Tip:
Highlight text to annotate it
X
TỔNG THỐNG BUSH: Tôi muốn chúc mừng Chủ tịch là người duy nhất mà đánh bắt
một con cá. Một nắm bắt tốt. Thứ hai, tôi hoan nghênh bạn đến nhà gia đình của tôi.
Và chúng tôi đã có một cuộc thảo luận tốt, bình thường trên một nhiều vấn đề. Bạn biết, thông qua các khóa học
của mối quan hệ của chúng tôi đã có lần khi chúng tôi đã đồng ý về các vấn đề và đã có
lần khi chúng tôi đã không đồng ý về các vấn đề. Nhưng một điều tôi đã tìm thấy về Vladimir Putin
rằng ông là nhất quán, minh bạch, trung thực và là một người đàn ông dễ dàng để thảo luận về cơ hội của chúng tôi
và những vấn đề.
Chúng tôi nói về an ninh hạt nhân và thực hiện những bước tiến tuyệt vời trong thiết lập một nền tảng cho
trong tương lai mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Nga trong việc đối phó với an ninh hạt nhân
các vấn đề. Chúng tôi nói về quan hệ song phương của chúng tôi, chúng tôi nói chuyện về mối quan hệ với các nước
như Iran và Bắc Triều Tiên. Chúng tôi đã có rất lâu, đối thoại chiến lược mà tôi tìm thấy là quan trọng,
cần thiết và sản xuất.
Và vì vậy tôi chào đón bạn, Vladimir. Cảm ơn tới.
Tổng thống Putin: (Như dịch). Tôi sẽ xin chúc mừng chúng tôi với công việc tốt
thực hiện.
Trước hết, tôi muốn gửi lời cảm ơn tới các máy chủ lời mời của họ. Và Tổng thống Bush cho
lời mời này. Thật vậy, chúng tôi đã có một rất tốt đẹp câu cá bên này buổi sáng. Chúng tôi bắt một
cá, nhưng đó là một nỗ lực đồng đội, và chúng tôi cho phép nó đi đến thuyền trưởng - (cười)
TỔNG THỐNG BUSH: Rất chu đáo của bạn. (Cười)
Tổng thống Putin - Tổng thống thứ 42 của Hoa Kỳ. (Cười)
Đối với các cuộc đàm phán, đàm phán rất đáng kể. Chúng tôi thảo luận về cơ bản
toàn bộ âm giai của cả hai vấn đề song phương và vấn đề quốc tế. George được liệt kê thực tế
tất cả các vấn đề mà chúng tôi đã đề cập đến. Và tôi hài lòng lưu ý rằng chúng tôi đang tìm kiếm
điểm của sự trùng hợp ngẫu nhiên ở các vị trí của chúng tôi và rất thường xuyên chúng tôi tìm thấy chúng. Và Tôi rất biết ơn gia đình Bush cho điều này
rất ấm áp, ấm cúng không khí xung quanh cuộc họp này, và chúng tôi đánh giá cao nó rất nhiều.
Tôi tin rằng chúng ta phải học một cái gì đó từ thế hệ cũ hơn. Và thái độ hiển thị cả tôi và các thành viên
đoàn của tôi là vượt ra ngoài chính thức và giao thức cần. Và, thêm vào đó, chúng tôi
có một cơ hội để có một cái nhìn lúc này một phần của Hoa Kỳ, một nơi tuyệt vời.
Chúng tôi đã nhìn thấy sự ấm áp và rất tích cực thái độ của người dân xung quanh đây và sử dụng
cơ hội này để nói với họ rằng chúng tôi đánh giá cao ấm áp của họ và chúng tôi rất biết ơn cho mình
tiếp nhận rất nồng nhiệt của chúng tôi.
Tâm trí bạn, những loài cá mà chúng ta bắt gặp, chúng tôi đã cho nó miễn phí. (Cười)
TỔNG THỐNG BUSH: Một vài câu hỏi. Tony, bạn sẽ kêu gọi họ? Giữ trên, xin vui lòng.
Xin vui lòng. Tony.
Deb, có.
Q Ngài Tổng thống, tôi có một câu hỏi cho cả hai một, hoặc cả hai của bạn.
TỔNG THỐNG BUSH: Hoặc là một trong chúng ta, được rồi - hoặc cả hai chúng tôi.
Q Cả hai của bạn. Đối với bạn, thưa ông, là bạn thành công trong việc hỗ trợ của Tổng thống Putin cho khó khăn
biện pháp trừng phạt, giống như kiểm tra hàng hóa chống lại Iran?
