Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương XIX gì xảy ra với họ AT Surinam và cách
Candide GOT làm quen với MARTIN.
Du khách của chúng tôi đã dành ngày đầu tiên rất phù hợp.
Họ đã rất vui mừng với sở hữu kho báu hơn tất cả các châu Á, châu Âu, và châu Phi
có thể cạo với nhau.
Candide, trong raptures của mình, cắt tên Cunegonde trên cây.
Ngày thứ hai hai của cừu của họ rơi vào một morass, nơi họ và gánh nặng của họ
đã bị mất, hai chết vì mệt mỏi sau một vài ngày, bảy hoặc tám thiệt mạng
đói trong một sa mạc và những người khác đã ngã xuống vách đá.
Chiều dài, sau khi đi du lịch một trăm ngày, chỉ có hai con cừu còn lại.
Said Candide để Cacambo:
"Bạn tôi, bạn thấy như thế nào dễ hư hỏng là sự phong phú của thế giới này, không có gì
rắn nhưng đức hạnh, và hạnh phúc khi nhìn thấy Cunegonde một lần nữa. "
"Tôi cho tất cả các bạn nói", Cacambo nói, "nhưng chúng tôi vẫn còn có hai con cừu còn lại,
kho báu hơn vua Tây Ban Nha sẽ không bao giờ có, và tôi nhìn thấy một thị trấn mà tôi làm để
Surinam, thuộc Hà Lan.
Chúng tôi đang ở cuối của tất cả các rắc rối của chúng tôi, và vào lúc bắt đầu của hạnh phúc. "
Khi họ đã thu hút gần thị trấn, họ nhìn thấy một người da đen kéo dài trên mặt đất, với chỉ
một phân nưa của quần áo của mình, có nghĩa là, các ngăn kéo vải lanh màu xanh của mình, người đàn ông nghèo đã mất
chân trái và tay phải.
"Mừng của Thiên Chúa!" Candide ở Hà Lan, "nghệ thuật ngươi làm ở đó, bạn bè, trong đó
điều kiện gây sốc "?
"Tôi đang chờ đợi chủ của tôi, dân Hòa lan Vanderdendur, các thương gia nổi tiếng,"
trả lời người da đen. "Đó có phải là dân Hòa lan Vanderdendur"
Candide ", mà đối xử với ngươi như vậy?"
"Vâng, thưa ngài," ông da đen, đó là tùy chỉnh.
Họ cung cấp cho chúng ta một cặp ngăn kéo khăn trải cho hàng dệt may toàn của chúng tôi hai lần một năm.
Khi chúng tôi làm việc tại mía, và giật máy tổ chức của một ngón tay, họ cắt
ra khỏi bàn tay, và khi chúng ta cố gắng chạy trốn, họ cắt đứt chân, cả hai trường hợp có
xảy ra với tôi.
Đây là mức giá mà tại đó bạn ăn đường ở châu Âu.
Tuy nhiên, khi mẹ tôi bán cho tôi mười patagons trên bờ biển Guinea, cô nói với tôi: 'My
thân trẻ em, ban phước cho fetiches chúng tôi, yêu mến họ mãi mãi, họ sẽ làm cho ngươi sống hạnh phúc;
Cha đã vinh dự là nô lệ của
lãnh chúa của chúng tôi, người da trắng, mà là làm cho các tài sản của cha và mẹ ngươi. '
Than ôi!
Tôi không biết liệu tôi có được vận may của họ, điều này tôi biết, rằng họ đã không
làm tôi. Chó, khỉ, và vẹt là một ngàn
thời khốn khổ ít hơn I.
Fetiches Hà Lan, người đã chuyển đổi, kê khai vào mỗi Chủ nhật chúng tôi là tất cả chúng ta
trẻ em của Adam - người da đen cũng như da trắng.
Tôi không phải là một genealogist, nhưng nếu các nhà truyền giáo này nói với sự thật, chúng tôi tất cả các thứ hai
người anh em họ.
Bây giờ, bạn phải đồng ý, rằng không thể để điều trị các mối quan hệ của một người trong một
cách man rợ ".
"Oh, Pangloss!" Khóc Candide ", ngươi hadst không đoán ghê tởm này, đó là
kết thúc. Tôi cuối cùng phải từ bỏ sự lạc quan của ngươi. "
Lạc quan này là gì? "Cacambo.
"Than ôi!" Candide ", đó là sự điên rồ của việc duy trì tất cả mọi thứ ngay khi
đó là sai "Nhìn vào những người da đen, ông đã rơi nước mắt, và
khóc lóc, ông vào Surinam.
Điều đầu tiên họ hỏi sau khi là liệu có một tàu ở cảng
mà có thể được gửi đến Buenos Ayres.
Người mà họ áp dụng là một biển Tây Ban Nha, đội trưởng, người được cung cấp đồng ý
với họ dựa trên điều khoản hợp lý.
Ông được bổ nhiệm vào gặp họ tại công nhà, đi đâu Candide và tín hữu
Cacambo đi với con cừu hai của họ, và chờ đợi sắp tới của mình.
Candide, những người có trái tim của mình trên môi của ông, nói với người Tây Ban Nha tất cả các cuộc phiêu lưu của mình, và
thừa nhận rằng ông có ý định chạy trốn với Hoa hậu Cunegonde.
Sau đó, tôi sẽ chăm sóc tốt không để thực hiện bạn Buenos Ayres, cho biết các thủy thủ.
"Tôi bị treo cổ, và như vậy sẽ bạn. Cunegonde công bằng là chúa tể của tôi yêu thích
tình nhân. "
Đây là một tiếng sấm cho Candide: ông đã khóc trong một thời gian dài.
Cuối cùng, ông đã vẽ Cacambo sang một bên. "Ở đây, người bạn thân của tôi," ông cho anh ta,
"Ngươi phải làm.
Chúng tôi có, mỗi người chúng ta trong túi của mình, năm hoặc sáu triệu trong kim cương, bạn có nhiều
thông minh hơn tôi, bạn phải đi và mang lại cho cô Cunegonde từ Buenos Ayres.
Nếu Thống đốc làm cho bất kỳ khó khăn, cho anh ta một triệu, nếu ông sẽ không từ bỏ
cô, cho anh ta hai, như bạn đã không giết chết một Inquisitor, họ sẽ không có nghi ngờ
các bạn, tôi sẽ nhận được một tàu khác, và đi
chờ đợi cho bạn ở Venice, that'sa đất nước tự do, nơi có nguy hiểm không, hoặc
từ Bulgaria, Abares, người Do Thái, hoặc Inquisitors. "
Cacambo hoan nghênh nghị quyết này khôn ngoan.
Ông tuyệt vọng chia tay từ tốt như vậy một bậc thầy, người đã trở thành người bạn thân thiết của mình;
nhưng những niềm vui phục vụ anh ta chiếm ưu thế hơn nỗi đau của anh ta để lại.
Họ chấp nhận với những giọt nước mắt, Candide buộc tội anh ta không quên người phụ nữ tốt cũ.
Cacambo đặt ra ngày hôm đó rất giống nhau. Cacambo này là một thành viên rất trung thực.
Candide ở lại một thời gian còn ở Surinam, chờ đợi cho một thuyền trưởng để thực hiện ông
và hai con cừu còn lại đến Ý.
Sau khi đã thuê nội địa, và mua tất cả mọi thứ cần thiết cho một chuyến đi dài,
Dân Hòa lan Vanderdendur, đội trưởng của một tàu lớn, đã và cung cấp dịch vụ của mình.
"Bao nhiêu bạn sẽ tính phí", cho biết ông với người đàn ông này, "để mang tôi đến Venice - tôi,
công chức của tôi, hành lý của tôi, và hai con cừu? "
Đội trưởng hỏi 10.000 piastres.
Candide đã không ngần ngại. "Oh! oh "! Vanderdendur thận trọng
chính mình, "người lạ này cung cấp cho 10.000 piastres không ngần ngại!
Ông phải rất phong phú. "
Quay trở lại một thời gian ngắn sau, ông cho anh ta biết rằng khi xem xét thứ hai, ông
không thể thực hiện các chuyến đi ít hơn 20.000 piastres.
Candide "Vâng, bạn có trách nhiệm", cho biết.
"Ay!" Cho biết đội trưởng với chính mình, "người đàn ông này đồng ý trả 20.000 piastres
với nhiều cách dễ dàng là mười ".
Ông đã đi lại cho anh ta một lần nữa, và tuyên bố rằng ông không thể mang anh ta đến Venice
ít hơn 30.000 piastres. "Sau đó, bạn sẽ có 30.000,"
trả lời Candide.
"Oh! oh "đội trưởng Hà Lan một lần nữa với chính mình," 30.000 piastres
trifle người đàn ông này, chắc chắn những con cừu phải được chất đầy với một kho tàng rộng lớn, chúng ta hãy
nói không nhiều hơn về nó.
Trước hết, hãy để anh ta trả ba mươi ngàn piastres, sau đó chúng ta sẽ thấy ".
Candide bán hai viên kim cương nhỏ, trong đó giá trị hơn những gì các
đội trưởng yêu cầu vận chuyển hàng hóa của mình.
Ngài đã trả trước. Cừu hai được đặt trên tàu.
Candide theo trong một chiếc thuyền nhỏ để tham gia tàu trong những con đường.
Đội trưởng đã nắm lấy cơ hội của mình, giương buồm, và đưa ra biển, gió
thiên anh. Candide, thất vọng và ngạc, nhanh chóng bị mất
tầm nhìn của tàu.
"Than ôi!" Cho biết ông, "đây là một thủ thuật xứng đáng của thế giới cũ!"
Ông đặt trở lại, tràn ngập với nỗi buồn, thực sự ông đã mất đi đủ để làm cho
tài sản của hai mươi quốc vương.
Ông đợi khi thẩm phán Hà Lan, và bị nạn của mình, ông gõ lớn tiếng tại
cửa. Ông bước vào và nói với cuộc phiêu lưu của mình, nâng cao
giọng nói của anh với sự kịch liệt không cần thiết.
Các thẩm phán đã bắt đầu xử phạt ông 10.000 piastres để làm cho một tiếng, sau đó
anh kiên nhẫn lắng nghe, hứa sẽ kiểm tra vào mối quan hệ của mình trở lại của đội trưởng,
và ra lệnh cho ông phải trả 10.000 piastres cho các chi phí của buổi điều trần.
Điều này sẽ hướng Candide tuyệt vọng, ông đã có, thực sự, phải chịu đựng nỗi bất hạnh một ngàn
tồi tệ hơn lần, mát của thẩm phán và các đội trưởng, người đã cướp đi ông,
khuấy động choler của mình và ném anh ta vào một nỗi u sầu sâu.
Tính ty tiện của nhân loại được trình bày trước khi trí tưởng tượng của mình trong tất cả các
biến dạng, và tâm trí của ông đã được lấp đầy với những ý tưởng ảm đạm.
Ở chiều dài nghe nói rằng một tàu Pháp đã sẵn sàng để thiết lập buồm cho Bordeaux, như ông đã
không có con cừu đầy kim cương cùng với anh ta, ông đã thuê một cabin thông thường
giá.
Ông đã làm cho nó được biết đến trong thị trấn rằng ông sẽ trả tiền thông qua và hội đồng quản trị và cung cấp cho hai
ngàn piastres cho bất kỳ người đàn ông trung thực sẽ làm cho chuyến đi với anh ta, khi
điều kiện là người đàn ông này là nhiều nhất
không hài lòng với nhà nước của mình, và đáng tiếc nhất trong toàn tỉnh.
Một đám đông các ứng cử viên trình bày rằng một hạm đội tàu có thể
hầu như không có tổ chức họ.
Candide được mong muốn lựa chọn trong số tốt nhất, đánh dấu về một
thứ hai mươi người trong số họ dường như là người hòa đồng, và những người tất cả đều giả vờ để xứng đáng của mình
ưu đãi.
Ông lắp ráp tại nhà trọ của mình, và cho họ một bữa ăn tối với điều kiện mỗi người một
tuyên thệ liên quan đến lịch sử của mình trung thực, đầy hứa hẹn để lựa chọn người đã xuất hiện được
công minh bất mãn với nhà nước của mình, và để dành tặng cho một số trình bày trên phần còn lại.
Họ ngồi cho đến 4:00 vào buổi sáng.
Candide, trong lắng nghe cho tất cả các cuộc phiêu lưu của họ, đã được nhắc nhở về những gì cũ
người phụ nữ đã nói với ông trong chuyến đi của họ để Buenos Ayres, và cô cược rằng có
không phải là một người trên tàu nhưng đã đáp ứng với rủi ro rất lớn.
Ông mơ ước của Pangloss tại mỗi cuộc phiêu lưu đã nói với mình.
"Đây Pangloss", nói rằng ông "sẽ là bối rối để chứng minh hệ thống của mình.
Tôi muốn rằng ông đã ở đây.
Chắc chắn, nếu tất cả mọi thứ là tốt, nó là ở El Dorado và không có trong phần còn lại của
thế giới ".
Ở chiều dài ông đã thực hiện sự lựa chọn của một người đàn ông nghèo của các chữ cái, người đã làm việc mười năm đối với
nhà sách của Amsterdam. Ông đánh giá rằng không có trong toàn bộ
một thế giới thương mại có thể ghê tởm một trong hơn.
Nhà triết học này đã được một người đàn ông trung thực, nhưng ông đã bị cướp vợ, đánh đập bằng cách của mình
con trai, và bị bỏ rơi con gái của mình có một Bồ Đào Nha để chạy đi với cô.
Ông đã bị tước đoạt của một việc làm nhỏ, mà ông sinh sống, và ông
đã bị bức hại bởi các nhà truyền giáo của Surinam, người đã đưa cho Socinian.
Chúng ta phải cho phép những người khác ít nhất là khốn khổ như ông, nhưng Candide hy vọng rằng
nhà triết học có thể giải trí trong hành trình.
Tất cả các ứng cử viên khác phàn nàn rằng Candide đã làm họ bất công lớn, nhưng
ông dịu họ bằng cách cho 100 piastres cho mỗi.
>
Chương XX GÌ XẢY RA AT SEA TO Candide VÀ MARTIN.
Nhà triết học cũ, có tên là Martin, sau đó bắt tay với Candide cho Bordeaux.
Họ đều nhìn thấy và phải chịu đựng rất nhiều, và nếu các tàu đã khởi hành từ
Surinam sang Nhật Bản, Cape of Good Hope, chủ đề của sự dữ luân lý và tự nhiên
đã kích hoạt chúng để giải trí khác trong cả chuyến đi.
Candide, tuy nhiên, có một lợi thế lớn hơn Martin, trong đó ông luôn luôn hy vọng để xem
Hoa hậu Cunegonde, trong khi Martin không có gì ở tất cả để hy vọng.
Bên cạnh đó, Candide có tiền và đồ trang sức, và mặc dù ông đã mất 100
cừu màu đỏ lớn, chứa đầy kho báu lớn nhất trên trái đất, mặc dù sự bất lương của
đội trưởng người Hà Lan vẫn ngồi nặng lên mình
tâm, nhưng khi ông phản ánh trên những gì mà ông vẫn còn, và khi ông đề cập đến
tên của Cunegonde, đặc biệt là vào cuối sau bưa ăn một, ông nghiêng
Pangloss của học thuyết.
"Nhưng, ông Martin," ông cho triết học ", bạn nghĩ gì về tất cả các
điều này? ý tưởng của bạn trên sự dữ luân lý và tự nhiên là gì? "
"Sir", Martin đã trả lời, "linh mục của chúng tôi bị buộc tội tôi là một Socinian, nhưng
thực thực tế là tôi là một Manichean "" Bạn đùa, "Candide cho biết," không có
còn Manicheans trên thế giới. "
Martin cho biết: "Tôi là một". "Tôi không thể giúp nó, tôi không biết làm thế nào để suy nghĩ
nếu không "" Chắc chắn bạn phải được sở hữu bởi
ma quỷ, "Candide.
