Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Con gói hết đồ chưa?
- Rồi ạ.
Đến nơi nhớ gọi điện về.
- Ở nhà muốn biết con đang ở đâu.
- Vâng.
- Con có cần tiền không?
- Không, con cám ơn.
Hay cứ phòng thân
cầm lấy năm chục,
biết đâu có lúc cần.
Không lường trước được điều gì.
- Cám ơn.
-Có gì đâu.
Thôi, con ạ
Đừng lo gì nhiều.
Vâng.
Cái lo để cho người khôn.
Người dại đã có trời lo.
- Nghe chửa?
- Vâng.
Chúc con đi may mắn!
Tạm biệt.
Kẻ nào tẩy xoá,
làm giả, cố ý làm hư hại,cất xén
hay bất cứ bằng hình thức nào
thay đổi thẻ quân dịch này,
sẽ bị phạt 10 000 $
hoặc tù giam 5 năm
hoặc bị cả hai.
Khi trăng vào đến bảy nhà
Sao Mộc sao Hỏa cùng ra lộ trình
Hòa bình dẫn các hành tinh
Tình yêu chỉ lối cho từng vì sao
Kỷ Aquarius đang vào
Hoà thuận và thông hiểu
Mến thương và tin cậy
Không còn dối trá và chế nhạo
giấc mơ thành hiện thực
những tinh hoa huyền thoại
trí tuệ thực sự tự do
Kỷ nguyên Aquarius(1969-1970)
Khi trăng vào đến bảy nhà
Sao Mộc sao Hỏa cùng ra lộ trình
Hòa bình dẫn các hành tinh
Tình yêu chỉ lối cho từng vì sao
Kỷ Aquarius đang vào
Hoà thuận và thông hiểu
mến thương và tin cậy
Không còn dối trá và chế nhạo
giấc mơ thành hiện thực
thực sự giải phóng trí tuệ
Kỷ nguyên Aquarius
Xin lỗi, cô có chút tiền lẻ nào không?
Cô đội mũ này đẹp đấy.
Chẳng lẽ cô không cho chúng tôi vài xu?
- Con ngựa đẹp thật.
- Xin cô mấy xu lẻ?
Tôi chưa bao giờ cưỡi ngựa.
Có khó lắm không?
Cho tôi cưỡi ngựa được không?
Chỉ một quãng thôi.
Một lần. Một phút thôi.
Này, cô thân mến. Tôi có thể...
Xin cô dừng lại. Xin cô!
Này, Woof. Thôi đi.cậu
Đến Tết tao mua ngựa cho.
Bạn có ít tiền lẻ không?
Năm xu, mười xu...?
- Bạn muốn tôi cho tiền à?
- Đúng.
Tại sao?
Sao á? Nó có thai,
mà hai ngày nay chúng tôi chẳng ăn gì.
Tôi không tin.
- Bạn từ đâu đến?
- Từ Oklahoma.
Tôi cũng hiểu điều này
Chính tôi cũng quê ở Kansas.
Sodomia
***
***
Pederastia
Cha ơi, sao những ngôn từ
nghe ra dung tục?
Thủ dâm
có thể là trò hay
Các bạn hãy nhập cuộc chơi
Kama Sutra
Hãy nhập cuộc
Hey! Bắt con ngựa lại!
Đuổi theo chúng nó!
Một lần tìm Donna
cô bé mười sáu tuổi
O, Donna! Tìm Donna của tôi
Tôi vừa tìm Donna về
Một đứa hư đốn từ San Francisco
O, Donna! Tôi tìm Donna của tôi
Bạn có thấy con bé
mười sáu tuổi da xăm?
O Donna, nó bị bắt vì nhan sắc
Tôi vừa tìm Donna về
Một đứa hư đốn từ San Francisco
Donna, Tôi tìm Donna của tôi
Tôi sẽ dạy nó sống yên vui trên đất này
Tôi sẽ cúi đầu dưới bàn chân nó
Tôi sẽ thương
Tôi sẽ yêu nó, đến tận lúc trời ngả màu nâu
Tôi thay đổi, thuốc phiện thay đổi tôi
thuốc phiện bạn cho tôi
Một lần tôi tìm Donna
cô bé mười sáu tuổi
O, Donna! Tôi tìm Donna của tôi
Tôi tìm Madonny
Hey, ông bạn! Cậu đúng như một cowboy.