TỔNG THỐNG BUSH: Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian nói chuyện về vấn đề Iran, và cả hai chúng tôi đồng ý
- Tha cho tôi, đi trước. Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian nói chuyện về vấn đề Iran. Tôi
quan tâm về nỗ lực của Iran để phát triển công nghệ, biết làm thế nào để phát triển hạt nhân
vũ khí. Các cổ phiếu Chủ tịch rằng tôi là một chút do dự đặt từ trong miệng của mình,
nhưng tôi nghĩ rằng ông chia sẻ rằng mối quan tâm tương tự. Sau khi tất cả, đây là một vấn đề chúng tôi đã nói về
trong khoảng sáu năm.
Và tôi đã đi đến kết luận rằng khi Nga và Mỹ nói chuyện với bạn biết,
dọc theo đường cùng, nó có xu hướng để có một có hiệu lực. Và, do đó, tôi đánh giá cao sự rất
thái độ của Nga tại Liên Hiệp Quốc. Tôi đã được kể trên hỗ trợ của Nga
để gửi một thông điệp rõ ràng với người Iran, và hỗ trợ và thông điệp đó là một mạnh mẽ
tin nhắn, và hy vọng, chúng tôi sẽ có thể thuyết phục chế độ mà chúng tôi không có vấn đề
với những người ở Iran, nhưng chúng tôi có một vấn đề với một chế độ đó là thách thức
tiêu chuẩn quốc tế. Và
vì vậy chúng tôi đã thảo luận nhiều cách khác nhau để tiếp tục gửi tin nhắn doanh.
Và, bằng cách này, một vấn đề mà tôi đã làm không đề cập đến trong mở cửa của tôi ý kiến của tôi mà tôi nghĩ rằng
bạn sẽ tìm thấy thú vị là Tổng Thống Putin đã đề xuất một phương pháp tiếp cận khu vực để tên lửa
quốc phòng, chúng ta phải làm việc cùng nhau song phương, cũng như làm việc thông qua Hội đồng Nga-NATO.
Và tôi đang trong thỏa thuận mạnh mẽ với khái niệm đó.
Đó là tất cả những gì tôi đã nói, Deb. Có bạn có cái gì khác?
Q Vâng, tôi vẫn muốn biết -
TỔNG THỐNG BUSH: Bạn chỉ có chen vào, xin lỗi.
Q tôi vẫn muốn biết nếu bạn đang xa ngoài như thế nào khó khăn các biện pháp trừng phạt nên là.
TỔNG THỐNG BUSH: Chúng tôi đang gần về công nhận mà chúng tôi đã có để làm việc với nhau để gửi
phổ biến thông điệp.
Q rồi.
Tổng thống Putin: Cho đến nay, chúng tôi đã quản lý để làm việc trong khuôn khổ an
Hội đồng, và tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ tiếp tục được thành công trên mặt trận này. Gần đây, chúng tôi đã
được thấy một số tín hiệu đến từ Iran đối với hợp tác, tương tác với IAEA.
Ông Solana cũng mang lại cho chúng ta một số dữ liệu tích cực và thông tin. Tôi nghĩ rằng tất cả những điều này sẽ
đóng góp vào quan hệ xa hơn đáng kể, về vấn đề này.
Q - Ông Putin đã thực hiện một đề nghị chống đạn đạo tên lửa hợp tác giữa Nga và
Hoa Kỳ. Và bạn gọi nó "thú vị". Trong đó chỉ đạo hợp tác của bạn? Và những gì
sai với các nước châu Âu bằng cách sử dụng các tính toán này? Và nếu nó là không có bước đột phá trong dự đoán được
trong tương lai, có thể đó là một thời gian để làm cho một (không nghe được)? Cảm ơn bạn.
TỔNG THỐNG BUSH: Thanks. Đó là nhiều hơn một thú vị ý tưởng, nó là một ý tưởng mà chúng tôi
theo dõi thông qua các cuộc họp tư vấn, mà chúng tôi đã bắt đầu. Và như tôi đã nói với bạn,
Tổng thống đã thực hiện rất - Tôi nghĩ rất xây dựng và táo bạo, chiến lược di chuyển, và
đó là lý do tại sao chúng ta không mở rộng các cuộc đối thoại và bao gồm châu Âu, thông qua NATO và Nga-NATO
Hội đồng - Tôi không biết nếu muốn mở rộng trên đó, hay không.