"Ông quan tâm sâu sắc trong công việc của thế giới này", trả lời Martin ", rằng ông
có thể rất tốt trong tôi, cũng như trong tất cả mọi người khác, nhưng tôi sở hữu cho bạn rằng khi
Tôi bỏ một mắt trên toàn thế giới này, hay đúng hơn là
bóng nhỏ này, tôi không thể không nghĩ rằng Thiên Chúa đã từ bỏ nó để một số ác tính
được. Ngoại trừ, luôn luôn, El Dorado.
Tôi hầu như bao giờ biết một thành phố không mong muốn sự phá hủy của một nước láng giềng
thành phố, cũng không phải một gia đình không muốn để tiêu diệt một số gia đình khác.
Ở khắp mọi nơi yếu ghê tởm mạnh mẽ, trước khi người mà họ cringe và mạnh mẽ
đánh bại họ như cừu có lông cừu và thịt họ bán.
Một triệu regimented sát thủ, từ một cực của châu Âu khác, có được của họ
bánh mì bằng cách phá hoại xử lý kỷ luật và giết người, muốn làm việc trung thực hơn.
Ngay cả trong những thành phố mà dường như để tận hưởng hòa bình, và nghệ thuật phát triển mạnh,
Các cư dân đang nuốt chửng bởi ghen tị hơn, chăm sóc và lo lắng hơn là kinh nghiệm
một thành phố bị bao vây.
Griefs bí mật tàn nhẫn hơn so với các thiên tai công.
Trong một từ, tôi đã thấy rất nhiều, và có kinh nghiệm rất nhiều mà tôi là một Manichean. "
"Có, tuy nhiên, một số những điều tốt đẹp," Candide.
"Điều đó có thể được," Martin nói, "nhưng tôi biết họ không."
Ở giữa tranh chấp này, họ nghe các báo cáo của đại bác, nó tăng gấp đôi mỗi
ngay lập tức. Mỗi kính của mình.
Họ nhìn thấy hai tàu trong cuộc chiến gần khoảng ba dặm ngoài khơi.
Gió đã mang cả hai để gần tàu Pháp du khách của chúng tôi đã có niềm vui
nhìn thấy cuộc chiến thoải mái của họ.
Tại một trong cho phép chiều dài một broadside, quá thấp và vì vậy thực sự nhằm mục đích, mà người khác bị chìm
phía dưới.
Candide và Martin rõ ràng có thể cảm nhận được một trăm người đàn ông trên sàn của vụ chìm tàu
tàu; họ giơ tay lên trời và thốt lên outcries khủng khiếp, và tiếp theo
thời điểm này đã nuốt phải bằng đường biển.
"Vâng", Martin nói, "đây là làm thế nào người đàn ông đối xử với nhau."
"Đó là sự thật", cho biết Candide "có cái gì đó ma quỷ trong vụ này."
Trong khi nói, ông thấy ông biết không phải là những gì, một màu đỏ sáng, bơi lội.
tàu. Họ đưa ra lâu thuyền để xem những gì nó
có thể là: nó là một trong những con cừu của ông!
Candide được vui mừng khi sự phục hồi của một con cừu này ông đã được đau buồn
sự mất mát đầy trăm với những viên kim cương lớn của El Dorado.
Thuyền trưởng người Pháp sớm thấy rằng thuyền trưởng của tàu chiến thắng là một
Người Tây Ban Nha, và người kia là một tên cướp biển Hà Lan, và là một trong những người đã
cướp Candide.
Cướp bóc to lớn mà nhân vật phản diện này đã tích lũy được, đã được chôn cùng với ông trên biển,
và ra khỏi con chiên duy nhất đã được cứu sống.
"Bạn thấy đấy, cho biết Candide Martin," tội phạm mà là đôi khi bị trừng phạt.
Giả mạo của một đội trưởng Hà Lan đã đáp ứng với số phận ông xứng đáng. "
"Vâng," Martin nói, "nhưng tại sao hành khách phải được doomed đến sự hủy diệt?
Thiên Chúa đã trừng phạt các bồi, và ma quỷ đã bị chết đuối phần còn lại ".
Các tàu Pháp và Tây Ban Nha tiếp tục khóa học của họ, và Candide tiếp tục của mình
chuyện với Martin.
Họ tranh chấp mười lăm ngày kế tiếp, và cuối cùng của những mười lăm ngày, kể, họ
như xa tiên tiến như vào ngày đầu tiên.
Tuy nhiên, tuy nhiên, họ nói chuyện, truyền đạt ý tưởng, họ an ủi mỗi
khác. Candide vuốt ve con chiên của mình.
"Kể từ khi tôi đã tìm thấy ngươi một lần nữa," ông ", tôi có thể tương tự như vậy cơ hội để tìm kiếm của tôi
Cunegonde. "
>
Chương XXI Candide VÀ MARTIN, lý luận, DRAW NEAR
Bờ biển của Pháp.
Ở chiều dài họ mô tả ở các bờ biển của Pháp.
"Bạn có bao giờ ở Pháp, ông Martin?" Candide.
"Có", Martin nói, "Tôi đã được tại một số tỉnh.
Trong một số nửa-một trong những người là kẻ ngu, ở những người khác họ là quá khôn ngoan, trong một số
họ còn yếu kém và đơn giản, những người khác họ ảnh hưởng đến dí dỏm, trong tất cả, hiệu trưởng
nghề nghiệp là tình yêu, tiếp theo là vu khống, và thứ ba là nói chuyện vô nghĩa. "
Tuy nhiên, ông Martin, có bạn nhìn thấy Paris không? "" Có, tôi có.
Tất cả những loại được tìm thấy ở đó.
Đó là một sự hỗn loạn - nhiều bối rối, nơi tất cả mọi người tìm kiếm niềm vui và hầu như bất kỳ
người ta tìm thấy nó, ít nhất là nó xuất hiện với tôi.
Tôi làm một thời gian ngắn.
Khi tôi đến, tôi đã cướp tất cả những gì tôi đã có bằng cách móc túi tại hội chợ St Germain.
Bản thân tôi đã thực hiện cho một tên cướp và bị giam tám ngày, sau đó tôi
phục vụ như sửa báo chí để đạt được số tiền cần thiết cho việc trở lại của tôi
Hà Lan đi bộ.
Tôi biết toàn bộ rabble scribbling, rabble bên, rabble cuồng tín.
Người ta nói rằng có những người rất lịch sự trong thành phố đó, và tôi muốn tin
nó. "
"Về phần tôi, tôi không có sự tò mò để xem nước Pháp," Candide.
"Bạn có thể dễ dàng tưởng tượng rằng sau khi chi tiêu một tháng tại El Dorado, tôi có thể mong muốn này
không có gì trên trái đất nhưng Hoa hậu Cunegonde.
Tôi đi để chờ đợi cô ở Venice. Chúng ta sẽ vượt qua Pháp trên con đường của chúng tôi để
Italy. Bạn sẽ chịu tôi công ty? "
"Với tất cả trái tim tôi," ông Martin.
"Người ta nói rằng Venice là chỉ phù hợp cho giới quý tộc riêng của mình, nhưng người lạ gặp
tiếp nhận rất tốt nếu họ có một thỏa thuận tốt về tiền bạc.
Tôi không có của nó, bạn có, do đó tôi sẽ làm theo tất cả các bạn trên toàn thế giới ".
"Nhưng bạn có tin rằng," Candide cho biết, rằng trái đất ban đầu là một biển, như chúng ta tìm thấy
khẳng định trong cuốn sách lớn thuộc về thuyền trưởng "?
"Tôi không tin một từ của nó", Martin nói, "nhiều hơn tôi làm cho nhiều người
ravings đã được công bố gần đây. "" Nhưng đối với những gì kết thúc, sau đó, có thế giới này
được hình thành "? Candide.
"Để bệnh dịch hạch chúng tôi đến chết", trả lời Martin. "Bạn không rất ngạc nhiên", tiếp tục
Candide, "tình yêu mà hai cô gái của các Oreillons đã cho những con khỉ,
mà tôi đã nói với bạn? "
"Không phải ở tất cả," ông Martin. "Tôi không thấy đó là niềm đam mê
lạ. Tôi đã thấy rất nhiều những điều phi thường
mà tôi đã không còn là ngạc nhiên. "
"Bạn có tin", Candide cho biết, "những người đàn ông đã luôn luôn tàn sát nhau như họ
ngày, rằng họ luôn luôn có được những kẻ nói dối, cheats, kẻ phản bội, ingrates, bọn cướp,
kẻ ngốc, kẻ trộm, scoundrels, gluttons,
say rượu, bia, misers, ganh tị, tham vọng, đẫm máu-minded, calumniators, debauchees,
cuồng tín, đạo đức giả, và điên khùng? "
"Bạn có tin", Martin nói, "diều hâu đã luôn luôn ăn chim bồ câu khi họ có
tìm thấy chúng "?" Có, mà không cần nghi ngờ, "Candide.
"Vâng, sau đó," Martin, "nếu diều hâu đã luôn luôn có các nhân vật cùng một lý do tại sao nên
bạn tưởng tượng rằng đàn ông có thể đã thay đổi họ? "
"Oh!" Candide ", có một thỏa thuận rộng lớn của sự khác biệt, miễn phí sẽ ----"
Và lý do đó họ đến Bordeaux.
>
Chương XXII XẢY RA TẠI PHÁP CHO Candide,
MARTIN.
Candide ở lại Bordeaux không có còn hơn là cần thiết cho việc bán một vài trong số
sỏi của El Dorado, và thuê một chaise tốt để giữ hai hành khách, cho anh
không thể đi du lịch mà không có triết học của ông Martin.
Ông chỉ làm phật lòng chia tay với con cừu của ông, mà ông để lại cho các Bordeaux
Học viện Khoa học, thiết lập như là một chủ đề cho giải thưởng năm đó, "để tìm thấy tại sao điều này
len cừu màu đỏ "và giải thưởng
trao cho một người đàn ông đã học được của miền Bắc, người đã chứng minh A B cộng trừ C chia
Z, là con chiên phải có màu đỏ, và chết thối.
Trong khi đó, tất cả các du khách mà Candide gặp ở những quán trọ dọc theo tuyến đường của mình, cho biết
ông, "Chúng tôi đi đến Paris."
Đây là sự háo hức chung tại chiều dài cho ông cũng mong muốn thấy điều này vốn; và nó
không phải là một đường vòng rất lớn từ con đường đến Venice.
Ông đã nhập Paris của vùng ngoại ô của St. Marceau, và ngưỡng mộ ông trong
làng bẩn nhất của Westphalia.
Hầu như là Candide đến quán trọ của ông, hơn ông thấy mình bị tấn công bởi một chút
bệnh tật, gây ra sự mệt mỏi.
Như ông đã một viên kim cương rất lớn trên ngón tay của mình, và những người của quán trọ đã đưa
thông báo của một hộp prodigiously nặng trong hành lý của mình, đã có hai bác sĩ để
tham dự anh ta, mặc dù ông đã không bao giờ gửi
họ, và hai người sùng đạo người ấm nước canh của mình.
"Tôi nhớ", Martin nói, "cũng đã được bệnh tại Paris trong chuyến đi đầu tiên của tôi, tôi
rất nghèo, vì vậy tôi đã có không bạn bè, người mộ đạo, và cũng không bác sĩ, và tôi hồi phục. "
Tuy nhiên, những gì với vật lý và chảy máu, Candide của bệnh trở nên nghiêm trọng.
Một viện trưởng của khu phố đi kèm với sự hiền lành tuyệt vời để yêu cầu cho một dự luật cho các
thế giới khác phải trả cho người cầm.
Candide sẽ không phải làm gì cho anh ta, nhưng các tín đồ yên tâm anh mới
thời trang. Ông trả lời rằng ông không phải là một người đàn ông
thời trang.
Martin muốn ném các linh mục ra khỏi cửa sổ.
Vị linh mục đã thề rằng họ sẽ không chôn Candide.
Martin đã thề rằng ông sẽ chôn linh mục nếu ông tiếp tục được phiền hà.
Các cuộc tranh cãi đã tăng trưởng nóng.
Martin đã đưa anh vai và gần anh ta ra khỏi cửa;
xảy vụ bê bối lớn và pháp luật phù hợp với.
Candide đã một lần nữa, và trong thời gian nghỉ dưỡng của mình, ông đã có công ty rất tốt để
sup với anh ta. Họ chơi cao.
Candide tự hỏi tại sao nó được ace không bao giờ đến với ông, nhưng Martin đã không được ở
tất cả ngạc nhiên.
Trong số những người ông, danh dự của thị trấn là một Abbe ít Perigord, một trong những
busybodies người từng cảnh báo, xu nịnh, chuyển tiếp, ân cần, và
tánh ân cần; người xem cho người lạ trong
thông qua thông qua vốn, nói cho họ biết lịch sử gây tai tiếng của thị trấn,
và cung cấp cho họ niềm vui với mọi giá cả. Ông đầu tiên đã Candide và Martin La
Comedie, nơi họ chơi một bi kịch mới.
Candide xảy ra để được ngồi gần một số trí thông minh thời trang.
Điều này đã không ngăn chặn những giọt nước mắt của mình phát tán những cảnh hành động tốt.
Một trong những nhà phê bình ở bên cạnh nói với anh ta giữa các hành vi:
"Nước mắt của bạn đặt không đúng chỗ, đó là một nữ diễn viên gây sốc, diễn viên đóng với
cô vẫn chưa tồi tệ hơn, và chơi vẫn còn tồi tệ hơn so với các diễn viên.
Tác giả không biết một từ của tiếng Ả Rập, nhưng cảnh này là ở Ả Rập, hơn nữa ông
một người đàn ông không tin vào ý tưởng bẩm sinh, và tôi sẽ mang lại cho bạn, vào ngày mai,
hai mươi cuốn sách nhỏ viết chống lại ông. "
"Làm thế nào nhiều bộ phim truyền hình có bạn ở Pháp, thưa ông?" Candide các Abbe.
"Năm 6000" "một số" Candide.
"Làm thế nào tốt hay không?"
"Mười lăm hay mười sáu tuổi, trả lời. "Một số" Martin.
Candide rất hài lòng với một diễn viên đóng vai Nữ hoàng Elizabeth trong một phần nào
vô vị bi kịch đôi khi hành động.
"Nữ diễn viên đó, nói rằng ông Martin," lòng tôi rất nhiều, cô ấy có một chân dung Hoa hậu
Cunegonde, tôi rất vui mừng chờ đợi khi cô ấy ".
Abbe Perigordian được cung cấp để giới thiệu ông.
Candide, lớn lên ở Đức, đã yêu cầu nghi thức được những gì, và cách họ đối xử
nữ hoàng của nước Anh tại Pháp.
"Nó là cần thiết để làm cho sự phân biệt," Abbe.
"Tại các tỉnh người ta đưa họ đến quán trọ, ở Paris, một trong những tôn trọng họ khi họ
đẹp, và ném chúng trên các đường cao tốc khi họ đã chết. "
"Queens trên đường cao tốc" Candide.
"Vâng, quả thật," Martin, "Abbe các bên phải.
Tôi đã ở Paris khi cô Monime thông qua, nói rằng, từ cuộc sống này để khác.
Bà đã bị từ chối những gì mọi người gọi là danh dự của chôn xuống mộ - đó là để nói,
mục nát với tất cả những người ăn xin của khu phố trong một nghĩa trang xấu xí, cô
táng tất cả một mình công ty của bà.
góc Rue de Bourgogne, nên gây rắc rối cho cô ấy nhiều, vì bà nghĩ
cao thượng "." Đó là rất vô lể, "Candide.
"Những gì bạn sẽ có" Martin, "những người này được thực hiện như vậy.
