Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương X DICKON
Mặt trời chiếu xuống gần một tuần trên khu vườn bí mật.
Secret Garden là những gì Đức Maria được gọi là khi cô đã nghĩ đến việc nó.
Cô thích tên, và cô ấy thích vẫn còn nhiều cảm giác rằng khi tuyệt đẹp của nó
bức tường cũ đóng cửa trong không ai biết nơi cô.
Nó có vẻ gần giống như bị đóng cửa ra thế giới ở một số nơi cổ tích.
Vài cuốn sách cô đã đọc và thích có được cuốn sách, câu chuyện cổ tích và cô ấy đã đọc
khu vườn bí mật trong một số trong những câu chuyện.
Đôi khi người ta đi vào giấc ngủ trong một trăm năm, mà cô đã nghĩ phải
khá ngu ngốc.
Cô đã không có ý định đi ngủ, và, trên thực tế, cô đã trở nên tỉnh táo rộng hơn
mỗi ngày thông qua tại Misselthwaite.
Cô bắt đầu muốn được ra khỏi cửa, cô không còn ghét gió, nhưng
rất thích nó. Cô có thể chạy nhanh hơn, và lâu hơn, và cô ấy
có thể bỏ qua lên đến một trăm.
Các bóng đèn trong khu vườn bí mật phải có được nhiều ngạc nhiên.
Các địa điểm tốt đẹp rõ ràng đã được thực hiện quanh họ rằng họ đã có tất cả các không gian thở
muốn, và thực sự, nếu Mistress Mary đã biết đến nó, họ bắt đầu để cổ vũ theo
tối trái đất và làm việc rất nhiều.
Mặt trời có thể nhận được và ấm áp, và khi mưa xuống, nó có thể đạt được
chúng cùng một lúc, vì vậy họ bắt đầu cảm thấy rất sống động.
Mary là một người nhỏ lẻ, xác định, và bây giờ cô ấy có một cái gì đó thú vị để được
xác định về hấp thu rất nhiều, quả thật vậy.
Cô đã làm việc và đào và kéo lên cỏ dại đều đặn, chỉ có trở thành hài lòng hơn với
cô làm việc mỗi giờ thay vì mệt mỏi của nó.
Nó dường như với cô ấy giống như một loại hấp dẫn của vở kịch.
Cô tìm thấy nhiều hơn nữa của các điểm mọc màu xanh nhạt hơn cô đã từng hy vọng
tìm thấy.
Họ dường như được bắt đầu ở khắp mọi nơi và mỗi ngày cô chắc chắn cô thấy nhỏ
những người mới, một số nhỏ đến nỗi họ hầu như không peeped trên trái đất.
Có rất nhiều rằng cô nhớ những gì Martha đã nói về snowdrops ".
hàng ngàn ", và bóng đèn lan rộng và làm mới.
Chúng đã được cho bản thân trong mười năm và có lẽ họ đã lan rộng, giống như
snowdrops, vào hàng ngàn. Cô tự hỏi bao lâu nó sẽ được trước khi
họ cho thấy rằng họ đã hoa.
Đôi khi, cô dừng lại đào để nhìn vào khu vườn và cố gắng tưởng tượng những gì nó sẽ
giống như khi nó được bao phủ bởi hàng ngàn những điều đáng yêu nở hoa.
Trong suốt tuần lễ của ánh nắng mặt trời, cô đã trở thành thân mật với Ben Weatherstaff.
Cô ngạc nhiên khi anh nhiều lần bởi dường như bắt đầu lên bên cạnh anh như thể cô mọc ra
của trái đất.
Sự thật là cô ấy sợ rằng ông sẽ chọn các công cụ của mình và ra đi nếu anh ta
thấy cô đến, vì vậy cô ấy luôn luôn đi về phía anh ta âm thầm càng tốt.
Tuy nhiên, trên thực tế, ông không phản đối cô ấy mạnh mẽ như ông đã lần đầu tiên.
Có lẽ anh ta đã bí mật thay vì hãnh diện bởi mong muốn hiển nhiên của mình cho công ty của người cao tuổi của mình.
Sau đó, cũng có thể, cô ấy là dân sự hơn là cô đã được.
Ông không biết rằng khi cô lần đầu tiên nhìn thấy anh, cô đã nói chuyện với anh như cô đã nói
quê hương, và đã không biết rằng, qua người đàn ông mạnh mẽ cũ Yorkshire đã không
quen với Salaam với chủ của mình, và được chỉ đơn thuần là chỉ huy của họ để làm những việc.