Tổng thống Putin: Oh, tôi phải trả lời, quá? Như Tổng thống Bush đã nói, chúng ta
không ủng hộ ý tưởng của tư vấn tiếp tục Điểm số này. Đồng thời, chúng tôi tin
rằng số lượng của các bên tham khảo ý kiến này có thể được mở rộng thông qua các nước châu Âu
những người quan tâm trong việc giải quyết vấn đề. Và ý tưởng là để đạt được điều này thông qua các
diễn đàn của Hội đồng Nga-NATO.
Nhưng đề nghị của chúng tôi không giới hạn chỉ này. Chúng tôi đề xuất thiết lập một trao đổi thông tin
trung tâm tại Moscow. Chúng tôi đã đồng ý về điều đó một vài năm trở lại, đó là thời gian để đưa ra quyết định này
vào thực tế. Đây không phải là nhưng tất cả. Tương tự trung tâm có thể được thành lập trong một trong những
Các thủ đô châu Âu, đặc biệt, tại Brussels, ví dụ. Điều này có thể có được một
hệ thống sẽ làm việc trên đường dây.
Trong trường hợp này, sẽ không có nhu cầu đặt bất kỳ cơ sở ở châu Âu - có nghĩa là, những
cơ sở tại Cộng hòa Séc và các tên lửa cơ sở
ở Ba Lan. Và nếu cần, chúng tôi đang chuẩn bị tham gia vào công việc này, không chỉ Gabala
radar, mà chúng tôi thuê từ các Azerbaijan - Nếu cần thiết, chúng tôi đang chuẩn bị để hiện đại hóa
nó. Và nếu đó là không đủ, chúng tôi sẽ là chuẩn bị tham gia vào các hệ thống này cũng mới
xây dựng radar, hệ thống cảnh báo sớm ở miền Nam của nước Nga.
Sự hợp tác đó tôi tin rằng sẽ dẫn đến nâng cao đến một mức độ hoàn toàn mới chất lượng
hợp tác giữa Nga và Hoa Kỳ. Và cho tất cả các mục đích thực tế, điều này
sẽ dẫn đến một sự phát triển dần dần của chiến lược quan hệ đối tác trong khu vực an ninh.
Đối với người châu Âu, tốt, nó là sự lựa chọn của họ; và tất cả các quốc gia sẽ phải quyết định
cho dù muốn là một phần của hệ thống hay không. Nhưng nó sẽ được rõ ràng ngay cả một giáo dân,
nếu một nước không quyết định trong chiến lược quan hệ đối tác, lựa chọn này sẽ xác định
vị trí của bất kỳ quốc gia nào cả về mặt kinh tế và trên trường chính trị trong phân tích cuối cùng,
trong dài hạn.
Vì vậy, tôi tự tin rằng sẽ có đối tác giữa các tiểu *** hoặc các bên tham gia ở châu Âu.
Q Ngài Tổng thống, sáu năm trước, bạn dường như đã thành lập một liên kết với Tổng thống Putin,
khi bạn nói rằng bạn đã nhận được một cảm giác của mình linh hồn. Bạn vẫn cảm thấy rằng bạn tin tưởng anh ta?
Và làm thế nào gặp khó khăn do chính trị quyền tự do - nhà nước của tự do chính trị
ở Nga?
Và Tổng thống Putin, bạn đánh giá cao lời khuyên từ Washington về dân chủ ở Nga?
TỔNG THỐNG BUSH: Đây là điều khi bạn đối phó với một nhà lãnh đạo thế giới, bạn tự hỏi liệu
anh ta nói sự thật hay không. Tôi đã không bao giờ phải lo lắng về điều đó với Vladimir
Putin. Đôi khi ông nói những điều tôi không muốn để nghe, nhưng tôi biết anh ấy luôn luôn nói với tôi
sự thật. Và bạn không phải đoán về ý kiến của mình, mà làm cho nó dễ dàng hơn nhiều
để làm - để tìm thấy điểm chung.
Và như vậy bạn hỏi, tôi tin tưởng anh ta? Có, tôi tin tưởng anh ta. Tôi thích tất cả những gì ông nói? Số Và
Tôi nghi ngờ anh ấy không thích tất cả những gì tôi nói. Nhưng chúng tôi có thể nói nó trong một cách mà cho thấy
tôn trọng lẫn nhau.
Hãy phòng thủ tên lửa. Ông chỉ đặt ra một tầm nhìn. Tôi nghĩ rằng đó là rất chân thành. Tôi nghĩ rằng đó là sáng tạo.