Hãy tưởng tượng tất cả các mâu thuẫn, tất cả đều không tương thích có thể - bạn sẽ tìm thấy chúng trong
chính phủ, các tòa án của pháp luật, trong các nhà thờ, cho thấy công chúng chọc cười này
quốc gia. "
Có đúng là họ luôn luôn cười ở Paris? "Candide.
"Vâng," Abbe, "nhưng nó có nghĩa là không có gì, vì họ khiếu nại của tất cả mọi thứ
phù hợp tuyệt vời của tiếng cười, họ thậm chí làm những điều đáng ghét nhất trong khi cười ".
"Ai" Candide ", là heo tuyệt vời, những người nói xấu về mảnh mà tôi đã khóc,
và các diễn viên đã cho tôi rất nhiều niềm vui? "
, Trả lời: "Anh ấy là một nhân vật xấu" Abbe, cải thiện đời sống của mình bằng cách nói tà ác của
tất cả các vở kịch và tất cả các sách.
Ông ghét bất cứ điều gì thành công, các hoạn quan ghét những người thưởng thức, ông là một trong những
con rắn của văn học, những người nuôi dưỡng cứ vào bụi bẩn và mặc dù ông là một
folliculaire. "
Folliculaire là gì? "Candide. "Đó là, Abbe," một viết bài luận ngắn -
Freron. "
Vì vậy, Candide, Martin, và Perigordian trò chuyện trên cầu thang, trong khi xem
tất cả mọi người đi ra ngoài sau khi thực hiện.
"Mặc dù tôi háo hức để xem Cunegonde một lần nữa", Candide cho biết, "tôi muốn để sup
Hoa hậu Clairon, cô xuất hiện tôi đáng ngưỡng mộ. "
Abbe không phải là người đàn ông tiếp cận với Hoa hậu Clairon, người chỉ nhìn thấy công ty tốt.
"Cô ấy là tham gia vào buổi tối này", ông nói, "nhưng tôi sẽ có vinh dự để đưa bạn đến
nhà của một phụ nữ về chất lượng, và ở đó bạn sẽ biết Paris là nếu bạn đã sống trong
nó trong nhiều năm. "
Candide, những người tò mò tự nhiên, hãy để mình được đưa đến căn nhà này của phụ nữ,
cuối Faubourg St Honore.
Công ty được chiếm trong chơi Faro, một tay đầu u sầu chục tổ chức mỗi trong của mình
tay một gói nhỏ của thẻ, một kỷ lục xấu của bất hạnh của mình.
Sâu sắc sự im lặng trị vì, xanh xao trên khuôn mặt của các tay đầu, lo lắng của
chủ ngân hàng, và bà chủ nhà, ngồi gần chủ ngân hàng unpitying, gây được sự chú ý với lynx-
mắt tất cả các tăng gấp đôi và tăng
cổ phần, như mỗi thẻ dog's tai nghe nhạc của mình, cô đã chuyển xuống các cạnh
một lần nữa với sự quan tâm nghiêm trọng, nhưng lịch sự, cô đã cho thấy không có bực vì sợ mất
khách hàng của mình.
Người phụ nữ khẳng định khi được gọi là hầu tước phu nhân của Parolignac.
Con gái bà, mười lăm tuổi, là một trong số các con bạc, và thông báo với một cái nhìn bí mật
cheatings của người nghèo, những người đã cố gắng để sửa chữa các độc ác của số phận.
Abbe Perigordian, Candide và Martin bước vào, không ai có hoa hồng, không ai chào họ,
không có ai nhìn chúng, tất cả đều sâu sắc với thẻ của họ chiếm đóng.
Candide "Baroness of Thunder-ten-Tronckh là lịch sự hơn", cho biết.
Tuy nhiên, các Abbe thì thầm với các hầu tước phu nhân, một nửa tăng, được vinh danh
Candide với một nụ cười duyên dáng, và Martin với một cái gật đầu hạ mình, cô đã cho một chỗ ngồi
và một gói thẻ Candide, những người bị mất
50.000 franc trong hai giao dịch, sau đó họ supped rất gaily, và tất cả mọi người
đã ngạc nhiên rằng Candide không xúc động bởi sự mất mát của mình, công chức cho biết trong số
tự, trong ngôn ngữ của công chức: -
"Một số chúa tiếng Anh là ở đây tối nay."
Các bữa ăn tối qua lần đầu tiên như hầu hết các suppers Paris, trong im lặng, theo sau là một
tiếng ồn của các từ mà không thể được phân biệt, sau đó với pleasantries của
mà hầu hết tẻ nhạt, với tin tức sai sự thật,
với lý luận xấu, một chính trị ít, và nói ác nhiều, họ cũng thảo luận mới
sách.
"Bạn đã thấy," Abbe Perigordian, sự lãng mạn của Sieur Gauchat, bác sĩ của
thiên tính "" Có ", trả lời một trong những khách", nhưng I
đã không thể hoàn thành nó.
Chúng tôi có một đám đông các bài viết ngớ ngẩn, nhưng tất cả cùng nhau không tiếp cận ngạo mạn
'Gauchat, bác sĩ của Divinity.'
Tôi rất satiated với số lượng lớn các cuốn sách đáng ghét mà chúng ta
ngập mà tôi đang giảm punting tại Faro ".
"Và Melanges Trublet phó chủ giáo, bạn làm những gì nói về điều đó?" Abbe.
"Ah!" Cho biết, hầu tước phu nhân của Parolignac, "trần mệt mỏi!
Làm thế nào tò mò, ông lặp đi lặp lại để tất cả các bạn rằng thế giới biết!
Làm thế nào nhiều thảo luận mà không phải là giá trị những rắc rối của nhẹ phúc khảo
khi!
Làm thế nào, mà không có wit, ông dành riêng wit của người khác!
Làm thế nào ông chiến lợi phẩm những gì ông đánh cắp! Làm thế nào ông disgusts tôi!
Tuy nhiên, ông sẽ ghê tởm tôi không còn - đó là đủ để có đọc một vài trong số các
Phó chủ giáo của các trang "Có bảng một người đàn ông khôn ngoan của hương vị, người
hỗ trợ hầu tước phu nhân.
Họ nói sau đó của bi kịch, người phụ nữ hỏi tại sao có những bi kịch mà
đôi khi chơi và không thể được đọc.
Người đàn ông của hương vị giải thích rất tốt một phần có thể có một số lợi ích, và có
hầu như không có công đức, ông đã chứng minh trong vài từ là không đủ để giới thiệu một hoặc
hai trong số những tình huống mà một trong những tìm thấy trong
tất cả các mối tình, và luôn luôn quyến rũ khán giả, nhưng điều đó là cần thiết để được
mới mà không bị lẻ, thường là tuyệt vời và luôn luôn tự nhiên, để biết trái tim con người và
làm cho nó nói, là một nhà thơ tuyệt vời
mà không cho phép bất kỳ người nào ở dạng mảnh xuất hiện là một nhà thơ, biết ngôn ngữ
hoàn hảo - để nói chuyện với độ tinh khiết, với sự hòa hợp liên tục và không có nhịp điệu bao giờ
bất cứ điều gì từ ý nghĩa.
"Bất cứ ai", ông "không quan sát tất cả các quy tắc này có thể sản xuất một hoặc hai
bi kịch, hoan nghênh tại một nhà hát, nhưng ông sẽ không bao giờ được tính trong hàng ngũ của tốt
nhà văn.
Có rất ít những bi kịch tốt, một số là idylls trong cuộc đối thoại, cũng bằng văn bản và
có vần, chính trị những người khác lý luận ru ngủ để ngủ, hoặc amplifications mà
đẩy lùi; những người khác những giấc mơ demoniac trong man rợ
phong cách, bị gián đoạn trong chuỗi, với các dấu nháy dài cho các vị thần, bởi vì họ
không biết làm thế nào để nói chuyện với nam giới, với châm ngôn sai sự thật, với commonplaces khoa trương! "
Candide lắng nghe với sự quan tâm để thảo luận này, và hình thành một ý tưởng tuyệt vời
loa, và như hầu tước phu nhân đã được chăm sóc để đặt anh ta bên cạnh cô,
nghiêng người về phía cô và lấy sự tự do của
yêu cầu người đàn ông đã nói như vậy cũng là người.
Cho biết: "Ông là một học giả," người phụ nữ ", những người không chơi, mà Abbe đôi khi mang đến cho
bữa ăn tối, ông là hoàn toàn ở nhà trong số các thảm kịch và sách, và ông đã viết một
bi kịch mà rít lên, và một cuốn sách
mà không bao giờ được nhìn thấy bên ngoài cửa hàng bán sách của mình ngoại trừ bản sao
mà ông dành riêng cho tôi. "" Người đàn ông tuyệt vời! "Candide.
"Ông ấy là một Pangloss!"
Sau đó, quay về phía anh, anh cho biết: "Sir, bạn nghĩ không nghi ngờ rằng tất cả là dành cho
tốt nhất trong thế giới đạo đức và thể chất, và rằng không có gì có thể khác hơn
không? "
"Tôi, thưa ngài!" Trả lời các học giả, "Tôi biết gì về tất cả những điều đó, tôi thấy rằng tất cả đi
xiên với tôi, không ai biết, hoặc xếp hạng của mình là gì, cũng không điều kiện của mình là những gì,
những gì anh ta cũng không phải những gì ông phải làm;
rằng ngoại trừ bữa ăn tối, mà luôn luôn là đồng tính, và có vẻ như là đủ
hòa hợp, tất cả các phần còn lại của thời gian là thông qua trong cuộc tranh cãi xấc láo; Jansenist chống lại
Molinist, Quốc hội chống lại Giáo Hội,
người đàn ông của các chữ cái đối với những người đàn ông của các chữ cái, courtesans chống lại courtesans, tài chính
chống lại người dân, người vợ đối với chồng, người thân đối với người thân - đó là vĩnh cửu
chiến tranh ".
"Tôi đã thấy điều tồi tệ nhất," Candide trả lời. "Nhưng một người đàn ông khôn ngoan, kể từ khi đã có
bất hạnh bị treo cổ, đã dạy tôi rằng tất cả các kỳ diệu cũng là những nhưng
bóng tối trên một hình ảnh đẹp. "
"Người đàn ông của bạn bị treo cổ chế giễu thế giới", Martin nói.
Bóng blots khủng khiếp. "
, Cho biết: "Họ là những người đàn ông làm cho blots" Candide, "và họ không thể được phân
với "." Nó không phải là lỗi của họ sau đó ", ông Martin.
Hầu hết các tay đầu, những người hiểu gì về ngôn ngữ này, uống, và Martin
hợp lý với các học giả, và Candide liên quan đến một số cuộc phiêu lưu của mình
bà chủ nhà.
Sau bữa ăn tối hầu tước phu nhân đã Candide vào boudoir của mình, và làm cho anh ta ngồi trên một
sofa.
"Ah, cũng!" Cho biết cô với anh ta, "bạn tình yêu tuyệt vọng Hoa hậu Cunegonde của Thunder-ten-
Tronckh "" Có, thưa bà, "trả lời Candide.
Hầu tước phu nhân trả lời anh ta với một nụ cười dịu dàng:
"Bạn trả lời tôi như một người đàn ông trẻ từ Westphalia.
Một người Pháp sẽ nói, 'Đó là sự thật mà tôi đã yêu cô Cunegonde, nhưng
nhìn thấy bạn, thưa bà, tôi nghĩ rằng tôi không còn yêu cô ấy. '"
"Than ôi! thưa bà, "Candide," Tôi sẽ trả lời bạn như bạn muốn. "
"Niềm đam mê của bạn cho cô ấy", hầu tước phu nhân ", bắt đầu bằng cách chọn
khăn tay.
Tôi muốn rằng bạn sẽ chọn sọc của tôi "." Với tất cả trái tim tôi, "Candide.
Và ông nhặt nó lên. "Nhưng tôi muốn rằng bạn sẽ đặt nó vào",
người phụ nữ.
Và Candide đặt nó trên. "Bạn thấy đấy," cô ấy, "bạn là một người nước ngoài.
Tôi đôi khi làm cho những người yêu Paris của tôi sống mòn mỏi cho mười lăm ngày, kể từ ngày, nhưng tôi cung cấp cho
bản thân mình cho bạn trong đêm đầu tiên bởi vì người ta phải làm danh dự của một quốc gia
người đàn ông trẻ từ Westphalia. "
Người phụ nữ có cảm nhận hai viên kim cương khổng lồ trên tay của các bạn trẻ
người nước ngoài ca ngợi họ với đức tin tốt từ ngón tay của Candide họ được truyền cho
của riêng mình.
Candide, trở về với Abbe Perigordian, cảm thấy hối hận một số đã được
bất trung với Hoa hậu Cunegonde.
Abbe thông cảm rắc rối của mình, ông đã có, nhưng một phần ánh sáng của 50.000
franc mất vui chơi giải trí và giá trị của hai brilliants, một nửa, một nửa tống tiền.
Thiết kế của ông đã được lợi nhuận nhiều như ông có thể bởi những lợi thế.
người quen của Candide có thể mua cho anh ta.
Ông nói nhiều Cunegonde, và Candide nói với ông rằng anh ta nên cầu xin sự tha thứ của
rằng một trong những đẹp cho sự không chung thủy của ông khi ông nhìn thấy cô ấy ở Venice.
Abbe tăng gấp đôi sự lịch sự và sự quan tâm của mình, và có mối quan tâm dịu dàng trong
tất cả những gì Candide cho biết, trong tất cả những gì ông đã làm, tất cả những gì ông muốn làm.
"Và như vậy, thưa ông, bạn có một điểm hẹn tại Venice?"
"Vâng, thưa quý ông Abbe," đã trả lời Candide. Đó là hoàn toàn cần thiết mà tôi đi đến
đáp ứng Hoa hậu Cunegonde ".
Và sau đó những niềm vui đó mà ông yêu do anh ta liên quan,
theo phần mình, tùy chỉnh các cuộc phiêu lưu của mình với Westphalian công bằng.
"Tôi tin", Abbe, "Hoa hậu Cunegonde đã rất hóm hỉnh, và
bà viết thư quyến rũ? "
"Tôi chưa bao giờ nhận được bất kỳ từ cô ấy", cho biết Candide ", bị trục xuất từ
lâu đài trên tài khoản của mình, tôi đã không phải là một cơ hội để viết cho cô ấy.
Chẳng bao lâu sau đó tôi nghe nói cô ấy đã chết, sau đó tôi tìm thấy còn sống của cô, sau đó tôi đã mất cô ấy một lần nữa;
và cuối cùng của tất cả các, tôi đã gửi một thể hiện hai cô ngàn 500 dặm từ
ở đây, và tôi chờ đợi một câu trả lời. "
Abbe lắng nghe chăm chú, và dường như trong một nghiên cứu nâu.
Ông đã sớm nghỉ của hai người nước ngoài sau khi một ôm hôn dịu dàng nhất.
Ngày hôm sau, Candide nhận được, thức tỉnh, một bức thư diễn đạt bằng những thuật ngữ này:
"Tình yêu của tôi rất thân yêu, trong tám ngày tôi đã bị ốm trong thị trấn này.
Tôi biết rằng bạn đang ở đây.
Tôi sẽ bay đến cánh tay của bạn nếu tôi mà có thể di chuyển.
Tôi đã được thông báo của đoạn văn của bạn ở Bordeaux, nơi mà tôi để lại Cacambo trung thành và người già
người phụ nữ, những người theo tôi rất sớm.
Thống đốc Buenos Ayres đã có tất cả, nhưng vẫn còn trái tim của bạn.
Hãy đến! sự hiện diện của bạn, hoặc sẽ cung cấp cho tôi cuộc sống hoặc giết chết tôi với niềm vui. "
Điều này, duyên dáng lá thư này ngoài hy vọng cho vận chuyển Candide với một khôn tả
niềm vui, và bệnh tật của Cunegonde thân yêu của mình bị áp đảo anh ta đau buồn.