"Tha'rt như robin thứ '", ông nói đến một buổi sáng của mình khi ông ngẩng đầu lên và nhìn thấy cô ấy
đứng của anh ta.
"Tôi không bao giờ biết khi nào tôi sẽ nhìn thấy ngươi bên tha'll đến từ."
"Anh ấy là bạn với tôi," Mary nói. "Điều đó giống như anh ta", chụp Ben
Weatherstaff.
"Makin 'đến thứ" dân gian phụ nữ chỉ cho sự bay lên một vanity.
Có nothin 'ông sẽ không làm cho thứ "vì lợi ích o' showin 'tắt' flirtin của mình đuôi
lông.
Anh ấy là 'niềm tự hào của trứng đầy đủ đầy đủ o' o thịt. "
Ông rất hiếm khi nói chuyện nhiều và đôi khi thậm chí không trả lời câu hỏi của Đức Maria, ngoại trừ
grunt, nhưng sáng nay, ông nói nhiều hơn bình thường.
Ông đứng dậy và nghỉ ngơi một khởi động đinh ngắn đầu lớn trên đầu thuổng của mình trong khi ông nhìn cô
hơn. "Dài đã tha 'ở đây?", Ông giật
ra ngoài.
"Tôi nghĩ rằng đó là khoảng một tháng," cô trả lời. "Tha beginnin 'để làm Misselthwaite
tín dụng, "ông nói. "Tha'sa bit béo hơn tha 'là một' tha
không hoàn toàn như vậy yeller.
Tha 'trông giống như một con quạ ngắt trẻ khi tha' lần đầu tiên vào khu vườn này.
Nghĩ rằng tôi đến bản thân mình tôi không bao giờ đặt mắt trên uglier một, sourer phải đối mặt với bỏ trẻ. "
Đức Maria không phải là vô ích và như cô chưa bao giờ nghĩ nhiều về cô trông cô không
rất nhiều băn khoăn. "Tôi biết tôi béo hơn," bà nói.
"Vớ của tôi đang nhận được chặt chẽ hơn.
Họ đã sử dụng để làm cho các nếp nhăn. Có robin, Bến Weatherstaff. "
, Quả thật vậy, là Robin, và cô nghĩ rằng ông trông đẹp hơn bao giờ hết.
Áo ghi lê màu đỏ của ông là như bóng như satin và ông tán tỉnh cánh và đuôi của mình và
nghiêng đầu và nhảy về với tất cả các loại ân sủng sống động.
Ông dường như quyết tâm thực hiện Bến Weatherstaff ngưỡng mộ anh ta.
Nhưng Ben châm biếm. "Aye, có tha 'nghệ thuật!", Ông nói.
"Tha" có thể đưa ra với tôi một chút đôi khi khi tha đã không có một tốt hơn.
Tha được reddenin 'lên áo ghi lê ngươi' polishin 'lông ngươi này hai tuần.
Tôi biết những gì tha đến.
Tha của courtin một số bà trẻ táo bạo một nơi nào đó tellin 'ngươi nằm với cô về
tốt nhất gà Bein 'th' robin trên Missel Moor một 'sẵn sàng chiến đấu tất cả các thứ còn lại của' em. "
"Oh! nhìn vào anh ta kêu lên! Mary.
Robin được rõ ràng trong một tâm trạng hấp dẫn, táo bạo.
Ông nhảy gần hơn và gần hơn và nhìn Ben Weatherstaff nhiều hơn và nhiều hơn engagingly.
Ông đã bay đến các bụi cây nho gần nhất và nghiêng đầu và hát một bài hát ít
phù hợp với anh.
"Tha" cho rằng tha'll tôi doin 'đó ", Ben, nhăn mặt của mình trong
như một cách mà Mary cảm thấy chắc chắn ông đã cố gắng không nhìn hài lòng.
"Tha" cho rằng không ai có thể đứng ra chống lại Chúa - đó là những gì tha 'nghĩ. "
Robin lây lan đôi cánh của mình - Mary khó có thể tin vào mắt mình.
Ông ngay lập tức bay lên tay cầm thuổng Bến Weatherstaff và alighted trên
đầu trang của nó. Sau đó, khuôn mặt của ông già nhăn nheo bản thân
từ từ vào một biểu thức mới.
