Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ông loa, ông Phó Chủ tịch, các thành viên của Quốc hội 104, các vị khách quý,
những người bạn Mỹ của tôi tất cả trên khắp đất nước của chúng tôi:
Hãy để tôi bắt đầu đêm nay bằng cách nói cho những người đàn ông của chúng tôi và phụ nữ trong bộ đồng phục trên toàn thế giới, và
đặc biệt là những người hòa bình giúp bén rễ Bosnia và gia đình của họ, tôi cảm ơn bạn.
Mỹ là rất, rất tự hào về bạn.
Nhiệm vụ của tôi tối nay là để báo cáo nhà nước của Liên minh - không phải là nhà nước của chính phủ của chúng tôi,
nhưng cộng đồng người Mỹ gốc của chúng ta, và để thiết lập quy định trách nhiệm của chúng tôi, trong những lời của
Người sáng lập của chúng tôi, để tạo thành một liên minh hoàn hảo hơn.
Nhà nước của Liên minh là mạnh mẽ. Nền kinh tế của chúng ta là lành mạnh nó
đã được trong ba thập kỷ. Chúng tôi có mức thấp nhất kết hợp tỷ lệ thất nghiệp và lạm phát
trong 27 năm. Chúng tôi đã tạo ra gần 8 triệu việc làm mới, hơn một triệu người trong số họ trong cơ bản
ngành công nghiệp, như xây dựng và xe ô tô. Mỹ bán được nhiều xe hơn Nhật Bản
lần đầu tiên từ năm 1970. Và trong ba nhiều năm liên tiếp, chúng tôi đã có một con số kỷ lục
các doanh nghiệp mới bắt đầu ở nước ta.
Lãnh đạo của chúng tôi trên thế giới cũng là mạnh mẽ, mang lại hy vọng cho hòa bình mới. Và có lẽ hầu
quan trọng, chúng tôi đang đạt được mặt đất trong việc khôi phục giá trị cơ bản của chúng tôi. Tỷ lệ tội phạm,
phúc lợi và phiếu thực phẩm dạng cuộn, nghèo đói tỷ lệ và tỷ lệ mang thai tuổi teen là tất cả xuống.
Và khi họ đi xuống, triển vọng cho Mỹ tương lai đi lên.
Chúng ta đang sống trong một thời đại của khả năng. Một trăm năm trước đây, chúng tôi di chuyển từ trang trại đến nhà máy. Bây giờ
chúng tôi di chuyển đến một thời đại của công nghệ, thông tin, và cạnh tranh toàn cầu. Những thay đổi này có
mở ra cơ hội lớn cho người dân của chúng tôi, nhưng họ cũng đã trình bày chúng với cứng
thách thức. Trong khi người Mỹ đang sống tốt hơn, quá nhiều những đồng bào của chúng tôi
làm việc khó hơn chỉ để theo kịp, và họ là đúng quan tâm về an ninh của họ
gia đình.
Chúng ta phải trả lời ba câu hỏi cơ bản: Thứ nhất, làm thế nào để chúng tôi thực hiện giấc mơ Mỹ của
cơ hội cho tất cả các hiện thực cho mọi người Mỹ những người sẵn sàng làm việc cho nó? Thứ hai, làm thế nào
để chúng ta bảo tồn các giá trị cũ và lâu dài của chúng tôi khi chúng ta bước vào tương lai? Và, thứ ba, làm thế nào
để chúng tôi đáp ứng những thách thức này hợp lại làm một Mỹ?
Chúng tôi biết lớn chính phủ không có tất cả các câu trả lời. Chúng tôi biết đó không phải là một chương trình cho
mọi vấn đề. Chúng tôi đã làm việc để cung cấp cho các Người dân Mỹ một nhỏ hơn, ít quan liêu
chính phủ ở Washington. Và chúng tôi có để cung cấp cho người dân Mỹ sống trong
cái mình có.
Thời đại của chính phủ lớn hơn. Nhưng chúng ta không thể quay lại thời gian khi công dân của chúng ta
buộc phải tự lo cho bản thân. Thay vào đó, chúng ta phải đi về phía trước là một Mỹ, một quốc gia
làm việc cùng nhau để đáp ứng những thách thức mà chúng ta phải đối mặt với nhau. Khả năng tự lực và làm việc theo nhóm
không chống lại nhân đức, chúng ta phải có cả hai.
Tôi tin mới của chúng tôi, nhỏ hơn chính phủ làm việc một cách Mỹ cổ điển, cùng
với tất cả các công dân của chúng ta thông qua nhà nước và chính quyền địa phương, tại nơi làm việc, tôn giáo,
các hiệp hội từ thiện và công dân. Mục tiêu của chúng tôi phải để cho phép tất cả mọi người để làm cho
hầu hết cuộc sống của mình với gia đình mạnh mẽ hơn, cơ hội giáo dục hơn, an ninh kinh tế,
đường phố an toàn hơn, một môi trường sạch hơn trong một an toàn hơn trên thế giới.
Để cải thiện tình trạng của Liên hiệp của chúng ta, chúng ta phải hỏi nhiều hơn về bản thân mình, chúng ta phải mong đợi nhiều hơn
của nhau, và chúng ta phải đối mặt với những thách thức của chúng tôi với nhau.
Ở đây, ở nơi này, trách nhiệm của chúng ta bắt đầu cân đối ngân sách trong một cách mà là
công bằng cho tất cả người Mỹ. Hiện nay, rộng cả hai đảng thỏa thuận rằng thâm hụt vĩnh viễn
chi tiêu phải đi đến kết thúc.
Tôi khen ngợi sự lãnh đạo của đảng Cộng hòa và các thành viên cho năng lượng và quyết tâm
bạn đã mang đến cho nhiệm vụ này cân bằng ngân sách. Và tôi cảm ơn Đảng Dân chủ
thông qua kế hoạch giảm thâm hụt ngân sách lớn nhất trong lịch sử vào năm 1993, đã cắt giảm
thâm hụt gần một nửa trong ba năm.
Từ năm 1993, tất cả chúng tôi đã bắt đầu thấy được lợi ích giảm thâm hụt. Hạ lãi suất
đã làm cho nó dễ dàng hơn cho các doanh nghiệp vay và đầu tư, tạo việc làm mới. Hạ
lãi suất đã mang lại giảm chi phí thế chấp nhà, các khoản thanh toán xe và tín dụng
tỷ lệ thẻ công dân bình thường. Bây giờ, nó thời gian để hoàn thành công việc và cân bằng ngân sách.
Mặc dù sự khác nhau giữa chúng ta là đáng kể, tổng số kết hợp của đề xuất
tiết kiệm mà là phổ biến cho cả kế hoạch là quá đủ, bằng cách sử dụng những con số từ Quốc hội của bạn
Văn phòng Ngân sách để cân bằng ngân sách trong bảy năm và cung cấp cắt giảm thuế khiêm tốn.