Chia giữa hai niềm đam mê, ông đã vàng và kim cương của mình và vội vã đi,
với Martin, khách sạn nơi cô Cunegonde đã nộp.
Ông vào phòng của cô run rẩy, trái tim anh nhảy động, giọng nói của anh thổn thức, ông muốn
để mở màn cửa của giường, và yêu cầu đối với ánh sáng.
"Hãy chăm sóc những gì bạn làm," các đầy tớ, người giúp việc cho biết, "ánh sáng làm tổn thương cô ấy," và
ngay lập tức, cô đã vẽ bức màn một lần nữa. "Cunegonde thân yêu của tôi," Candide, khóc lóc,
"Làm thế nào là bạn?
Nếu bạn không thể nhìn thấy tôi, ít nhất là nói chuyện với tôi. "
"Cô ấy không thể nói," người giúp việc.
Người phụ nữ sau đó đặt một bàn tay đầy đặn ra khỏi giường, và Candide tắm với những giọt nước mắt của mình
và sau đó lấp đầy nó với kim cương, để lại một túi vàng khi chiếc ghế dễ dàng.
Trong bối cảnh của những vận chuyển trong một sĩ quan, theo sau bởi Abbe và một tập tin
những người lính.
"Có", cho biết ông "là hai người nước ngoài bị nghi ngờ", và cùng một lúc, ông
ra lệnh cho họ phải bị tịch thu và mang đến nhà tù.
Du khách không được điều trị như vậy, trong El Dorado "Candide.
"Tôi nhiều hơn một Manichean tại hơn bao giờ hết", ông Martin.
"Tuy nhiên, cầu nguyện, thưa ông, nơi mà bạn sẽ thực hiện chúng tôi?" Candide.
"Để một dungeon", trả lời các sĩ quan.
Martin, có hồi phục bản thân mình một chút, đánh giá người phụ nữ đóng vai trò một phần của
Cunegonde là một cheat, Abbe Perigordian bồi người đã áp đặt lên
trung thực đơn giản của Candide, và rằng
sĩ quan này lại khác bồi mà họ dễ dàng có thể im lặng.
Candide, nên bởi Martin và thiếu kiên nhẫn để xem Cunegonde thực sự, chứ không phải là phơi bày
mình trước khi một tòa án của công lý, đề xuất với nhân viên để cho anh ta ba nhỏ
kim cương, mỗi trị giá khoảng 3.000 pistoles.
"Ah, thưa ông," người đàn ông với dùi cui ngà voi "đã cam kết tất cả các
tội phạm có thể tưởng tượng bạn sẽ là người đàn ông trung thực nhất trên thế giới.
Ba viên kim cương!
Mỗi ba ngàn pistoles giá trị! Sir, thay vì mang vào tù, tôi
sẽ mất đi cuộc sống của tôi để phục vụ bạn. Có đơn đặt hàng cho bắt giữ tất cả
người nước ngoài, nhưng để lại cho tôi.
Tôi có một người anh em ở Dieppe vùng Normandie! Tôi sẽ thực hiện bạn chổ kia, và nếu bạn có một
kim cương để cho anh ta, anh ta sẽ chăm sóc càng nhiều các bạn cũng như tôi. "
"Và tại sao," Candide ", tất cả các người nước ngoài nên bị bắt?"
"Abbe Perigordian sau đó câu trả lời," bởi vì một người ăn xin nghèo của
nước Atrebatie nghe nói một số điều dại dột nói.
Điều này gây ra anh ta để thực hiện một người giết thân nhân, chẳng hạn như 1610 trong tháng của tháng,
nhưng như năm 1594 trong tháng của tháng mười hai, chẳng hạn như những người khác có
được cam kết trong những năm khác và khác
tháng quỷ nghèo khác đã nghe nói vô nghĩa nói. "
Nhân viên sau đó giải thích những gì Abbe có nghĩa là.
"Ah, những con quái vật!" Khóc Candide.
"Nỗi kinh hoàng giữa một người đang nhảy múa và hát!
Có không có cách nào nhanh chóng ra khỏi đất nước này nơi khỉ gây hổ?
Tôi đã thấy không có con gấu ở nước tôi, nhưng người đàn ông tôi đã trông thấy nơi nào ngoại trừ ở El Dorado.
Trong tên của Thiên Chúa, thưa ông, thực hiện tôi đến Venice, nơi tôi đang chờ đợi Hoa hậu
Cunegonde. "
"Tôi có thể tiến hành không xa hơn thấp hơn Normandy," viên chức.
Ngay lập tức ông đã ra lệnh bàn của mình để được bị đánh đập, thừa nhận mình sai lầm,
gửi đi những người đàn ông của mình, đặt ra với Candide và Martin cho Dieppe, và để lại cho họ trong
chăm sóc của anh trai.
Hà Lan sau đó một tàu ở cảng.
Norman, do đức hạnh của ba viên kim cương đã trở thành có ích nhất của
người đàn ông, đặt Candide và tham dự của ông trên tàu đã được chỉ sẵn sàng để thiết lập
buồm cho Portsmouth ở Anh.
Đây không phải là cách Venice, nhưng Candide nghĩ rằng ông đã làm theo cách của mình ra khỏi địa ngục,
và cho rằng ông sẽ sớm có một cơ hội để nối lại hành trình của mình.
>
Chương XXIII Candide và Martin đề cập đến bờ biển
Của Anh, và những gì họ SAW CÓ.
"Ah, Pangloss Pangloss!
Ah, Martin! Martin!
Ah, Cunegonde thân yêu của tôi, những gì sắp xếp của một thế giới này "Candide trên tàu Hà Lan
tàu. "Một cái gì đó rất ngu ngốc và khả ố,"
ông Martin.
"Bạn biết Anh? Họ có dại dột như ở Pháp? "
"Nó là một loại khác của sự điên rồ", ông Martin.
"Bạn biết rằng hai quốc gia đang có chiến tranh cho một vài mẫu Anh của tuyết ở Canada, và
họ chi tiêu cuộc chiến tranh này đẹp hơn rất nhiều so với Canada là giá trị.
Để cho bạn biết chính xác, cho dù có những người phù hợp để gửi cho một nhà thương điên trong một
nước hơn người khác, là những gì tình báo không hoàn hảo của tôi sẽ không cho phép.
Tôi chỉ biết nói chung là những người mà chúng ta sẽ thấy rất rầu ri. "
Nói chuyện như vậy, họ đến Portsmouth.
Bờ biển được xếp hàng với đám đông của người dân, với đôi mắt được cố định trên một người đàn ông tốt
quỳ, với đôi mắt của mình băng bó, trên tàu một trong những người đàn ông của cuộc chiến tranh ở bến cảng.
Bốn binh sĩ đứng đối diện với người đàn ông này, mỗi người trong số họ đã bắn ba quả bóng vào đầu của mình,
với tất cả các sự điềm tĩnh trên thế giới và lắp ráp toàn bộ đã đi xa rất tốt
hài lòng.
"Tất cả điều này là gì" Candide "và những gì con quỷ đang thực hiện đế chế của mình trong
đất nước này "Ông ấy sau đó hỏi rằng người đàn ông tốt đã được
bị giết với buổi lễ rất nhiều.
Họ trả lời, ông là một Đô đốc. "Và tại sao giết chết Đô đốc này?"
"Đó là bởi vì ông đã không giết một số lượng đủ của người đàn ông mình.
Ông đã chiến đấu để một Đô đốc Pháp, và nó đã được chứng minh rằng ông không phải là gần đủ
ông "." Tuy nhiên, trả lời Candide, "Đô đốc Pháp
đến từ Đô đốc Anh. "
"Không có nghi ngờ của nó, nhưng ở đất nước này nó được tìm thấy tốt, từ thời gian để
thời gian, giết chết một Đô đốc để khuyến khích những người khác. "
Candide đã rất sốc và hoang mang bởi những gì ông đã thấy và đã nghe, rằng ông sẽ không
đặt chân lên bờ, và ông đã mặc cả với đội trưởng Hà Lan (ông thậm chí còn để cướp
ông giống như thuyền trưởng Surinam) để tiến hành không chậm trễ đến Venice.
Các đội trưởng đã sẵn sàng trong vòng hai ngày. Họ coasted Pháp, họ đã thông qua trong tầm nhìn
Lisbon, và Candide run lên.
Họ đã thông qua thông qua các eo biển, và bước vào Địa Trung Hải.
Cuối cùng, họ hạ cánh tại Venice. "Thiên Chúa được ca ngợi!" Candide, ôm ấp
Martin.
"Nó là ở đây rằng tôi sẽ thấy một lần nữa Cunegonde đẹp của tôi.
Tôi tin tưởng Cacambo như bản thân mình. Tất cả là tốt, tất cả sẽ được tốt, mọi việc diễn ra như
cũng như có thể. "
>
Chương XXIV PAQUETTE GIROFLEE Friar.
Khi đến tại Venice, Candide đi tìm kiếm cho Cacambo tại quán trọ mỗi và
cà phê nhà, và trong số tất cả các phụ nữ của niềm vui, nhưng không có mục đích.
Ông đã gửi mỗi ngày để tìm hiểu trên tất cả các tàu đến.
Nhưng không có tin tức của Cacambo.
"Cái gì!" Ông Martin, "Tôi đã có thời gian chuyến đi từ Surinam để Bordeaux, để đi
từ Bordeaux đến Paris, từ Paris đến Dieppe, từ Dieppe để Portsmouth, đến bờ biển
cùng Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha, qua
toàn bộ Địa Trung Hải, để chi tiêu một vài tháng, và Cunegonde đẹp đã không
đến! Thay vào đó cô ấy tôi chỉ gặp một Paris
thiếu nư và một Abbe Perigordian.
Cunegonde chết mà không có nghi ngờ, và không có gì cho tôi mà chết.
Than ôi! tốt hơn nhiều nó sẽ có được đối với tôi vẫn còn trong thiên đường của
El Dorado hơn để trở lại này châu Âu bị nguyền rủa!
Bạn đang ở bên phải, Martin thân yêu của tôi: tất cả các đau khổ và ảo tưởng ".
Ông rơi vào một nỗi u sầu sâu, và không đi xem opera, cũng không phải bất cứ điều nào khác
nắn của Carnival nay, ông là một bằng chứng chống lại những cám dỗ của tất cả các
phụ nữ.
"Bạn đang trong chân lý rất đơn giản", Martin nói với anh ta, "nếu bạn tưởng tượng rằng một lai
Thu đổi ngoại tệ, những người có năm hay sáu triệu trong túi của mình, sẽ đi đến đầu kia của
thế giới để tìm kiếm tình nhân của bạn và mang lại cho cô bạn đến Venice.
Nếu anh ta tìm thấy cô, anh sẽ giữ cô ấy với chính mình, nếu anh không tìm thấy cô, anh sẽ nhận được
khác.
Tôi khuyên bạn nên quên Cacambo Thu đổi ngoại tệ và Cunegonde tình nhân của bạn. "
Martin đã không an ủi.
Candide của u sầu tăng; và Martin vẫn tiếp tục chứng minh anh ta có
rất ít đức hạnh hay hạnh phúc trên trái đất, ngoại trừ có lẽ trong El Dorado, nơi mà không ai
có thể vào được.
Trong khi họ đang tranh chấp về chủ đề này quan trọng và chờ đợi cho Cunegonde, Candide
nhìn thấy một anh em Theatin trẻ Piazza St Mark, một cô gái trên cánh tay của mình.
Theatin nhìn tươi màu, đầy đặn và mạnh mẽ, mắt lấp lánh, của mình
không khí yên tâm, cái nhìn của mình cao cả, và bước táo bạo của ông.
Cô gái rất xinh đẹp, hát, cô nhìn đắm đuối Theatin của mình, và từ
thời gian để thời gian má bị chèn ép mỡ của mình. "Ít nhất, bạn sẽ cho phép tôi" Candide
Martin, "hai là hạnh phúc.
Cho đến nay tôi đã gặp không nhưng người kém may mắn trong sinh sống được toàn bộ
toàn cầu, ngoại trừ ở El Dorado, nhưng cặp này, tôi sẽ liên doanh để đặt một cược rằng
họ đang rất hạnh phúc. "
Martin cho biết: "Tôi đặt bạn họ không phải là". "Chúng tôi chỉ cần yêu cầu họ để ăn cơm trưa với chúng tôi,"
Candide, "và bạn sẽ xem liệu tôi sai lầm."
Ngay lập tức ông accosted chúng, trình bày khen ngợi của mình, và mời họ về nhà trọ của mình để
ăn mì ống, với Lombard partridges, và caviare, và uống một số
Montepulciano, Lachrymae Christi, Cyprus và rượu vang Samos.
Cô gái đỏ mặt, Theatin chấp nhận lời mời và cô đi theo Người, đúc
đôi mắt của cô trên Candide với sự nhầm lẫn và bất ngờ, và thả một vài giọt nước mắt.
Ngay khi cô đặt chân vào căn hộ của Candide của hơn cô kêu lên:
"Ah! Ông Candide không biết Paquette một lần nữa. "
Candide đã không được xem cô ấy nhưng với sự quan tâm, suy nghĩ của mình là hoàn toàn
đưa lên với Cunegonde nhưng recollecting cô khi cô nói.
"Than ôi!" Ông, "trẻ em nghèo của tôi, nó là bạn của những người giảm Pangloss Doctor.
đẹp điều kiện trong đó tôi thấy anh ta? "" Than ôi! đó là tôi, thưa ông, thực sự, "đã trả lời
Paquette.
"Tôi thấy rằng bạn đã nghe tất cả các. Tôi đã được thông báo về sự đáng sợ
thảm họa đó xảy đến gia đình của bà Baroness của tôi, và Cunegonde hội chợ.
Tôi thề với bạn rằng số phận của tôi đã được hầu như ít buồn.
Tôi rất ngây thơ khi bạn biết tôi. Một Friar xám, cha giải tội của tôi, dễ dàng
quyến rũ tôi.
Hậu quả khủng khiếp. Tôi đã buộc phải rời khỏi lâu đài một thời gian
sau khi Baron đã gửi cho bạn đi với đá ở mặt sau.
Nếu một bác sĩ phẫu thuật nổi tiếng đã không thương xót tôi, tôi nên đã tử vong.
Đối với một thời gian, tôi là tình nhân của bác sĩ phẫu thuật, chỉ đơn thuần là tình nghĩa.
Vợ ông, người bị điên với ghen tuông, đánh đập tôi mỗi ngày unmercifully, cô là một cơn giận dữ.
Các bác sĩ phẫu thuật là một trong các xấu nhất của đàn ông, và tôi khốn khổ nhất của phụ nữ, được
liên tục bị đánh đập cho một người đàn ông tôi không yêu.
Bạn biết đấy, thưa ông, một điều nguy hiểm là một phụ nữ bị bệnh tự nhiên được kết hôn với một
bác sĩ.
Tức giận hành vi của vợ, anh một ngày đã khắc phục như vậy là hiệu quả của mình để
chữa bệnh của cô bị cảm lạnh nhẹ, rằng cô đã chết hai giờ sau đó, kinh khủng nhất
co giật.
Các mối quan hệ của vợ chồng bị truy tố ông đã bay, và tôi đã được ném
vào tù. Sự vô tội của tôi sẽ không có lưu lại cho tôi nếu tôi
đã không được đẹp.
Thẩm phán đặt cho tôi miễn phí, với điều kiện rằng ông đã thành công các bác sĩ phẫu thuật.
Tôi đã nhanh chóng thay thế bởi một đối thủ, hóa ra của các cửa ra vào khá thiếu thốn, và nghĩa vụ
để tiếp tục thương mại khả ố, xuất hiện rất thú vị để bạn người đàn ông, trong khi đối với chúng tôi
phụ nữ là vực thẳm hết sức đau khổ.
