Tip:
Highlight text to annotate it
X
Peter,rất vui được gặp anh.
Chào.Em khỏe không?
Em rất khỏe.Anh khỏe chứ?
Khỏe, khỏe.
Buổi tiệc tối hôm nay cho việc gì thế?
-Ý tôi là, một lượng khách đông thế này…
Được rồi mọi người.
Tôi thấy sự quảng cáo trên truyền hình của anh ấy kìa.
Ôi,tôi không thể chờ được nữa.
Ồ,anh ấy không thể lẫn tránh ngoài đó.
Chúng ta sẽ chiếu nó.
Bắt đầu chiếu rồi,mọi người.
Đến đây nào.
Shh! Shh! Shh!
Này,im lặng!
Tôi đã sẵng sàng bắt đầu
từ một vùng nông thôn của New York.
-Và thật vinh dự,tôi chưa bao giờ đi máy bay trước đó.
Cách bắt đầu hay đấy.
không cho đến khi không quân
đã dạy tôi bay năm 1969.
Tôi đã kết thúc 28 nhiệm vụ chiến đấu cho họ.
Trong,à,1971...
À,một năm khắc nghiệt…
Tôi đã ném tất cả mà tôi sở hữu vào thông lệnh của tôi
- Anh trông được hơn những con ếch
trong chai bia quảng cáo đó.
khi chúng tôi bắt đầu…
Chúng tôi có 6 ghế và một DC-3,
và chúng tôi có thể bay bất cứ nơi đâu.
Chúng tôi giống như cái xe taxi
màu vàng trên bầu trời.
Năm 1979,chúng tôi bắt đầu với Endeavor,và
chúng tôi đã bay đến 4 thành phố khác nhau.
Nhưng,à,tôi nghĩ những hành khách tình cờ và tôi rất vui với chuyến bay.
Và chúng tôi đã tăng lên
37 quốc gia trên thế giới.
Chúng tôi vẫn còn những kế hoạch nhỏ tuyệt đẹp.
Nhưng sau đó,tôi chưa bao giờ
muốn nó lớn hơn,thế là tốt nhất rồi.
Điều quan trọng với tôi hôm nay là: gia đình.
Của tôi,của các bạn.
Đó là một điều tốt về chuyến bay.
Nó chính xác mang đến cho gia đình
sự gần gũi hơn,giữa những thứ khác.
Và điều đó làm tôi cảm thấy
rất tốt,năm 1971. Người đàn ông
Tôi có một điều trong tôi quay lại sau đó.
Nhưng hôm nay…mọi người đã thay đổi.
Phần nào.
- Anh ấy không hẳn muốn làm nó nhỉ.
Tôi nghĩ anh ấy đã rất tuyệt.
- Anh ấy đã rất giỏi.
Tác giả ơi!
Anh ấy đi đâu rồi?
Được rồi,kết thúc nó đi,
các bạn tụ họp lại đi.
- Đặt nó ở đó.
Khi nào thì bày nó ra?
Tôi đã ngại hỏi,thật sự.
Không anh rất vui.
Thực sự thì tôi đã suy ngẫm
trước khi tôi bày nó ra.
Ồ,vâng,tất nhiên.
Bởi vì anh ấy quá mắc cỡ.
Và tháng sau,anh ấy sẽ cho nội y của anh ấy
lên tờ quảng cáo của Time Square. Ow!
Anh nên xem…Anh nên xem
gương mặt anh ấy.
Anh ấy không thể tính toán
nơi mà tôi đã có thông tin.
-Và anh đã ở đâu vậy?
Tôi dẫn người mở két tại MIT.
- Không,anh ta không tin nó.
Này,Sean,ăn gì không?
- Cháu khỏe chứ?
Vâng.
Tốt.
Anh biết không, anh ta là người lập dị.
Ý tôi là,nghiêm túc đấy,anh ấy như là,
- Không thể tin tưởng.
Cái gì tôi không thể hình dung ra
ai mong đợi anh như thế
mà không mong anh biết
mọi việc về chuyện kinh doanh của anh ấy.
- Tôi đồng ý.
Vâng.Bất cứ gì,à,
David đang ở trên thảm.
- Được rồi,thời gian cho
nhóm 10 người tới rồi.Nhanh nào.
Tom?
- Dạ?
Anh mua những viên gạch
trong bếp ở đâu vậy?Nó thật tuyệt.
Ôi,Chúa ơi,Lousia,
đó là câu hỏi của Kate đấy.
Nghe này,tôi chỉ trả lời câu hỏi của Tom
như là,à,em biết không,cái gì không ổn
với chai rượu vậy?
- Thời gian nào tốt nhất để giết một con gấu xám Bắc Mỹ?
Tôi có câu hỏi hoàn hảo của Tom.
Anh cảm thấy thế nào về Jackie Brown
cảm thấy một bộ com-lê lịch sự tương phản với anh
từ cái nhà giam của anh ấy?
Con trai,sao con không,à,đánh răng,
xong chưa.Ba sẽ xuống ngay.
- Còn anh là? Tôi chỉ cho anh cách bố trí thôi
bởi vì anh chàng Brown này nói…
là anh ta có chứng cứ rằng anh đã trả anh ta
vài cú đấm vào đầu.
Ừ,đó không phải điều lạ.Ý tôi là,
anh ấy đã nói như thế cả tháng
Tôi biết , tôi biết . Nhưng anh ấy nói anh ấy có
chứng cớ là anh đã nhận hối lộ.
Tôi là Sammy Adler đến từ
tờ báo Daily News. Tôi chợt nghĩ
nếu chúng ta có thể có vải giây--
Oh, oh, Bob Stone,
sammy Adams đến từ tờ báo Daily New .Uh --
- Adler.
Tại sao anh không mời anh ấy vào nhà cho đàng hoàng?
Chúng tôi sẽ-- Chúng tôi có thể lảm vài thứ trong vài giây?
- Tôi hy vọng anh
đã có một tí thời gian tốt ở đây. Lái xe cẩn thận .
-Được rồi , được rồi .
- Chúng tôi rất dân chủ ở đây.
tôi là phóng viên . Đứng không?
- Chúng tôi biết anh là ai .
tôi không phải người lén lút.
Nghe này , ông chủ của anh
sẽ được chia với cái này.
jackie Brown nói anh ấy đã sắp đặt.
Tôi nghĩ anh cần
kiếm người khác để nói .
-Anh ấy không biết gì ,
anh hiễu không , Sammy?
- Nghe này , nếu tôi --
-Tôi đã đến từ một nơi thấp hèn --
-Cắt.
-Sean?
- Ok, thử lại lần nữa.
- Về 4 thành phố, nhưng tôi --
- Sean?
-Nhưng mọi người lại chọn tôi --
-oh, tôi đoán là anh ấy không ở đây.
Tôi sẽ nằm xuống và làm một giấc ngủ ngắn
trong khi chờ anh ấy quay lại.
Chúa ơi,cái nệm này có chỗ lồi lõm.
Và mẹ ơi có cả tiếng động nữa.
Và nó có tóc và…cái gì?
Cái nệm này cần được cù lét
không cười.
Không được cười.
Và sao lại xem tôi là người ngốc vậy?
- Cái con bọ gì trong cái…Xin lỗi.
Cắt.
- Vui đấy.
Dạ? À, phải làm cho con thấy khỏe trong người…
để biết ông già của con
không thể nói được nữa.
Grobe?
Một chàng ngốc co ro?
Chú ấy đã làm gì ba lúc ở trên lầu thế?
Không.Chú ấy,à,không làm bố giận.
Chú ấy,à,chú ấy tò mò.Ừ.
-Nó là công việc của chú ấy,con biết đó.Chú ấy nên...
Nó giống như ai đó luôn làm ba giận.
- Cách đó giống như thế hả?
Mm-hmm.
À,ba đoán là...
Con không làm ba giận chứ,phải không?
- Không,
-Tốt, ba có thể.. Ba có thể sửa nó.
- Một chút khớp tay trước khi ngủ nào.
Đừng mà!Đừng mà!
Tôi nói sẽ chuyển cái sự ngu ngốc của anh!
- Đè hắn vào xe! Ngậm cái mồm lại!
Tôi không làm gì cả!
Này,này,này,này!
- Im đi , Romeo
-Bình tĩnh, Joey!Joey
từ từ thôi .
- Dẫn anh ta ra khỏi đây.
- Bà mẹ cái thứ hả?
- Mày hơi bống đó.
Bống? Cái gì?
- May mắn cho mày là tao không cho
một cái vào lưng của mày,bà mẹ!
Này,này,này,này.Thôi nào.
-Ổn chứ? Anh ổn chứ?
Tôi ổn.Tôi đúng.
Anh yêu , anh nên đứng ở cửa?
em nghĩ Mayor muốn đi đấy.
Ok, Cám ơn chúa. Em có mệt không ?
Vâng.
-Tốt.
Ok, con đã đánhrăng chưa?
Con đánh răng buổi sáng rồi.
- Không , không, Chúng ta phải đi đánh răng ngay bây giờ.
Số 45 Adam đến Central-K.
207 đường số 30.
2 điều nghi ngờ không rõ ràng...
Này,này.Họ là ai,Mink?
Ừ,tại sao?Anh muốn mua cái đó hả?
Đi nào.
Ôi.Chúa ơi.Em mệt lử rồi.
Thế anh chàng đó từ đâu đến?
Daily News?
Nó có gì khác không?
Ohh!Em muốn bỏ những điều không hợp pháp đó.
Khi họ đến sau anh,
là họ đến sau chúng ta
Nó cứng đơ.
Ôi,chúa ơi.
Anh muốn đến sau người thầu.
Vâng,tốt,anh nên tìm ra anh ta trước tiên.
Vâng,thật đấy.
Nó cứng chỗ này này.
Oh,cảm thấy khỏe quá.
Đừng để những người đó
đến gần em,được chứ?
Vâng.
Đó là điều mà họ muốn.
Tôi chỉ muốn nói
Hát làm tôi cảm thấy rất vui
Hãy đến gian hàng chúng tôi,mọi người
Tôi luôn luôn đi
Hãy giao cho tôi từ đây đến Tupelo
Tupelo
Nhưng giọng hát nam…
Và bây giờ tôi muốn giới thiệu
với các bạn người giữ trách nhiệm
cho sự kiện tuyệt vời này.
À,một phụ nữ vĩ đại.Thật tế,
chủ tọa của Junior Science Fair…
Cô Katherine Mullen.
Yea,yea!
Cám ơn.
Cám ơn,cám ơn,Mayor.
Chào mừng đến với mùa
New York City Junior Science Fair.
Chúng tôi có 54 người phát minh trẻ
đang cạnh tranh với nhau hôm nay…
Dại diện cho 22 trường...
Ba?
Hả? Sao con không được vào?
À,nó không được công bằng,Sean.
Mẹ con đang làm giám khảo ở đây mà.
Và,à,làm thế nào nếu con thua?
Sao con không thể vào với một cái tên khác?
Cái gì,ý con,như là John Smith?
Không,là Giảng viên X.
À,ba không nghĩ con có cách hay
với điều đó đâu,giảng viên X.
Ý ba là,con còn quá trẻ để có một địa vị
trong xã hội.Con phải bị hói đầu,
có một cặp kiếng.Biết chứ con.
Không,tốt hơn.
Giảng viên ảo thuật X.
Và giám khảo thứ 3,tốt rất tiếc phải nói,
là chính tôi,Katherine Mullen…
Chủ tọa cho ngày lễ thứ 125 của Central Park…
và giáo sư sinh vật học
tại trường Evander Childs.
Vậy hãy bắt đầu trò chơi nhé.
Giám khảo của chúng ta
sẽ tuần tự bắt đầu.
- Vậy tất cả thí sinh bắt đầu với rạp của họ.
Wow.Đích đến: Yonkers.
Điều này sẽ là một công trình ở ngoài này.
Ba có nghĩ nó sẽ thắng không?
-Whoa!
Oh,nhìn kìa,đó là tôi!
Ừ,gió đang đưa nó.
Kéo bánh lái qua bên trái.
Hãy nhớ,chúng ta sẽ muốn những người
thắng cả ngày hôm nay sẽ lên bệ
lúc 1:00 để nhận phần thưởng
- Chúc may mắn,mọi người.
NÓ không công bằng,ba.Con làm rất chăm chỉ.
Ba biết,ba biết con làm rất chăm chỉ,
và con đã làm một việc đáng ngạc nhiên.