Đừng xuống. Vẫn còn 15 phút. Cứ đi đi!
Thôi, tôi còn mấy việc phải làm.
- Thí dụ việc gì?
- Tôi muốn xem tòa Empire State Building.
có thể hôm nay.
Ngày mai tôi muốn bơi thuyền quanh Manhattan.
- Các bạn đã xem tượng Nữ thần Tự do chưa?
- Nghe hay đấy.
Nếu các bạn có sáng kiến gì,
để hôm nay tôi có thể làm...
Tôi ít thời gian lắm.
Mấy hôm nữa tôi nhập ngũ.
Tôi nghĩ là có thể giúp bạn.
Cần sa
Cocaina
Marihuana
Nha phiến
LSD
DMT
STP
BMT
AP, IRT, SPC
Claude. Hey, anh bạn.
Hey, nói gì với tao đi!
Nó chửa thật à?
Có thật không á? tôi chửa thật.
Đấy là nó nói thế.
Nó biết gì thì nói thế.
- Tôi có thai.
- Jeanie, mày chẳng biết gì cả.
tao biết ai là bố.
Thế à? mày biết, biết nhiều đấy.
Nếu sinh ra đứa trẻ màu trắng,
nhăn nheo và khóc nhè
thì có nghĩa Woof là bố.
Còn nếu nó xinh đẹp
và nâu như sôcola thì là con tao
- Trắng và nhăn nheo?
- Đúng.
Trắng và nhăn nheo.
Khi sinh ra và nhìn thấy
cái đít đen trũi của mày,
nó sẽ nhổ hạt dưa vào mặt mày
Mày chưa kịp nghĩ đã mở mồm
Khi đứa bé nhìn thấy tao
nó sẽ vui sướng và tự hào
Mày biết nó sẽ bảo gì không?
Rằng tôi là một...
chú da màu, nhọ nồi,da đen
con thỏ từ rừng rậm
mai mái, tai tái, gỗ mun, như quạ
Bác Tôm, cô Jemima
chú da đen Sambo
người hái bông, con chuột bùn
Thằng đổ rác, kẻ đánh giày
phục vụ thang máy, lau bàn
trong quán "Horn và Hardart"
Đứa nô lệ, zombie voodoo
thằng môi dày
trai nhảy tẹt mũi
dân Harlem
Và Tổng thống Hoa Kỳ
của tình yêu
Tổng thống Mỹ của ái tình
Nếu bạn mời nó đi ăn
bạn phải mời nó
ăn dưa hấu, hạt lúa mì
bánh mì bột ngô
sườn cá sấu
đuôi lợn
đậu đen
ăn lòng, mề ruột, hạt dưa
hạt mì, bột ngô
sườn cá sấu, đuôi lợn
đậu đen, bắp cải
còn nếu bạn sơ ý thằng
Boogie sẽ tóm được bạn
Đấy, tao nói chúng mày đấy!
Ha, tóm được ngươi rồi!
Bạn hãy nói gì với thằng Boogie.
Đây là ngày đầu trên đất Mỹ.
Nó vừa từ dưới tàu lên.
Chuyến đi có hay không?