Tôi nghĩ rằng đó là chiến lược. Nhưng như tôi đã nói với Vladimir, Tôi nghĩ rằng Cộng hòa Czech và Ba Lan
cần phải là một phần không thể tách rời của hệ thống. Và cách duy nhất tôi biết làm thế nào để tìm thấy phổ biến
mặt bằng về các vấn đề phức tạp là chia sẻ của tôi suy nghĩ, và đó là những gì anh làm với tôi.
Và vì vậy tôi đã có một mối quan hệ rất xây dựng.
Rõ ràng, bạn biết - Tôi sẽ cho anh ta nói về điểm của ông về dân chủ, nhưng tôi sẽ cho bạn biết,
G8 ở St Petersburg, ông đã làm rất điều thú vị. Bạn có thể nhớ
bữa ăn tối khi bạn nói, bất kỳ ai đã có bất kỳ nghi ngờ nào về dân chủ, hãy hỏi tôi những câu hỏi.
Và tôi nhớ một phần của cuộc thảo luận của tôi với anh về việc có hay không - bạn biết,
làm thế nào - các mối quan hệ giữa chính phủ và báo chí, bạn sẽ ngạc nhiên khi nghe. Ông
mạnh mẽ bảo vệ quan điểm của mình, và bạn có thể nghe cho anh mình, ngay bây giờ. Nhưng chúng ta là một
mối quan hệ mà tôi cảm thấy rất thoải mái đưa lên và hỏi anh tại sao anh quyết định
anh ấy thực hiện.
Tổng thống Putin: Phát biểu của phổ biến dân chủ giá trị, chúng tôi được hướng dẫn bởi ý tưởng và nguyên tắc
rằng đây là những quan trọng cho cả bạn và cho chúng ta. Trong 15 năm qua, Nga đã trải qua
một sự chuyển biến rất nghiêm trọng. Nó đã làm với những thay đổi trong hệ thống chính trị và trong
hệ thống kinh tế, cũng.
Tất nhiên, nó có ảnh hưởng đáng kể xã hội và hậu quả. Tất cả những
Nhìn chung đã xác định con đường của chúng tôi quá trình chuyển đổi và xã hội của chúng ta đã được phát triển
và hình thành. Ngay cả trong, chúng ta sẽ nói, bền vững nền dân chủ, nền dân chủ trưởng thành, chúng ta thấy về cơ bản
cùng một vấn đề, cùng một vấn đề mà họ phải đối phó với. Nó phải làm gì với mối quan hệ
với các phương tiện truyền thông, nó đã làm với nhân quyền và phù hợp với cuộc sống riêng tư là vượt ra ngoài
sự kiểm soát của chính phủ và nhà nước. Nếu bạn nhớ làm thế nào Larry vua tra tấn
cựu Giám đốc CIA, bạn cũng sẽ hiểu rằng có một số vấn đề và các vấn đề khác,
là tốt, trong thế giới này. (Cười) Và tôi thậm chí không thể lặp lại tất cả những điều mà
cho biết sau đó.
Chúng tôi có vấn đề phổ biến. Và chúng tôi đang chuẩn bị để lắng nghe nhau. Các chỉ điều mà chúng ta sẽ không bao giờ, không bao giờ chấp nhận là
những công cụ đòn bẩy này được sử dụng để can thiệp vào công việc nội bộ của chúng tôi để làm cho
chúng tôi làm mọi thứ theo cách chúng ta sẽ làm gì không thấy phù hợp. Trong cuộc đối thoại của chúng tôi, địa chỉ liên lạc của chúng tôi với Tổng thống Bush, chúng tôi luôn luôn thảo luận về những
những điều, như ông nói, đó là thẳng thắn và thẳng, và chúng tôi luôn liên tục tham gia vào việc
đối thoại hướng để làm cho mọi việc tốt hơn trong Nga và các nơi khác.
Tôi không luôn luôn đồng ý với anh ta, nhưng chúng tôi không bao giờ tham gia trong gia trưởng. Chúng tôi không cho rằng cố vấn '
giai điệu. Chúng tôi luôn luôn nói chuyện như bạn bè.
Q Ngài Tổng thống, làm thế nào để bạn đánh giá các mối quan hệ giữa Nga và Mỹ ngay bây giờ? Là
họ trong cuộc khủng hoảng hay không? Và di sản bạn đang có kế hoạch để lại cho người kế nhiệm của bạn?
Ngoài ra, vì cho bạn cả hai điều này là cuối cùng của bạn năm trong văn phòng -
TỔNG THỐNG BUSH: Không phải của tôi. Tôi đã có hơn một năm. Dù sao, tốt đẹp. (Cười)
Q Kể từ năm 2008, năm bầu cử cho cả hai bạn, bạn có tin rằng - bạn sẽ đáp ứng
sau khi bạn không phải là Chủ tịch bất kỳ, hoặc cuộc họp cuối cùng của bạn?