Tôi đã thực hiện nghề nghiệp tại Venice.
Ah! sir, nếu bạn chỉ có thể tưởng tượng những gì nó có nghĩa vụ vuốt ve thờ ơ
thương gia, một luật sư, một nhà sư, một người chèo thuyền, một Abbe, được tiếp xúc với lạm dụng
và xúc phạm, được thường giảm xuống
vay một con gái, duy nhất để đi và có nuôi dưỡng bởi một người đàn ông khó chịu;
bị cướp bởi một trong những gì có được từ khác, là đối tượng để các extortions
các cán bộ công lý, và có trong
khách hàng tiềm năng chỉ có một đáng sợ tuổi già, bệnh viện, và một phân đồi, bạn sẽ
kết luận rằng tôi là một trong những sinh vật không hạnh phúc nhất trên thế giới. "
Paquette do đó mở lòng mình cho trung thực Candide, trong sự hiện diện của Martin,
nói với người bạn của mình: "Bạn thấy rằng đã tôi đã thắng một nửa
đánh cuộc. "
Friar Giroflee ở lại trong phòng ăn, và uống một hoặc hai ly rượu vang trong khi ông
đang chờ đợi cho bữa ăn tối.
"Nhưng," Candide Paquette, bạn nhìn đồng tính và nội dung khi tôi gặp bạn;
bạn hát và bạn cư xử rất yêu thương để Theatin, mà bạn dường như với tôi hạnh phúc như
bạn giả vờ để được đảo ngược. "
"Ah! sir ", trả lời Paquette," đây là một trong những nỗi thống khổ của thương mại.
Hôm qua tôi đã bị cướp và bị đánh bại bởi một sĩ quan, nhưng ngày tôi phải đưa vào tốt
hài hước để làm hài lòng anh em. "
Candide muốn không thuyết phục hơn, ông sở hữu mà Martin ở bên phải.
Họ ngồi vào bàn với Paquette và Theatin, bưa cơm giải trí;
và hướng tới cuối cùng họ trò chuyện với tất cả sự tự tin.
"Lạy Cha," Candide để Friar, "bạn xuất hiện với tôi để tận hưởng một nhà nước mà tất cả các
thế giới có thể ghen tị; hoa của y tế tỏa sáng trong khuôn mặt của bạn, biểu hiện của bạn làm cho
đồng bằng hạnh phúc của bạn, bạn có rất
cô gái đẹp, cho vui chơi giải trí của bạn, và bạn dường như cũng hài lòng với nhà nước của bạn như là một
Theatin. "
"Đức tin của tôi, thưa ông," Friar Giroflee, "Tôi ước rằng tất cả các Theatins tại
dưới đáy biển.
Tôi đã bị cám dỗ một trăm lần đốt tu viện, và đi và trở thành một
Turk.
Cha mẹ tôi buộc tôi mười lăm tuổi để đưa vào thói quen này đáng ghét,
tăng tài sản của một anh trai bị nguyền rủa, người mà Thiên Chúa làm bối rối.
Ganh tị, bất hòa, và giận dữ, sống trong tu viện.
Đúng là tôi đã rao giảng một bài giảng xấu số đã mang lại cho tôi một chút
tiền, trong đó một nửa đã đánh cắp trước khi, trong khi phần còn lại phục vụ để duy trì các cô gái của tôi, nhưng
khi tôi trở về vào ban đêm để tu viện, tôi
đã sẵn sàng để dấu gạch ngang đầu của tôi chống lại các bức tường của ký túc xá, và tất cả các nghiên cứu sinh của tôi là trong
trường hợp tương tự. "Martin hướng về Candide với mình
thông thường mát.
"Vâng," ông, "tôi không giành được toàn bộ cược?"
Candide cho 2.000 piastres để Paquette, và 1000 Friar
Giroflee.
"Tôi sẽ trả lời cho nó," ông ", mà với điều này, họ sẽ được hạnh phúc."
"Tôi không tin nó ở tất cả," Martin cho biết, "bạn sẽ, có lẽ, với những piastres
chỉ làm cho họ không hạnh phúc. "
"Hãy để điều đó được vì nó có thể cho biết Candide", nhưng có một điều an ủi tôi.
Tôi thấy rằng chúng ta thường đáp ứng với những người mà chúng ta mong đợi không bao giờ để xem chi tiết, vì thế,
có lẽ, như tôi đã tìm thấy con cừu màu đỏ của tôi và Paquette, nó cũng có thể được rằng tôi còn có trách nhiệm
tìm Cunegonde ".
"Tôi muốn", Martin cho biết, "cô một ngày có thể làm cho bạn rất hạnh phúc, nhưng tôi nghi ngờ nó rất
nhiều "." Bạn đang rất khó khăn của niềm tin, "
Martin cho biết: "Tôi đã sống". "Bạn nhìn thấy những gondoliers" Candide,
Họ không ngừng ca hát? "" Bạn không nhìn thấy chúng ", ông Martin,"
nhà với vợ và brats.
Doge có rắc rối của mình, gondoliers có của họ.
Nó là sự thật đó, tất cả những điều được xem xét, cuộc sống của một người chèo thuyền là một lợi thế đó
Doge, nhưng tôi tin rằng sự khác biệt như vậy tầm thường mà nó không có giá trị
khó khăn kiểm tra. "
"Người ta nói," Candide cho biết, "không lo lắng Thượng nghị sĩ, những người sống trong đó tiền phạt
cung điện trên Brenta, nơi ông giải trí nước ngoài trong các cách politest.
Họ giả vờ rằng người đàn ông này chưa bao giờ cảm thấy bất kỳ lo lắng. "
"Tôi nên vui mừng khi thấy như vậy rất hiếm", Martin nói.
Candide ngay lập tức được gửi đến hỏi Chúa không lo lắng cho phép chờ đợi khi anh ta
ngày hôm sau.
>
Chương XXV chuyến thăm Đức Giê-hô-va không lo lắng, Một NOBLE
Venetian.
Candide và Martin trong một gondola trên Brenta, và đến cung điện của
cao quý Signor không lo lắng. Những khu vườn, đặt với vị,
trang trí bằng những bức tượng bằng đá cẩm thạch tiền.
Cung điện được xây dựng đẹp. Các bậc thầy của ngôi nhà là một người đàn ông sáu mươi,
và rất phong phú.
Ông đã nhận được hai khách du lịch với sự thờ ơ lịch sự, mà đặt Candide một chút
ra vẻ mặt, nhưng không phải ở tất cả các khó chịu để Martin.
Đầu tiên, hai cô gái xinh đẹp, rất gọn gàng mặc quần áo, phục vụ họ với sô-cô-la,
frothed cực tốt. Candide không thể không từ khen thưởng
vẻ đẹp, duyên dáng của chúng, và địa chỉ.
"Họ là những sinh vật đủ tốt", Thượng nghị sĩ.
"Tôi làm cho họ nói dối với tôi đôi khi, vì tôi rất mệt mỏi của phụ nữ của thành phố,
coquetries của họ, jealousies của họ, cãi vã của họ, humours của họ, của họ
pettinesses, tự hào của họ, của họ
điên rồ, và của sonnets mà người ta phải thực hiện, hoặc đã thực hiện, đối với họ.
Tuy nhiên, sau khi tất cả, hai cô gái bắt đầu mệt mỏi tôi. "
Sau khi ăn sáng, Candide đi bộ vào một thư viện lâu đã rất ngạc nhiên bởi vẻ đẹp
hình ảnh. Ông hỏi, bởi những gì chủ là hai
đầu tiên.
"Họ là Raphael," Thượng nghị sĩ. "Tôi đã mua chúng ở một mức giá tuyệt vời, trong số
vanity, một số năm trước đây. Họ được cho là những điều tốt nhất ở
Ý, nhưng họ không xin vui lòng tôi cả.
Những màu sắc quá tối, con số này không đủ làm tròn, cũng không tốt
cứu trợ, rèm không có cách nào tương tự như chất liệu.
Trong một từ, bất cứ điều gì có thể nói, tôi không tìm thấy có một giả thực sự của tự nhiên.
Tôi chỉ quan tâm một hình ảnh khi tôi nghĩ rằng tôi thấy thiên nhiên, và không ai trong số
loại này.
Tôi có một hình ảnh rất nhiều, nhưng tôi giải thưởng họ rất ít. "
Trong khi họ đang chờ đợi cho bữa ăn tối không lo lắng ra lệnh cho một buổi hòa nhạc.
Candide tìm thấy âm nhạc ngon.
"Tiếng ồn này", Thượng nghị sĩ ", có thể giải trí một nửa giờ, nhưng nếu nó đã
kéo dài nó sẽ phát triển mệt mỏi với tất cả mọi người, mặc dù họ Durst không sở hữu nó.
Âm nhạc, ngày, là nghệ thuật thực hiện những điều khó khăn, và đó chỉ là
khó khăn mà không thể làm hài lòng lâu dài.
Có lẽ tôi nên fonder của opera nếu họ đã không tìm thấy các bí mật lập
một con quái vật mà những cú sốc với tôi.
Hãy để những người sẽ đi để xem những bi kịch tồi tệ đến âm nhạc, những cảnh giả tạo cho
không có kết thúc khác hơn để giới thiệu hai hoặc ba bài hát ridiculously ra khỏi vị trí, để hiển thị
tắt tiếng nói của một nữ diễn viên.
, Hoặc những người, có thể chết đi với niềm vui khi nhìn thấy các thái giám
quavering vai trò của Caesar, hoặc của Cato, và Strutting lúng túng khi sân khấu.
Về phần tôi, tôi từ lâu đã từ bỏ những người vui chơi giải trí ít ỏi
tạo thành vinh quang của Ý hiện đại, và được mua giá đắt bởi sovereigns. "
Candide tranh cãi về một điểm, nhưng với sự thận trọng.
Martin hoàn toàn là ý kiến của Thượng nghị sĩ.
Họ ngồi vào bàn, và sau một bữa ăn tối tuyệt vời, họ đã đi vào
thư viện.
Candide, nhìn thấy một Homer bị ràng buộc tuyệt diệu, khen thưởng các bậc thầy tốt của mình
hương vị.
"Có", cho biết ông "là một cuốn sách đã được một lần thỏa thích của Pangloss tuyệt vời, là tốt nhất
triết học ở Đức. "" Nó không phải là của tôi, "trả lời không lo lắng
lạnh lùng.
"Họ đã sử dụng tại một thời gian để làm cho tôi tin rằng tôi đã là một niềm vui trong việc đọc ông.
Nhưng điều đó lặp đi lặp lại liên tục những trận chiến, do đó, vô cùng như nhau, những vị thần
mà luôn luôn hoạt động mà không cần làm bất cứ điều gì quyết định; Helen là
nguyên nhân gây ra chiến tranh, và người nào được nêu ra khó
xuất hiện ở dạng tấm; Troy, để lâu bị bao vây mà không đang được thực hiện, tất cả các
cùng nhau làm cho tôi mệt mỏi tuyệt vời. Tôi có đôi khi yêu cầu người đàn ông học được hay không
họ không mệt mỏi như tôi làm việc đó.
Những người đã chân thành có sở hữu với tôi rằng bài thơ làm cho họ rơi vào giấc ngủ, nhưng nó
cần thiết để có nó trong thư viện của họ như là một tượng đài của thời cổ đại, hoặc như những người
gỉ huy chương không còn sử dụng trong thương mại ".
"Nhưng thưa bạn không nghĩ như vậy của Virgil" Candide.
"Tôi cho", Thượng nghị sĩ nói, "rằng, cuốn sách thứ hai, thứ tư và thứ sáu của mình
Aeneid là tuyệt vời, nhưng như đối với Aeneas đạo đức của mình, Cloanthus mạnh mẽ của ông, bạn bè của mình
Achates, Ascanius nhỏ của mình, ngớ ngẩn của mình
Vua Latinus, Amata tư sản của mình, Lavinia tẻ nhạt của mình, tôi nghĩ rằng có thể có
không có gì bằng phẳng và khó chịu. Tôi thích Tasso một hợp đồng tốt, hoặc thậm chí các
thuốc ngu câu chuyện của Ariosto. "
"Tôi cho rằng yêu cầu bạn, thưa ông," Candide ", cho dù bạn không nhận được một
đối phó tuyệt vời của niềm vui từ đọc Horace? "
"Có những châm ngôn trong nhà văn này", không lo lắng trả lời, "một người đàn ông trên thế giới
có thể gặt hái lợi ích lớn, và được viết bằng thơ tràn đầy năng lượng, họ dễ dàng hơn
ấn tượng khi bộ nhớ.
Nhưng tôi chăm sóc gì cho hành trình của mình Brundusium, và tài khoản của mình xấu
ăn tối, hoặc tranh cãi thấp của mình từ một Rupilius có lời ông nói được đầy đủ các
rác rưởi độc hại, và một ngôn ngữ của họ được thấm nhuần với giấm.
Tôi đã đọc với sự chán ghét nhiều câu tế nhị của ông đối với phụ nữ tuổi và
phù thủy, cũng không làm tôi thấy bất kỳ công nói với các vị mạnh thường quân người bạn của mình rằng nếu anh ta sẽ nhưng
xếp hạng trong dàn đồng ca của nhà thơ lyric, đầu cao cả của mình có trách nhiệm liên lạc các ngôi sao.
Fools ngưỡng mộ tất cả mọi thứ trong một tác giả danh tiếng.
Về phần tôi, tôi đọc chỉ để làm hài lòng bản thân mình.
Tôi thích chỉ phục vụ mục đích của tôi "Candide, được giáo dục không bao giờ
Thẩm phán cho chính mình, nhiều ngạc nhiên với những gì ông đã nghe.
Martin được tìm thấy đã có một thỏa thuận tốt về lý do phát biểu không lo lắng.
"Oh! Candide ở đây là Cicero, cho biết. "Đây là người đàn ông tuyệt vời mà tôi ưa thích bạn
không bao giờ mệt mỏi của đọc ".
"Tôi không bao giờ đọc anh ta trả lời Venetian. "Nó là gì với tôi cho dù anh ta cầu xin
Rabirius hoặc Cluentius?
Tôi cố gắng gây ra đủ bản thân mình, các tác phẩm triết học của ông dường như với tôi tốt hơn, nhưng
khi tôi thấy rằng ông nghi ngờ của tất cả mọi thứ, tôi kết luận rằng tôi biết nhiều như anh ta, và
rằng tôi đã không cần của một hướng dẫn để tìm hiểu sự thiếu hiểu biết. "
"Ha! ở đây là khối lượng bốn điểm của Viện Hàn lâm Khoa học, Martin đã khóc.
"Có lẽ có cái gì đó có giá trị trong bộ sưu tập này".
"Có thể có", không lo lắng cho biết, "nếu chỉ là một trong những rakers rác
hiển thị như thế nào để làm cho chân, nhưng trong tất cả các khối lượng không có gì nhưng hư không
hệ thống, và không phải là duy nhất hữu ích mà. "
"Và những gì đáng kể hoạt động tôi thấy ở đây," Candide ", trong tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha, và tiếng Pháp."
"Có", Thượng nghị sĩ trả lời, "có 3000, và không phải ba chục người trong số họ
tốt cho bất cứ điều gì.
Đối với những bộ sưu tập của bài giảng, mà hoàn toàn không có giá trị một trang duy nhất
Seneca, và những khối lượng khổng lồ của thần học, bạn cũng có thể tưởng tượng rằng không tôi cũng không có
ai khác bao giờ mở ra. "
Martin đã thấy một số kệ đầy sách tiếng Anh.