- Nhưng chúng ta đã nói việc này trước rồi,
phải không,Sean?
Vâng.
Được chứ?Thôi nào.
Bớt buồn một chút.Thưởng thức một ngày nào.
- Được rồi.
Ai chưa có danh sách...
Tom!
- Này!
Anh khỏe chứ?phải có thẻ đăng ký ngay.
Đây là cơ hội cuối cùng của các bạn.
- P.S.41
Được rồi,P.S.41.Vâng.
Thái dương hệ ở đây hả?
Và anh chàng to ở đây là gì?
- Mặt trời.
Đúng.
- Và bao nhiêu hành tinh xung quanh nó?
9
9.
Tôi thấy Mars.
Được rồi,mọi người,chúng tôi muốn cám ơn
tất cả những người bạn của Central Park…
và thị trưởng Barresi
về việc chấp thuận sự kiện…
để lấy nơi tại vòi phun nước Bethesda.
Và xin đặc biệt cám ơn...
Này,Katie,nhìn quả khí cầu nhỏ kìa.
- Tôi cũng thế.
Chuyển sang nó đi.
...cho 10 năm vững mạnh.Lisa?
Nào,các bạn,vẫn còn một ít quà tặng
khoa học đẹp cho cái áo sơ mi bên trái.
- Cô ấy thật lạ thường.Ý tôi là,
công việc mà cô ấy dành cho điều này.
Vâng.
À,tôi không biết
cô ấy lấy nguồn năng lượng từ đâu.
Và người đàn ông da cam ở đó là ai?
Đó là Venus(sao kim).
Đó là Venus(sao kim).
Vậy Earth(trái đất) đâu?
- Trái đất là cái này.
Có trái đất.
Ông Vincent Barnes,chúng ta không có
nhận thẻ đăng ký cho trường Curtis...
Cho cuộc hội thảo.
Xem ông Moran ở chỗ triển lãm.
Xin lỗi cho một chút.
Sean?
Sean?
Brooklyn,Queen cho bên trái tôi,Bronx,
Manhattan và Staten Island cho bên phải.
- Cậu là nó.
Chúng tôi đề nghị cậu ở lại thị xã của cậu.
- Thầy ơi,làm ơn tiếp tục đếm.
Sean.
Em nghĩ thế nào,Kate?
Kate?
- Kate.Điểm số.Tính điểm đi.
Sean?
Sean?
Sean?
- Cassandra,cô có thấy Sean không?
Không,Kate,cô ổn chứ?
Tôi ổn.
Sean.
Sean.Sean Mullen,
hãy đến bàn giám khảo.
Sean?
Ôi,chúa ơi,làm ơn.
Chắc nó chán nản,em biết đó,
vì chúng ta không cho nó vào cuộc thi.
Chúng ta đã gọi cho ai?
-Sean?
Bạn có tin nhắn.
- Tôi giữ con trai các người.
Ôi,chúa ơi!
- Tôi muốn 2 triệu loại 50 và 100.
Ôi,chúa ơi.
Không cùng một số seri.
Không chứng từ mới.
Không làm rõ chứng từ.
Tiền đựng trong 2 túi va-li cứng của Samsonite,số 260.
Không được báo cảnh sát hay FBI.
Nếu các người báo,tôi sẽ giết nó.
Không được thông báo cho mọi người,
hoặc tôi sẽ giết nó.
Không được bày trò theo dấu
hoặc cases,hoặc tôi sẽ giết nó.
Các người có 48 giờ để chuẩn bị tiền.
Tôi sẽ liên lạc lại với các người.
Mở miệng ra.Mở miệng của mày...
Mày có mở miệng ra ngay không?
Mở ra.Nuốt nó.
Mày đang chọc tao đó.
- Anh đang làm gì vậy?
- Tại sao cô không lo làm sạch áo đi?
Nhìn xem , chúng ta đang nói về nó.
Thôi, quên đi.
Chó chết.
Kate.Kate! Em đang gọi cho ai vậy?
Hắn nói là không được gọi cảnh sát.
Sao em lại làm vậy?
sao em lại làm vậy?
-Hắn nói hắn sẽ giết con chúng ta nếu ta gọi cảnh sát.
- Anh có thể có tiền trong 3 giờ nữa. .
- Tại sao anh lại bỏ con?
- Tại sao anh lại bỏ nó?
anh không có.
Em đã thấy .
anhđã bỏ đi.
Phải.
Phải. Anh sẽ gọi cảnh sát.
-Gọi FBI
- Vì ý chúa, hãy để anh trả giá cho những việc này.
-Tom , hãy gọi FBI.
Kate, cảnh sát chỉ làm tốn
3 tháng để chôn mình thôi.
-Em có nghĩ họ sẽ đưa chúng ta
một thứ về em hay anh hay...
Tom.họ biết chúng ta.
Họ biết chúng ta, làm ơn đi.
Được rồi.
- Lennon Paint.
-Đợi đã . Cái gì?Cái gì?
-Chúng tôi là thợ sơn.
Chúng tôi đến
căn hộ Mullen . Uh, Chúng tôi
chỉ đến làm cho xong công việc trong thư viện.
Oh, Vâng, Tôi sẽ gọi.
lên đi. Ok.
- Đằng sau anh.
- Ông và bà Mullen đang đợi .
- Cám ơn.
Ông Mulle , khỏe không?
lonnie, Hawkins.
-Đây là KimbaWelch, Jack Snicker…
-Khỏe không?
-Khỏe không?
- David Levin, Ron Lambert.
-Anh khỏe không?
-Đi kiếm điện thoại.
-Fatima, Cô có thể đưa mọi thứ
họ cần muốn biết được không?
- Paul.
- Who´s sweepin´?
- Và đây là Paul Rhodes
-Khỏe không?
- Chào,anh khỏe không?
Càng gần càng có thể có một ai giống thế.
- Oh, tôi thấy rồi.
- Hãy nhìn ông Mullen , tôi sẽ không
đưa lời khuyên cho anh..
- nhưng anh quyết định đưa tiền --
-Nó đây, đúng rồi.
- Đây là tiền?
-Đúng, 2 triệu đô la.
-Tốt , có Paul ở đây anh ấy có thể
- Tom?
-Vâng, David?
- Bob có vài vật liệu
cho anh đây.
-Tom, đây là những gì tôi có.
- từ trung tâm quốc tế
cho những đứa trẻ bị bỏ quên.
-Tốt , tốt.
- Uh, Agent Hawkins ,
đây là David Torres.
-Hân hạnh biết anh.
- Thế còn về các đường dây điện ?
-Tổng đài điện thoại ở đâu bà Mullen?
- Tôi không biết.
-Được rồi , chúng tôi sẽ tự tìm.
Anh biết, tôi không hiểu
những người này --
anh ấy , cô ấy, nó hay gì nữa--
có đủ minh mẫn không khi bắt
con trai tôi.
nhưng chúng chỉ đòi tôi có 2 triệu đô.
- Chúng không biết rằng tôi rất có giá.?
- Không , không, anh đang bị trừng phạt , ok?
Hãy giữ bình tĩnh cho anh.
Bây giờ anh biết là anh đã gặp nó.Anh biết
anh sẽ không có vấn đề gì kinh động nó.
Có thể, uh, đó là những gì anh cần.
uh, uh tôi có thể-- tôi có thể, uh --
Nhìn này,lý do mà
anh ở đây và không có cảnh sát...
là chúng tôi, vợ tôi và tôi , chúng ta tin rằng
điều này sẽ không thể xác định…
-vớ người,à,người chế tạo máy
cho một tổ chức.Được chứ?
Nên , Jackie Brown.
Người đàn ông đã cho chúng tôi xem cuốn băng
sẽ lấy tiền…
trong lúc đàm phán với một chuyến bay khác,à, Infinite Air.
Nó rất sắc sảo,phải không?
Vì thế thằng bé ở đó,chết trong nước.
Anh ta nói với người của anh,
''Chúng tôi có thể làm một vài việc ở đây chứ?''
Và, uh, hắn trả giá cao cho tôi.
Yeah,hắn nói Tom đã đưa hắn 1/4 của một triệu đôla.
cho một sự thỏa thuận với liên minh.
Bây giờ , tôi đã tìm ra sự thật
một cách tường tận; tôi , công ty của tôi ,
gia đình của tôi .Gia đình của tôi .
Chúng tôi kéo thông tin,thông báo cho FBI,
và không gì hết.Được chứ?Không gì hết.
Giờ thì Jackie Brown ở trong tù nơi anh ấy thuộc về,
anh ấy phá bĩnh,và tôi nghĩ
anh ấy có cái gì ghê gớm ngoài đó.
- Uh,Ông Mullen,hiển nhiên chúng tôi biết
về Jackie Brown,ông Mull…Và?
- Chúng tôi vẫn làm việc đó.
Chúa ơi,tôi nghĩ anh nên trả thêm
một chút cho sự chú ý.
- Chúng tôi đang trả…Không.
Tôi có thể đề nghị gì không,ông Mullen?
Cái gì?Cái gì?
Bây giờ chúng tôi đang làm cho lần này,
nhưng bây giờ,chỉ đang lỏng thôi.
- Chỉ ngồi một chỗ để chúng tôi bàn bạc...
Thả lỏng?Thả lỏng?Ngồi một chỗ?Ai?
Tom,hãy để anh ấy nói xong.
- Không,nó ổn.Nó ổn.
Không,nhìn này,nhìn này.
Tôi xin lỗi.
Nếu là con tôi
tôi cũng sẽ làm vậy . Tin tôi đi .
Đó không phải là tất cả vấn đề.
Thôi ,nhóc,tao biết là
vất vả cho mày , đúng không ?
Nhưng mày phải ráng ở đây.
- Anh đã điều tra bao nhiêu vụ bắt cóc tống tiền trước đây ?
-Tổng cộng 33 vụ.
Uh,ra khỏi án giam,cả bọn,
liên quan đến hút chích,tôi sẽ làm việc cả bọn.
Bây giờ,10 điều truyền thống,
bắt cóc tống tiền trong 5 năm trước.
Bây giờ,đó là quá nhiều.Tin hay không tin,
loại này là loại hiếm thấy.
Ừ,um,ngoài tầng lớp quý tộc,
thì bao nhiêu trường hợp anh tìm được?
Được 7 vụ.
Ah, còn chuyện này nữa.
cái gì, um, đã sai?
Oh,cuộc sống.
Điều mà chúng tôi gọi là nhân tố ''X".
Nhân tố "X" là cái gì?
Đó là cái gì?
Chúng ta đã đặt chưa?
Không!
Quỷ thật,Jack!
Bất cứ yêu cầu nào đưa ra,
bây giờ,anh phải đồng ý.
Hãy để anh ta biết anh ta sẽ có nó.Anh phải
ưu tiên đầu tiên là đưa con trai anh trở về.
Mang con anh về.
anh có theo tôi không ?
Bây giờ, anh phải cho chúng tôi
thời gian , ông Mullen.
Anh bảo là muốn nói chuyện với con trai anh .
cho vài dấu hiệu để biết nó còn sống .
Và bất kỳ thông tin gì anh có.
sau đó bảo hắn nó bị dị ứng,
nó dị ứng một vài thứ thuốc.
Anh muốn biết thời tiết
chỗ nó đang ở. Nó ở trong hay ở ngoài cửa.
- Cài đặt xong chưa?
-Nghe đi.
- Hãy mang con trai anh về.
-Ok.
Chào?
Hủy rồi.
Chúng tôi đã có rồi,Brenda Chance,
số 4108 Utopia Parkway.
Đó là thư anh ta.
Ừ,chúng tôi biết.
Con của chúng tôi sẽ chết sao?
Đừng bao giờ nghĩ thế.
Mở miệng cháu ra.
Nó không có gì cả,nó là đồ ăn.
Vậy,sao cháu không thể
rời bỏ cái sự khổ sở này?
Vì tất cả các loại bánh đều ở đó.
Anh đang làm gì vậy?
Cái gì mà..
- Voters ở hướng đông Manhattan...
Đang nghĩ gì vậy?
- sẽ dẫn đầu trong số phiếu bầu ngày mai...
Cái quái gì đang xảy ra vậy?
Tôi đã bảo thằng nhóc một trò chơi.
Thỏa thuận là gì vậy?
Anh thích thằng nhóc này hả?Anh muốn biết về nó?
Muốn có một mối quan hệ đẹp hả?
Anh nghĩ điều đó sẽ mọi thứ
dễ hơn hay khó hơn?
- Làm cái gì dễ hơn,Maris?