Những cắt giảm này là có thật. Họ sẽ đòi hỏi sự hy sinh từ tất cả mọi người. Tuy nhiên, những cắt giảm này không làm suy yếu
nghĩa vụ cơ bản của chúng tôi với cha mẹ của chúng tôi, con em chúng ta, và tương lai của chúng tôi, bằng cách gây nguy hiểm
Medicare, Medicaid, hoặc giáo dục, hoặc môi trường, hay bằng cách tăng thuế vào làm việc
gia đình.
Tôi đã nói trước đây, và hãy để tôi nói một lần nữa, nhiều ý tưởng tốt đã đi ra khỏi các cuộc đàm phán của chúng tôi.
Tôi đã học được rất nhiều về cách cả hai đảng Cộng hòa và đảng Dân chủ xem các cuộc tranh luận trước chúng ta. Tôi
đã học được rất nhiều về những ý tưởng tốt mà tất cả chúng ta có thể nắm lấy.
Chúng ta phải để giải quyết sự khác biệt còn lại của chúng tôi. Tôi sẵn sàng làm việc để giải quyết chúng. Tôi
sẵn sàng để đáp ứng vào ngày mai. Nhưng tôi yêu cầu bạn để xem xét mà chúng ta ít nhất phải ban hành các khoản tiết kiệm
rằng cả hai kế hoạch có điểm chung và cung cấp cho các Người dân Mỹ cân bằng ngân sách, thuế
cắt giảm, lãi suất thấp hơn và sáng hơn trong tương lai. Chúng ta nên làm điều đó bây giờ, và làm cho vĩnh viễn
thâm hụt ngân sách di sản của ngày hôm qua.
Bây giờ đó là thời gian để chúng ta nhìn cũng đến những thách thức của ngày hôm nay và ngày mai, vượt ra ngoài
gánh nặng của ngày hôm qua. Những thách thức là rất lớn. Nhưng nước Mỹ được xây dựng trên những thách thức, không hứa hẹn.
Và khi chúng ta làm việc cùng nhau để gặp họ, chúng tôi không bao giờ thất bại. Đó là chìa khóa để một hoàn hảo hơn
Union. Những giấc mơ cá nhân của chúng ta phải được thực hiện bởi những nỗ lực chung của chúng ta.
Tối nay tôi muốn nói chuyện với bạn về những thách thức tất cả chúng ta đều phải đối mặt như là một người.
Thách thức đầu tiên của chúng tôi là trân quý con em chúng ta và củng cố gia đình của Mỹ. Gia đình
là nền tảng của đời sống Mỹ. Nếu chúng ta có gia đình mạnh mẽ hơn, chúng ta sẽ có một mạnh mẽ hơn
Mỹ.
Trước khi tôi đi, tôi muốn chỉ mất một chút thời gian để cảm ơn gia đình của riêng tôi, và cảm ơn
người đã dạy tôi hơn bất cứ ai khác hơn 25 năm về tầm quan trọng của
gia đình và trẻ em - một người vợ tuyệt vời, một người mẹ tuyệt vời và a Lady First.
Cảm ơn bạn, Hillary.
Tất cả các gia đình vững mạnh bắt đầu với việc nhiều hơn trách nhiệm đối với trẻ em của chúng tôi. Tôi đã nghe
Bà Gore nói rằng thật khó để là một phụ huynh hôm nay, nhưng nó thậm chí còn khó khăn hơn là một đứa trẻ.
Vì vậy, tất cả chúng ta, không chỉ là cha mẹ, nhưng tất cả chúng ta trong vai trò khác của chúng tôi - các phương tiện truyền thông của chúng tôi, của chúng tôi
trường học, giáo viên của chúng tôi, cộng đồng của chúng tôi, của chúng tôi nhà thờ và giáo đường Do Thái, các doanh nghiệp của chúng tôi, của chúng tôi
chính phủ - tất cả chúng ta có một trách nhiệm để giúp con em chúng ta để làm cho nó và để làm cho
nhất của cuộc sống của họ và Thiên Chúa của họ cho năng lực.
Đối với các phương tiện truyền thông, tôi nói rằng bạn nên tạo ra các phim và đĩa CD và chương trình truyền hình mà bạn muốn
trẻ em và cháu của riêng để thưởng thức.
Tôi kêu gọi Quốc hội thông qua yêu cầu cho một chip-V trong truyền hình thiết lập nên cha mẹ có thể
màn hình hiện các chương trình mà họ tin là không phù hợp cho con cái của họ. Khi cha mẹ kiểm soát những gì
con trẻ của họ thấy, đó không phải là kiểm duyệt; đó là cho phép các bậc cha mẹ để thừa nhận cá nhân hơn
trách nhiệm nuôi dạy con cái của họ. Và tôi yêu cầu họ làm điều đó. Yêu cầu V-chip
là một phần của viễn thông quan trọng hóa đơn chưa cấp phát trong Đại hội này. Nó có
cả hai đảng hỗ trợ, và tôi yêu cầu bạn phải vượt qua nó bây giờ.
Để thực hiện các công việc V-chip, tôi thách thức phát sóng ngành công nghiệp để làm những gì bộ phim đã làm - để
xác định các chương trình của bạn theo những cách giúp các bậc cha mẹ để bảo vệ con cái của họ. Và tôi mời
các nhà lãnh đạo của các phương tiện truyền thông các tập đoàn lớn ngành công nghiệp giải trí đến
Nhà Trắng vào tháng tới để làm việc với chúng tôi trong một cách tích cực về các cách thức cụ thể để cải thiện
những gì con cái của chúng tôi nhìn thấy trên truyền hình. Tôi sẵn sàng làm việc với bạn.
Tôi muốn nói với những người thực hiện và thuốc lá thị trường: mỗi năm một triệu trẻ em hút thuốc lá,
mặc dù nó là trái pháp luật. Ba trăm hàng ngàn người trong số họ sẽ có cuộc sống của họ rút ngắn
như là một kết quả. Quản lý của chúng tôi đã thực hiện các bước để ngăn chặn các chiến dịch tiếp thị lớn
để thu hút con em chúng ta. Chúng tôi chỉ đơn giản là nói rằng: thị trường các sản phẩm của bạn với người lớn, nếu
bạn muốn, nhưng rút ra những dòng trên trẻ em.
Tôi muốn nói với những người đang ở trên phúc lợi, và đặc biệt là những người đã bị mắc kẹt trên phúc lợi
trong một thời gian dài: Trong quá lâu phúc lợi của chúng tôi hệ thống đã làm xói mòn các giá trị của gia đình
và làm việc, thay vì hỗ trợ cho họ. Các Quốc hội và tôi là gần thỏa thuận về quét
cải cách phúc lợi. Chúng tôi đồng ý về thời hạn, khó khăn công việc đòi hỏi, và có thể khó khăn nhất
hỗ trợ trẻ em thực thi. Nhưng tôi tin rằng chúng tôi cũng phải cung cấp dịch vụ chăm sóc trẻ em để các bà mẹ
người được yêu cầu để đi làm việc có thể làm như vậy mà không có lo lắng về những gì đang xảy ra với họ
trẻ em.