Ông vẫn đứng như thể ông sợ thở như thể ông sẽ không có khuấy
đối với thế giới, vì sợ rằng mình robin nên bắt đầu đi.
Ông đã nói khá thì thầm.
"Vâng, tôi danged", ông nói nhẹ nhàng như thể anh đang nói điều gì đó khá khác nhau.
"Tha" không biết làm thế nào để có được một chap - tha 'không!
Công bằng kinh hoàng của Tha, tha của knowin '. "
Và ông đứng mà không cần khuấy động - gần như không có vẽ hơi thở của mình - cho đến khi robin
cho khác tán tỉnh đôi cánh của mình và bay đi.
Sau đó ông đứng nhìn vào xử lý của thuổng như có thể có ma thuật trong nó, và
sau đó ông bắt đầu đào một lần nữa và không nói gì trong vài phút.
Nhưng bởi vì ông tiếp tục đột nhập vào một nụ cười chậm và sau đó, Mary không sợ
nói chuyện với anh ta. "Bạn có một khu vườn của riêng bạn?" Cô hỏi.
"Không Tôi Bachelder một 'quyền khiếu với Martin tại cổng thứ'. "
"Nếu bạn có một", cho biết Mary ", những gì bạn sẽ thực vật?"
"Bắp cải taters một '' một 'hành."
"Nhưng nếu bạn muốn làm một vườn hoa," tiếp tục tồn tại Đức Maria, "những gì bạn sẽ
? nhà máy "," Củ những điều ngọt smellin '- nhưng
chủ yếu là hoa hồng. "
Khuôn mặt của Đức Maria sáng lên. "Bạn có thích hoa hồng không?", Bà nói.
Ben Weatherstaff bắt nguồn từ một loại cỏ dại và ném nó sang một bên trước khi trả lời.
"Vâng, vâng, tôi làm.
Tôi đã học được rằng một cô gái trẻ, tôi là người làm vườn để.
Cô đã có rất nhiều ở một nơi cô thích, một "bà yêu" em như trẻ em
hoặc mi.
Tôi đã nhìn thấy uốn cong mình lên một 'nụ hôn' em. "Ông kéo ra khỏi một cỏ dại và quắc mắt tại
nó. "Điều đó đã được nhiều như mười năm trước đây."
Hỏi: "ở đâu bây giờ?" Mẹ Maria, quan tâm nhiều.
"Trời", ông trả lời, và lái xe thuổng của mình sâu vào đất, "Theo các những gì
viện trưởng nói. "
"Điều gì đã xảy ra với hoa hồng?" Mary lại hỏi, quan tâm nhiều hơn hơn
bao giờ hết. "Họ đã để lại cho bản thân mình."
Mary đã trở nên khá vui mừng.
"Họ khá chết? Do hoa hồng khá chết khi họ để lại cho
bản thân ", bà mạo hiểm.
"Vâng, tôi muốn như '-" Tôi thích cô ấy - một "cô ấy thích' em", Ben Weatherstaff
thừa nhận miễn cưỡng.
"Một hoặc hai lần một năm, tôi muốn đi làm việc tại 'em một chút - tỉa' em một 'đào về thứ'
rễ. Họ chạy hoang dã, nhưng họ đã được trong đất phong phú,
vì vậy một số 'em sinh sống. "
"Khi họ không có lá và nhìn màu xám và màu nâu và khô, làm thế nào bạn có thể biết được liệu
họ đã chết hay còn sống? "hỏi thăm Mary.
"Đợi đến mùa xuân thứ 'được' em - chờ đợi cho đến khi CN lần thứ 'tỏa sáng trên' mưa thứ và thứ '
mưa rơi, ánh nắng mặt trời một ngày sau đó tha'll tìm hiểu. "
"Làm thế nào - làm thế nào" kêu lên Đức Maria, quên phải cẩn thận.
"Dọc theo cành cây một thứ chi nhánh một" nếu tha "nhìn thấy một chút của một cục màu nâu sưng
ở đây một "đó, xem nó sau khi mưa ấm" thứ xem những gì sẽ xảy ra. "
Ông dừng lại đột ngột và nhìn tò mò vào khuôn mặt háo hức của mình.
"Tại sao tha chăm sóc rất nhiều về hoa hồng" như vậy, tất cả các của một bất ngờ? "Ông yêu cầu.