Anh ấy nói thật hả?
- Ừ,tôi đang nói thật đó,mụ kia.
Cô có thật không?
Whoa,whoa,whoa.
Whoa,whoa.Sao anh không
nhường một chút nhỉ?
Anh bước tới thì tôi sẽ lùi.
Đến đây nào.
Nghe tôi này,nhìn này.
Với cây kẹo và thứ…
Nó có nghĩa anh phải ngủ
trên một nền nhà cháy.
Anh hiểu những điều tôi nói chứ?
Ừ,nhưng,Clark,anh bạn,
thằng nhóc đang bị trói buộc.
Và nó không thể…
Cái quái gì anh đã đòi hỏi anh ta?
Chờ một chút đã.
Clark,anh chưa bao giờ nói với tôi
về việc giết một đứa bé!
Anh có hiểu cái gì đang xảy ra không?
Anh đừng làm trò với thằng nhóc nữa.
Anh đừng chơi với nó nữa.Đừng nói với nó
- Đừng nói với thằng em trai tôi?
Nó không phải người thân của anh.
- Đó là sự thật.
Cô không nói với thằng em của tôi,phải không?
Cô không có gì để nói với nó.
Cô nghĩ cô là ai? Cô là gì…
- Cô nghĩ cô là cái đồ quản lí ở đây hả?
Không,tôi không quản lí cái quái gì.
Thằng kia mới quản lí cái quái đó.
- Ô.Thằng đàn ông của cô,đúng.
Nhưng nếu tôi có vấn đề,
tôi đang chú tâm vào nó.
- Ừ,tôi hiểu.Được rồi.
Tôi sẽ nói cho anh nghe,nhóc.
Cô ta đang sợ tôi.
- Còn anh mẹ kiếp xỉn nữa hả.
Thôi được rồi,suy nghĩ đi…
xem tôi sẽ uống với thằng nhóc.
Tôi phải nói với anh rằng anh nên biết.
Được
Tôi sẽ trả anh ta.
Anh hiểu tôi không phải là linh mục.Tôi không phải
là thầy thuốc.Tôi không phải là luật sư.
Tom,đâ không phải là cuộc đàm luận.
Tôi hiểu.
hầu hết những người trên cao,
họ không giành được chuyến bay của họ.
Nhưng không phải tôi,không,
Tôi đã dựng nên Endeavor từ sự trưởng thành.
Và nó là của tôi,
và không kẻ nào được lấy nó khỏi tôi.
Không liên minh,không chính phủ,
không kẻ cướp như Jackie Brown.
Tôi đã mua chuộc.
Tôi đã làm ăn.
Tôi có 2,000 nhân viên,
Có Chúa mới biết bao nhiêu khách hàng…
và tôi không có thời gian
cho một kẻ chế tạo máy chết tiệt.
Vì thế sau điều này tôi đã...
điều mà tôi đề xuất và,và mang ra…
anh ta ở tù còn tôi thì không.
vì thế câu hỏi của tôi cho anh là:
Có phải Jackie Brown đã bắt con tôi?
Anh muốn đi hỏi anh ta hả?
Tôi đang nghĩ về anh.
- Con trai tôi đâu?
Cái gì?
Anh nghĩ điều đó đã kết thúc trong nơi này
là điều tồi tệ nhất có thể xảy ra với anh?
- Anh đang nói cái gì vậy?
Con trai tôi đâu?
Oh.
Ai đó đã bắt cóc con anh…
và anh nghĩ đó là tôi.
Làm thế nào?
Tôi không có mối quan hệ nào.
Tôi không có bạn.
Không có nghề nghiệp.
Không có tiền.
Còn anh, mẹ kiếp anh,
anh kết tội tôi?
Này này,dẫn anh ấy ra!
Tôi có 6 đứa con,
và tôi sẽ chết cho chúng
- Kéo anh ấy ra khỏi đây!
Và tôi đã không thấy chúng
từ khi tôi bị khóa ở đây do anh!
-Kéo ông ấy ra.Nhanh nào!
Tại sao anh lại vào đây hả?
Anh không thuộc về cái chốn ngục tù này.!
anh đã đút lót cho ai?
- Tôi không làm gì cùng anh cả,
đ.mẹ!Tôi sẽ giết anh!
Kéo anh ấy ra khỏi đây!
- Anh đã trả ai để đem tôi vào đây,đ.mẹ?
Kéo anh ấy ra khỏi đây!
nhanh nào.Nói cho tôi nghe lần nữa.
Nói lần nữa.Nhanh nào.
- Tôi nói là tôi đã không chạy ra ngoài cái cửa này...
Anh không chạy hả?
Bà mẹ,anh bạn.
tôi nói tôi không chạy với anh ta.
Tôi đã chạy khỏi anh ta vì
anh ta như là,đang rượt đuổi tôi.
Ừ,hãy nhìn vào mắt tao
và nói tao nghe điều đó mau.
-Tôi đã,tôi đã chạy,nhưng tôi đã chạy...
Ừ,vậy anh đang chạy đi đâu?
Lấy cây súng,Jimmy.
Hả? Whoa,whoa.Này
Nhìn ở đó kìa.
- Anh đã thấy cái này lần nào chưa?
Uh,uh
- Chưa?Tôi sẽ không tìm dấu tay của anh trên đó hả?
Không.
Không? Cho nó vào bịch.
Jimmy,à,chúng ta có vấn đề.
Anh chàng này không muốn đóng cửa shop anh ta.
Mẹ kiếp. Quên chuyện đó đi.
Bây giờ,nói tao nghe thằng bạn của mày.
Ô,anh bạn tôi không biết.
Tôi chưa bao giờ thấy anh ta lúc trước.
- Đâu là lần đầu tiên tôi thấy anh ta.
Đây.Cảm thấy chứ.
- Chúa ơi,cái này giống một quả bí ngô.
Ừ anh có một trái tim có vấn đề phải không?
- Tôi đã chạy,tôi không...
Này,này,này
Tôi ngửi thấy một vài thứ ngu ngốc ở đây.
Tôi nghĩ anh ta đang chơi trò với tôi.
- Tôi nghĩ anh ta là một tên LAD.
Anh sống như một con chó nhỉ?
- Anh có cái nào,ừ,ngũ cốc
Frankenberry với kẹo dẻo không?
Anh ta đã rượt theo tôi và tôi…
- Anh cho tôi một luật sư chứ?
Anh sẽ có một luật sư chết tiệt.
Anh bạn,cái còng này chặc quá đó.
Vì nó mới.Chúng kéo anh căng ra.
Anh nên cho chúng một thời gian.
- Vào trong xe.Anh muốn ăn pizza chứ?
Hay em muốn hot dog?Anh muốn gì?
Của anh đây Jimmy.
- Cám ơn.
hãy vào lại trong nhà.
Maày biết ở đó không nên tới không hả?
Lắc cái đầu của mày đi.
Nhanh nào.
Bây giờ,việc vồ lấy thằng nhóc hôm qua.
Mày không cho ai biết về điều đó chứ hả?
NYPD,FBI.Có không?
Lắc cái đầu mày.
Không.Vậy mày làm gì?
Mày,một thằng như thế,đi vào
tiệm tạp hóa với đầy những cảnh sát...
Và mày hỏi một hộp ngũ cốc cho trẻ em.
Tao không biết mày,nhưng tao nghĩ
làm mày có một cái lỗ 4 sao cũng hay.
Mày nghĩ sao?
Mày đã làm cái quái gì với cuộn băng?Hả?
Thằng bé bị bịt mắt,…
Mày đừng nghĩ nó sẽ nghe mày.
Đừng có ngu thêm lần nữa nha.
- Jimmy.
Này.
Em mới vừa mơ thấy anh.
- Nó tốt chứ?
Mm-mmm.
Không.Ba em trở về,
và sau đó ông ấy đánh đập em một lần nữa.
Và sau đó anh ở đó,
nhưng anh..đã không làm gì cả.
Anh chỉ đứng đó và nhìn.
Ừ,à,em biết đó chỉ là giấc mơ thôi.
- Anh đã nhốt ông ấy,nhớ chứ?
Vâng.Em biết.
Anh đã ở đâu vậy?
Em đã ra khỏi ý nghĩ của em,anh biết không.
Ừ,ổn rồi.
Những thằng đó...
Những thằng đó rất lập dị.
Họ không nghe em nói.
Họ không tôn trọng em.
- Em không tin họ.
Đừng quan tâm tới họ nữa.
Họ sợ anh lắm.
- Sao chúng ta cần họ?Tại sao?
Chúng ta không thể tự làm.
Còn thằng nhóc.
Em sợ thằng nhóc này.
Em nghĩ chúng ta nên làm điều này ngay.
Hãy thả nó ra đi.
- Hãy thả nó ra với,
một trái bom hẹn giờ.
Này,này nghe anh nói này.
Em nghĩ em sợ thằng nhóc,nhưng em...
em biết em thực sụ sợ điều gì không?
Lòng nhân đạo của em.
Sự đứng đắn của em.
Vì em là người tốt,và điều đó không sao.
Điều đó không sao cả.
Đó là điều anh cần từ em.
Khi nào thời gian tới,thằng nhóc sẽ là
vấn đề của anh,không phải của em.Được chứ?
Vậy,em vẫn tin tưởng anh chứ,phải không?
Ừ,vì em biết anh có thể làm việc này mà?
- Vâng.
Đúng không?
Vâng.
Tốt.
Vì nó là thời gian để trả.
-Có bản báo cáo gì không?
Có.
Rất nhiều thứ chúng ta đã biết.
Rất nhiều thứ chúng ta không biết.
Những thứ em không muốn biết.
Em biết không,em tự bảo với mình...
Không,em dối chính mình…
rằng,à, em đã làm mọi thứ…
cho gia đình em.
Bảo vệ,tiền,tương lai.
Tất cả những thứ đó là một núi vớ vẩn.
Vớ vẩn cả.
Anh vẫn thấy nó mệt mỏi như thế
với đôi tay bị còng,và,à…
Anh không thể giúp con.
Anh không thể giúp con.Anh không thể…
- Nó trên lầu.
Kate,Tom đâu?Nhanh lên,ngay.
Hãy làm đi.
Nhanh lên.Nhanh lên.
- Vào đây.
Được rồi,họ đến rồi.Họ đến rồi.
Nhớ buổi thực tập chứ.Jack!
Chào?
- Ông Mullen hả?
Vâng.
- Anh đã sẵng sàng đi chưa?
Tôi có,tôi có…tôi có cái gì?
Vào xe và đi đến
phía tây đường 96.Đi một mình.
Đi theo quốc lộ Tây Bắc.
Tôi..tôi chưa có tiền ngay.
Chưa có.Nhưng tôi cần thêm thời gian.
- Tôi sẽ lấy tiền.Tôi chỉ...
Đừng có chơi tao.
Tôi muốn,tôi muốn nói chuyện với con trai tôi.
- Đi một mình.
Chờ đã.chờ đã,à…
À,Sean bị bệnh suyễn.
Nó rất nghiêm trọng.
Vì thế thời tiết ở đó như thế nào?
Có mưa không?Ẩm ướt?
Nó có bị nhốt trong hầm không?
Hay trên đỉnh núi?
Làm ơn,đừng.Con trai tôi dễ bị chóng mặt.
- Như thế nào với trọng âm của tôi?
Cái gì?...
..Này,không có ai ở đây cả,chỉ tôi thôi.
- Ông chắc chứ?
Này,anh nghĩ tôi là một thằng ngu hả?
- Tôi muốn nó hết với….
Rất tốt.
- Hãy làm với cách đó đi.
Vậy làm sao tôi có thể nhận con tôi về?
- Ông sẽ trả tiền cho tôi chứ?
Tất nhiên tôi trả.
Sau đó nó sẽ không còn là vấn đề.
- Nó sẽ nói chuyện với ông,
Nó sẽ..Khi nào?Ai?Không,anh gọi tôi?Nó gọi tôi?
- Khi nào?
Đường 96.Đi một mình.
- Bà mẹ nó!
Ừ,ngọt ngào và đáng yêu lắm.
Họ làm nhiễu sóng của chúng ta.
Mọi thứ bị đứng cả rồi.
Um,các anh có nó chưa?Ở đâu..
Dấu tích nó đâu?
Họ đột nhập vào máy tính chúng ta.
- Anh đã chọn đúng người rồi hay cái gì?
Vâng.
- Hả? Anh đã nói với em thế nào?
Vâng,vâng.
Chúng ta sẽ cứu nó.