Tôi thách thức Quốc hội này gửi cho tôi một lưỡng đảng dự luật cải cách phúc lợi mà sẽ thực sự chuyển
người từ phúc lợi để làm việc và quyền điều của con em chúng ta. Tôi sẽ ký ngay lập tức.
Chúng ta hãy thẳng thắn về vấn đề khó khăn này. Đi qua một luật, ngay cả những luật tốt nhất có thể,
chỉ là một bước đầu tiên. Bước tiếp theo là làm cho nó hoạt động. Tôi thách thức người dân về phúc lợi
tận dụng tối đa cơ hội này để độc lập. Tôi thách thức các doanh nghiệp Mỹ để cung cấp cho người dân
phúc lợi cơ hội để di chuyển vào công việc lực lượng. Tôi hoan nghênh công việc của các nhóm tôn giáo
và những người khác chăm sóc cho người nghèo. Nhiều hơn bất cứ ai khác trong xã hội của chúng tôi, họ biết
thật sự khó khăn của nhiệm vụ trước khi chúng ta, và họ đang ở trong một vị trí để giúp đỡ. Mỗi một
chúng ta nên tham gia cùng họ. Đó là cách duy nhất chúng ta có thể thực sự cải cách phúc lợi là một thực tế
trong cuộc sống của người dân Mỹ.
Để củng cố gia đình, chúng tôi phải làm tất cả mọi thứ chúng ta có thể giữ tỷ lệ mang thai của teen
xuống. Tôi hài lòng, tôi chắc chắn rằng tất cả người Mỹ , rằng nó đã giảm trong hai năm
một hàng. Nhưng tất cả chúng ta đều biết nó vẫn còn quá cao.
Tối nay tôi vui mừng thông báo rằng một nhóm nổi bật của người Mỹ được trả lời đó
thách thức bằng cách hình thành một tổ chức sẽ hỗ trợ các nỗ lực của cộng đồng sở
tất cả trên khắp đất nước của chúng tôi trong một chiến dịch quốc gia chống lại mang thai của teen. Tôi thách thức tất cả
chúng ta và mỗi người Mỹ để tham gia các nỗ lực của họ.
Tôi kêu gọi người đàn ông Mỹ và phụ nữ trong gia đình tôn trọng nhau. Chúng tôi
phải chấm dứt nạn chết người của bạo lực gia đình ở nước ta. Tôi thách thức Mỹ
các gia đình để làm việc chăm chỉ hơn để ở lại với nhau. Đối với các gia đình những người ở lại với nhau không chỉ làm
tốt hơn về kinh tế, con cái của họ làm tốt hơn là tốt.
Trong đó, tôi thách thức những cha đẻ của đất nước này để yêu thương và chăm sóc cho con cái của họ.
Nếu gia đình bạn đã tách ra, quý vị phải trả hỗ trợ trẻ em. Chúng tôi đang làm nhiều hơn
bao giờ hết để chắc chắn rằng bạn làm, và chúng ta sẽ làm nhiều hơn, nhưng hãy để tất cả thừa nhận một cái gì đó
về điều đó: Một kiểm tra sẽ không thay thế cho tình yêu và hướng dẫn của cha mẹ. Và chỉ
- chỉ có bạn mới có thể đưa ra quyết định để giúp nuôi dạy con cái của bạn. Không có vấn đề bạn là ai,
thấp hay cao trạm của bạn trong cuộc sống như thế nào, nó là nhiệm vụ cơ bản nhất của con người của từng người Mỹ
để làm điều đó công việc là tốt nhất khả năng của mình.
Thách thức thứ hai của chúng tôi là cung cấp cho người Mỹ với các cơ hội giáo dục chúng tôi sẽ
tất cả các nhu cầu cho thế kỷ mới này. Trong các trường học của chúng tôi, mỗi lớp học ở Mỹ phải được kết nối
các siêu xa lộ thông tin, với các máy tính và phần mềm, và các giáo viên được đào tạo tốt.
Chúng tôi đang làm việc với viễn thông ngành công nghiệp, các nhà giáo dục và phụ huynh để kết nối
20% phòng học California của thành viên này mùa xuân, và tất cả các lớp học và thư viện hàng
trong toàn bộ Hoa Kỳ vào năm 2000. Tôi đề nghị Quốc hội hỗ trợ công nghệ giáo dục
sáng kiến để chúng tôi có thể đảm bảo điều này quốc gia quan hệ đối tác thành công.
Mỗi bằng tốt nghiệp nên để có nghĩa là một cái gì đó. Tôi thách thức mỗi cộng đồng, mỗi trường và mỗi tiểu ***
áp dụng tiêu chuẩn quốc gia xuất sắc; để đo lường xem liệu các trường đáp ứng những
tiêu chuẩn; cắt giảm quan liêu liêu để các trường học và giáo viên có linh hoạt hơn
sở cải cách, và để giữ họ trách nhiệm cho kết quả. Đó là những gì Mục tiêu của chúng tôi 2000 sáng kiến
là tất cả về.
Tôi thách thức tất cả các tiểu *** để cung cấp cho tất cả các bậc cha mẹ quyền lựa chọn trường công lập
trẻ em sẽ tham dự, và để cho giáo viên hình thành các trường học mới với một điều lệ họ có thể giữ
chỉ khi họ làm tốt công việc.
Tôi thách thức tất cả các trường học để dạy cho nhân vật giáo dục, giảng dạy các giá trị tốt và công dân tốt.
Và nếu nó có nghĩa là thiếu niên sẽ ngừng giết chết nhau trên áo jacket thiết kế, sau đó của chúng tôi
các trường công lập sẽ có thể để yêu cầu của họ học sinh mặc đồng phục học sinh.
Tôi thách thức cha mẹ của chúng tôi để trở thành con cái của họ 1 giáo viên. Tắt TV. Thấy rằng
được thực hiện các bài tập ở nhà. Và ghé thăm của trẻ lớp học. Không có chương trình, không có giáo viên, không ai
ai có thể làm điều đó cho bạn.
Những người bạn Mỹ của tôi, giáo dục đại học là quan trọng ngày hôm nay hơn bao giờ hết. Chúng tôi đã tạo
chương trình cho vay học sinh mới đã làm cho nó dễ dàng hơn để vay và hoàn trả các khoản vay, và
chúng tôi đã cắt giảm đáng kể các khoản cho vay học sinh mặc định tỷ lệ. Đó là điều mà chúng ta nên tất cả
tự hào, vì đó là suy nghĩ cao chỉ là một vài năm trước đây. Thông qua AmeriCorps,
chương trình dịch vụ quốc gia của chúng tôi, năm nay 25.000 những người trẻ tuổi sẽ kiếm được tiền đại học bằng cách phục vụ
cộng đồng địa phương của họ để cải thiện cuộc sống bạn bè và hàng xóm của họ. Những sáng kiến này
là đúng đối với Mỹ và chúng tôi nên giữ chúng đi.