, Cho biết: "Tôi có một khái niệm" ông ", một đảng Cộng hòa phải được rất nhiều hài lòng với
nhất của những cuốn sách này, được viết với một tinh thần tự do. "
"Có", trả lời không lo lắng, "nó là cao quý để viết là một trong những suy nghĩ, đây là
đặc quyền của nhân loại.
Trong tất cả các Ý của chúng tôi, chúng tôi chỉ viết những gì chúng ta không nghĩ rằng, những người sống trong nước
Caesars và Antoninuses không dám có được một ý tưởng duy nhất mà không có
sự cho phép của một tu sĩ Dòng Đa Minh.
Tôi nên hài lòng với sự tự do mà truyền cảm hứng cho một thiên tài tiếng Anh nếu niềm đam mê và
bên tinh thần đã làm hỏng tất cả mà là tôn kính trong tự do quý. "
Candide, quan sát một Milton, hỏi liệu ông đã không xem xét sau khi tác giả này như là một tuyệt vời
con người.
"Ai?" Không lo lắng, "man rợ, đã viết một bài bình luận dài trong mười cuốn sách
thơ khắc nghiệt trên các chương đầu tiên của Genesis, mà bắt chước thô của
Người Hy Lạp, những người disfigures Sáng tạo, và
người, trong khi Moses đại diện Vĩnh Cửu sản xuất thế giới bằng một từ, làm cho
Đấng Mê-si có một cặp tuyệt vời của la bàn từ kho vũ khí của trời hạn chế của ông
làm việc?
Làm thế nào tôi có thể có bất kỳ trọng cho một nhà văn có hư hỏng Tasso của địa ngục và ma quỷ, người
biến đổi Lucifer đôi khi vào một con cóc và lần khác vào một giống người lùn đời xưa, những người làm cho anh ta
lặp lại những điều tương tự một trăm lần,
làm cho anh ta tranh chấp về thần học, người, một giả nghiêm trọng của truyện tranh Ariosto
phát minh ra vũ khí, đại diện cho các ma quỷ cannonading trên thiên đàng?
Cả tôi cũng không phải bất cứ người nào ở Ý có thể có niềm vui trong những extravagances u sầu;
và hôn nhân của tội lỗi và sự chết, và con rắn được đem ra bởi Sin, là đủ để
biến dạ dày của một trong bất kỳ với ít nhất
hương vị, [và mô tả của một ngôi nhà-dịch hại lâu dài của mình là chỉ dành cho một đào mộ].
Bài thơ này tối nghĩa, kỳ quái, và khó chịu là bị khinh thường khi lần đầu tiên
xuất bản, và tôi chỉ đối xử với nó như nó đã được điều trị tại đất nước của riêng mình bằng cách
người đương thời.
Đối với vấn đề mà tôi nói những gì tôi nghĩ, và tôi chăm sóc rất ít cho dù những người khác nghĩ
như tôi. "
Candide là đau buồn tại bài phát biểu này, ông đã có một sự tôn trọng cho Homer và thích
Milton.
"Than ôi!" Cho biết ông nhẹ nhàng Martin, "Tôi sợ rằng người đàn ông này nắm giữ các nhà thơ Đức của chúng tôi
khinh rất lớn "sẽ không được nhiều tác hại trong đó,"
ông Martin.
"Oh! những gì một người đàn ông tốt hơn, "Candide bên dưới hơi thở của mình.
"Thật là một thiên tài là không lo lắng Không có gì có thể vui lòng anh ta. "
Sau khi khảo sát của thư viện, họ đã đi xuống vào khu vườn, nơi Candide đánh giá cao
người đẹp nhiều của nó. "Tôi biết không có gì trong một hương vị xấu như vậy,"
chủ.
"Tất cả những gì bạn thấy ở đây chỉ là vặt vãnh. Sau khi ngày mai đến, tôi sẽ có nó trồng
thiết kế cao thượng hơn. "
"Vâng," Candide cho biết Martin khi họ đã để lại của họ, bạn sẽ đồng ý rằng
đây là hạnh phúc nhất của những con người, cho ông là ở trên tất cả mọi thứ ông sở hữu. "
"Nhưng bạn không nhìn thấy", trả lời Martin, "rằng ông là ghê tởm với tất cả các ông
sở hữu?
Plato quan sát một thời gian dài trước đây, những người dạ dày không phải là tốt nhất mà từ chối tất cả
các loại thực phẩm ".
"Nhưng là một niềm vui", Candide, "chỉ trích tất cả mọi thứ,
chỉ ra những lỗi lầm nơi những người khác thấy không có gì nhưng người đẹp? "
"Đó là để nói", Martin trả lời, "rằng có một số niềm vui trong không có
niềm vui. "
"Vâng, cũng" Candide ", tôi thấy rằng tôi sẽ được chỉ người đàn ông hạnh phúc khi tôi
may mắn có tầm nhìn của Cunegonde thân yêu của tôi. "
"Nó luôn luôn là tốt để hy vọng," Martin nói.
Tuy nhiên, những ngày và những tuần qua. Cacambo đã không đến, và Candide quá
choáng ngợp với đau khổ mà anh thậm chí không phản ánh điều đó Giroflee Paquette và Friar
không trở lại để cảm ơn ông.
>
Chương XXVI Một bữa ăn tối MÀ Candide VÀ MARTIN đã
Với sáu người lạ, và họ là ai.
Một buổi tối mà Candide và Martin sẽ ngồi xuống để ăn tối với một số
người nước ngoài nộp trong cùng một quán trọ, một người đàn ông có nước da đen như bồ hóng,
đến phía sau Candide, và anh ta bởi cánh tay, nói:
"Có được cho mình sẵn sàng để đi cùng với chúng tôi, không thất bại."
Khi này, ông quay lại và nhìn thấy - Cacambo!
Không có gì nhưng tầm nhìn của Cunegonde có thể ngạc nhiên và vui mừng cậu ấy nhiều hơn.
Ông là điểm điên với niềm vui. Ông ôm lấy người bạn thân của mình.
"Cunegonde ở đây là, không nghi ngờ gì nữa, trường hợp cô ấy?
Tôi với cô ấy rằng tôi có thể chết vì niềm vui trong công ty của bà. "
"Cunegonde là không ở đây", Cacambo cho biết, "cô ấy là ở Constantinople.
"Ôi, trời! tại Constantinople! Nhưng cô ấy ở Trung Quốc, tôi sẽ bay chổ kia;
chúng ta được tắt. "
"Chúng tôi sẽ đưa ra sau bữa ăn tối," trả lời Cacambo.
"Tôi có thể nói bạn không có gì, tôi là một nô lệ, chủ của tôi đang chờ đợi tôi, tôi phải phục vụ anh ta ở
bảng, nói không phải là một từ, ăn, và sau đó sẵn sàng ".
Candide, bị phân tâm giữa niềm vui và đau buồn, vui mừng khi thấy đại lý trung thành của mình
một lần nữa, ngạc nhiên trước việc tìm kiếm một nô lệ, đầy tươi với hy vọng phục hồi
tình nhân của anh, nhảy động tim của mình, của mình
sự hiểu biết bối rối, ngồi vào bàn với Martin, người đã nhìn thấy tất cả những cảnh khá
không quan tâm, và với những người lạ đã đến để chi tiêu Carnival ở Venice.
Cacambo chờ ở bảng khi có một trong những người lạ, hướng tới sự kết thúc của
vui chơi giải trí, ông đã thu hút gần ông chủ của mình, và thì thầm vào tai của mình:
"Sire, Majesty của bạn có thể bắt đầu khi bạn xin vui lòng, tàu đã sẵn sàng."
Khi nói những lời này, ông đã đi ra ngoài.
Các công ty rất ngạc nhiên nhìn nhau mà không nói một từ, khi
khác trong nước tiếp cận tổng thể của ông và nói với ông:
"Sire, chaise của hoàng ở Padua, và thuyền đã sẵn sàng."
Các bậc thầy đã đưa ra một cái gật đầu và tôi tớ ra đi.
Tất cả các công ty nhìn chằm chằm vào nhau một lần nữa, và ngạc nhiên của họ tăng gấp đôi.
Thu đổi ngoại tệ thứ ba đến với một người lạ thứ ba, nói rằng:
"Thưa ngài tôi tin rằng, Majesty của bạn nên không ở lại đây lâu hơn nữa.
Tôi sẽ nhận được tất cả mọi thứ đã sẵn sàng "Và ngay lập tức anh ta biến mất.
Candide và Martin đã không nghi ngờ rằng đây là một giả mạo của Carnival.
Sau đó, một trong nước thứ tư cho một bậc thầy thứ tư:
"Bệ hạ có thể khởi hành khi bạn xin vui lòng."
Khi nói điều này, anh ấy ra đi giống như phần còn lại. Thu đổi ngoại tệ thứ năm cho biết, điều tương tự với các
thứ năm chủ. Tuy nhiên, hầu thứ sáu nói khác nhau để
người lạ thứ sáu, người ngồi gần Candide.
Ông nói với ông: "Đức tin, Sire, họ sẽ không còn cung cấp cho
tín dụng đối với Bệ hạ cũng không phải với tôi, và chúng tôi có thể có lẽ cả hai chúng tôi được đưa vào nhà tù này
rất đêm.
Vì vậy, tôi sẽ chăm sóc bản thân mình. Cáo biệt. "
Các công chức được tất cả đi, sáu người lạ, với Candide và Martin,
ở lại một sự im lặng sâu sắc.
Lúc chiều dài Candide đã phá vỡ nó. "Quý ông", cho biết ông ", điều này là rất tốt
trò đùa thực sự, nhưng tại sao tất cả các bạn được các vị vua?
Đối với tôi, tôi sở hữu mà không Martin cũng không phải tôi là một vị vua. "
Cacambo thạc sĩ sau đó nghiêm trọng đã trả lời trong tiếng Ý:
"Tôi không phải ở tất cả các đùa.
Tên tôi là Achmet III. Tôi là Grand Sultan năm nhiều.
Tôi hạ bệ anh trai tôi, cháu tôi hạ bệ tôi, tể tướng của tôi đã bị chặt đầu, và tôi
lên án, kết thúc ngày của tôi trong hoàng cung thổ nhỉ kỳ cũ.
Cháu trai của tôi, Mahmoud Sultan tuyệt vời, cho phép tôi đi du lịch đôi khi cho tôi
y tế, và tôi đến để chi tiêu Carnival ở Venice. "
Một người đàn ông trẻ, những người ngồi bên cạnh Achmet, đã nói như sau:
"Tên tôi là Ivan. Tôi đã một lần Hoàng đế của tất cả các Russias, nhưng
bị truất ngôi trong nôi của tôi.
Cha mẹ tôi đã bị giam giữ trong tù và tôi được học ở đó, nhưng tôi đôi khi
được phép đi du lịch trong công ty với những người hoạt động như bảo vệ, và tôi đến để chi tiêu
Carnival ở Venice. "
Người thứ ba nói: "Tôi là Charles Edward, vua của nước Anh; của tôi
cha đã từ chức tất cả các quyền lợi hợp pháp cho tôi.
Tôi đã chiến đấu trong phòng của họ, và trên 800 học viên của tôi đã được
treo cổ, kéo, và làm tư.
Tôi đã bị giam giữ trong tù, tôi sẽ tới Rome, một chuyến viếng thăm nhà vua,
cha, người bị truất ngôi cũng như bản thân mình và ông nội của tôi, và tôi đến để chi tiêu
Carnival ở Venice. "
Thứ tư đã nói như vậy, trong lượt của mình:
"Tôi là vua của Ba Lan, tài sản của chiến tranh đã tách tôi về di truyền của tôi
lãnh địa, cha tôi đã trải qua những thăng trầm cùng, tôi từ chức bản thân mình để Providence
theo cách tương tự như Sultan Achmet,
Ivan hoàng đế, và vua Charles Edward, người mà Thiên Chúa dài bảo tồn; và tôi đến
. Carnival ở Venice "thứ năm cho biết:
"Tôi là vua của Ba Lan cũng, tôi đã hai lần bị truất ngôi, nhưng Providence đã cho
một quốc gia khác, nơi mà tôi đã làm tốt hơn tất cả các vị vua Sarmatian đã bao giờ
có khả năng làm trên bờ
Vistula; từ chức bản thân mình cũng vậy Providence, và để vượt qua
Carnival ở Venice "của vị vua thứ sáu của chuyển sang
nói:
"Quý ông", cho biết ông, "Tôi không tuyệt vời như vậy một hoàng tử như bất kỳ của bạn, tuy nhiên, tôi là một vị vua.
Tôi Theodore, bầu vua của Corsica, tôi đã có danh hiệu của Hoàng, và bây giờ tôi
khó điều trị như một quý ông.
Tôi đã đặt ra tiền, và bây giờ không có giá trị một đặt hết tiền một lần, tôi đã có hai thư ký của
nhà nước, và bây giờ tôi có khan hiếm một Thu đổi ngoại tệ, tôi đã thấy bản thân mình trên ngai vàng, và tôi đã
nhìn thấy bản thân mình khi rơm trong một nhà tù phổ biến ở London.
Tôi sợ rằng tôi sẽ đáp ứng với điều trị ở đây mặc dù, như majesties của bạn,
Tôi đến để xem Carnival ở Venice ".
Năm vị vua khác lắng nghe bài phát biểu này với lòng từ bi quảng đại.
Mỗi người trong số họ cho hai mươi sequins vua Theodore để mua anh ta quần áo và khăn;
Candide làm cho anh ta một món quà của một viên kim cương trị giá 2.000 sequins.
"Ai người này tin có thể được," cho biết trong năm vị vua với nhau, "có thể
cung cấp, và thực sự đã đưa ra, một trăm lần càng nhiều như bất cứ ai trong chúng ta? "
Cũng như họ đã tăng từ bảng, đến bốn Tâu các Hoảng tử Serene, cũng đã được
tước vùng lãnh thổ của họ bằng tài sản của chiến tranh, và đã đến để chi tiêu
Carnival ở Venice.
Tuy nhiên, Candide không có liên quan đến những người mới, tư tưởng của ông đã hoàn toàn
làm việc trên chuyến đi của mình tới Constantinople, trong tìm kiếm của Cunegonde yêu quý của mình.
>
Chương XXVII Candide trong chuyến đi tới Constantinople.
Cacambo trung thành đã chiếm ưu thế khi đội trưởng Thổ Nhĩ Kỳ, người đã
thực hiện việc Achmet Sultan Constantinople, để nhận được Candide
Martin trên tàu của ông.
Cả hai đều đã bắt tay sau khi đã thực hiện kính trọng của họ để Hoàng thân khốn khổ của mình.
"Bạn thấy đấy, cho biết Candide để Martin trên đường," chúng tôi supped với sáu vị vua phế truất,
và của những sáu là một người mà tôi đã cho tổ chức từ thiện.
Có lẽ có những hoàng tử khác nhưng bất hạnh hơn nhiều.
Về phần tôi, tôi chỉ bị mất một con cừu trăm; và bây giờ tôi đang bay vào Cunegonde
vũ khí.
Martin thân yêu của tôi, nhưng một lần Pangloss đã đúng: tất cả là tốt nhất ".
Martin trả lời: "Tôi muốn nó". "Nhưng," Candide ", đó là một rất lạ
cuộc phiêu lưu chúng tôi đã gặp tại Venice.
Nó không bao giờ có trước khi được nhìn thấy hoặc nghe nói rằng sáu vị vua bị truất ngôi đã supped với nhau tại
một nhà trọ công cộng. "
"Nó không phải là đặc biệt hơn", Martin cho biết, "hơn so với hầu hết những điều đã
đã xảy ra với chúng tôi.
Nó là một điều rất phổ biến cho các vị vua phế truất, và như đối với danh dự, chúng tôi có
có supping trong công ty của họ, nó là một món đồ lặt vặt không đáng chú ý của chúng tôi ".
