� �t�h�� �n���i� �D�a�i�s�y� �k�h���n�g�?�
�
�
�
�7�1�4�
�
�0�1�:�1�5�:�2�7�,�7�4�8� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�3�3�,�1�4�8�
�
�N�m� �2�0�0�2�,� �n�g���i� �t�a� ��t� �m��t� �c�h�i��c�
�
��n�g� �h�� �m��i� �t��i� �g�a� �x�e� �l��a�.�
�
�
�
�7�1�5�
�
�0�1�:�1�5�:�3�9�,�8�3�3� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�4�3�,�8�7�6�
�
�V��� �m���a� �x�u���n� �n�m� �2�0�0�3�,�
�
�
�
�7�1�6�
�
�0�1�:�1�5�:�4�7�,�7�1�0� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�5�0�,�5�0�7�
�
���n�g� ��y� �n�h���n� �m��,�
�
�
�
�7�1�7�
�
�0�1�:�1�5�:�5�2�,�0�3�0� �-�-�>� �0�1�:�1�5�:�5�6�,�9�1�0�
�
�v��� �m�� �b�i��t� ���n�g� ��y� �b�i��t� �m�� �l��� �a�i�.�
�
�
�
�7�1�8�
�
�0�1�:�1�6�:�0�0�,�7�4�0� �-�-�>� �0�1�:�1�6�:�0�6�,�5�4�3�
�
�R��i� ���n�g� ��y� �n�h��m� �m��t� �n�h�� �t�h�� �c�h�u��n� �b�� �n�g��.�
�
�
�
�7�1�9�
�
�0�1�:�1�6�:�3�8�,�9�7�9� �-�-�>� �0�1�:�1�6�:�4�1�,�5�7�4�
�
�C�o�n� ���c� �g��� �c�o�n� �b�i��t� ���n�g� ��y�.�
�
�
�
�7�2�0�
�
�0�1�:�1�6�:�4�1�,�8�6�2� �-�-�>� �0�1�:�1�6�:�4�4�,�0�6�7�
�
�G�i�� �t�h��� �c�o�n� �b�i��t� �r��i�.�
�
�
�
�7�2�1�
�
�0�1�:�1�6�:�4�7�,�5�4�1� �-�-�>� �0�1�:�1�6�:�5�1�,�8�0�1�
�
�C�o�n� �n�g�h�) �c�o�n� �n���n� �i� �x�e�m� �c�h�u�y��n� �g��� �a�n�g� �d�i��n� �r�a�.�
�
�
�
�7�2�2�
�
�0�1�:�1�6�:�5�8�,�5�1�7� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�0�1�,�3�9�3�
�
�C�h���c� �n�g�� �n�g�o�n�,� �B�e�n�j�a�m�i�n�.�
�
�
�
�7�2�3�
�
�0�1�:�1�7�:�3�0�,�6�6�9� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�3�4�,�3�1�8�
�
�M��t� �s�� �n�g���i� ���c� �s�i�n�h� �r�a� �� �n�g��i� �b���n� �d���n�g� �s���n�g�.�
�
�
�
�7�2�4�
�
�0�1�:�1�7�:�3�4�,�9�1�9� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�3�7�,�8�8�9�
�
�M��t� �s�� �b�� �s���t� ���n�h�.�
�
�
�
�7�2�5�
�
�0�1�:�1�7�:�3�8�,�7�1�5� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�4�1�,�6�3�0�
�
�M��t� �s�� �c��� �k�h�i��u� ���m� �n�h��c�.�
�
�
�
�7�2�6�
�
�0�1�:�1�7�:�4�2�,�4�7�2� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�4�4�,�8�6�3�
�
�M��t� �s�� �l��� �n�g�h�� �s�).�
�
�
�
�7�2�7�
�
�0�1�:�1�7�:�4�5�,�5�3�1� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�4�7�,�5�7�5�
�
�M��t� �s�� �c��� �t�h�� �b��i�.�
�
�
�
�7�2�8�
�
�0�1�:�1�7�:�4�8�,�1�2�0� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�5�0�,�7�7�3�
�
�M��t� �s�� �b�i��t� �l���m� �k�h�u�y� ���o�.�
�
�
�
�7�2�9�
�
�0�1�:�1�7�:�5�1�,�7�2�0� �-�-�>� �0�1�:�1�7�:�5�6�,�1�8�3�
�
�M��t� �s�� �b�i��t� �k��c�h� �S�h�a�k�e�s�p�e�a�r�e�.�
�
�M��t� �s�� �l��� �n�h��n�g� �b��� �m��.�
�
�
�
�7�3�0�
�
�0�1�:�1�7�:�5�8�,�0�5�3� �-�-�>� �0�1�:�1�8�:�0�1�,�5�3�5�
�
�V��� �m��t� �s��.�.�.� �b�i��t� �m���a�.