Và chúng ta cũng nên làm việc chăm chỉ để mở cửa trường đại học rộng lớn hơn. Tôi thách thức Quốc hội
để mở rộng công việc nghiên cứu và giúp đỡ 1.000.000 Mỹ trẻ làm việc theo cách của họ thông qua các trường đại học
vào năm 2000, cung cấp một bằng khen 1000 học bổng cho năm phần trăm sinh viên tốt nghiệp
trong mọi trường trung học ở Hoa Kỳ; mở rộng học bổng Pell Grant cho xứng đáng
và sinh viên nghèo, và để làm cho lên đến $ 10.000 một năm thuế đóng học phí được khấu trừ.
Đó là một ý tưởng tốt cho nước Mỹ.
Thách thức thứ ba của chúng tôi là giúp đỡ mọi người Mỹ những người sẵn sàng làm việc cho nó, đạt được kinh tế
an ninh trong giai đoạn mới. Những người làm việc cứng vẫn còn cần được hỗ trợ để có được trước trong
nền kinh tế mới. Họ cần phải giáo dục và đào tạo cho một đời. Họ cần sự hỗ trợ nhiều hơn cho
gia đình nuôi con. Họ cần nghỉ hưu an ninh. Họ cần truy cập vào chăm sóc sức khỏe.
Người Mỹ càng có nhiều người thấy rằng giáo dục thời thơ ấu của mình chỉ đơn giản là không
kéo dài suốt đời.
Vì vậy, tôi thách thức Quốc hội để củng cố 70 chồng chéo, chương trình dạy nghề cổ
thành một chứng từ đơn giản trị giá $ 2.600 cho người thất nghiệp hoặc người lao động thiếu việc làm để sử dụng khi họ vui lòng
học phí cao đẳng cộng đồng hoặc đào tạo khác. Đây là một G.I. Bill cho người lao động của Mỹ
tất cả chúng ta sẽ có thể đồng ý về.
Thêm nhiều người Mỹ và nhiều hơn nữa đang làm việc chăm chỉ mà không một nâng cao. Quốc hội đặt ra mức lương tối thiểu. Trong
một năm, mức lương tối thiểu sẽ giảm xuống 40-năm thấp trong sức mua. Bốn đô la và
25 cent một giờ không còn là một mức lương đủ sống, nhưng hàng triệu người Mỹ và con cái của họ
đang cố gắng để sống trên đó. Tôi thách thức bạn nâng cao mức lương tối thiểu của họ.
Năm 1993, Quốc hội cắt giảm thuế của 15 triệu cứng-ép làm việc gia đình để đảm bảo
mà không có cha mẹ, những người làm việc toàn thời gian sẽ có nuôi dạy con trong cảnh nghèo đói, và để
khuyến khích người dân di chuyển từ quỹ phúc lợi để làm việc. Điều đó đã kiếm mở rộng tín dụng thuế thu nhập
trị giá khoảng $ 1.800 một năm cho một gia đình bốn sống trên $ 20.000. Dự luật ngân sách
Tôi phủ quyết đã có thể đảo ngược thành tích này và tăng thuế gần 8 triệu trong số này
người. Chúng ta không nên làm điều đó.
Tôi cũng đồng ý rằng những người được giúp đỡ thuộc sáng kiến này là không phải tất cả những người trong
đất nước của chúng tôi đang làm việc khó để làm một công việc nuôi dạy con cái và công việc. Tôi
đồng ý rằng chúng ta cần một khoản tín dụng thuế để làm việc gia đình có trẻ em. Đó là một trong những
điều hầu hết chúng ta trong Phòng này, tôi hy vọng, có thể đồng ý. Tôi biết nó được ủng hộ mạnh mẽ
bởi đa số Cộng hòa. Và nó phải là một phần của bất kỳ thỏa thuận ngân sách cuối cùng.
Tôi muốn thử thách mỗi doanh nghiệp có thể có thể đủ khả năng đó để cung cấp lương hưu cho
nhân viên của bạn. Tôi thách thức Quốc hội thông qua một đề xuất khuyến cáo của Nhà Trắng
Hội nghị doanh nghiệp nhỏ mà có thể làm nó dễ dàng hơn cho các doanh nghiệp nhỏ và nông dân
để thiết lập các kế hoạch lương hưu của mình. Đó là một cái gì đó tất cả chúng ta nên đồng ý về.
Chúng ta cũng nên bảo vệ các kế hoạch lương hưu hiện có. Hai năm trước, với sự hỗ trợ của cả hai đảng
đã gần như nhất trí trên cả hai bên của lối đi, chúng tôi chuyển đến bảo vệ lương hưu của
8 triệu người lao động và ổn định lương hưu 32 triệu. Quốc hội
không phải bây giờ nên để cho các công ty gây nguy hiểm cho những người các quỹ hưu trí của công nhân. Tôi biết đề nghị
tự do hóa khả năng của người sử dụng lao động để rút tiền ra khỏi quỹ hưu trí cho người khác
mục đích quyên tiền cho kho bạc. Nhưng tôi tin rằng nó là sai nền kinh tế. Tôi phủ quyết
rằng đề xuất năm ngoái, và tôi sẽ phải để làm như vậy một lần nữa.
Cuối cùng, nếu gia đình chúng tôi làm việc sẽ để thành công trong nền kinh tế mới, họ phải được
có thể mua các chính sách bảo hiểm y tế họ không bị mất khi họ thay đổi công việc hoặc
khi một người nào đó trong gia đình của họ bị bệnh. Hơn hai năm qua, hơn một triệu người Mỹ
trong gia đình làm việc đã mất đi sức khỏe của họ bảo hiểm. Chúng tôi phải làm nhiều hơn nữa để làm cho sức khỏe
quan tâm có sẵn cho mọi người Mỹ. Và Quốc hội nên bắt đầu bằng cách đi qua dự luật lưỡng đảng
được tài trợ bởi Thượng nghị sĩ Kennedy và Thượng nghị sĩ Kassebaum mà sẽ yêu cầu công ty bảo hiểm
thả người khi họ thay đổi công việc, và ngăn chặn chối bảo hiểm cho tồn tại từ trước
điều kiện. Tất cả chúng ta hãy làm điều đó.
Và ngay cả khi chúng ta ban hành tiết kiệm trong các chương trình, chúng ta phải có một cam kết chung để bảo tồn
bảo vệ cơ bản của Medicare và Medicaid - Không chỉ cho người nghèo, nhưng với mọi người trong
gia đình lao động, bao gồm cả trẻ em, người khuyết tật, những người có AIDS, và cao cấp
công dân trong các nhà dưỡng lão.
Trong ba năm qua, chúng tôi đã lưu $ 15 tỷ USD chỉ bằng cách chiến đấu gian lận và lạm dụng chăm sóc sức khỏe.
Chúng tôi đều đã đồng ý để tiết kiệm nhiều hơn nữa. Chúng tôi có tất cả đã đồng ý để ổn định Trust Medicare
Quỹ. Nhưng chúng ta không được từ bỏ cơ bản của chúng tôi nghĩa vụ đối với những người cần Medicare
và Medicaid. Mỹ không thể trở nên mạnh mẽ hơn nếu họ trở nên yếu hơn.