Ngay khi Candide đã nhận trên tàu hơn ông đã bay tới hầu cũ của mình và
bạn Cacambo, và dịu dàng ôm lấy ông. "Vâng," ông, "những tin tức về Cunegonde?
Cô ấy vẫn còn là một thần đồng của vẻ đẹp?
Cô ấy yêu tôi vẫn còn? Cô ấy như thế nào?
Ngài đã không nghi ngờ đã mua của mình một cung điện tại Constantinople? "
"Chủ thân mến," Cacambo trả lời, "Cunegonde rửa các món ăn trên bờ
Propontis, dịch vụ của một hoàng tử, những người có rất ít món ăn để rửa, cô ấy là một
nô lệ trong gia đình của một chủ quyền cổ đại
tên là Ragotsky, mà Grand các Turk cho phép ba vương miện một ngày lưu vong của mình.
Nhưng những gì là tồi tệ hơn vẫn là, rằng cô đã mất đi vẻ đẹp của mình và đã trở thành khủng khiếp
xấu xí "
"Vâng, đẹp trai hay xấu xí", trả lời Candide, "Tôi là một người đàn ông của danh dự, và đó là nhiệm vụ của tôi
tình yêu của mình vẫn còn.
Nhưng làm thế nào cô được giảm xuống để khốn khổ một nhà nước với các năm hay sáu triệu mà
bạn đã cho cô ấy? "
"Ah!" Cacambo ", tôi không để cho hai hàng triệu Senor Don Fernando d'Ibaraa, y
Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, Thống đốc của Buenos Ayres,
cho phép Hoa hậu Cunegonde đi xa?
Và không một corsair dũng cảm cướp chúng ta về tất cả các phần còn lại?
Không corsair này mang chúng ta đến Cape Matapan, Milo, Nicaria, Samos, để
Petra, Dardanelles, Marmora, Scutari?
Cunegonde và người phụ nữ cũ phục vụ cho hoàng tử bây giờ tôi đã đề cập với bạn, và tôi
nô lệ cho Quốc vương hạ bệ "" Thật là một loạt các thiên tai gây sốc! "
khóc Candide.
"Nhưng sau khi tất cả, tôi có một số viên kim cương còn lại, và tôi có thể dễ dàng trả tiền chuộc của Cunegonde.
Tuy nhiên, nó là một điều đáng tiếc mà cô ấy được phát triển rất xấu xí. "
Sau đó, chuyển hướng tới Martin: "Bạn nghĩ ai", cho biết ông ", nhất là thương hại -
Achmet Sultan, Ivan Hoàng đế, vua Charles Edward, hay tôi? "
"Làm thế nào tôi nên biết!" Trả lời Martin.
"Tôi phải nhìn vào trái tim của bạn có thể cho biết."
"Ah!" Candide ", nếu Pangloss ở đây, ông có thể nói."
"Tôi không biết", Martin cho biết, "trong những gì sắp xếp quy mô Pangloss của bạn sẽ cân nhắc
bất hạnh của nhân loại và thiết lập một ước tính chỉ trên nỗi buồn của họ.
Tất cả những gì mà tôi có thể dám nói là có hàng triệu người trên trái đất
có một trăm lần khiếu nại của hơn vua Charles Edward, Ivan Hoàng đế,
hoặc Achmet Sultan. "
"Điều đó cũng có thể được," Candide. Trong một vài ngày, họ đến Bosphorus,
và Candide bắt đầu bằng cách trả một khoản tiền chuộc rất cao cho Cacambo.
Sau đó, mà không làm mất thời gian, anh và các bạn của ông đã đi trên tàu một galley, để
để tìm kiếm trên các ngân hàng của Propontis Cunegonde của mình, tuy nhiên xấu xí, cô có thể có
trở thành.
Trong số các phi hành đoàn hai người nô lệ chèo thuyền rất nặng, và có trần
vai thuyền trưởng dân xứ Cận đông bây giờ và sau đó sẽ áp dụng thổi từ pizzle một con bò.
Candide, từ một xung lực tự nhiên, nhìn vào hai nô lệ chăm chú hơn ở
oarsmen khác, và tiếp cận với thương hại.
Tính năng của họ mặc dù rất nhiều biến dạng, có một sự tương đồng nhẹ những
Pangloss và linh mục dòng Tên không hài lòng và Westphalian Baron, là anh của Hoa hậu
Cunegonde.
Điều này di chuyển và buồn anh. Anh nhìn họ chăm chú vẫn còn nhiều.
"Thật vậy," cho biết ông Cacambo, nếu tôi đã không nhìn thấy Pangloss Thạc sĩ treo cổ, và nếu tôi đã có
không có bất hạnh để diệt các Baron, tôi nghĩ rằng đó là họ đã chèo thuyền. "
Theo tên của Baron và của Pangloss, hai galley-nô lệ thốt ra một tiếng kêu lớn,
tổ chức nhanh chóng bằng cách chỗ ngồi, và để thả mái chèo của họ.
Thuyền trưởng chạy đến và thổi tăng gấp đôi với pizzle con bò.
"Dừng lại! dừng lại! sir ", khóc Candide. "Tôi sẽ cung cấp cho bạn những gì tiền."
"Những gì! nó là Candide "cho biết một trong những người nô lệ.
"Những gì! nó là Candide "khác. "Tôi có giấc mơ" khóc Candide, "tôi thức giấc?
hay tôi vào hội đồng quản trị một bản bông?
Nam tước mà tôi đã giết chết? Thạc sĩ này Pangloss mà tôi thấy treo cổ? "
"Đó là chúng ta! đó là chúng ta "đã trả lời họ. "Vâng! là nhà triết học vĩ đại? "
Martin.
"Ah! đội trưởng, "Candide," khoản tiền chuộc nào bạn sẽ đưa cho Monsieur de Sấm-ten-
Tronckh, một trong những ông trùm đầu tiên của đế quốc, và Monsieur Pangloss,
người chuyên về siêu hình học profoundest ở Đức? "
"Chó của một Kitô hữu", trả lời đội trưởng dân xứ Cận đông, "kể từ khi hai con chó
Kitô hữu nô lệ là những ông trùm và metaphysicians, mà tôi nghi ngờ không cao
dignities trong nước của họ, bạn sẽ cho tôi 50.000 sequins. "
"Bạn có trách nhiệm, thưa ông. Thực tôi trở lại cùng một lúc tới Constantinople,
và bạn sẽ nhận được tiền trực tiếp.
Nhưng không có, thực hiện tôi đầu tiên Hoa hậu Cunegonde "Theo đề nghị đầu tiên của Candide,.
Tuy nhiên, đội trưởng dân xứ Cận đông đã tacked, và phi hành đoàn lớp của họ
mái chèo nhanh hơn so với một con chim cleaves không khí.
Candide chấp nhận Baron và Pangloss một trăm lần.
"Và làm thế nào đã xảy ra, Baron thân yêu của tôi, rằng tôi đã không giết chết bạn?
, Pangloss thân yêu của tôi, làm thế nào đến bạn để cuộc sống trở lại sau khi bị treo cổ?
Và tại sao cả hai trong một galley Thổ Nhĩ Kỳ "" Và nó là sự thật rằng em gái thân yêu của tôi là
đất nước này "Nam tước.
"Có", trả lời Cacambo. "Sau đó, tôi kìa, một lần nữa, thân yêu của tôi
Candide ", khóc Pangloss.
Candide trình bày Martin và Cacambo cho họ, họ ôm nhau, và tất cả các
nói cùng một lúc. Galley bay, họ đã có trong
cảng.
Ngay lập tức, Candide được gửi cho một người Do Thái, người mà ông được bán với giá 50.000 sequins
kim cương trị giá 100.000, mặc dù các đồng thề với ông Áp-ra-ham rằng ông
có thể cho anh ta không có nhiều hơn nữa.
Ông ngay lập tức trả tiền chuộc cho Baron và Pangloss.
Sau ném mình ở bàn chân của giao của mình, và tắm với nước mắt của mình;
trước đây cảm ơn anh bằng cái gật đầu, và hứa sẽ trả về cho ông tiền trên
đầu tiên cơ hội.
"Nhưng nó thực sự có thể là em gái của tôi có thể ở Thổ Nhĩ Kỳ?" Cho biết ông.
"Không có gì có thể hơn", Cacambo cho biết, kể từ khi cô lùng sục các món ăn phục vụ
của một ông hoàng Transylvania. "
Candide được gửi trực tiếp cho hai người Do Thái và bán kim cương một số và sau đó tất cả họ đều
đặt ra với nhau trong một bản bông để cung cấp Cunegonde từ chế độ nô lệ.
>
Chương XXVIII đã xảy ra với Candide, CUNEGONDE,
PANGLOSS, MARTIN, ETC.
"Tôi xin tha thứ của bạn một lần nữa", cho biết Candide đến Baron, "tha thứ của bạn, tôn trọng
cha, có bạn thông qua cơ thể. "
Trả lời: "Nói không nhiều hơn về nó", Baron.
"Tôi đã quá vội vàng, tôi sở hữu, nhưng kể từ khi bạn muốn biết những gì tử vong đến
là một galley-nô lệ, tôi sẽ thông báo cho bạn.
Sau khi tôi đã được chữa khỏi hoàn toàn bởi các bác sĩ phẫu thuật của trường đại học của vết thương mà bạn đã cho tôi, tôi đã
tấn công và thực hiện bởi một bên của quân đội Tây Ban Nha, người bị hạn chế trong tù
tại Buenos Ayres tại thời gian rất em gái của tôi đã được đặt ra từ đó.
Tôi hỏi để quay trở lại Rome để Tổng về trật tự của tôi.
Tôi được bổ nhiệm làm tuyên úy cho Đại sứ Pháp tại Constantinople.
Tôi đã không được tám ngày làm việc này khi một buổi tối tôi gặp một
trẻ Ichoglan, một thành viên rất đẹp trai.
Thời tiết ấm áp.
Người đàn ông trẻ tuổi muốn tắm rửa, và tôi lấy cơ hội này tắm cũng.
Tôi không biết rằng nó là một tội ác vốn cho một Kitô hữu được tìm thấy trần truồng với một
trẻ thuộc Hồi giáo.
Một cadi ra lệnh cho tôi một trăm thổi vào lòng bàn chân, và bị kết án tôi.
bản bông. Tôi không nghĩ rằng có bao giờ là một hành động lớn hơn
sự bất công.
Nhưng tôi nên vui mừng khi biết em gái của tôi đến được người phụ bếp một Transylvanian
hoàng tử đã có chỗ ở trong số những người Thổ Nhĩ Kỳ. "
"Nhưng, Pangloss thân yêu của tôi" Candide "làm thế nào nó có thể được rằng tôi này bạn một lần nữa?"
"Đó là sự thật", Pangloss cho biết, "mà bạn nhìn thấy tôi bị treo cổ.
Tôi nên đã bị đốt cháy, nhưng bạn có thể nhớ trời mưa cực kỳ khó khăn khi
họ sẽ quay tôi, cơn bão bạo lực mà họ tuyệt vọng của ánh sáng
ngọn lửa, vì vậy tôi đã bị treo cổ vì họ có thể làm không tốt.
Một bác sĩ phẫu thuật mua cơ thể của tôi, mang tôi về nhà và mổ xẻ tôi.
Ông bắt đầu với một đường rạch rất quan trọng với tôi từ rốn đến clavicula.
Người ta không thể có được trở nên tồi tệ hơn treo cổ hơn tôi.
Đao phủ của Inquisition Thánh là một phụ phó tế, và biết làm thế nào để đốt cháy mọi người
kỳ diệu tốt, nhưng ông không quen với việc treo.
Dây là ẩm ướt và không trượt đúng, và ngoài ra nó đã bị trói, trong ngắn hạn, tôi
vẫn thu hút hơi thở của tôi, khi vết rạch rất quan trọng khiến tôi đưa ra một khủng khiếp
hét lên rằng bác sĩ phẫu thuật của tôi nhưng đều thất bại khi ông
trở lại, và tưởng tượng rằng ông đã được mổ xẻ ma quỷ ông bỏ chạy, chết
với sợ hãi, và ngã xuống cầu thang trong chuyến bay của mình.
Vợ ông, nghe tiếng ồn, đã bay từ căn phòng tiếp theo.
Cô thấy tôi kéo dài ra sau khi bàn với vết rạch rất quan trọng của tôi.
Cô đã bị bắt giữ với nỗi sợ hãi nhưng lớn hơn chồng cô, đã bỏ trốn, và giảm hơn anh ta.
Khi họ đến với mình một chút, tôi nghe vợ nói với chồng: 'My
thân yêu, làm thế nào bạn có thể đưa nó vào đầu của bạn phân tích một dị giáo?
Bạn không biết rằng những người này luôn luôn có ma quỷ trong cơ thể của họ?
Tôi sẽ đi và lấy một linh mục phút này để xua đuổi anh ta. '
Theo đề nghị này, tôi rùng mình, và mustering lên chút can đảm, tôi vẫn
còn lại tôi đã khóc to, 'xin thương xót tôi! "
Chiều dài của thợ cắt tóc Bồ Đào Nha lấy hết tinh thần của mình.
Ông khâu vết thương của tôi, vợ ông thậm chí còn chăm sóc tôi.
Tôi đã theo chân tôi vào cuối mười lăm ngày, kể từ ngày.
Thợ cắt tóc tìm thấy một nơi như tay sai cho một hiệp sĩ Malta đã đi đến Venice,
nhưng việc tìm kiếm chủ của tôi đã không có tiền để trả tiền cho tôi tiền lương của tôi, tôi bước vào dịch vụ của một
Venetian thương gia, và đi với ông tới Constantinople.
Một ngày nọ, tôi lấy nó ra trong đầu của tôi bước vào nhà thờ Hồi giáo, nơi mà tôi nhìn thấy một Iman cũ và một
rất khá trẻ tín đồ nói rằng paternosters cô.
Ngực của cô được phát hiện, và giữa ngực của cô, cô đã có một bó hoa xinh đẹp của
hoa tulip, hoa hồng, cỏ chân ngỗng, cây mao lương, hyacinths, và auriculas.
Cô bỏ bó hoa, tôi nhặt nó lên, và trình bày nó cho cô ấy với một sâu sắc
tôn kính.
Tôi đã rất dài trong việc cung cấp Iman đã bắt đầu để có được tức giận, và thấy rằng tôi
là một Kitô hữu mà ông gọi là để được giúp đỡ.
Họ đưa tôi trước khi cadi, người đã ra lệnh cho tôi một trăm lông mi trên lòng bàn
bàn chân và gửi cho tôi bản bông. Tôi đã bị xích vào bản bông rất giống nhau và
băng ghế dự bị giống như Nam tước trẻ.
Trên tàu này galley có bốn người đàn ông trẻ từ Marseilles, năm Neapolitan
linh mục, và hai nhà sư từ Corfu, người nói với chúng tôi cuộc phiêu lưu tương tự như đã xảy ra hàng ngày.
Baron duy trì rằng ông đã phải chịu đựng sự bất công lớn hơn tôi, và tôi nhấn mạnh
rằng nó đã được thêm rất nhiều vô tội để mất một bó hoa và đặt nó một lần nữa vào một người phụ nữ
lòng hơn được tìm thấy ngay đơ khỏa thân với một Ichoglan.
Chúng tôi đã liên tục tranh chấp, và nhận được hai mươi lông mi với pizzle một con bò khi
nối các sự kiện phổ quát đưa bạn đến galley của chúng tôi, và bạn đã đủ tốt
chuộc chúng ta. "
"Vâng, Pangloss thân yêu của tôi," Candide ông, "khi bạn đã bị treo cổ, mổ xẻ,
tươi, và kéo các mái chèo, anh có luôn nghĩ rằng tất cả những gì xảy ra
cho là tốt nhất? "
"Tôi vẫn còn ý kiến đầu tiên của tôi", Pangloss trả lời, "vì tôi là một nhà triết học và tôi
không thể co lại, đặc biệt là Leibnitz không bao giờ có thể là sai, và bên cạnh đó, trước
thiết lập sự hài hòa là điều tốt nhất trong
thế giới, và là hội nghị trung ương và subtilis liệu. "
>
Chương XXIX CÁCH Candide FOUND CUNEGONDE VÀ CÁC OLD
PHỤ NỮ LẠI.