- Hãy để Paul bắt điện.
Whoa.whoa.Tôi sẽ làm.
Tôi sẽ làm.Để tôi làm.
- Anh ta sẽ ổn chứ?
Anh ta sẽ ổn thôi.
- Hả?
Ừ.
Anh ta tốt hơn được…
Tôi trong trạng thái này.Hợp pháp,
tôi không thể dừng anh lại.
Hãy hiểu những người đó...
Tôi không biết anh ta từ đâu đến…
và tôi nghĩ anh ta rất chuyên nghiệp.
Bây giờ,nếu anh ta ném
chúng ta một trái banh tròn ngoài đó...
Chúng ta sẽ phải ứng biến,
và có thể chúng tôi sẽ không thể bảo vệ anh,Mullen.
Tôi nghĩ có thể là một người khôn ngoan
nếu anh chỉ để một trong chúng tôi làm.
- Có-có thể ông sẽ không làm nó.
Nhìn này,tôi ổn,tôi ổn,thật mà.
Tôi chỉ đưa anh ta
những gì anh ta mong đợi.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nhìn này,nó gần như chấm dứt rồi,nhóc.
Chú sẽ cho cháu về với gia đình
.Hứa đấy.
- Khi nào?
Sớm thôi.
Khi nào?
Khi nào?
-Họ gắn thiết bị vào vali.
Monty muốn những túi xách…
- Có câu hỏi nào không?
Được rồi,xe hơi đã được kết nối.
- Bất cứ chuyện gì,chúng tôi sẽ đến đó ngay.
Anh ta nói tôi phải đến một mình.
- Tất cả chúng tôi làm là theo dấu tiền,Tom.
Được .
- Chúng tôi sẽ luôn giữ khoản cách an toàn.
Được.
Nghe này.Tôi cho anh một lời khuyên.
Điều này là một cuộc
buôn bán làm ăn.Đúng không?
Anh là một người kinh doanh.
Anh ta là một người kinh doanh.
Anh nghĩ nó như việc kinh doanh,
anh sẽ ổn.
Được chứ?
Hãy đưa thằng nhóc về.
CP đến S.O.Mọi vật đều hội tụ
trên 269 hướng tây đường 125
500 unit đến CP.
Chúng tôi thấy cái vali.
Hả?
Được rồi,nghe này.
Tôi chỉ nói một lần.
Hãy xuống đường 125,
đi qua 3 khúc…
đến trung tâm Kasarda Rec.
- Mang theo cái vali cùng anh.
Trong hồ bơi,có một chìa khóa dưới ống cống…
Ở sâu bên dưới.
Sẽ có vài người nhìn ông .
Ông sẽ không thấy họ,
nhưng họ thấy ông.
Tôi muốn anh lấy chìa khóa đó.
Tôi muốn anh mặc đồ
trong lúc làm việc đó.
Anh có nhiều chuyển động
ở cổ tay anh , con trai anh sẽ chết.
Khi anh có được chìa khóa, ảy đi kiếm tủ sắt .
- Anh có 7 phút.
Được rồi , tôi sẽ làm tất cả những gì anh nói .
Tôi chỉ muốn anh lặp lại lần nữa
tôi không được rõ lắm.
- 7 phút.
- Làm gì ? Lấy ở đâu ?
nhảy xuống nước.
Mắc dịch.Ah , chúa ơi .
- Chúng tôi có nó.
-Anh ấy làm gì?
- Chặn dấu tích lại.
Chúng tôi kéo nó được chứ?
Không.
Lần theo dấu vết lần nữa.
Được rồi , đểchúng tôi bắt đầu
loại bỏ kẻ xâm nhập
trong chương trình. Ai có kỹ thuật cao .
Uh, Chúng tôi sẽ vượt qua bọn chúng với binh lính xung quanh, cảnh sát xung quanh…
uh, huấn luyện bảo vệ,
uh, đàm phán con tin .
- Hồ bơi ở đâu ?
-Ở đằng kia.
Giơ tay lên trước.
Tay thẳng ra.
Giang tay ra.Đẩy.
Đưa về trước mặt.
Tay giơ lên cao.
Tay đưa ra trước mặt.
Chết tiệt !Chúng ta để mất anh ấy rồi.
Qủy tha ma bắt.
Theo sát cả tòa nhà.
Anh làm chậm quá.
nhanh lên.
Bây giờ, hãy đội mũ
và mọi thứ vào .
Lấy túi vải dưới lầu
đến phòng xông hơi .
Sử dụng cái thang của người hướng dẫn.
Đặt tiền vào cái túi mới .
Sau đó rời khỏi tòa nhà
và kiếm khu rừng Carlo.
Có một máy ghi âm
trong điện thoại .
Bỏ điện thoại với cái vali
và chạy đến Holland Tunnel
Chúng tôi sẽ canh chừng anh, Tom.
Chúng ta đọc được
nhờ cái vali. Họ không di chuyển .
Gọi người dẫn đầu S.O
tôi muốn nhìn cả tòa nhà rõ hơn.
500 dặm đến S.O
chúng ta có cầu mắt . Chúng ta thấy chiếc xe.
Chiếc xe không hề di chuyển.
S.O 15 đến CP.
xác định ví trí chiếc vali.Chúng trống rỗng.
Sếp, chúng ta có 4 phương tiện
trong khu vực, một chiếc bị tai nạn.
Bỏ ra những phương tiện đó.
Có tất cả đường dây và định vị chúng.
Nghe phone đi,con lừa.
Bây giờ thì cái gì nữa?
Làm sao anh vẫn có thể đứng dậy được ?
anh đã có một buổi bơi đẹp nhỉ?
Không tệ. Anh sao rồi ?
Hey, tôi khỏe.Tôi khỏe.
anh biết không , cám ơn vì đã hỏi .
- Sean thế nào rồi?
Đang có thời gian cho cuộc sống của nó.
Hey, tôi thấy buổi phát thanh trên TV của anh
Nó không tệ. Nó rất hay.
Nhưng để tôi nói với anh điều này .
anh có thường xuyên cài chương trình bay không?
Vì nếu anh có,
có lẽ khi đó điều này chấm dứt…
Tôi có thể lấy chiếc Endeavor.
.
Tại sao ? Tại sao lại là tôi ?
Sao lại là anh à ?
Nguyên nhân tại anh mua
những rắc rối này cho anh .
Không phài anh ? Tôi đọc về anh và sự kết hợp của vài người .
Anh nên
đi tù cho cái đó, nhưng tôi cá anh
là kẻ nói dối dễ thương , huh?
Tôi thấy anh trên TV , Tom…
hãy nói với mọi người
anh vô tội như thế nào .
Tôi nhìn vào mắt anh.
Anh sống như một con chó
Tôi biết anh trả cho anh ta.
Anh là người trả tiền.
Anh đã làm một lần.
Bây giờ anh sẽ phải làm một lần nữa.
Cậu ổn chứ?
Vâng.
- Nghe này,Cub.Câu muốn tôi làm chuyện này hả?
- Jimmy đã nói tôi nghe.
- Jimmy đã nói cái chó gì?
Nhìn này,tôi biết công việc mà,anh bạn.
Clark, man.
Tôi sẽ không đưa tiền cho Jimmy
đến khi anh ta thả thằng nhóc.
Tôi chỉ…không muốn làm nó,ông anh.
Cậu là…Cub.
Anh là fan của Tom hả?
- Đã bao giờ xem The Time Machine chưa?
Chưa.
Nó là,à,và cả tương lai phải không?
Chiỉ có 2 loại người trên thế giới này:
Morlocks và Eloi.
- Được.
Và Elois,họ sống trên mặt đất.
Họ mặc quần áo.
Họ vàng hoe.
Họ ăn hoa quả và những thứ như thế.
nhưng nó như là khu vườn của Eden.
Ý tôi là,căn bản,mọi người
chỉ sắp đặt lòng vòng,nghe nhạc.
- Làm thế nào để tôi nhận lại con tôi?
Bây giờ,Morlocks…
Chúng ở dưới đất,đúng chứ?
To,lông rậm rạp và xấu xí
như anh sẽ ước không bắt chước nó,đúng không?
Chúng ở dưới đó với tất cả những máy móc.
Họ lao động bằng chân tay.
Họ làm chắc chắn cái Elois
có đủ thức ăn…và áo choàng.
- Anh sẽ trả lời tôi chứ?
À,đây là một yêu cầu lớn nếu ông là Elois,đúng không?
Chỉ có một điều thôi.
Mọi người cùng một lúc,
một Morlock đến trên bề ngoài…
và vồ lấy một Elois,
mang anh ta xuống đó.
Được rồi,tôi đã lái đến
anh có thể nói tôi nghe điều tôi muốn.
Morlocks không ăn nho.
Nó ăn thịt người.
Nó ăn Elois.
Vậy khi tôi nghĩ về thời gian,
à,máy tính thời gian…
một thứ nhắc nhở tôi
của thành phố New York,ông biết chư?
Xem,anh là một Elois.
Ông và bạn bè ông,
đi vòng vòng như những thâyma…
với những ý tưởng ngu ngốc như vậy.
Vậy điều này có làm cho tôi một Morlocks?
Tôi không muốn nghĩ chính tôi như…
Tôi đoán là thế.
Và mọi người cùng lúc,
một trong các người sẽ bị vồ lấy.
Tôi đoán thế…
Xem.
Thành phố nào.
Hẹn gặp ông ở Whitney.
hẹn gặp ông ở Four Seasons.
Hẹn gặp ông ở Met.
Hẹn gặp lại.
Hẹn gặp lại.
- Anh lại đang chạy hả Tom?
Ừ.
Ok,chúng ta đến rồi.
Một dặm nữa,con đường sẽ tách ra.
Dẫn ra Saddle River Road,
đi đến một nhà máy khai thác đá.
Chạy 10m/h.
Tôi đang nhảy qua lại cái vòng chết tiệt của anh.
Làm thế nào tôi nhận lại con trai tôi?
Chúng ta sẽ trao đổi.Anh đưa tôi cái vali,
tôi sẽ đưa anh địa chỉ.
Chúc may mắn.
Trở vào trong cái xe chết tiệt đó!
Làm ngay,thảy chìa khóa đây.
Đưa tao tiền đây.
- Đưa tôi địa chỉ.
Đưa tao tiền liền,thằng kia!
- Anh đã nói là anh sẽ đưa tôi địa chỉ.
Cái gì?
Mày có muốn nhìn thấy con mày nữa không?
Đưa tiền tao ngay!
Bà mẹ nó! Đưa tao địa chỉ,bà mẹ mày!
- Đừng có làm chuyện ngu ngốc!
FBI đây.
Bỏ súng xuống và bước ra xa cái xe.
- Đưa tay lên cao.
Bước khỏi cái xe.
Thằng chó đẻ.
- Mullen,ở lại.Bình tĩnh.
CP,cần vài người giúp ở đó.
Anh ta đã bị bao vây…
Chúng ta có đề tài hoạt động trên ATV.
Một người đàn ông da trắng
có vũ khí trên tay,và anh ta đã có...
- Chúng ta đã thấy anh ta.
Tốt.
Ai đó?
Nhanh nào Cubby.Nhanh nào Cubby.
- Dừng lại hoặc là chúng tôi sẽ bắn.
Xuống khỏi xe và ngả lưng xuống.
Anh không còn đường thoát.
Anh đã bị bao vây.
Hãy đầu hàng.
- FBI đây.
Anh không còn nơi nào để đi.
Chúng tôi có đặc vụ ở dưới.
Đây là cảnh báo cuối cùng của anh.
Tự đầu hàng ngay đi!
FBI đây.
Không có nơi nào để đi cả.
DrBỏ súng xuống.Dừng lại.
Xuống! Xuống!
Đội SWAT dẫn đầu đến CP.
Chúng ta đã triển khai.Chúng ta đang di chuyển.
Lấy cây súng!
Mang anh ấy ra!
ôi,quỷ thật.
Đội SWAT dẫn đầu đến CP.Chúng ta có một đặc vụ
rơi xuống.Chúng ta có một người bị rơi.
Ai bị bắn?
Thằng nào bị bắn?
Thằng nhóc đâu?Anh đã làm gì nó?
Cái gì?
Nói đi.Nhanh nào.
- Đứng lên. Nhanh nào.Lùi lại.
Không, không, anh ta…
- Anh ta đang cố nói với tôi cái gì đó.
Nhìn đi.Để chúng tôi ổn định anh ta.
- Medic!