Các G.I. Bill cho công nhân, giảm thuế cho giáo dục và nuôi dạy con cái, trợ cấp có sẵn
và bảo vệ, tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khoẻ, bảo quản Medicare và Medicaid - những điều,
cùng với gia đình và Đạo luật Leave y tế thông qua vào năm 1993 - những điều này sẽ giúp chịu trách nhiệm,
gia đình người Mỹ làm việc chăm chỉ để làm cho hầu hết cuộc sống của mình.
Tuy nhiên, người sử dụng lao động và người lao động phải làm một phần, cũng như, họ đang làm trong rất nhiều
của các công ty tốt nhất của chúng tôi làm việc cùng nhau, đặt sự thịnh vượng lâu dài trước
tăng ngắn hạn. Là người lao động tăng của họ giờ và năng suất của họ, người sử dụng lao động nên
chắc chắn rằng họ có được những kỹ năng mà họ cần và chia sẻ những lợi ích của những năm tốt, cũng
như những gánh nặng của những cái xấu. Khi các công ty và người lao động làm việc như một nhóm, họ làm tốt hơn,
và do đó, Mỹ.
4 thách thức lớn của chúng tôi là để có của chúng tôi đường phố trở lại từ tội phạm và các băng nhóm và các loại thuốc.
Cuối cùng chúng ta đã bắt đầu để tìm một cách để giảm tội phạm, hợp tác cộng đồng hình thành với
lực lượng cảnh sát địa phương để bắt bọn tội phạm và ngăn chặn tội phạm. Chiến lược này, được gọi là cộng đồng
chính sách, rõ ràng là làm việc. Tội phạm bạo lực là tới xuống trên khắp nước Mỹ. Tại New
York vụ giết người giảm 25%; St Louis, 18%, ở Seattle, 32%.
Nhưng chúng ta vẫn còn một chặng đường dài để đi trước khi đường phố của chúng tôi là an toàn và người dân của chúng tôi là miễn phí
sợ hãi.
Bill tội phạm năm 1994 là rất quan trọng. thành công của cộng đồng. Nó cung cấp
kinh phí cho 100.000 cảnh sát mới trong cộng đồng của tất cả các kích cỡ. Chúng ta đã một phần ba
con đường đó. Tôi thách thức Quốc hội hoàn thành công việc. Hãy để chúng tôi gắn bó với một chiến lược
đó là làm việc và giữ cho tỷ lệ tội phạm tới xuống.
An cộng đồng cũng yêu cầu trái phiếu của tin tưởng giữa người dân và cảnh sát. Tôi yêu cầu tất cả
Người Mỹ tôn trọng và hỗ trợ thực thi pháp luật của chúng tôi sĩ quan. Và cảnh sát của chúng tôi, tôi nói, con em chúng ta
cần bạn như các mô hình vai trò và những anh hùng. Không cho họ xuống.
Bill Brady đã dừng lại 44.000 những người có tiền án, tiền sự mua súng.
Lệnh cấm vũ khí tấn công được giữ 19 loại vũ khí tấn công của bàn tay của bạo lực
băng đảng. Tôi thách thức Quốc hội để giữ cho những pháp luật về những cuốn sách.
Bước tiếp theo của chúng tôi trong cuộc chiến chống tội phạm để đưa vào các băng nhóm cách chúng ta đã từng vào
đám đông. Tôi đang chỉ đạo FBI và các điều tra cơ quan băng nhóm mục tiêu có liên quan đến người chưa thành niên
tội phạm bạo lực, và để tìm kiếm quyền truy tố như người lớn thanh thiếu niên người làm anh đau đớn và
giết như người lớn.
Và tôi thách thức các cơ quan nhà ở địa phương và hiệp hội người thuê nhà: thành viên băng đảng tội phạm
và buôn bán ma túy đang hủy hoại cuộc sống người thuê phong nha. Từ bây giờ, các quy tắc cho
cư dân phạm tội và rao bán thuốc nên được một bàn thắng nữa và bạn ra ngoài.
Tôi thách thức tất cả các tiểu *** để phù hợp với chính sách của liên *** để đảm bảo rằng bọn tội phạm bạo lực nghiêm trọng phục vụ
ít nhất 85% câu của họ.
Thêm nhiều cảnh sát và trừng phạt là quan trọng, nhưng chúng không đủ. Chúng tôi đã có để giữ
những người trẻ tuổi của chúng tôi ra khỏi rắc rối, với chiến lược phòng chống không được quyết định bởi Washington,
nhưng phát triển trong cộng đồng. Tôi thách thức tất cả các cộng đồng của chúng tôi, tất cả các ngươi lơn của chúng tôi,
cho tương lai con em chúng ta để nói có với. Tôi thách thức Quốc hội không từ bỏ
Crime Bill hỗ trợ của các cơ sở nỗ lực phòng chống.
Cuối cùng, để giảm tội phạm và bạo lực, chúng tôi có để giảm bớt các vấn đề ma túy. Thách thức
bắt đầu trong nhà của chúng tôi, với cha mẹ nói chuyện con cái của họ một cách công khai và chắc chắn. Nó bao gồm
nhà thờ và giáo đường Do Thái của chúng tôi, các nhóm thanh niên của chúng tôi và các trường học của chúng tôi.
Tôi thách thức Quốc hội không cắt giảm hỗ trợ của chúng tôi cho các trường học không có ma túy. Những người như D.A.R.E.
cán bộ đang làm cho một ấn tượng thực sự trên lớp học sinh sẽ cung cấp cho họ sức mạnh
để nói không khi thời gian đến.
Trong khi đó, chúng tôi tiếp tục những nỗ lực của chúng tôi để cắt dòng chảy ma túy vào Mỹ. Đối với người cuối cùng
hai năm, một người đàn ông nói riêng đã được trên đường phía trước trong nỗ lực đó. Đêm nay
Tôi đề cử anh ta - một anh hùng của Ba Tư Chiến tranh vùng Vịnh và của chỉ huy trưởng của
Hoa Kỳ chỉ huy quân sự miền Nam - Barry McCaffrey, như Czar thuốc mới của nước Mỹ.
Tổng McCaffrey đã giành được ba tím Trái tim và hai ngôi sao bạc chiến đấu cho điều này
đất nước. Tối nay tôi yêu cầu anh ấy dẫn quốc gia của chúng tôi cuộc chiến chống ma túy trong và ngoài nước. Để
thành công, anh ta cần một lực lượng lớn hơn nhiều so ông đã từng chỉ huy. Ông ta cần tất cả
của chúng tôi. Mỗi người chúng ta có một vai trò để chơi đội bóng này.
Cảm ơn bạn, Tổng McCaffrey, đã đồng ý để phục vụ đất nước của bạn một lần nữa.