Tổng thống Bush: Cảm ơn bạn.
Tổng thống Putin: Tôi tin rằng mối quan hệ của chúng tôi phát triển bình thường, không xấu, và họ đang có
được tăng cường mỗi lần chúng tôi đáp ứng. Và mối quan hệ giữa Nga và Hoa
Hoa là hoàn toàn khác nhau hơn là giữa Hoa Kỳ và Liên Xô. Và
chúng tôi không - chúng ta không nhìn vào nhau thông qua các điểm tham quan của hệ thống vũ khí của chúng tôi.
Và trong này, tôi hoàn toàn đồng ý với đồng nghiệp của tôi, Tổng thống Bush.
Đối với tương lai, như tôi đã đề cập, chúng tôi là thảo luận về một khả năng nâng cao của chúng tôi
quan hệ đó một mức độ hoàn toàn mới mà có thể liên quan đến rất riêng tư và rất, thì chúng tôi
nói, đối thoại nhạy cảm trên tất cả các vấn đề liên quan an ninh quốc tế, bao gồm,
Tất nhiên, vấn đề phòng thủ tên lửa.
Nếu điều này xảy ra, tôi muốn vẽ sự chú ý của bạn này. Các mối quan hệ giữa
nước hai của chúng tôi sẽ được nâng lên một hoàn toàn cấp mới. Dần dần, quan hệ giữa
trở thành những người có tính chất quan hệ đối tác chiến lược. Nó có nghĩa là nâng cao trình độ của chúng tôi - và
cải thiện mức độ tương tác của chúng tôi trong khu vực an ninh quốc tế, dẫn
cải thiện tương tác chính trị và hợp tác với một hiệu ứng cuối cùng, tất nhiên, rõ ràng
trong quan hệ kinh tế và tình hình của chúng tôi.
Vâng, về cơ bản, chúng tôi có thể tuyên bố rằng các boong đã được xử lý, và chúng tôi đang ở đây để chơi. Và
Tôi rất nhiều hy vọng rằng chúng tôi đang chơi và trò chơi.
TỔNG THỐNG BUSH: Tôi nghĩ rằng chúng ta sẽ nhìn thấy nhau tại Úc. Thứ hai, tôi biết, chúng tôi sẽ được nói chuyện
trên điện thoại, bởi vì có rất nhiều vấn đề rằng chúng ta đang làm việc cùng nhau, đó là
một phần của di sản của mối quan hệ này, và đó là nó là sự quan tâm Mỹ
tiếp tục đóng các mối quan hệ với Nga;
khi nói đến đối mặt với mối đe dọa thực sự, chẳng hạn như phổ biến vũ khí hạt nhân hoặc các mối đe dọa
của chủ nghĩa cực đoan và chủ nghĩa cực đoan, Nga là một tốt, rắn đối tác.
Nga đã thực hiện một số tiến bộ tuyệt vời trong một rất nhanh chóng thời gian. Một trong những người đầu tiên
các cuộc hội thoại tôi đã có với Vladimir Putin về khoản nợ từ thời Liên Xô. Đây là một đất nước với
không có nợ. Nó có dự trữ rắn. Đó là đáng kể quốc tế máy nghe nhạc. Nó có một trung đang phát triển
lớp. Đối với những tay Nga cũ người nhớ những gì nó giống như, có một chuyển đổi tuyệt vời
đang diễn ra. Nó hoàn hảo từ đôi mắt người Mỹ? Không nhất thiết. Là sự thay đổi
thực sự? Chắc chắn rồi. Và đó là lợi ích của chúng ta Trong lợi ích của Mỹ có tốt, vững chắc
quan hệ với Nga. Và đó là những gì Vladimir và tôi đã làm việc chăm chỉ để đạt được.
Và chúng ta sẽ đi tiếp tục các mối quan hệ với một bữa ăn trưa. Vì vậy, nhờ đã đến.
Tổng thống Putin: Tất nhiên chúng tôi sẽ tiếp tục mối quan hệ của chúng tôi trong tương lai. Hôm nay của cá
bên đã chứng minh rằng chúng tôi có rất tương tự - Chúng tôi chia sẻ cùng một niềm đam mê - đó là niềm đam mê.
Q là Cheney là thành viên của ngành hành pháp?
Tổng thống Bush: Tôi không nghe bạn.