Anh ta đang cố nói với tôi
nơi con trai tôi ở.Tôi chắc mà.
Các người đang làm cái gì...
Tôi không cho phép các người!
- Chúng tôi đến đây theo lệnh.
Đ.mẹ ,mấy thằng nói dóc!
- Ôi,chúng ta đang mất anh ta.
Đừng để anh ta chết.
Chúa ơi,đừng để anh ta chết.
Chúa ơi đừng để anh ta chết.
- Cố lên nào anh bạn.
Đừng bỏ cuộc.Đừng bỏ cuộc.
Ở với anh ấy.Đi nào.
- Quỷ thật!
Cái gì?
10-7,sếp.
Anh ấy đã chết.
Làm thế nào…làm thế nào tôi có thể tìm ra Sean?
Các người đã giết con tôi.
SWAT,chúng tôi đang di chuyển ra.
S.O.Dẫn đầu,các anh đã có nó.
Đưa tôi càng nhiều nếu anh có thể.
người đó đã có cam kết,án treo,cái gì đó.
- Hãy lấy tên…
Tôi đã nói với anh là không được bắt.
- Anh đã cho rằng chỉ theo dấu tiền thôi!
Họ đã theo dấu tiền,Tom.
Người đó đã cho cây súng vào mặt anh.
Họ không còn lựa chọn nào.
Họ nghĩ anh đang trong tình trạng nguy hiểm.
Điều đó có nghĩa gì?Sai rồi à?
Ý tôi là nó đã chết hả?
Bởi vì nếu nó chết,hãy nói nó chết.
Đừng bảo tôi cái gì đã sai.
- Chỉ cần nói con trai tôi đã chết!
Kate,chúng ta đang hoạt động
dưới giả định là nó vẫn sống.
Ý cô là cô không biết! Cô không biết
nó đang ở đâu!Cô không biết nếu nó là gì!
Các người là đồ FBI chết tiệt,
và cô không biết cái quái gì cả!
- Chúng tôi có nhiều mật vụ…nhiều mật vụ...
Các người đã giết thằng đó và bây giờ…
- Kate.Kate.
Có…chúa ơi.
Đi. Đi ra hết đi đi. Đi.
Chúng tôi biết bọn bắt cóc
không bao giờ làm việc một mình.
Chúng tôi biết điều đó.
Chúng tôi còn có ý hay về người trong nhóm.
Bây giờ,hãy để tôi cho anh xem vài thứ.
Người ở mỏ đá,Cubby Barnes,
đã đi tù 2 lần cho tội trộm cắp.
Đây không phải là một kế hoạch cao siêu.
Người này đây...
Kate,Tom,các người có nhận ra anh ta không?
- Anh có?
Không.
Được rồi.
.
Bây giờ là Clark Barners,
người anh em.
Bây giờ,chúng ta quay lại và tìm anh ta trong
đoạn băng của con anh trong công viên
Người này là người có trí tuệ trong gia đình…
và chúng tôi còn biết
anh ta có rất nhiều chuỗi tội lỗi.
Theo hồ sơ NYPD,người đàn ông tên Clark này
,anh anh ta Cubby,họ được cho rằng
không thể tách rời.
Bây giờ,chúng tôi bảo đảm với anh,
chúng tôi sẽ làm việc này tại nhà…
và chúng tôi sẽ đưa ra
một cuộc chơi khác.
Trong thời gian ý nghĩa này,
điều chúng ta nên làm...
Aw,chúa.Không phải cái quỷ này.
- Chúng ta có người chụp hình lén.
Jack.
Chúng tôi có thể hoạt động ngoài đó không?
- Chỉ trong này.Một chuyện vỡ lỡ từ cục New York.
Lonnie.Nó ngoài đó.
Tình hình nguồn cảnh sát đã cho chúng tôi hay
một người bị bắn và bị giết làm người bắt cóc rơi xuống.
Tom Mullen đã có mặt trong cảnh đó.
Với nhiều hơn câu chuyện đó,
hãy đi đến Donna Hanover…
- Trời.
Donna.
Chúng tôi chưa có
báo cáo thống nhất của nạn nhân…
hoặc vai trò Sean Mullen bị bắt cóc.
Hy vọng rằng chúng tôi có thêm
thông tin cho các bạn trong giờ này...
nhưng chi tiết sẽ đến rất chậm
từ nguồn của cảnh sát và FBI.
Chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn
sự trình bày đấy đủ vào sáng mai...
Hãy bắt đầu với Good Day
,New York,và,tất nhiên...
- như những điều đã xảy ra tại gia đình Mullen,
Này anh đang làm gì vậy?
- Chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn thông tin.
Gọi cho mẹ.
Không,thằng nhóc,anh không thể làm thế.
- Không phải từ điện thoại này.
Bỏ cái đó khỏi đây đi.
Này,này,bỏ điện thoại xuống.
Có chuyện gì hả Jimmy?Anh không muốn mẹ anh biết rằng con bà ấy
đã chết do cái thứ chết tiệt của anh?
-Tắt cái quỷ đó đi.
Ý tôi là chuyện gì đang diễn ra,phải không?
Ý tôi là,không chính xác như là
người đó chỉ cuộn vào thôi,phải không Jim?
Bình tĩnh đi.
Bỏ cái điện thoại chết tiệt đó xuống.
Nó chỉ là một thằng nhóc thôi mà.
Quỷ thần ơi!
Này,này,bình tĩnh.
Bình tĩnh đi.
Anh muốn tôi bình tĩnh hả?
Đ.mẹ anh muốn tôi bình tĩnh hả?
Anh hiểu rõ họ đang tìm tôi ngay bây giờ mà Jimmy?
Tôi đã có liên can!
- Tôi không thể quay về cuộc sống của tôi nữa!
Anh muốn tôi làm gì nữa?Nói tôi nghe đi!
Câm miệng.
- Nói tôi nghe đi hả?
Anh biết đó,anh không thể làm gì
cho người anh em đã chết của anh,anh bạn.
Mẹ kiếp câm mồm.
Thằng nhóc ở dưới tầng trệt,Jim.
Hết rồi.Hết rồi.
Chó chết đồng tiền.
- Chúng ta đem thằng nhóc lên đây.
Whoa,whoa,whoa.Chờ đã.
Anh ta không sao,Ý em là,
anh đã nói anh có thể làm nó dù thế nào chăng nữa.
Im miệng!
- Anh đi đâu?
Ra khỏi cái thứ chết tiệt này…
Thở đi.
Nhanh lên,nhanh lên.Thở đi.
Tôi đã mang anh vào vụ này
vì anh có đầu óc.
Suy nghĩ đi.
Hả?Thằng nhóc sẽ chết…
khi chúng ta không cần nó nữa.
Bây giờ,sử dụng cái đầu chết tiệt của anh đi.
Đi vào kiểm tra thằng nhóc.
Nó không sao.Đi đi.
Đi đi.
Họ giết em anh,
và anh muốn bỏ chạy hả?
Cái quái gì làm anh như thế?
Điều này chưa hết đâu.
Tôi thề với anh bây giờ…
bây giờ,hơn thế nữa…
Thằng đó phải trả giá.
Con có thể có một thanh kẹo socola không?
- Con biết cô.
Không,mày không biết.
Đừng nhìn tao!Đừng nhìn tao.
Thanh socola. Mày nghĩ nó sẽ còn diễn ra hả?
Gì chứ,mày nghĩ ba mày sẽ đến
và cứu mày hả?Đó là điều mày nghĩ hả?
Ừ,ông ta không đến.
Không ai đến cả,được chưa?
Mày hiểu chứ?Không ai đến cả,
vì điều này là cho mày.
…việc bao vây kẻ bắt cóc
con trai của Tom Mullen,Sean.
- New York hầu như có cả thông tin về...
Em biết anh em nó gọi cái này là gì không?
Đây là "vở kịch",đúng chứ?
Như"quỷ quái,thằng đó,một vở kịch?
hay nhất trong nhà hôm nay"
Cô đã từng nghe thế chưa?
"Vở kịch"
Vở kịch…
Drambuie.
- Em ổn chứ?
Không,à,à,tốt.
Ừ.
- Kimba,nghe này.
Nó không thể là vấn đề.
Đó.
Sau"nó không thể là vấn đề",
anh nghe được gì?
Khoan.Quay lại nó lần nữa.
- Nó không thể là vấn đề.
Nó giống như một loại thiết bị âm thanh.
Ừ,tôi biết nó là thiết bị âm thanh,
nhưng cái gì…nó như là…
-Nó như có một thiết bị ở đó,
Nó quá nhanh
Nó không thể là vấn đề.
Trong thời gian có ý nghĩa,
bây giờ anh cho cô ấy một cái ôm chặt từ tôi.
Nè,tôi không quan tâm.
Anh gọi cô ấy dậy.
Thôi đừng gọi cô ấy dậy.
Tôi chỉ…
Ah,cô gái,tôi rất vui
chúng ta không giàu.
Em chỉ có thể cám ơn chúa
cho những điều mà em có.
Anh cũng yêu em.Anh nên thôi vậy.
Anh sẽ gọi em sau.
Okay,tạm biệt.
Tại sao…
Tại sao có thể là những người này,...
tại sao họ có thể…
Sao họ lại có thể để con tôi không có chuyện gì?
Ý tôi là tôi không làm gì được.
Ý tôi là,trả,không trả,tuân theo,
bảo anh ta …
Sao họ có thể trả con lại cho tôi?
Ý tôi là,anh ta là bằng chứng
Nó toàn bộ là vớ vẫn.Tất cả đầu là...
chỉ là 7 của 10.
Anh đang nói gì vậy?
Được rồi.
Morlock sẽ có tiền của anh ta,
Tôi không nghĩ chúng tôi có thể gặp lại Sean nữa.
Đó là nếu nó vẫn còn sống để bắt đầu lại.
- À,bây giờ...
Tom?
anh đang nghĩ đến chuyện không trả tiền?
- Không,không,chúng ta sẽ trả anh ta.
Bây giờ,chờ chút.Nghe anh này.
Morlock nói là anh ta sẽ đón người đó
và sẽ đưa địa chỉ của Sean.
Tôi đến đó,người đàn ông
đưa cây súng lên mặt tôi.
Tôi đã nói:"anh muốn tiền hả?
Bây giờ đưa tôi địa chỉ.Địa chỉ đâu?"
Anh nên nhìn khuôn mặt của anh ta.
Anh ta không có,tuyệt đối
không biết gì về điều tôi nói.Không hề.
- Okay.
Điều này không phải là làm ăn với anh ta.
Điều này về nhân tính.
Tôi bảo anh là mọi người đều trả,
và chúng tôi đã tìm được 7 trong 10 vụ.
- Nếu chúng tôi đưa anh ta cái mà anh ta muốn,
anh ta sẽ giết chết Sean.
Tom,anh nên thư thả,anh bạn.
Tôi đã làm việc này trong 18 năm nay.
Và nếu tôi là người cá cược,
tôi sẽ cá người trả tiền cho mọi thời gian ở cổng.
Anh đã cá với ai đó
để nhận về một thi hài chưa?
Kate.
Nếu cô còn muốn thấy con cô nữa…
cô nên giúp tôi với anh ấy.
- Đài!
Điểm nó đi.
-Mullen.
Anh nghĩ là anh đang đùa với tôi
và đá tôi ra khỏi tiền của tôi hả?
Không,tôi…
Đó là điều ngoài dự tính của tôi.
Tôi đã làm chính xác những điều anh bảo.
Anh đã làm hả?
Đây là điều mà anh muốn chơi đó hả?
Anh có thể làm điều vớ vẩn với tôi hả Tom?
Anh nghĩ anh đang thỏa thuận với ai hả?
Họ bảo anh họ chỉ theo
dấu tiền,đúng không?Hả?
Ai là người mà anh nghe khi đến đó hả?
Anh ta là FBI hả?Tôi đã nói là không cảnh sát mà.
Không FBI.Anh trả tôi.
Nó sẽ không còn là vấn đề.
Bây giờ chúng ta có một gánh xiếc chết tiệt ở đây hả?
Được rồi.Hãy nói điều anh muốn.
- Tiền.
Tôi muốn nói chuyện với con tôi.
Cho cái FDR lái xuống cầu Williamsburg.
- không. Tôi biết nó đã chết.
Anh không biết con mẹ gì.
- Cho cái FDR lái xuống cầu Williamsburg...
Con trai tôi đã chết rồi.Đi chết đi!
Anh làm gì vậy?