Thách thức thứ năm: rời khỏi môi trường của chúng tôi an toàn và sạch cho thế hệ sau. Bởi vì
của một thế hệ các nỗ lực của cả hai đảng chúng ta làm có nước sạch hơn và không khí, hàm lượng chì trong
máu của trẻ em đã được cắt giảm 70%, lượng khí thải độc hại từ các nhà máy cắt giảm một nửa.
Lake Erie đã chết, và bây giờ nó là một phát triển mạnh tài nguyên. Tuy nhiên, 10 triệu trẻ em dưới 12
vẫn còn sống trong phạm vi bốn dặm của một chất thải độc hại đổ. Thứ ba của chúng ta hít thở không khí gây nguy hiểm
sức khỏe của chúng ta. Và trong cộng đồng quá nhiều, nước không phải là an toàn để uống. Chúng tôi vẫn có
nhiều việc phải làm.
Tuy nhiên, Quốc hội đã bỏ phiếu để cắt giảm môi trường thi hành 25%. Điều đó có nghĩa là nhiều hơn
hoá chất độc hại trong nước của chúng tôi, nhiều sương khói trong không khí, thuốc trừ sâu trong thực phẩm của chúng tôi. Vận động hành lang
gây ô nhiễm đã được phép viết của họ sơ hở của riêng vào hóa đơn để làm suy yếu luật
bảo vệ sức khỏe và an toàn của con em chúng ta. Một số người nói rằng người đóng thuế nên nhận
tab cho chất thải độc hại và cho phép gây ô nhiễm những người có thể đủ khả năng để sửa chữa nó ra khỏi móc. Tôi thách thức
Quốc hội xem xét lại các chính sách và đảo ngược.
Vấn đề này đã không được một vấn đề đảng phái. Môi trường quan trọng nhất lợi nhuận trong
30 năm qua đã được thực hiện theo một Dân chủ Quốc hội và Tổng thống Richard Nixon. Chúng tôi có thể
làm việc cùng nhau. Chúng ta phải tin rằng một số cơ bản vật. Bạn có tin rằng chúng tôi có thể mở rộng nền kinh tế
mà không làm tổn thương môi trường? Tôi làm. Làm bạn tin rằng chúng ta có thể tạo ra công ăn việc làm nhiều hơn
lâu dài bằng cách làm sạch môi trường? Tôi tôi biết chúng tôi có thể. Đó nên là cam kết của chúng tôi.
Chúng ta phải thách thức các doanh nghiệp và cộng đồng chủ động hơn trong việc bảo vệ
môi trường, và chúng tôi có để làm cho nó dễ dàng hơn họ làm điều đó. Cho các doanh nghiệp này quản lý
nói: Nếu bạn có thể tìm thấy một rẻ hơn, cách hiệu quả hơn so với các quy định của chính phủ
yêu cầu để đáp ứng các tiêu chuẩn ô nhiễm khó khăn, làm điều đó - miễn là bạn làm điều đó đúng. Cho cộng đồng
chúng ta nói: Chúng ta phải tăng cường cộng đồng phải biết luật yêu cầu gây ô nhiễm tiết lộ
khí thải, nhưng bạn phải sử dụng các thông tin làm việc với doanh nghiệp để cắt giảm ô nhiễm. Nhân dân
làm gì có quyền để biết rằng không khí và nước của họ được an toàn.
Thách thức 6 của chúng tôi là duy trì Mỹ vai trò lãnh đạo trong cuộc đấu tranh cho tự do và hòa bình
khắp thế giới. Bởi vì người Mỹ lãnh đạo, nhiều người hơn bao giờ hết sống
miễn phí và an lạc. Và người Mỹ đã biết 50 năm của sự thịnh vượng và an ninh.
Chúng tôi nợ đặc biệt là các cựu chiến binh của chúng tôi Chiến tranh thế giới thứ II. Tôi muốn nói với Thượng nghị sĩ
Bob Dole và tất cả những người khác trong Phòng này người đã chiến đấu trong Thế chiến II, và tất cả những người khác
trên cả hai bên lối đi, những người đã chiến đấu dũng cảm trong tất cả các cuộc xung đột của chúng tôi từ: Tôi chào mừng
dịch vụ của bạn, và do đó, làm người dân Mỹ.
Tất cả các nơi trên thế giới, ngay cả sau khi Chiến tranh Lạnh, người ta vẫn tìm đến chúng tôi và tin tưởng chúng tôi để giúp
họ tìm kiếm các phước lành của hòa bình và tự do. Nhưng như mất dần Chiến tranh Lạnh vào bộ nhớ, giọng nói
bị cô lập nói rằng Mỹ nên rút lui khỏi trách nhiệm của mình. Tôi nói họ sai.
Các mối đe dọa chúng ta phải đối mặt ngày hôm nay như người Mỹ tôn trọng không có biên giới của quốc gia. Hãy suy nghĩ của họ: khủng bố,
sự lây lan của vũ khí hủy diệt hàng loạt, tội phạm có tổ chức, buôn bán ma túy, dân tộc
và hận thù tôn giáo, xâm lược của giả mạo tiểu ***, suy thoái môi trường. Nếu chúng ta không
để giải quyết những mối đe dọa ngày nay, chúng ta sẽ bị ảnh hưởng những hậu quả trong tất cả các ngày mai của chúng tôi.
Tất nhiên, chúng ta không thể ở khắp mọi nơi. Tất nhiên, chúng tôi không thể làm tất cả mọi thứ. Tuy nhiên, lợi ích của chúng ta
và giá trị của chúng tôi đang bị đe dọa, và nơi chúng tôi có thể làm cho một sự khác biệt, nước Mỹ phải dẫn.
Chúng ta không được cô lập.
Chúng ta không phải là cảnh sát của thế giới. Nhưng chúng ta có thể và cần được thế giới tốt nhất
hòa giải. Bằng cách giữ mạnh quân sự của chúng ta, bằng cách sử dụng ngoại giao, nơi chúng tôi và có thể buộc
nơi mà chúng ta phải, bằng cách làm việc với những người khác để chia sẻ rủi ro và chi phí của những nỗ lực của chúng tôi, Mỹ
là làm cho một sự khác biệt cho người dân ở đây và khắp nơi trên thế giới. Cho lần đầu tiên kể từ
buổi bình minh của thời đại nguyên tử, không có một tên lửa của Nga chỉ tại Mỹ
trẻ em.
Bắc Triều Tiên đã đóng băng hạt nhân nguy hiểm chương trình vũ khí. Ở Haiti, các nhà độc tài
đi, dân chủ có một ngày mới, dòng chảy của người tị nạn tuyệt vọng tới bờ biển của chúng tôi đã giảm xuống.
Thông qua các thỏa thuận thương mại khó khăn hơn cho Mỹ - 80 trong số họ - chúng tôi đã mở thị trường nước ngoài,
và bây giờ xuất khẩu ở mức cao nhất mọi thời đại, phát triển nhanh hơn so với nhập khẩu và tạo ra tốt Mỹ
việc làm.