Từ Manchester bên Anh
Qua Đại Tây dương
Đúng là một thiên tài
tin vào Chúa
Và tin rằng, Chúa
tin vào Claude'- là nó đây
Claude Hooper Bukowski
Nó thích đi rạp phim
Cứ làm như Fellini i Antonioni
cả đồng hương của hắn
Roman Polański - cùng lúc là tất cả
Claude Hooper Bukowski
Từ Manchester bên Anh
Qua Đại Tây dương
Đúng là một thiên tài
- Nó tin vào Chúa
- Tôi tin vào Chúa
Và tôi tin rằng, Chúa
tin vào Claude' - là tôi đây
Claude Hooper Bukowski
Nó thích đi rạp phim
Cứ làm như Fellini i Antonioni
và Roman Polański
Làm tất cả
Claude Hooper Bukowski
Từ Manchester bên Anh
Qua Đại Tây dương
Tôi là một thiên tài
tin vào Chúa
Và tôi tin rằng
- Chúa tin vào Claude - là tôi
- Nó đấy
Là tôi
Nó đây
Tôi đây
Nó đây
Tôi đây
Tôi đen
Tôi hồng
Tôi trắng bạch
Tôi vô hình
Tôi không có nhà, không giày
không tiền tài, địa vị
không khăn mũ găng tay
không giường, không cỏ
không có niềm tin
không có mẹ, không văn hoá
không bè bạn,
không trình độ, không giáo dục
không có đồ lót
không có xà phòng,
không tàu xe, không trí khôn
không có thuốc lá,
vô nghề, thất nghiệp
không tiền lẻ, không xu nào
không có bạn gái
không có vé,
tôi vô thần
không cần sa, nha phiến
không áo quần, không nhà cửa
không có một quả táo
không một con dao
không có súng, không rác rưởi
Tôi đã đốt giấy quân dịch
Tôi không có vườn, không trò chơi,
không xe đạp, không mụn nhọt
không cây cối, khí trời, nước uống
thành phố, đàn banjo, tăm xỉa, dây giày,
không thầy giáo, qủa bóng, điện thoại
đĩa hát, bác sĩ,
anh chị em, quân phục cũng không
súng máy, phi cơ, vũ khí vi trùng
M-1 - buch, buch, buch
M-2 - buch, buch, buch
Tôi không có nhà, không có giày
không tiền tài, địa vị xã hội
không khăn mũ, găng tay
không giường nằm
không rau cỏ, không niềm tin
tôi vô thần
Hey!
Mày đi đâu đấy?
Hôm nay tao còn nhiều việc phải làm.
Cám ơn nhé.
Hey!
Claude!
Cái gì?
Lại đây tao cho xem.
Cái gì?
Mày có thể lại đây không?
Gì nào?
Nhìn kìa.
Cái gì?
- Con bé xinh cưỡi ngựa đấy.
- Không phải nó.
Lại còn không phải nó! Nhìn kỹ đi.
Short Hills?
Cũng gần đây.
Ừ.
- Hôm nay à?
-Đúng thế.
Mày có muốn đến không?
tại sao?
Sao à? Mày không muốn gặp nó à?
Phải được người ta mời chứ?
Mày có muốn đến đấy dự tiệc với tao không?
Chúng mày tản ra! Trà trộn vào đám đông!
Ngồi xuống đây, em!
Steve? Steve?
Bữa tiệc to nhi?
Ừh.
Steve,
Mày có nhìn thấy ...
..cái thằng lạ hoắc?
và gã phía bên phải.
và vị khách.
da màu với con bé.
hai đứa con gái mày có quen không?
-Không
Hay mày ra đấy
hỏi nhẹ xem chúng nó là ai,
Ai mời họ và làm sao vào đây được?
rồi bảo tao biết.
Vâng.
Xin chào, tôi là Steve Wright.
Anh tên là gì?
Hud.
Anh có đi nhầm vào đây không?
- Nghĩa là, ai dẫn các anh vào đây?
- Ngài Berger.
Vâng, chúc anh vui.
Họ đến với ngài Berger.
ông Berger?
Ông Berger là ai?
Con không biết.
Giữ thế. nhưng đừng cho vào miệng,
nếu không muốn bị bỏng môi
Nào! Hút đi!
- Sheila!
- Một phút nữa.
Con làm gì trong ấy mà lâu thế ?
Con mặc quần áo.
Nhanh lên, khách đang đợi
Bố ơi, một chút nữa.
- Nhanh lên.
- Làm gì trong ấy?
- Chúng nó mặc quần áo.
- Sheila, mở cửa ra!
- Để tôi lo.
- Tôi đả thấy rồi
Sheila?
Vâng?
Không có lý do gì để xử sự như thế
Chào!
Xin lỗi. Anh Berger?