Tom,anh làm gì vậy?
Ôi,Chúa ơi.Làm ơn,chúa ơi.
Làm ơn,chúa ơi,làm ơn…
Mullen.
- Ba ơi?
Sean?
Cầu Williamsburg.
Và anh đã nghe chưa,nếu
tôi thấy anh làm bất cứ trò hề nào…
từ số tiền đó,
Tôi sẽ moi ruột thằng nhóc này như con cá vậy.
Còn cách nào chúng ta
có thể sử dụng không?
Uh,đưa tôi gặp Wallace.
Tôi sẽ đi một mình.
Đã hiểu chứ?
Không có máy bay trực thăng,
không bắt điện.Chỉ mình tôi.
- Anh có điện thoại chưa?
Có,tôi đã có điện thoại rồi.
Anh sẽ ổn chứ?
- Ừ,tôi sẽ ổn.
Được.
Kìa ,kìa, anh ấy ra rồi.
Nhanh lên. Đi nào, đi nào.
Ông Mullen!Ông Mullen!
- Mullen! Ông Mullen!..
Ông Mullen…không phải Mullen.
Đi nào.Đó là anh ta.
- Này,John,tiếp tục quay đi.
anh bạn,điều này quá tuyệt.
Này!
Thôi nào!
Endeavor Airline CEO
Tom Mullen và gia đình của ông ấy…
không lạ đối với công chúng.
Dẫn đầu thứ 4 trong bốn
hãng hàng không lớn nhất...
Tom Mullen,đích thân dẫn
công ty lên sớm nhất trong năm...
Nhưng không có gì trong sự hân hoan của ông ấy,
từ một phía của cuộc sống...
có thể chuẩn bị cho Mullen một vở kịch
mở ra ngay sau đó xung quanh ông…
là việc bắt đi đứa con 9 tuổi của ông
bởi một bọn bắt cóc.
- Anh đang ở đâu?
Tôi không biết nữa.
Đến đầu đường Houston và Broadway.
- Nhưng bây giờ,thành phố và
quốc gia đang lo âu chờ đợi...
Anh nghe tôi chứ?
Mullen?
- Thay đổi kế hoạch.
Cái gì?
Mở tivi của anh lên.
Kênh số 5 và hãy xem.
Nó không thể hơn một hoặc hai giờ.
Anh hiểu điều tôi đang nói với anh chứ?
Mullen,cái con mẹ gì…
Nó là của tôi.Chào?
David,tôi cần anh liên hệ với Don Campbell tại WNYW.
- Được rồi.
Tốt.
- Bob,tôi có thể nói chuyện với anh không?
Chắc rồi.
David.
- Được rồi,chúng ta đi.
Okay, họ đã sẵng sàng.
.
Kéo nó ra.
Được rồi, mọi người. Nhìn nhé.
Anh Mullen,chúng tôi đặt anh ngay ở đây.
Chúng tôi cho anh đánh điện với micro.
Tôi sẽ ra hiệu cho anh
từ cái camera bên cạnh.
Sẵng sàng đi chứ?5,4…
3, 2…
Chào các bạn.
Chúng tôi xin ngắt chương trình này một chút
để mang các bạn đến với báo cáo này.
Như các bạn đã biết,chúng tôi
đang theo dõi vụ bắt cóc con nhà Mullen
cho một ngày hay nhiều nữa.
Chúng tôi sẽ trả lại chương trình
của chúng tôi,nhưng ngay bây giờ chúng tôi
đang cho các bạn xem vài điều…
điều mà các bạn chỉ
có thể thấy ở ngay đây...
Tom Mullen,ba của Sean.
Ông Mullen?
Tom,tới anh.
Cả thế giới bây giờ biết rằng…
con trai tôi,Sean Mullen,đã bị bắt cóc…
3 ngày trước.
Đây là hính ảnh
gần đây nhất của nó.
Sean,nếu con đang xem,
ba mẹ yêu con.
Và cái này--
Đây là những gì đang đợi
cho người đàn ông dẫn anh ấy về.
Đây là tiền chuộc.
Đợi đã. Shh, shh.
tôi muốn cho thấy cái này .
2 triệu đô la
không có giấy theo dõi , chỉ là cái anh cần.
- Oh, oh !
-Nhưng cái này sẽ kết thúc
cũng như anh sẽ không có
Anh sẽ không có được một đô la
của số tiền này ..
Bởi vì không có tiền chuộc sẽ
không có con trai tôi .
Không phải một hào. Không phải một đồng.
Thay vào đó, tôi sẽ tặng số tiền này như tiền thưởng cho cái đầu của bạn .
Chết hay sống
không thành vấn đề.
Xin chúc mừng. Bạn sẽ
có chiếc vé may mắn 2 triệu đô la.
Ngoại trừ sự kỳ quặc
có rất nhiều,nhiều hơn nữa
Anh biết ai đó sẽ không
quay lại với anh trong số tiền 2 triệu?
Tôi không nghĩ anh làm
tôi nhân đôi số tiền.
Nên anh có đi đâu và có làm gì,
số tiền này sẽ theo
ám anh suốt.
Và bảo đảm rằng nó
sẽ giữ giá trị hấp dẫn…
Tôi đang chiếm cả trang
trong chuyên đề báo Sunday...
cho càng lâu nếu nó chưa xong.
Nhưng-- và đây là \cơ hội cuối cùng của anh--
Nếu anh trả lại con trai tôi
không bị tổn thương…
Tôi sẽ rút lại tiền thưởng.
Với bấy kỳ sự may mắn
anh có thể tự ra đi.
Hiểu chứ-- Anh sẽ không bao giờ thấy
số tiền này . Dù chỉ một đô.
Nên anh vẫn còn cơ hội
làm điều đúng.
Nếu anh không, tốt thôi , sau đó chúa
sẽ theo anh bởi vì không ai khác
trên trái sẽ theo.
Ha,anh ta bị chạm dây rồi.
Thế thôi.
Tốt,sau đó anh có nó,Rosanna.
Một sự kiện sốc đấy.
Tiền chuộc có sự thay đổi
thành 2 triệu đô la tiền thưởng.
Tony, nó hiển nhiên
là trường hợp rất nguy hiểm.
Mọi thứ có thể xảy ra.Dĩ nhiên,
chúng ta hy vọng anh ấy sẽ có sự may mắn.
Anh đã cảnh báo anh ta,
uh, cho rằng kẻ bắt cóc
như tấm vé may mắn 2 triệu đôla.
- Đặt cược quá cao cho lần này.
- Yeah, như anh đã nói tất cả--
- Có thể tắt nó dùm tôi ?
Có thể tắt nó dùm tôi ?
- Ông Mullen đã kêu gọi cứu con trai ông ấy .
Anh ta nói,"Sean,nếu con
ở ngoài đó đang nghe,ba yêu con"
- Nó rất là mạo hiểm.
-Đạo diễn của chúng tôi nói rằng, uh--
- Yeah.
-Mullen, anh là người ngu ngốc !
Ngu như lừa.
!
Tôi tự hào về anh!
Cặp vũ khí đã giữ tôi cả tối hôm qua.
Cảnh sát nói rằng….đã đi vào
nhà thờ Korean tại đường Murray...
trong vụ nhốm máu tối qua đã loán báo cho kẻ trộm.
- Họ lấy túi da , túi xách --
-Hey, họ dẫn thằng bé đi đâu ?
Anh biết mà. Nơi mà chúng ta đã nói .
Anh đã phải làm điều đó.
Anh đã phải làm điều đó?
Anh đã làm điều đó?
Kate, làm ơn đi.
Anh đã rất sợ , nhưng anh biết nếu
anh đưa tiền cho hắn, hắn sẽ giết Sean.
- Anh sẽ nếu anh là hắn.
-Anh vừa nói gì?
Chỉ cần nhìn nó từ hướng của anh ta.
Anh nghĩ anh thông minh.
Anh cho mọi người sự cân nhắc
- Anh nghĩ rằng anh có nó trong tất cả
số tiền ngoài đó.Anh đang cố
gây sức ép với em?
Và sau đó đột ngột chặn lại,
điều mà anh nghĩ sẽ không bao giờ xảy ra.
- Chúng ta nên kết thúc điều này.
Các người đang làm gì vậy?
Không tiền chuộc, không tiền , không ích lợi .
Không có gì.Không có gì nhưng mặt khác.
Bởi vì em có ba của cậy bé….
anh ta sẽ đến như bình thường,
la hét và cuồng dại.
- Anh mang cô ấy đi vòng phải không?
Ý tôi là thằng đó có thể đưa ra 2 triệu...
- nhưng anh ta đã mạo hiểm mọi thứ
…Đừng!
Sao em có thể đàm phán với kẻ cuồng điên
như thế hả?Em không thể.
- Bây giờ em có sự cân bằng.
Nằm xuống!
Anh muốn ở đó mãi mãi hả,đồ con giòi?
tôi đã có được tiền của tôi chưa?
Sớm nhất em có thể thực hiện
nếu em không đem đứa trẻ về
trong điều kiện mới càng sớm càng tốt…
em sẽ có thể là người đi săn trên mặt đất.
Và kẻ điên cuồng này sẽ không bao giờ,
không khi nào rời khỏi
khi anh ta có được em.
Không ai được phản bội tôi .
Anh hiểu tôi mà.
Đây là chương trình của tôi .
tôi nói khi nào nó ngừng.
- Mang nó về.
-Không.
-Nói với hắn anh đã sai.
- Kate, không ,anh không thể, Kate
không còn đường nào khác.Không.
-Mang nó về.
- Nó cũng là con trai tôi,
và tôi muốn anh đưa tiền cho hắn.
-Kate.Hắn sẽ giết nó.
Làm ơn đi , chúng ta
luôn có nhau.
Em có nghĩ bất kỳ ai trong họ--
em có nghĩ họ đưa--Chỉ có chúng ta.
Em nghĩ anh không muốn
con quay về sao?Phải vậy không?
Em nghĩ anh không làm hết
mọi khả năng để đem con về sao?
Em nghĩ anh không thể hoàn toàn
làm mọi thứ anh có để mang con về sao?
Kate, làm ơn đi .Anh không nghĩ
anh có thể làm việc này nếu không có em.
Đừng rời bỏ anh .
Tom .Bây giờ…
Tôi nghĩ những gì anh đã làm là sai.
Anh đã đặt con anh vào một sự mạo hiểm lớn.
Bây giờ, tôi cần anh rút lại tiền thưởng.
Đưa cho bọn chúng.
Giờ tôi tin rằng
tôi sẽ đưa con trai anh về.
Và khi chúng ta làm ,
chúng ta sẽ vạch trần bọn đó.
Giờ thì lạy trời anh đừng…
con trai anh--
Tôi thề với anh
tôi sẽ làm việc không vì gì hết.
Nếu có,tôi sẽ rời bỏ vị trí ở FBI…
và anh có thể thuê tôi làm vệ sỹ cho anh .
Và tôi sẽ làm việc như tôi có đủ mọi năng lực.
- Lonnie, làm ơn đi. Tôi --
-Tom.
Tôi chưa bao giờ nói với ai ,
bất kỳ người của tôi .
về anh và Jackie Brown, sự thật
về nó, và có thể sẽ không bao giờ.
Anh nghĩ tôi lo lắng
về việc đi tù?
Hôm nay thị trưởng Barresi đã phản đối sự giải quyết của Tom Mullen.
- Donna Hanoer tham gia với chúng ta
sau khi chương trình được phát.
-Anh, uh cẩn thận để cập nhật?
Oh, yeah.
Tốt trong vòng 2 tiếng
từ lúc chồng cô lên TV,
chúng ta nhận được 4,000 cú điện thoại.
- Và cô biết có bao nhiêu là thật, tốt, rất tốt không?
-Bao nhiêu ?
Là 0.và mỗi lần
một trong số đó…
những cuộc gọi thử vận may..
để tìm con của cô.
Bây giờ , tôi phài nói với cô, Kate.
Tôi chưa bao giờ phải đối đầu với
những việc làm không có lòng tin
bởi những bậc cha mẹ
đã tìm lại được con của họ...
như những gì chồng cô
đã kéo ra hôm nay.
Nó là những gì mà cô biết để nói với chồng cô,
để anh ta rút lại số tiền đó.
- Mặt khác chúng ta đang đi sâu vào rắc rối.
Rút lại số…Làm gì nếu anh ấy đúng?
Làm gì nếu bọn chúng không có ý định
trả Sean về với chúng tôi?
- Tôi tin anh ấy.