Chúng tôi đứng với những người chấp nhận rủi ro cho hòa bình: Ở Bắc Ireland, nơi Công giáo và Tin lành
trẻ em bây giờ nói với cha mẹ bạo lực, không bao giờ được trở lại. Tại Trung Đông, nơi
Người Ả Rập và người Do Thái đã một lần dường như đến chiến đấu mãi mãi bây giờ chia sẻ kiến thức và tài nguyên,
và thậm chí cả những giấc mơ.
Và chúng tôi đứng lên cho hòa bình tại Bosnia. Ghi tù nhân xương, mồ chôn tập thể
chiến dịch hãm hiếp và tra tấn, vô tận dòng người tị nạn, các mối đe dọa của một lan rộng
chiến tranh. Tất cả các mối đe dọa, tất cả những nỗi kinh hoàng bây giờ đã bắt đầu nhường đường cho lời hứa
hòa bình. Bây giờ, quân đội của chúng tôi và một NATO mạnh mẽ, cùng với các đối tác mới của chúng tôi từ Trung
Châu Âu và các nơi khác, giúp rằng hòa bình để giữ.
Như tất cả các bạn đã biết, tôi chỉ có một nhóm quốc hội lưỡng đảng, và tôi đã
rất tự hào không chỉ của những gì quân đội của chúng tôi làm, nhưng niềm tự hào, họ chứng minh được trong
những gì họ đã làm. Họ biết những gì Mỹ sứ mệnh trong thế giới này, và họ tự hào
có mang nó ra.
Thông qua những nỗ lực này, chúng tôi đã tăng cường an ninh của người dân Mỹ. Nhưng chắc
không có sai lầm về nó: thách thức quan trọng vẫn còn.
Hiệp ước START II với Nga sẽ cắt giảm của chúng tôi kho dự trữ hạt nhân khác 25%.
Tôi kêu gọi Thượng viện phê chuẩn - bây giờ. Chúng tôi phải kết thúc cuộc đua để tạo ra vũ khí hạt nhân mới
bằng cách đăng ký một thử nghiệm hạt nhân toàn diện cấm điều ước quốc tế trong năm nay.
Như chúng ta nhớ những gì đã xảy ra ở Nhật Bản tàu điện ngầm, chúng tôi ngoài vòng pháp luật có thể đầu độc khí mãi mãi nếu
Thượng viện phê chuẩn Công ước Vũ khí hóa học - Năm nay. Chúng ta có thể tăng cường chống
những kẻ khủng bố và tội phạm có tổ chức ở nhà trong và ngoài nước nếu Quốc hội vượt qua chống khủng bố
pháp luật, tôi đề xuất sau khi Oklahoma Vụ đánh bom thành phố - ngay bây giờ. Chúng tôi có thể giúp nhiều người hơn
di chuyển từ hận thù để hy vọng tất cả trên toàn thế giới lợi ích của chính của chúng tôi nếu Quốc hội cho chúng ta
có nghĩa là vẫn còn nhà lãnh đạo của thế giới vì hòa bình.
Những người bạn Mỹ của tôi, sáu thách thức mà tôi đã thảo luận cho tất cả chúng ta. Của chúng tôi
7 thách thức thực sự là thách thức của Mỹ những người chúng ta trong này tối nay hội trường thánh:
để tái tạo lại chính phủ của chúng tôi và làm cho nền dân chủ của chúng tôi làm việc cho họ.
Năm ngoái, Đại hội này được áp dụng cho chính nó luật pháp thì áp dụng cho tất cả mọi người khác. Điều này
Quốc hội Mỹ cấm quà tặng và các bữa ăn từ vận động hành lang. Đại hội này buộc phải vận động hành lang tiết lộ
ai là người mà họ và những gì họ đang có pháp luật cố gắng để vượt qua hay giết. Đại hội này đã làm
đó, và tôi hoan nghênh bạn cho nó.
Bây giờ tôi thách thức Quốc hội để đi xa hơn - kiềm chế ảnh hưởng đặc biệt quan tâm đến chính trị
bằng cách đi qua các chiến dịch thực sự của cả hai đảng đầu tiên dự luật cải cách trong một thế hệ. Bạn, đảng Cộng hòa
và đảng Dân chủ như nhau, có thể chỉ cho người Mỹ người mà chúng ta có thể hạn chế chi tiêu và mở
sóng cho tất cả các ứng cử viên.
Tôi cũng kêu gọi Quốc hội thông qua dòng mục phủ quyết bạn đã hứa với người dân Mỹ.
Quản lý của chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để cho người dân Mỹ một chính phủ mà các công trình
tốt hơn và chi phí ít hơn. Nhờ công việc Phó Tổng thống Gore, chúng tôi được loại bỏ
16.000 trang của các quy tắc và các quy định không cần thiết, thay đổi quyết định của Washington,
trở lại tiểu *** và cộng đồng địa phương.
Khi chúng ta tiến vào kỷ nguyên của ngân sách cân bằng và nhỏ hơn của chính phủ, chúng ta phải làm việc trong mới
cách để cho phép mọi người làm cho hầu hết cuộc sống của mình. Chúng tôi đang giúp Mỹ
cộng đồng, chứ không phải với bộ máy quan liêu hơn, nhưng với nhiều cơ hội hơn. Thông qua thành công của chúng tôi
Trao quyền khu vực, phát triển cộng đồng Ngân hàng, chúng tôi đang giúp mọi người tìm được việc làm,
để bắt đầu kinh doanh. Và với ưu đãi thuế cho các công ty làm sạch bị bỏ rơi công nghiệp
tài sản, chúng tôi có thể mang lại công ăn việc làm trở lại những nơi tuyệt vọng, rất cần họ.
Nhưng có một số lĩnh vực mà liên *** chính phủ không nên bỏ đi và nên giải quyết
và giải quyết mạnh mẽ. Một trong những khu vực này là vấn đề nhập cư bất hợp pháp. Sau khi
nhiều năm bỏ bê, chính quyền này có đưa ra một lập mạnh mẽ cứng bảo vệ
biên giới của chúng tôi. Chúng tôi đang tăng cường kiểm soát biên giới 50%. Chúng tôi đang tăng cường kiểm tra
để ngăn chặn việc thuê người nhập cư bất hợp pháp. Và đêm nay, tôi tuyên bố tôi sẽ ký một giám đốc
đặt hàng để từ chối các hợp đồng liên *** cho các doanh nghiệp thuê người nhập cư bất hợp pháp.
Hãy để tôi được rất rõ ràng về điều này: Chúng tôi vẫn một quốc gia của những người nhập cư, chúng ta nên tự hào
của nó. Chúng ta nên tôn trọng mọi người nhập cư hợp pháp ở đây, làm việc chăm chỉ để trở thành một công dân mới.
Nhưng chúng tôi cũng là một quốc gia của pháp luật.
Tôi muốn nói một lời đặc biệt cho những người người làm việc cho chính phủ liên *** của chúng tôi. Hôm nay
chính phủ liên *** của chúng tôi là 200.000 nhân viên nhỏ hơn đó là ngày tôi nhậm chức
làm Chủ tịch.