Tình nhân Mary cảm thấy khuôn mặt của cô phát triển màu đỏ.
Cô gần như sợ câu trả lời. "Tôi - tôi muốn chơi đó - rằng tôi có một
khu vườn của riêng tôi ", cô lắp bắp. "Tôi không có gì cho tôi để làm.
Tôi không có gì và không ai "
"Vâng", Ben nói Weatherstaff chậm, khi anh nhìn cô, "đó là sự thật.
Tha '. "
Ông cho biết trong một cách kỳ lạ mà Mary tự hỏi nếu anh ta thực sự là một chút xin lỗi
cho cô ấy.
Cô chưa bao giờ cảm thấy tiếc cho mình, cô chỉ cảm thấy mệt mỏi và qua, bởi vì cô
không thích con người và những thứ rất nhiều. Nhưng giờ đây thế giới dường như được thay đổi và
nhận được đẹp hơn.
Nếu không có ai phát hiện ra khu vườn bí mật, nên tận hưởng bản thân mình luôn luôn.
Cô ở lại với ông mười hay mười lăm phút nữa và hỏi anh ta càng nhiều
câu hỏi khi cô dám.
Ông đã trả lời mỗi một trong số họ theo cách của mình grunting đồng tính và ông không có vẻ thực sự
qua và đã không nhận thuổng của mình và để lại cô ấy.
Ông cho biết một cái gì đó về hoa hồng cũng giống như cô ấy đã đi xa và nó nhắc nhở cô.
những người ông đã cho biết ông đã được thích. "Bạn đi và nhìn thấy những hoa hồng khác hiện nay?"
Cô hỏi.
"Không phải trong năm nay. Chứng đau xương của tôi đã làm cho tôi quá cứng trong th '
khớp. "
Ông nói trong giọng nói tức giận của mình, và sau đó khá đột ngột, ông dường như để có được tức giận với
cô, mặc dù cô đã không nhìn thấy lý do tại sao ông nên. "Bây giờ hãy nhìn đây!", Ông nói mạnh.
"Không tha" rất nhiều câu hỏi.
Thiếu nư tồi tệ nhất cho askin 'Tha'rt thứ câu hỏi tôi đã từng đi qua.
Hãy ngươi đi một 'chơi ngươi. Tôi đã làm talkin 'cho ngày hôm nay. "
Và ông cho biết crossly rằng cô biết không phải là sử dụng ít nhất trong ở
một phút.
Cô đã bỏ qua từ từ xuống đi bộ bên ngoài, nghĩ anh ta và nói với
mình rằng, đồng tính như nó đã được, đây là một người khác mà cô ấy thích mặc dù
crossness của mình.
Cô thích cũ Ben Weatherstaff. Có, cô ấy đã làm như ông.
Bà luôn luôn muốn cố gắng làm cho anh ta nói chuyện với cô ấy.
Ngoài ra, cô bắt đầu tin rằng ông biết tất cả mọi thứ trong thế giới về hoa.
Có một đi bộ nguyệt quế-hedged cong quanh khu vườn bí mật và kết thúc tại cửa khẩu
mở cửa vào gỗ, trong công viên.
Cô nghĩ cô sẽ trượt vòng này đi và nhìn vào gỗ và xem nếu có
là bất kỳ con thỏ nhảy về.
Cô ấy thích bỏ qua rất nhiều và khi cô đến cửa, cô mở nó ra
và đã trải qua vì cô nghe thấy một âm thanh thấp, đặc biệt huýt sáo và muốn tìm
ra những gì nó được.
Đó là một điều rất kỳ lạ thực sự. Cô khá bắt hơi thở của cô, cô dừng lại
nhìn vào nó.
Một cậu bé đang ngồi dưới gốc cây, trở lại của mình chống lại nó, chơi bằng gỗ thô
đường ống. Ông là một cái nhìn buồn cười cậu bé khoảng mười hai.
Ông trông rất sạch sẽ và mũi bật lên và má của mình là màu đỏ như anh túc và
không bao giờ có Mistress Mary tròn và đôi mắt màu xanh trong khuôn mặt của bất kỳ cậu bé.
Và trên thân của cây anh dựa người vào, một con sóc màu nâu đeo bám và
nhìn nó, và từ phía sau một bụi cây chim trĩ một vòi nước gần đó đã tế nhị kéo dài
cổ của mình để peep ra, và khá gần anh
được hai con thỏ ngồi đánh hơi với mũi run và thực sự nó
xuất hiện như là đã được tất cả các bản vẽ gần để xem và nghe thấp lạ
ít gọi ống của ông dường như để làm cho.