Cô tin anh ấy?
Vâng.Tôi tin vào anh ấy.
Tôi sẽ đi cùng Tom…
và chúng tôi luôn điều khiển được
sự tồn tại trên vị trí cao này.
Vị trí cao?Hả.
Như hoàn cảnh của Jackie Brown?
Vâng.
Chính xác là chồng cô
đã nói với cô cái gì?
về Jackie Brown?
- David?
Hả.
- Tôi có thể nói chuyện với anh một chút được không?
Vâng,chắc rồi.
Nghe này,Hawkins đã nói rằng nếu tôi
có thể đem ra 2 triệu,rằng anh ấy
làm nó cho nên tôi có thể bỏ.
- Tiếp đi Kate...
Bây giờ tôi có thể nâng lên khoản nửa triệu.
Tôi biết anh có đường để tùy ý sử dụng.
Kate,chúa ơi,làm ơn,nghe này.
cô nên nói chuyện với Tom về việc này.
- Điều này không phải về Tom.
Thật đấy.
Điều này là Sean.
Tôi không sao.
Tôi không sao.
À,Kate,tôi không thể làm nó.Được chứ?
Tôi…
Có phải anh ta đã bảo anh
đừng đưa tôi tiền,đúng không?
Kate,anh ấy là chủ tôi.Okay?
Okay,ăn đi.
Cám ơn
Lần nữa,tôi nói
nếu nó là con tôi,tôi sẽ trả.
Tôi thích ý,"Ừ,anh
muốn tiền,đến và lấy nó đi"
Và khi anh ta đến lấy nó,tôi hi vọng
ai đó cắt đầu họ,cô biết không?
Tôi đã có con tôi từ Bronx,
và chúng tôi là tất cả…
- Chăm sóc hắn.
Chúng tôi đã đùa với hắn một thời gian dài.
Tôi nghĩ anh ta đang mạo hiểm
với sự sống của con anh ta
Tôi nghĩ anh ta ngốc thật.
Sự sống của con anh ta đang gặp nguy hiểm.
Trả tiền.Lấy lại cuộc sống.
Tôi van xin,mượn và ăn cắp
nếu tôi phải làm.Anh ấy nên trả.
Cái gì?
- Một người đàn ông gọi tôi hôm nay.
Mm-hmm.
Anh ta bảo tôi vào hộp thư của tôi.
Anh ta bảo tôi đưa cô cái này,
và không ai khác.
Anh ta nói nếu cảnh sát biết gì về việc này…
Nếu ông Mullen biết về điều này…
Họ sẽ giết Sean.
Okay.
Ôi,chúa ơi!
Oh, God!
Nó thật đơn giản.
Tôi ngày càng rất,rất mệt
cái điều vớ vẩn này.
- Sau đó cô có thể...
Bây giờ còn tùy vào cô.
Bảo anh ta rút lại tiền thưởng
và trả tôi tiền…
hoặc cô sẽ tìm thấy một phần cơ thể
thằng nhóc trên khắp New York.
Tôi sẽ không lãng phái một viên đạn,
Tôi chỉ mài nhọn con dao của tôi.
Ôi,chúa ơi! Làm ơn!
Và nó không bao giờ lên giọng nữa,Kate?
Không,anh ta…Không,anh ta đã nói bậy.
Anh ta đã nói bậy.
Okay.Đây nào.
Chúng ta sẽ mang nó vào phòng nghe.
Anh chịu trả để bảo vệ
hãng hàng không của anh
Tại sao anh không chịu trả
để bảo vệ con anh?
Tôi không phải cố vấn hôn nhân.
Tôi tới đây để mang con anh về.
Anh xin lỗi.
Anh hy vọng…
rằng em có thể
tha thứ cho anh về điều đó.
Và cho điều mà anh phải làm bây giờ.
Mang cái áo đến Forensics.
- Chắc chắn rằng họ kiểm tra thêm mẫu máu.
Chắc rồi,Lonnie
Anh đi đâu vậy Tom?
Anh đang đi đâu?...
Tôi không…được rồi.
Hãy suy nghĩ trước khi anh hành động.
- Anh ấy kìa.
Anh Mullen!
- Tôi muốn có một lời phát biểu.
Im lặng.
Và tôi không hề nao núng
trong chuỗi hành động của tôi.
Và tôi sẽ nâng mức tiền thưởng lên.
Uh,tôi nâng nó lên 2 triệu nữa.
- Ông Mullen,sao ông lại làm vậy?
Tôi muốn con tôi trở về.
Cám ơn.Cám ơn.
Sự cố gắng của FBI trong khu vực này…
trong vụ này:Tom Mullen
đã đưa tin tăng mức tiền thưởng
cho sự sống của con anh ấy…
lên 2 triệu.
Này.
Em đi đâu vậy?
Anh đã làm tiêu tan cuộc sống của tôi.
.
Cô nghĩ tôi làm thế cho cái quái gì?
Sự bày tỏ đáng ngạc nhiên hôm nay là
ông Mullen tăng gấp đôi số tiền thưởng...
lên đến 4 triệu cho sự bắt giữ…
- Gì?
Muốn nói chuyện với con trai anh chứ?
- Ừ tất nhiên tôi muốn.
Mmm,Ba ơi?Ba?
Sean.
- Sean.Sean.Con trai.
Sean?Em muốn nghe.
- Thế đủ rồi.
Không cho nó trở lại.
Tôi muốn nói chuyện với nó.
Anh đã nói rồi.
Bây giờ anh nghe…
thật,thật kỹ.
Anh còn một cơ hội để trả
hoặc anh sẽ không bao giờ
nói được với con anh lần nữa.
Không có cái quái gì lòng vòng nữa.
điều này ngay bây giờ.
Nó có thể là gì?
Không.Vớ vẩn.Anh không thả nó.Anh không thể ngu như thế
Có ý ngu ngốc nào mà tôi có thể đặt vào anh?
Nhìn vợ anh đi.
Nhìn khuôn mặt cô ta,người mẹ chết tiệt.
Cô biết tôi có thể làm gì con cô mà?
Có phải anh gọi từ nơi tối tăm không?
Anh có bóng tối u sầu hả?
Một loại hầm chứa phải không?Như một
cái hang?Tốt,tốt hơn anh nên xài nó.
Tốt hơn anh nên trườn trong bóng tối
để nghỉ ngơi cho một ngày...
bởi vì tôi đang có một nhóm
thợ săn trong cả nước...
và tôi sẽ hiến cả cuộc sống
của tôi để theo vết của anh!
- Anh hiểu chứ?
Này,này,lấy cái đầu của anh ra khỏi con lừa đi!
Anh nghĩ anh có thể đe dọa tôi hả?
Anh nghĩ anh đang thỏa thuận với ai hả?
Đưa tôi tiền ngay!
Mẹ kiếp anh và 2 triệu của anh!
Anh không biết tiếng Anh hả?Không tiền!Không gì cả!
Để tôi nói anh nghe vài điều.
Anh nghĩ anh đang đau khổ hả?
Anh không có điều gì để đau khổ cả.
Nếu không có tiền trong vòng 1 giờ,
thằng nhóc này sẽ chết!
Tôi sẽ không mang con tôi về,và ý tôi là
sớm thôi,tốt hơn anh nên tự giết mình...
Vì khi tôi bắt được anh
tôi sẽ cho anh một thời gian chết tiệt!
Bởi thời gian mà chúng ta xong chuyện,
anh sẽ phải ước rằng anh đã chưa được sinh ra!
Tôi có cái đầu của anh trong ngọn giáo chết tiệt!
Anh hiểu chứ?
Mẹ kiếp mày!Tao sẽ giết nó ngay!
- Tôi muốn nói!
Mày giết nó,mày tự giết mày,
giết con mẹ mày!
- Trả con trai tao lại đây!
Này!
- Mày muốn nó?
Ừ!
Mày muốn nó?
Ba ơi!
Ôi chúa ơi!
Ôi chúa ơi!Ôiii
Ôi chúa ơi!
Tao sẽ giết mày Mullen!
Anh là thằng chó!Anh giết nó,
thằng chó!Bà mẹ nó!
- Whoa,whoa.
Ôi chúa ơi.
Thôi nào.Bình tĩnh nào,Kate.
- Cả hai hãy nghe tôi!
Anh giết nó !không hải họ!Anh!
Không,Kate.
Okay,nó không sao cả.
- Mang cô ấy đến một phòng khác.
Ôi chúa ơi.
- Ôi chúa ơi.Tôi muốn nói với nó.
Tôi biết.
- Tôi muốn nói với nó.
Cô sẽ nói chuyện với nó mà.
- Chúng ta làm gì với thằng nhỏ này?
Không còn là vấn đề của tôi nữa.
Mẹ kiếp
Ôi chúa ơi.
Ôi làm ơn giúp con.Làm ơn.
Okay,Kate,được rồi.
Không sao mà.
Ôi chúa ơi.
- Ôi,Tom.
Số 44 hướng nam.
- Số 44,đi.
2627 đường 18
10-13.Cần người trợ giúp.
Tôi có vài người có vũ khí trong nhà.
Có thể là bọn bắt cóc.
Lập lại,có thể là bọn bắt cóc.
10-13…
- Canh sát!
Quỷ thật.
- Ra khỏi cái xe ngay!
Đi nào anh bạn,nhanh nào.
Bỏ súng xuống!
Di chuyển nào!Chạy
Trống!
Trống!
- Cảnh sát!Đứng yên!
whoa,whoa!Tôi là mật thám!
- Giữ súng lại.Tôi là mật thám.
Nó không sao.
Tôi là mật thám.
Kate. Tom.
FBI đang tới.
Đang tới.
Lại với tôi…
Đâu rồi…đâu rồi…
Ôi chúa ơi.
Đâu rồi...
Lonnie?Sean đâu?
Trong nhà.Trong nhà
Thẳng hướng này.
Đừng dừng lại ở đây,anh bạn.
Tiếp tục di chuyển.
-Tranh xa cái cửa này,okay?
Cậu bé ở đó.
Ổn rồi,ba cậu bé tới rồi.
Sean?Sean?
Tôi là người cha.
Sean?
- Ai đó?
Sean.Ba đây.Là ba đây.
Ba hả?
Nó…nó ổn chứ?
Tôi có thể bế nó lên không?
- Tôi không…được rồi.
Hãy suy nghĩ trước khi anh hành động.
- Sean, it´s Mommy.
- You´re okay, buddy.
You´re okay. We got ya.
- We got ya now.
- Hi, Mom.
- Hi, sweetheart.
- You´re okay.
- Take me home, okay?
- Oh, sure. Sure.
- Take me home.
- Okay, honey.
- I love you, Sean.
- Me too.
Mama´s here, Sean.
You´re okay.
-ls-ls-ls-ls he seriously injured?
-Here´s your man. He´s right over there.
He´s gonna be okay.
Step to the side, please.
- All the way to the right.
- Lieutenant, we--
- All the way back. Get back.
- Back off.
- Mr Shaker?
- Step back, please.
Step back. Step back.
Did you get a chance
to talk to him?
- I said step back.
- Thank you.
- Call it justice.
lt´s a department courtesy.
- All right, now, if you please.
- Move. Move.
- Guys, help us out, will ya?
- Thank you.
Ho, ho, ho, ho!
Tom. Tom? Just come this way.
What-- What-- Mr Mullen!
You know her?
Yeah.
I do.
Jesus Christ. I mean,
she w-worked for me.
Catering.
Please, sir! Here!
- Mr Mullen! Tom! Tom!
- Mr Mullen, this way!
- Mr Mullen, this way!
Wait! This way! Right here!
Right here! Look over here, please!
- You okay?
- Not now. Come on, back off.
Not now. Leave ´em alone.
- Give us a break now!
- Sean, here!
-Sean! Mr Mullen!
-Mr Mullen, this way! Mr Mullen, please!
Aaah! Turn the lights on!
Turn the lights on!
- Hey.
- lt´s all right.
- I´m afraid of the dark.
l don´t like the dark.
- You´re all right.
- Leave the light on.
- Yeah, we´ll leave ´em on.
We´ll leave ´em on all the time.
Okay?
Next thing I know,
one guy starts blastin´ away at me.
The-- The other guy,
he goes to run me over.
So, you know,
l just did what I had to do.
What about the woman?
Jimmy?
Uh, you know, I just, uh,
got spun around by the bullet.
I didn´t know
it was a woman ´til after.
He´s a, an honest cop.
He does a hell of a job.
- He´s kind of a to-himself
type of a guy.