Vâng, nhưng xin cứ gọi tôi là George.
Đây là tiệc tư .
tôi nghĩ anh và bạn bè nên ra khỏi đây.
- Thật thế?
- Vâng,anh phải làm như thế.
Được.
- Anh Berger?
- Rất xin lỗi.
Xin mọi người im lặng.
Tôi nghĩ ...Thật sự tôi cho rằng...
Đôi lời rồi chúng tôi đi.
Tôi không quan tâm anh định nói gì.
- Chúng tôi không được mời đến đây...
- Anh Berger...
Khoan đã. Tôi chỉ muốn nói cho mọi người một điều
được không
Tôi không quan tâm,anh Berger...
Tôi biết,nhưng chỉ cần hai phút.
Chỉ bảo họ một điều, được chưa?
- Không.
- Xin ông!
-Không,anh Berger, Mời anh ra khỏi đây.
- Xin ngài.
Tôi đang mất kiên nhẫn.
Đây là bữa tiệc riêng.
- Tốt hơn là anh ra đi.
- Ông không hiểu à.
Tôi chẳng có gì để hiểu cả
- Ông phải biết cậu ấy làm gì cho ông.
- Tôi không muốn nghe.
- Ông có biết nó định làm gì không?
-Tôi chẳng quan tâm.
Ông nên biết.
Nó sẽ chiến đấu cho ông. Nó sang Việt Nam chiến đấu
cứu mạng cho ông!
- Tôi chẳng bận tâm anh ta sẽ làm gì...
- Cứu mạng sống cho ông!
Kể cả việc gì anh làm. Yêu cầu ra khỏ đây.
Nếu ông muốn đuổi tôi,
ông phải tống cổ tôi ra.
Tôi sẽ làm thế, anh Berger.
Tôi sẽ gọi cảnh sát.
Tôi không muốn đôi co với anh
Đã có cảnhh sát.
Được rồi.
- Tôi đang định làm thế đây.
- Được.
Chim cánh cụt.
Bạn tôi, Claude, đã trót yêu.
- Nó nhìn thấy cô gái đẹp này cưỡi ngựa...
- Xin lỗi anh!
O Giê-su!
Ta nói chuyện với nhau như những người tử tế.
- Được rồi.
- Kín đáo, như những quân tử.
Tôi có thể khuyên anh một điều?
vâng.
Nhổm đít dậy và cút khỏi đây!
Ngay lập tức!
- Xong chưa?
- Xong.
Cám ơn. Xin nghe đây,
Claude đang yêu.
Cô gái mà nó phải lòng,
đang ngồi với chúng ta trong phòng này.
Bạn tôi chỉ muốn
nhìn cô năm phút.
Muốn ngắm cô để nhớ hình ảnh cô,
khi anh ấy chiến đấu trong rừng.
Đấy có là yêu cầu quá đáng không...
Tao làm thế cho mày đấy,ông bạn.
Từ từ. Chímh mày muốn thế.
Vậy thì, Sheila,
bạn không có gì phản đối,
để cho Claude ngồi đây
và nhìn bạn một lát?
Táo tợn thật, chàng trai ạ!
Tôi có cuộc sống, thưa mẹ
có niềm vui, thưa chị
có tự do, thưa anh
Va tôi chơi rất vui, anh bạn
Tôi có điên rồ, con gái ạ
tôi có duyên giá triệu đô, thưa em họ
tôi đau đầu
nhức răng
có lúc buồn bực, như các người
tôi có tóc, có đầu,
có trí, có tai
có mắt, mũi, mồm
có răng
có lưỡi, cằm
có cổ, có vú
có tim, có hồn
có lưng
có đít
vai, đầu,
tay, chân
bàn chân, ngón chân, gan,
máu
Tôi có cuộc sống, thưa mẹ
có niềm vui, thưa chị
có tự do, thưa anh
tôi chơi rất vui, người ơi
Tôi có điên rồ, con gái ơi
Tôi có duyên triệu đô, người em họ
Tôi đau đầu, nhức răng
buồn vui như các người
tôi có tóc,tay
có trí có tai
Mắt mũi mồm
răng
lưỡi, cằm,
cổ, vú
có tim, tâm hồn, có lưng
có đít
vai, tay, ngón
chân, ngón chân và bàn chân, có gan
có máu
nội tạng
cơ bắp
tôi có cuộc có đời
Claude Bukowski,
George Berger, Lafayette Johnson,
Jean Ryan,
Woof Daschund.