Khi ông nhìn thấy Mary, ông đã tổ chức lên tay của mình và nói với cô ấy bằng một giọng gần như là thấp
và giống như đường ống của mình. "Đừng di chuyển tha", ông nói.
"Nó muốn bay 'em."
Mary vẫn bất động. Ông dừng lại chơi đường ống của mình và bắt đầu
tăng từ mặt đất.
Ông di chuyển rất chậm, nó hầu như có vẻ như là mặc dù ông đang di chuyển ở tất cả, nhưng tại
cuối cùng ông đứng trên đôi chân của mình và sau đó sóc scampered trở lại vào
chi nhánh của cây của mình, gà lôi rút
đầu và thỏ giảm trên tất cả bốn chân và bắt đầu nhảy đi, mặc dù không phải ở
tất cả như là đã được sợ hãi. "Tôi đang Dickon", cậu bé nói.
"Tôi biết tha'rt Hoa hậu Mary."
Sau đó, Mary nhận ra rằng bằng cách nào đó cô đã được biết đến đầu tiên mà ông Dickon.
Ai khác có thể có được thỏ duyên dáng và trĩ như những con rắn quyến rũ của người bản xứ
ở Ấn Độ?
Ông có một miệng rộng, màu đỏ, uốn cong và nụ cười của anh lan rộng trên khuôn mặt của mình.
"Tôi đứng dậy chậm", ông giải thích, "bởi vì nếu tha làm cho một di chuyển nhanh chóng giật mình 'em.
Một cơ thể như để di chuyển nhẹ nhàng một 'nói thấp khi những điều hoang dã là về. "
Ông đã không nói chuyện với cô ấy như thể họ chưa bao giờ gặp nhau trước, nhưng như thể anh
biết cô ấy khá tốt.
Mary không biết gì về chàng trai và cô đã nói chuyện với anh ta một chút cứng nhắc bởi vì cô cảm thấy
khá nhút nhát. "Bạn có nhận được thư của Martha không?" Cô hỏi.
Ông gật đầu xoăn màu gỉ.
"Đó là lý do tại sao tôi đến." Anh cúi nhặt một cái gì đó mà có
nằm trên mặt đất bên cạnh ông khi ông đường ống.
"Tôi đã có công cụ làm vườn thứ '.
There'sa ít spade 'cào một "ngã ba một cuốc".
Eh! họ là tốt 'UNS. There'sa bay, quá.
Một phụ nữ 'th' trong ngày 'cửa hàng đã ném trong một o gói thuốc phiện trắng một' o 'màu xanh cây phi yến
khi tôi mua các hạt giống khác thứ. "", bạn sẽ hiển thị những hạt giống cho tôi? "
Mary cho biết.
Cô ước gì em có thể nói chuyện như ông đã làm. Bài phát biểu của ông là như vậy nhanh chóng và dễ dàng.
Nó có vẻ như nếu anh ta thích cô ấy và không phải là sợ cô không muốn anh ta ít nhất,
mặc dù ông chỉ là một cậu bé đậu thông thường, trong bộ quần áo vá và với một khuôn mặt hài hước và một
đầu thô, rỉ sét đỏ.
Khi cô đến gần hơn với anh ta, cô nhận thấy rằng có một mùi hương tươi sạch của cây thạch nam
và cỏ và lá về anh ấy, gần như thể ông đã được thực hiện trong số họ.
Cô thích nó rất nhiều và khi cô nhìn vào khuôn mặt hài hước của mình với hai má đỏ và
đôi mắt tròn màu xanh, cô quên rằng cô đã cảm thấy nhút nhát.
"Hãy để chúng tôi ngồi xuống trên bản ghi này và nhìn vào họ", bà nói.
Họ ngồi xuống và ông đã vụng về gói giấy nhỏ màu nâu ra khỏi túi áo khoác của mình.
Ông không ràng buộc chuỗi và bên trong có bao giờ neater rất nhiều và các gói nhỏ hơn
với một hình ảnh của một bông hoa trên mỗi. "Một thứ đăng ten There'sa rất nhiều o 'là một' anh túc,"
, ông nói.