- No, just one.
- But I tell you what,
when the chips are down...
- Cancel the other one.
this is the one
l´d want with me.
- How do I feel?
- No.
- l´ll tell ya, this is
the second time...
- Jimmy Shaker´s been shot.
- Just one-way.
He got clipped once before in 1992,
and this guy keeps coming back.
Yeah. Uh, Mr Kinney.
Yeah. Thanks.
Continuing our coverage
of the Mullen kidnapping case...
questions still surround
Maris Conner.
With no prior criminal record,
authorities are interrogating
family and friends...
seeking any associations that would
connect her to the other slain suspects.
Sources reveal today that
the investigation continues...
and the search for
other suspects is by no means over.
Many investigators believe that,
indeed, the mastermind
of the Mullen kidnapping...
may still be at large.
- Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- We can make it.
- Oh, sh--
- Ohh!
- You cold, honey?
- Yeah. My hands.
- Do you wanna go home?
- I didn´t bring my gloves.
- No. No. No.
You sure? Hey, you´re squinting a
little. ls the sun still bothering you?
- Put these on.
- Yeah.
- l´ll go get your gloves.
- Okay.
You´d better practise.
l´ll be back.
Look at me.
You look good in those, honey.
- Look at my glasses. Can you see?
- Mm-hmm.
Look like your daddy
in those.
Well, David, it´s a little hard
to focus right now. Can it wait?
No? Well, the hell with it, then.
Let him have it. Let it go.
Yeah. Listen, I got Sean waitin´ for me
in the park, so maybe we--
- Hey.
- Hey.
- Hey.
Uh, l´ll call you back, David.
Call you back.
- Mr Mullen.
- Uh--
- The doorman just called up.
- Mr Shaker wants to see you.
- Yeah, yeah, I´m sorry
to show up like this.
Oh, hell, no. Come in.
l-l wanna talk to you.
- Thanks.
- Come in. Come in. How´s the shoulder?
Ahh, you know. l´ll live.
Yeah. Well, I´m surprised
to see you up and about so quick.
- Uh, uh, Fatima,
this is, uh, Jimmy Shaker.
- Hi.
I´m very proud to meet you.
- Very proud.
- Thanks.
How´s the, uh, kid doin´?
Oh, he´s fine, you know,
all things considered.
- lt´ll take a while.
- Yeah.
Um, uh, forgive me.
l, uh, I thought
we were gonna meet on Monday.
M-Maybe I screwed up. I don´t-- l--
Uh, yeah, uh, you´re right.
Monday. We-- That´s what we said, uh--
See the special officer
holding 4-5-9--
Look, I don´t want you to get
the wrong impression of me here...
but I was hopin´
we could do this today.
- You know, the reward and all?
- Oh. Of course. Oh, Jesus.
- ´Cause I gotta tell ya...
it´s, uh, kinda crazy
around me, you know,
with the, the press and everything.
Oh, I understand. Yeah.
Look, they´re maniacs.
- Yeah.
- Nothin´ easier. Follow me.
I´m not used to this, you know.
l-- I just gotta get outta here.
Kind of a private person,
you know.
To tell you the truth,
l never killed anybody before.
Havin´ a hard time with it.
Yeah, well, I´m sorry.
Uh, I´m glad you did
what you did.
But I´m sorry.
- Sit down, please.
- Thanks.
Uh, so, is it, uh--
is it Jimmy? James?
James.
James´ll do.
- Can I ask you a personal question?
- Sure.
Why didn´t you pay the ransom?
Well, because I was dealing
with human garbage.
No contract would have been honoured,
not by them.
You know, the funny thing is,
l would have paid ten times as much...
if I had any sense that
they´d stick to the deal, but no.
- Really.
- Oh, yeah. Really.
The thing that really kills me
about that is the woman.
She´d been in this house five,
six times over the last year.
Nice. Pleasant. You know.
You just can´t, uh--
l-l don´t know how people
can walk around with that--
That cold-blooded, two-faced--
That ***.
Well, uh, you know,
in fairness to the dead...
we´re all a little two-faced
in this day and age.
lt´s a survival mechanism. You kn--
You know what I´m saying?
I mean, you know, as a cop...
you should hear some of the stuff that´s
been thrown my way over the years.
Tom, just forget about the gloves,
honey. He wanted to come home.
- Kate, uh--
- Hi, Tom.
- Mr Shaker´s here.
Mr Shaker.
Ohh, um--
God bless you.
Uh, thank you.
- You´re welcome.
- Listen, you-- you gotta meet Sean.
l´ll go get him.
No, uh, he´s, you know, had enough.
Let´s give him a breather. Yeah?
Yeah, yeah.
He´s-He´s had enough.
Okay. Uh, can I get you anything?
No, I´m fine.
Oh, well, again, l--
l can´t even begin to--
I understand.
Don´t mention it.
Okay.
Fatima, would you please help me
with some things downstairs?
l´ll be right there.
Well, this is, uh,
one hell of a deposit you´ve got here.
Shouldn´t be a problem.
Well, you´ll probably
wanna be on your way.
Uh, unless there´s anything else
l can do for you.
Good. Right.
Well, I know how these vultures
out there can drive ya nuts, so--
You know, there´s a back door
out if you, you know,
wanna be a little more s--
This check is ***, Tom.
What´d you think,
I´m just gonna waltz outta here,
you lying ***? Huh?
Let you make a phone call,
have half the cops in New York
waitin´ for me while I cash this thing?
- You can´t lie to me.
- Look--
Shut your mouth.
***!
You know who I am.
Now you sit down.
Everybody was gonna make out fine.
But you had to go
and put it together...
and now we got
a little problem here, don´t we?
Tell me that part again about
why you didn´t pay the ransom.
- I think we can do something here--
- Say it!
You were dealing with what?
- You had my son.
- You have no idea what
human garbage is, ***.
Do you know what the *** you´re
talking about? No, I don´t think you do.
´Cause look where you ***´ live, man.
Look at the airline man here.
This *** won´t pay one cent
to save his only kid.
- lt wasn´t gonna get him back, was it?
- Hey, did you read the papers? Huh?
Did you see the TV?
I took a bullet.
l risked my life to save your kid.
I took a bullet, and now you´re gonna
try to *** me out of my money. Huh?
- What´s over here?
- Where are you going?
- Where´s Mommy and Junior?
- Now l´ll pay. Now.
- Oh, yeah.
You´re gonna pay, all right.
Right now.
Do you have an account I can wire
the money to? I mean, you got to have
been all set up for this, right?
I mean, you´re not dumb. You and me,
we go right now to my bank...
and we wire the money
from my account to yours.
Just the push of a button.
Just like that.
We´ll just go down to the bank
and get it done.
Pick up the phone.
Wire it from here.
Uh, no, we´ll go to the bank
and do it.
And you´ll get the money and all I want
in return is you out of this house now.
Hey. You do not call the shots.
Well, then, you just go ahead
and kill me right here and now,
you son of a ***.
You ***! *** you!
I´m not pickin´ up that phone.
You got that?
I´m not pickin´ it up.
Look, uh, you can kill me.
Go ahead. Kill me. Just kill us.
Let us live. Doesn´t matter.
Any way you cut it, you´re on the run.
Now, you can come with me to the bank
and be on the run with $4 million...
or you can just start shootin´
and be on the run with whatever
you got in your wallet.
lt´s up to you.
Come on, Jimmy. Let´s go to the bank.
Oh, Jesus Christ.
I got what I want.
Bottom line: I got my son back.
And you d-- you delivered him.
I got my own plane. I can fly you out
of here myself anywhere you wanna go.
You can still win this thing.
Think. You can still win.
We do what you say.
We go to the bank.
lf anything goes wrong, you´re gonna
turn around and l´ll be gone.
Okay? And if that happens...
from this day on...
any time your kid leaves
this house to go to school...
go play, see a friend...
to buy a ***´ comic book,
you´re gonna have to ask yourself:
ls today...
Jimmy Shaker day?
I got to him once.
l´ll get him again.
And when I do...
I´m not gonna want money any more.
Do we understand each other?
Sure.
That´s from Maris.
Call the airport.
Where are we goin´?
Mexico. Guadalajara.
David, this is Tom. Uh, fuel up the jet.
I´m going to Guadalajara.
Yeah, well, something came up.
I´m on my way to the bank now.
- ls the kidnapper with you?
- Absolutely.
l´ll explain everything later.
Give Katie a call. Bye.
Antone, get me the Mullen house.
Sean, what´s the matter, honey?
Come here.
Taxi! Taxi!
Stay on my right.
What are you guys doin´?
You can´t park there.
Oh, we´re just goin´
to the bank. Five minutes.
- Shaker?
- Yeah.
- Anh sao rồi , Jimmy?
-Khỏe không?
- Rất vui được gặp anh.
-Yeah?
- Anh thế nào Mullen?
rất vui khi gặp anh .
-Hey.
Tôi chỉ muốn bắt tay anh, đội trưởng.
anh là niềm hãnh diện của chúng tôi .
- Tốt, anh biết mà, chỉ là đang làm việc.
-Vâng.
Anh nghĩ gì
về người đàn ông này , ông Mullen?
- Oh, tôi có thể nói gì đây ? Anh ta là một người đàn ông.
-Yeah !
- Ok, anh , uh, mọi chuyện suôn sẻ.
-Gặp lại sau, Jimbo.
-Ok.
- Anh đi với hắn bây giờ.
-Phải .
- Anh và hắn đi có lâu không?
- Không, chỉ 5 phút thôi .
-Không, không, không.
-Không thành vấn đề.
Ông Mullen,
một sự ngạc nhiên thú vị.,
Xin chào .
- uh, tôi vẫn còn tiền
ở ngân hàng chứ?tôi có việc
kinh doanh cần giao dịch với ông Shaker ở đây.
-Vâng.
- Đây là Michael.
-Ông Shaker . Đi lối này.
Tuyệt . Ok , đủ rồi .
hãy để ông ta lấy tiền .
- Cám ơn nhiều .
-Không , không thành vấn đề.
Tất cả trong vòng 22 dặm,
tìm kiếm Detective James Shaker…
Người đàn ông da trắng, 41 tuổi
mặc áo vét màu đen , áo sơ mi trắng.,
Shaker đang ở gần khu vực Madison và đường 90 th.
….
Chỉ cần bấm enter và nó là của anh.
4 triệu đô la.
Chúc mừng.
Yeah, cám ơn. Ok
Hey, Shaker.
Anh đang làm gì vậy ?
tôi mới nghe thông tin từ bộ đàm.
oh, hey ,hey, đó là sinh nhật tôi .
anh biết đó, những người đó đang cố
lảm điều gì đó.
- Tôi đã bao vây .
-Chúng ta có thể nói chuyện vài giây không?
Không, chúng tôi phải giam giữ anh.
Shaker! Freeze!
Hey, anh ấy ở đây !
- Bỏ xuống!Bỏ xuống!
Bỏ súng xuống!
-Bỏ súng xuống!
- Bỏ súng xuống!
-Giữ lấy súng!, Tom, là tôi , Lonnie.
- F.B.I!
F.B.I
- Giữ lấy súng!
-Đầu hàng đi, Shaker.Đầu hàng!
- Bỏ xuống!
-Bỏ súng xuống đi , Tom.
Bỏ súng xuống.
-Không!
-Từ từ ! Tom!
- Bỏ xuống đi! Bỏ xuống đi!
-Bỏ súng xuống, Tom, và ra khỏi đó.
Mullen, đặt
cây súng chết tiệt đó xuống!
Đặt súng xuống.
- Xuống , Mullen!
-Nhanh lên .Nhanh lên.
Bỏ súng xuống.
- Bỏ súng xuống!
-Nhanh lên .Đi về phía tôi .
- Tom , đừng làm điều ngu ngốc.
-Bỏ súng xuống!
- Bỏ súng xuống,Tom !
-Bỏ súng xuống.
Ngồi im , Shaker!
không được nhúc nhích!
- Tom , bỏ súng xuống!
-Bỏ xuống!
Ở ngay đó!
Không được di chuyển .
Bỏ súng xuống.
Đúng rồi . Quay lại , Tom
đi ra đi.
- Giơ tay lên,
-21 , Sergeant.Code eight.
1268 Madison.
Chúng ta có bắn ,
và một nhân viên phục vụ ở dưới .
10-4 . Xe bus xếp hàng .
Đưa hai tay lên tường!
giơ lên .
Tom Mullen với chúng tôi !
quay lại !
Không ! Không !