Toà lát nữa sẽ ra tuyên án
đối với từng người. Theo quyết định của toà
các người bị phạt 30 ngày lao động,
hoặc phạt tiền mỗi người 50 dolar.
Thưa ngài thẩm phán, tôi...
Ngài không hiểu. Chúng tôi không có tiền.
Xin lỗi. Tôi không làm gì cho các ngườì được
- Thưa ngài thẩm phán?
- Tôi nghe đây?
Thế nếu một trong chúng tôi có tiền?
- Ai?
- Tôi.
Anh có thể nộp phạt.
Mời ra cửa trả tiền.
Xin lỗi, thưa quan toà, một chút.
- Họ tên?
- Claude Bukowski.
- Xin ghi là George Berger.
- Không! Bukowski!
Khoan đã. Claude, nghe đây.
Để tao ra trước. Tao kiếm tiền,
tao sẽ quaay lại để họ thả tất cả ra.
Đây là tiền của tao.
Xin lỗi. Bố tao cho để phòng lúc khó khăn
Chính là lúc này.
Đừng có hâm. Đấy là cơ hội cuối
để tất cả ra được.
Tiền tao, tao sẽ được ra.
-Mày làm sao? Không tin tao à?
- Dĩ nhiên là không.
Đừng có hâm.
Mày sẽ kiếm tiền thế nào?
Mày không quen ai ở đây.
May sẽ kiếm tiền thế nào?
Nó bỏ đi, còn bọn mình sẽ mục xương ở đây
Tao có thể gọi điện.
Ừ. Gọi điện cho mẹ tao.
Tao mong mày biết phải làm gì.
cả tao nữa, George.
Cái gì thế?
Xin lỗi, bạn đứng chắn đường.
Cái gì?
Bạn chắn đường chúng tôi.
Bạn có thể tránh ra không?
Rõ.
Chào.
- Chào.
- Có nhớ tôi không?
Có.
Nhảy vào đi.
- Chúng tôi phải đi học.
- Được rồi, vào xe!
Bạn muốn gì?
Hey, làm gì vậy?
Giê-su! Làm cái gì thế?
Anh không thể lái xe này.
Nó chỉ được bảo hiểm cho tôi và bố tôi.
- Sheila?
- Tôi có vấn đề. Tôi cần ít tiền.
250 dolar, ngay bây giờ.
- A ra thế, cần tiền.
- Đúng, cho tôi vay được không?
Không. nghe đây,
Thực sự chúng tôi không có thì giờ
Chúng tôi phải đến trường
Anh có thể dừng xe và để tôi lái.
Sheila!
- thế phải làm gì?
-Bảo anh ấy dừng xe lại.
Dừng xe lại!
Bọn bạn tôi đang ngồi tù, vậy cô xin
bố cho tiền để đặt cọc.
Xin bố tiền? Aha!
Ông ấy bỏ tù chúng tôi.
Thì ông nên kéo chúng tôi ra.
- Ông bỏ tù các anh à?
- Vâng.
Ổng có bắt anh nhảy trên bàn đâu
- Không, cái đấy thì không.
- Xuống dưới kia là rẽ trái
- Anh nhộn thật.
- Ổng bỏ chúng nó vào tù
- Rẽ trái! Ngay sau khi xuống dốc!
- Tôi phải kéo chúng nó ra.
- Sắp phải rẽ trái.
- Không thể được.Ổng không đưa tôi thẻ tín dụng.
Bên trái, sắp có đường ngang!
Rẽ trái. Đây rồi! Rẽ trái đi!
Trời ơi! Đi quá trường rồi!
Quá cái gì, Steve?
Trường học! Nó ở kia, đằng sau!
O, xin lỗi.