"Lần thứ một thứ đăng ten của điều 'smellin ngọt ngào" như phát triển, nó sẽ phát triển ở bất cứ nơi nào bạn cast
nó, giống như anh túc sẽ. Chúng as'll đến một nở 'nếu bạn chỉ
còi 'em, chúng là thứ đẹp nhất của tất cả. "
Ông dừng lại và quay đầu một cách nhanh chóng, thuốc phiện-Vượn đen má của mình phải đối mặt với ánh sáng lên.
"Trường hợp của robin như là callin 'chúng tôi?", Ông nói.
Chirp đến từ một bụi cây nhựa ruồi dày, tươi sáng với quả mọng đỏ tươi, và Mẹ Maria
nghĩ rằng cô biết người đó là. "Nó thực sự gọi cho chúng tôi?" Cô hỏi.
"Aye," ông Dickon, như thể nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới ", ông callin '
một trong một số ông bạn với. Đó là giống như sayin '"Ở đây tôi.
Nhìn tôi.
Tôi muốn một chút của một cuộc trò chuyện ông ở trong bụi rậm.
Ai là ông "" của Ben Weatherstaff, nhưng tôi nghĩ anh ấy
Mary biết tôi một chút ", trả lời.
"Aye, ông biết ngươi", Dickon nói trong giọng nói thấp của mình một lần nữa.
"Một ông" thích ngươi. Anh ấy đã ngươi.
Ông ta sẽ cho tôi biết tất cả các ngươi trong một phút. "
Ông đã chuyển khá gần với các bụi cây với sự chuyển động chậm Mary đã nhận thấy trước, và
sau đó ông đã làm một âm thanh gần giống như twitter riêng của robin.
Robin lắng nghe một vài giây, chăm chú, và sau đó đã trả lời khá như thể ông là
trả lời một câu hỏi. "Aye, 'o he'sa người bạn của bạn", cười khúc khích
Dickon.
"Bạn có nghĩ rằng anh ta không?" Mary đã khóc háo hức. Cô đã làm như vậy muốn biết.
"Bạn có nghĩ rằng ông thực sự thích tôi?" "Anh ấy sẽ không đến gần ngươi nếu ông không,"
trả lời Dickon.
"Chim là choosers hiếm" một robin có thể bất kể một cơ thể tồi tệ hơn một người đàn ông.
, Ông làm cho ngươi nay. 'Không thể tha' nhìn thấy một chap "cậu ấy sayin '."
Và nó thực sự có vẻ như thể nó phải là sự thật.
Ông sidled và twittered và nghiêng như ông nhảy vào bụi cây của mình.
"Bạn có hiểu chim tất cả mọi thứ nói gì?" Mary.
Dickon của nụ cười lan rộng cho đến khi ông dường như tất cả các màu đỏ, rộng, uốn cong miệng, và ông cọ xát của mình
thô đầu. "Tôi nghĩ rằng tôi làm, và họ nghĩ rằng tôi làm," ông
"Tôi đã sống neo đậu thứ 'với' em quá lâu. Tôi đã xem em phá vỡ vỏ một 'đi ra
làm cho mộc lông là một 'một' học bay 'bắt đầu hát, cho đến khi tôi nghĩ rằng tôi là một trong những' em.
Đôi khi tôi nghĩ rằng chim p'raps tôi là một, hoặc một con cáo, hoặc một con thỏ, hoặc một con sóc, hoặc thậm chí là một
bọ cánh cứng, và "Tôi không biết điều đó" Ông cười và trở lại để đăng nhập.
bắt đầu nói chuyện về những hạt giống hoa một lần nữa.
Ông nói với cô ấy những gì họ trông giống như khi họ đã hoa, ông nói với cô ấy làm thế nào để nhà máy
họ, và xem chúng, và thức ăn và nước họ.
"Xem ở đây", ông nói đột ngột, quay vòng để nhìn vào cô ấy.
"Tôi sẽ trồng chúng cho ngươi bản thân mình. Tha 'khu vườn ở đâu? "
Tay mỏng của Mary nắm chặt nhau khi họ đặt trên đùi.
Cô không biết phải nói gì, vì vậy cả một phút, cô không nói gì.
Cô chưa bao giờ nghĩ về điều này.
Cô cảm thấy đau khổ. Và cô cảm thấy như thể cô đã đi màu đỏ và sau đó
nhạt. "Tha có một bit o khu vườn, không tha?"
Dickon nói.
Đó là sự thật rằng cô đã biến màu đỏ và sau đó nhạt.