Chính phủ liên *** của chúng tôi ngày hôm nay là nhỏ nhất nó đã được 30 năm, và nó nhận được
nhỏ hơn mỗi ngày. Hầu hết những người bạn Mỹ của chúng tôi có lẽ không biết điều đó. Và có là tốt
lý do: lực lượng lao động liên *** còn lại là bao gồm người Mỹ hiện đang làm việc
khó khăn hơn và làm việc thông minh hơn bao giờ hết, để đảm bảo chất lượng dịch vụ của chúng tôi
không giảm.
Tôi muốn cung cấp cho bạn một ví dụ. Tên của ông Richard Dean. Ông là một Việt Nam 49 tuổi
cựu chiến binh của những người làm việc cho an sinh xã hội Quản lý 22 năm nay. Năm ngoái
ông chăm chỉ làm việc tại toà nhà liên *** ở thành phố Oklahoma, khi vụ nổ đã giết chết 169
người dân và mang lại đống đổ nát xuống tất cả xung quanh anh ta. Ông reentered rằng việc xây dựng bốn lần.
Ngài đã cứu cuộc sống của ba người phụ nữ. Ngài đang ở đây với chúng ta tối, và tôi muốn công nhận
Richard và hoan nghênh cả dịch vụ công cộng của mình và chủ nghĩa anh hùng cá nhân phi thường của ông.
Nhưng Richard Dean của câu chuyện không kết thúc ở đó. Tháng mười một này cuối cùng, ông bị buộc của mình
văn phòng khi chính phủ đóng cửa. Và lần thứ hai chính phủ đóng cửa ông
tiếp tục giúp đỡ người nhận an sinh xã hội, nhưng ông đã làm việc không lương.
Thay mặt của Richard Dean và gia đình ông, và tất cả những người khác, những người được ra khỏi đó
làm việc mỗi ngày làm một công việc tốt cho các Nhân dân Mỹ, tôi thách thức tất cả các bạn
Phòng này: Đừng bao giờ đóng liên *** chính phủ xuống một lần nữa.
Thay mặt cho tất cả người Mỹ, đặc biệt là những người những người cần thanh toán an sinh xã hội tại
bắt đầu tháng Ba, tôi cũng thách thức Quốc hội để bảo vệ đức tin đầy đủ và tín dụng
của Hoa Kỳ - để tôn vinh các nghĩa vụ của quốc gia vĩ đại này như chúng tôi đã cho 220 năm;
để vượt lên trên đảng phái và vượt qua một đơn giản mở rộng giới hạn nợ và cho mọi người
Mỹ giữ lời hứa.
Tôi biết rằng tối nay tôi đã hỏi rất nhiều của Quốc hội, và thậm chí nhiều hơn từ Mỹ. Nhưng
Tôi tin tưởng: Khi người Mỹ làm việc cùng nhau trong nhà của họ, trường học, nhà thờ của họ,
hội đường của họ, các nhóm dân sự của họ, nơi làm việc, họ có thể đáp ứng bất kỳ thách thức nào.
Tôi nhắc lại, thời đại của chính phủ lớn hơn. Nhưng chúng ta không thể quay trở lại thời đại của chống đỡ
cho chính mình. Chúng ta phải đi về phía trước. thời đại làm việc với nhau như một cộng đồng, như
một đội bóng, là một Mỹ, với tất cả chúng ta đạt trên những dòng này mà chia rẽ chúng ta - bộ phận,
phân biệt đối xử, nuôi dưỡng hận thù - chúng tôi có để đạt được qua nó để tìm mặt bằng chung.
Chúng tôi đã làm việc cùng nhau nếu chúng ta muốn nước Mỹ để làm việc.
Tôi muốn bạn để đáp ứng thêm hai người tối nay những người làm việc đó. Lucius Wright là một giáo viên
trong các trường công lập Jackson, Mississippi, hệ thống. Một cựu chiến binh Việt Nam, ông đã tạo ra
nhóm có thể giúp trẻ em nội thành lần lượt đi từ tương lai của các băng nhóm và xây dựng, họ có thể tin
. Trung sĩ Jennifer Rodgers là một cảnh sát sĩ quan trong thành phố Oklahoma. Giống như Richard Dean,
bà đã giúp đỡ để kéo đồng bào của mình ra đống đổ nát và đối phó với thảm kịch khủng khiếp.
Cô nhắc nhở chúng ta rằng trong phản ứng trước đó tàn bạo người dân Oklahoma City nâng
tất cả chúng ta với ý thức đạo đức cơ bản của họ và cộng đồng.
Lucius Wright và Jennifer Rodgers là đặc biệt Người Mỹ. Tôi xin trân trọng thông báo
tối nay rằng họ là người đầu tiên của một số ngàn người Mỹ, những người sẽ được lựa chọn để thực hiện
ngọn đuốc Olympic trên cuộc hành trình dài từ Los Angeles trăm năm hiện đại
Thế vận hội Atlanta vào mùa hè này - không phải vì họ là các vận động viên ngôi sao, nhưng bởi vì họ là
sao công dân, anh hùng cộng đồng đáp ứng của Mỹ thách thức. Họ là những nhà vô địch thực sự của chúng tôi.
Bây giờ, mỗi người chúng ta phải giữ cao ngọn đuốc công dân trong cuộc sống của chúng ta. Không ai trong chúng tôi có thể
kết thúc cuộc đua một mình. Chúng tôi chỉ có thể đạt được mệnh của chúng ta với nhau - một tay, một thế hệ,
một người Mỹ kết nối khác.
Lúc nào cũng có những điều chúng ta có thể làm với nhau - những giấc mơ chúng ta có thể làm cho thật -
chúng ta không bao giờ có thể thực hiện trên của riêng của chúng tôi. Người Mỹ chúng tôi đã giả mạo danh tính của chúng tôi, công đoàn của chúng ta,
từ tất cả các quan điểm và mỗi điểm trên hành tinh, tất cả các ý kiến khác nhau. Nhưng chúng ta
phải được liên kết với nhau bởi một đức tin mạnh mẽ hơn hơn bất kỳ học thuyết phân rẽ chúng ta - của chúng tôi
niềm tin vào tình yêu của chúng ta tiến bộ, tự do, và tìm kiếm của chúng tôi không ngừng cho nền tảng chung.
Mỹ đã luôn luôn tìm cách và luôn luôn tăng mọi thách thức. Ai sẽ nói rằng, có
đến cùng nhau quá xa, chúng tôi sẽ không đi tiếp từ đây? Ai sẽ nói rằng thời đại của
khả năng là không phải dành cho tất cả người Mỹ?
Đất nước của chúng tôi là luôn luôn có được một tuyệt vời và tốt quốc gia. Nhưng tốt nhất vẫn chưa đến,
nếu tất cả chúng ta làm một phần của chúng tôi.
Cảm ơn bạn, Đức Chúa Trời ban phước cho bạn và Thiên Chúa chúc lành cho United States of America. Cảm ơn bạn.