Trong khi Candide, Baron, Pangloss, Martin, và Cacambo liên quan nhiều
cuộc phiêu lưu, đã lý luận về các sự kiện đội ngũ hay không đội ngũ
vũ trụ, tranh chấp về ảnh hưởng và nguyên nhân,
trên sự dữ luân lý và vật lý, tự do và sự cần thiết, và an ủi một nô lệ
có thể cảm thấy ngay cả trên một galley Thổ Nhĩ Kỳ, họ đến nhà của Transylvania
hoàng tử trên các ngân hàng của Propontis.
Các đối tượng đầu tiên gặp cảnh của họ đã được Cunegonde và người phụ nữ cũ treo
khăn tắm ra để khô. Baron rào lại ngay từ cái nhìn này.
Hồ sơ dự thầu, yêu thương Candide, thấy Cunegonde xinh đẹp của mình embrowned, với máu
bắn mắt, cổ khô héo, má nhăn nheo, và vũ khí thô màu đỏ, recoiled ba bước,
bị tịch thu với kinh dị, và sau đó tiến của cách cư xử tốt.
Bà ôm Candide và anh trai cô, họ chấp nhận người phụ nữ, và Candide
chuộc cả hai.
Có một trang trại nhỏ trong khu phố mà người phụ nữ cũ đề nghị Candide để
làm cho một sự thay đổi cho đến khi công ty có thể được cung cấp một cách tốt hơn.
Cunegonde đã không biết cô đã tăng lên xấu xí, không ai đã nói với cô của nó, và cô ấy
nhắc nhở Candide của lời hứa của mình trong giai điệu để tích cực Durst người đàn ông tốt không
từ chối của cô.
Ông do đó intimated Baron mà ông dự định kết hôn với em gái của mình.
"Tôi sẽ không bị ảnh hưởng", ông Baron ", sự ý nghia như trên một phần của cô, và sự xấc xược như vậy trên
của bạn, tôi sẽ không bao giờ được reproached với điều tai tiếng này, trẻ em là em gái của tôi
sẽ không bao giờ có thể để vào nhà thờ ở Đức.
Không, em gái của tôi chỉ được kết hôn với một ông trùm của đế quốc ".
Cunegonde ném mình dưới chân của mình, và tắm với nước mắt của cô, anh vẫn là
không linh hoạt.
"Ngươi ngu ngốc viên," Candide "Tôi đã giao ngươi ra khỏi bản bông, tôi
đã trả tiền chuộc ngươi, và em gái ngươi cũng, cô là một người phụ bếp, và rất xấu xí,
Tôi hạ mình kết hôn với cô và Sở KHCN ngươi giả vờ phản đối trận đấu?
Tôi phải giết ngươi một lần nữa, tôi chỉ để tham khảo ý kiến giận dữ của tôi. "
"Ngươi mayest giết tôi một lần nữa", Baron, "nhưng ngươi sẽ không kết hôn với em gái tôi,
ít nhất là trong khi tôi đang sống. "
>
Chương *** ký kết.
Ở dưới cùng của Candide tim của mình đã không muốn kết hôn Cunegonde.
Tuy nhiên, ngạo mạn cực của Baron xác định anh ta để kết thúc trận đấu, và
Cunegonde nhấn mạnh rằng ông không thể đi từ từ của mình.
Ông tham khảo ý kiến của Pangloss, Martin, và Cacambo trung thành.
Pangloss đã vẽ lên một đài tưởng niệm tuyệt vời, trong đó ông đã chứng minh rằng Nam tước không có
quyền em gái mình, và theo tất cả các luật lệ của đế quốc, cô có thể
kết hôn Candide với bàn tay trái của cô.
Martin ném Baron xuống biển; Cacambo quyết định rằng nó sẽ được
tốt hơn để cung cấp anh ta lên một lần nữa để đội trưởng của galley, sau đó họ
là gửi cho anh ta trở lại với Tổng
Cha của Dòng tại Rome bởi con tàu đầu tiên.
Lời khuyên này đã được đón nhận, người phụ nữ cũ đã được phê duyệt, họ cho biết không phải là một từ
em gái của mình, điều này được thực hiện cho một ít tiền, và họ đã tăng gấp đôi
niềm vui của entrapping một linh mục dòng Tên, và xử phạt đối với niềm tự hào của một nam tước người Đức.
Nó là tự nhiên có thể tưởng tượng rằng sau khi thiên tai rất nhiều Candide kết hôn, và sống chung với
Pangloss triết học, các triết gia Martin, sự thận trọng Cacambo, và người già
người phụ nữ, bên cạnh việc mang lại rất nhiều
kim cương từ đất nước của người Inca cổ đại, đã dẫn đầu một cuộc sống rất hạnh phúc.
Nhưng ông đã bị rất nhiều áp đặt lên người Do Thái rằng ông đã không còn gì ngoại trừ nhỏ của mình
trang trại, vợ của ông đã trở thành xấu hơn mỗi ngày, âu sầu và unsupportable cũ
người phụ nữ tàn tật, thậm chí nhiều hơn làm phiền hơn Cunegonde.
Cacambo, người đã làm việc trong vườn, và rau để bán tới Constantinople, là
mệt mỏi với công việc khó khăn, và bị nguyền rủa số phận của mình.
Pangloss trong tuyệt vọng không sáng trong một số trường đại học Đức.
Đối với Martin, ông chắc chắn thuyết phục rằng ông sẽ bị tắt ở những nơi khác, và
do đó mang những điều kiên nhẫn.
Candide, Martin, và Pangloss đôi khi tranh cãi về đạo đức và siêu hình học.
Họ thường đi theo các cửa sổ của tàu thuyền trang trại của họ đầy đủ của Effendis, Pashas,
và Cadis, những người đã đi vào xua đuổi Lemnos, Mitylene, hoặc Erzeroum.
Và họ thấy Cadis khác, Pashas, và Effendis đến cung cấp vị trí của
lưu vong, và sau đó sống lưu vong lần lượt của họ.
Họ nhìn thấy người đứng đầu decently đâm trình bày Porte Cao Thượng.
Kính đeo mắt như thế này làm tăng số lượng luận văn của họ, và khi
họ không tranh chấp thời gian treo quá nặng nề khi bàn tay của họ, rằng một ngày cũ
người phụ nữ mạo hiểm để nói với họ:
"Tôi muốn biết là tồi tệ hơn, được ravished một trăm lần bởi những tên cướp biển người da đen,
có một mông cắt, để chạy các găng tay giữa các Bulgaria, được
đánh và bị treo cổ ở một auto-da-fe, để được
chia cắt, hàng trong các bản bông - trong ngắn hạn, để đi qua tất cả các khổ đau mà chúng ta có
trải qua, hoặc ở lại đây và không có gì để làm? "
"Đó là một câu hỏi lớn," Candide.
Thuyết này đã tăng lên do sự phản xạ mới, và Martin đặc biệt là
kết luận rằng con người được sinh ra để sống hoặc trong tình trạng mất tập trung sự giựt mình
hôn mê ghê tởm.
Candide không khá đồng ý đó, nhưng ông khẳng định không có gì.
Pangloss thuộc sở hữu của ông đã luôn luôn phải chịu đựng khủng khiếp, nhưng như ông đã một lần khẳng định rằng
mọi thứ đều tuyệt vời và ông khẳng định vẫn còn, mặc dù ông không còn
tin điều đó.
Điều gì đã giúp xác nhận Martin trong các nguyên tắc đáng ghét của mình, để tách rời Candide
hơn bao giờ hết, và để câu đố Pangloss, là một ngày họ nhìn thấy Paquette và Friar
Giroflee đất tại các trang trại trong đau khổ tột bực.
Họ đã nhanh chóng lãng phí 3.000 piastres, chia tay, được hòa giải,
cãi nhau một lần nữa, đã được ném vào tù, đã trốn thoát, và Friar Giroflee tại
chiều dài trở thành Turk.
Paquette tiếp tục thương mại của mình ở bất cứ nơi nào cô đến, nhưng không có gì của nó.
"Tôi đã nhìn thấy", ông Martin Candide, "trình bày của bạn sẽ sớm được tiêu tan, và
chỉ làm cho họ nhiều hơn đau khổ.
Bạn có hàng triệu tiền cuộn vào, bạn và Cacambo, và bạn không hạnh phúc hơn
hơn Friar Giroflee và Paquette ".
"Ha!" Cho biết Pangloss Paquette ", Providence đã sau đó mang đến cho bạn trong số chúng tôi
một lần nữa, con người nghèo của tôi! Bạn có biết rằng bạn chi phí cho tôi đầu của tôi
mũi, mắt, tai, bạn có thể thấy?
Một thế giới này "Và bây giờ cuộc phiêu lưu mới thiết lập chúng
philosophising hơn hơn bao giờ hết.
Trong khu phố có sống một Dervish rất nổi tiếng người là quý tốt nhất
triết học ở Thổ Nhĩ Kỳ tất cả, và họ đã tham khảo ý kiến ông.
Pangloss là loa.
"Thạc sĩ", cho biết ông, "chúng tôi đến để cầu xin bạn nói lý do tại sao một con vật lạ lùng như người đàn ông
thực hiện "cho biết" Với những gì meddlest ngươi? "
Dervish; "là ngươi kinh doanh?"
"Nhưng, cha tôn trọng," Candide ", có ác khủng khiếp trong thế giới này."
"Có nghĩa nó", Dervish, "cho dù có xấu hay tốt?
Khi Hoàng thân sẽ gửi một tàu Ai Cập, không rắc rối đầu của mình cho dù những con chuột
trên máy bay đều thoải mái của họ hay không "nói" gì, sau đó, chúng ta phải làm gì? "Pangloss.
"Giữ lưỡi của bạn", trả lời các Dervish.
"Tôi đã hy vọng", cho biết Pangloss "mà tôi nên lý do với bạn một chút về
nguyên nhân và hiệu ứng, tốt nhất của thế giới có thể, nguồn gốc của sự dữ,
bản chất của linh hồn, và hòa hợp được thiết lập sẵn. "
Những lời này, Dervish đóng cửa trong khuôn mặt của họ.
Trong cuộc trò chuyện này, tin tức được lan truyền rằng hai tể tướng và các quần áo thường
bị bóp cổ ở Constantinople, và rằng một số bạn bè của họ đã bị đâm.
Thảm hoạ này phát ra một tiếng tuyệt vời cho một số giờ.
Pangloss, Candide, và Martin, trở về trang trại nhỏ, thấy một ông già
không khí trong lành tại cửa của mình theo một lùm cây màu da cam.
Pangloss, người đã tò mò như ông đã tranh cãi, hỏi những người đàn ông những gì đã được
tên của các quân nhân mặc đồ thường bóp cổ.
"Tôi không biết", người đàn ông xứng đáng trả lời, "và tôi đã không biết đến tên của bất kỳ
Quần áo thường, cũng không phải của bất kỳ tể tướng.
Tôi hoàn toàn không biết gì về trường hợp bạn đề cập đến, tôi đoán nói chung rằng họ là những người
can thiệp với chính quyền các vấn đề công cộng chết đôi khi thảm hại, và
họ xứng đáng, nhưng tôi không bao giờ gặp rắc rối của tôi
đứng đầu về những gì đang giao dịch tại Constantinople, tôi nội dung bản thân mình với
gửi có bán các loại trái cây của khu vườn mà tôi tu luyện. "
Có nói những lời này, ông mời người lạ vào nhà mình, con trai hai của mình và
hai cô con gái trình bày với các loại nước trái cây, họ đã
bản thân, với Kaimak làm giàu với
kẹo vỏ citrons, với cam, chanh, cây thông, táo, hạt hồ trăn-, và
Rượu không pha cà phê Mocha với cà phê xấu của Batavia hoặc đảo Mỹ.
Sau đó hai con gái của trung thực thuộc Hồi giáo thơm râu 'người lạ.
"Bạn phải có một bất động sản rộng lớn và tráng lệ," Candide để Turk.
"Tôi chỉ có hai mươi mẫu Anh", ông già trả lời, "tôi và các con tôi tu luyện của chúng tôi
lao động bảo tồn chúng ta từ ba tuyệt vời tệ nạn, sự mệt mỏi phó,, và muốn. "
Candide, trên đường về nhà của mình, phản ánh sâu sắc về cuộc trò chuyện của ông già.
"Turk trung thực này," ông Pangloss và Martin, "có vẻ là trong một tình huống xa
thích hợp hơn để trong sáu vị vua người mà chúng tôi đã có vinh dự của supping ".
"Grandeur" Pangloss, "cực kỳ nguy hiểm theo lời khai của
triết gia.
Vì, trong ngắn hạn, Eglon, vua Mô-áp, bị ám sát Ehud Absalom bị treo
tóc của mình, và đâm với ba phi tiêu; Vua Nadab, con trai của chai lớn, đã bị giết chết
Baasa; Vua ELA Zimri Ahaziah bởi
Jehu; Athaliah bởi Jehoiada Jehoiakim Kings, Jeconiah, và Sê-đê-kia, được dẫn đầu
làm phu tù.
Bạn biết làm thế nào Croesus chết, Astyages, Darius, Dionysius của Syracuse, Pyrrhus,
Perseus, Hannibal, Jugurtha, Ariovistus, Caesar, Pompey, Nero, Otho, Vitellius,
Domitian, Richard II. của nước Anh, Edward
II, Henry VI, Richard III, Mary Stuart, Charles I., ba Henrys của Pháp,
Hoàng đế Henry IV. Bạn biết ---- "
"Tôi cũng biết", cho biết Candide ", rằng chúng ta phải trồng vườn của chúng tôi."
"Bạn có quyền", Pangloss cho biết, "khi người đàn ông lần đầu tiên được đặt trong Vườn Eden,
ông đã được đưa ut operaretur eum, rằng ông có thể nuôi dưỡng nó, trong đó cho thấy rằng người đàn ông
không sinh ra để được nhàn rỗi. "
"Hãy để chúng tôi làm việc", Martin nói, "mà không có tranh chấp, đó là cách duy nhất để render
cuộc sống chấp nhận được. "
Toàn bộ xã hội nhập vào thiết kế này đáng khen ngợi, theo
khác nhau khả năng. Âm mưu ít đất sản xuất
phong phú cây trồng.
Cunegonde, thực sự, rất xấu xí, nhưng cô đã trở thành một đầu bếp bánh ngọt tuyệt vời; Paquette
làm việc tại thêu ren; người phụ nữ nhìn sau khi lanh.
Họ đã được tất cả, không ngoại trừ Giroflee Friar, một số dịch vụ hoặc khác, cho ông
thực hiện một joiner tốt, và đã trở thành một người đàn ông rất trung thực.
Pangloss đôi khi nói đến Candide:
"Có một nối các sự kiện ở điều này tốt nhất của tất cả các thế giới có thể: nếu bạn đã có
không bị đuổi khỏi một lâu đài tráng lệ cho tình yêu của Hoa hậu Cunegonde: nếu bạn đã không
được đưa vào Inquisition: nếu bạn đã có
không đi qua Mỹ: nếu bạn đã không đâm Baron: nếu bạn đã không bị mất tất cả
cừu của bạn từ nước Phạt tiền từ El Dorado: bạn sẽ không được ở đây ăn uống
bảo quản citrons và hồ trăn, hạt. "
"Tất cả những gì là rất tốt", Candide trả lời, "nhưng chúng ta hãy vun trồng vườn của chúng tôi."
>