Dickon nhìn thấy cô ấy làm điều đó, và khi cô vẫn không nói gì, ông bắt đầu được bối rối.
"Họ sẽ không cung cấp cho ngươi một chút?" Ông hỏi.
"Không tha" có bất kỳ chưa? "Cô ấy nắm tay chặt chẽ và biến cô
mắt về phía mình. "Tôi không biết bất cứ điều gì về chàng trai," bà
nói chậm rãi.
"Ông có thể giữ một bí mật, nếu tôi nói với bạn một
Đó là một bí mật tuyệt vời. Tôi không biết những gì tôi nên làm gì nếu có ai
tìm thấy nó.
Tôi tin rằng tôi phải chết "Cô ấy nói câu cuối cùng khá quyết liệt.
Dickon nhìn bối rối hơn bao giờ hết và thậm chí chà xát bàn tay của mình trên đầu thô của mình
một lần nữa, nhưng ông đã trả lời khá tốt humoredly.
"Tôi keepin 'bí mật tất cả các thứ" thời gian ", ông nói.
"Nếu tôi không thể giữ bí mật từ ngày" chàng trai khác, bí mật về cáo 'đàn con, một con chim'
tổ, một "điều hoang dã 'lỗ, có muốn được an toàn neo đậu thứ vô ích.
Aye, tôi có thể giữ bí mật. "
Tình nhân Mary không có nghĩa là đưa tay ra và ly hợp tay áo của mình nhưng cô đã làm nó.
"Tôi đã bị đánh cắp một khu vườn," bà nói rất nhanh. "Nó không phải là tôi.
Nó không phải là của bất cứ ai.
Không ai muốn nó, không ai quan tâm đến nó, không ai bao giờ đi vào nó.
Có lẽ tất cả mọi thứ là chết ở trong đó đã. Tôi không biết. "
Cô bắt đầu cảm thấy nóng và trái như cô đã bao giờ cảm thấy trong cuộc sống của cô.
"Tôi không quan tâm, tôi không quan tâm! Không ai có bất kỳ quyền lấy nó từ tôi
khi tôi quan tâm về việc này và họ không.
Họ để cho nó chết, tất cả các đóng cửa của chính nó ", cô đã kết thúc nhiệt tình, và cô ấy
ném cánh tay của mình trên khuôn mặt của cô và bật khóc nghèo Mary Mistress ít.
Đôi mắt xanh tò mò Dickon tăng tròn và tròn.
"Eh-hh!" Ông nói, vẽ dấu chấm than của mình một cách chậm chạp, và cách ông đã làm điều đó có nghĩa là
cả hai ngạc nhiên và cảm thông.
Mary cho biết: "Tôi đã không có gì để làm,". "Không có gì thuộc về tôi.
Tôi tìm thấy nó bản thân mình và tôi đã vào đó bản thân mình. Tôi chỉ giống như robin, và họ
sẽ không lấy nó từ robin. "
Hỏi: "ở đâu?" Dickon bằng một giọng giảm.
Tình nhân Mary từ nhật ký cùng một lúc. Cô biết cô cảm thấy trái lại, và
cố chấp, và cô ấy đã không quan tâm ở tất cả.
Cô hách và Ấn Độ, và tại cùng một thời gian nóng và buồn rầu.
"Hãy đến với tôi và tôi sẽ chỉ cho bạn", bà nói. Cô dẫn anh ta vòng quanh con đường nguyệt quế và
đi bộ ivy lớn như vậy dày đặc.
Dickon theo của mình với một cái nhìn, đồng tính, gần như thương hại trên khuôn mặt của mình.
Ông cảm thấy như thể anh đã được dẫn đến xem xét một số tổ chim lạ và phải di chuyển
nhẹ nhàng.
Khi cô bước vào tường và nâng ivy treo, ông bắt đầu.
Có một cửa và Mary đẩy nó từ từ mở, và họ đi cùng nhau, và sau đó
Mary đứng lên và vẫy tay vòng tay cô ngang ngược.
"Này," bà nói.
"Đó là một bí mật khu vườn, và tôi là người duy nhất trong thế giới những người muốn nó được sống."
Dickon trông tròn và vòng về nó, và vòng tròn một lần nữa.
"Eh" anh gần như thì thầm, "nó là một nơi khá đồng tính!
Nó giống như như một cơ thể trong một giấc mơ ".