Chúng tôi sẽ giúp anh, được chưa?
giúp anh kiếm tiền.
Nhưng xin anh dừng xe và để tôi lái.
- Bao giờ?
- Không biết.
Sau giờ học. Được không?
Khoảng 4 giờ nhé?
Chúng tôi sẽ mang tiền cho anh lúc 4 giờ.
Đây có gì không ổn, anh bạn ạ.
- Gì?
- Cậu nói nhảm.
Bạn không xin bố tiền,
còn em bạn thì nói nhảm.
Mình làm gì ở đây nhỉ?
Không!
- Còn đàn ông thì sao?
- Đàn ông? Ý bà là sao?
Đàn ông có hấp dẫn cậu không?
- Bà hỏi là tôi có phải người đồng tính luyến ái?
- Vâng.
Tôi không ném Mick Jagger ra khỏi giường,
nhưng tôi không phải pê-đê.
Vậy tại sao cậu không muốn cắt tóc?
Bà ấy hỏi tôi tại sao
tôi thích tóc dài
Tóc dài ngày và đêm
Dài khủng khiếp
Tóc bên trên và tóc phiá dưới
Đừng hỏi tại sao
Tôi không biết
Không phải vì thiếu tiền
Như Grateful Dead
Bạn thân mến ơi
Tôi muốn có tóc
Tóc dài và đẹp
Bóng mượt lượn sóng
óng ánh
Dài đến tận đây
Tận vai hay dài hơn
Tận đây, tận kia, thưa mẹ
Khắp nơi, thưa cha
Tóc
Cứ để tóc
Để nó mọc dài như trời cho. Tóc của tôi
Cho nó bay trong gió
Cho mắc vào cành cây
Cho chấy rận làm tổ
Ổ chấy rận, ong bay vù vù
Tổ cho chim- không một lời lẽ nào
tả hết cái đẹp, sự to lớn, ngon lành của tóc tôi
Xoã tóc ra, phơi bày ra
tóc dài trời cho
tóc của tôi
Dài, thẳng, quăn, rối
Xù xì, quăn queo, mỡ màng,
bóng mượt, óng ánh
vón cục, có vảy,
tết đuôi sam, búi tó, vấn vành
rắc phấn, đánh sáp, kết hoa
Quấn vào nhau như mỳ sợi
Bạn có thể nhìn vào mắt tôi?
Nếu bạn có thể
Tóc tôi quá ngắn
Tận đây, tận đây
Tận đây, cho đến khi không mọc nữa
Họ sẽ trố mắt ngạc nhiên
khi thấy tôi trong dạ hội
trong áo choàng dệt từ mớ tóc
màu sáng kể trong kinh thánh
Tóc tôi như tóc Giê-su
Alleluja, tôi rất thích nó
Alleluja, Maria yêu con
Sao mẹ tôi không yêu tôi?
Tóc
Cứ để tóc dài trời cho
Tóc của tôi
thả ra cho gió bay
Dài như trời cho
Tóc của tôi
Mẹ của Danny bảo là nó hỏi thăm con đấy.
Nó đang học nha khoa năm thứ hai
Con phải đến xem người yêu nó!
Xinh lắm lại ngoan. Ăn đi!
Mẹ cho nhiều majonez,
như con vẫn thích thế.
Cám ơn, mẹ.
- Ăn đi!
- Tý nữa.
- Đưa cái quần đây tao giặt cho.
- Để làm gì?
Nó bẩn.
-Không, không bẩn đâu.
- Nhanh thôi mà, cởi ra.
Không phải giặt quần cho con, mẹ ạ.
Bố bảo gì?
Cái gì? Chuyện gì?
Không có chuyện gì.
Bố ơi?
- Mày muốn có tiền thì đi làm đi.
- Mày nói chuyện tiền à?
- Mày cần tiền làm gì?
- Chẳng làm gì.
Đứa nào thế?
- Ai?
- Thì con bé ấy.
Con bé nào? Mẹ nói gì vậy?
Cứ nói cho bố mẹ biết. Chúng tao hiểu thôi.
- Con không có bạn gái.
- Cứ nói thật đi.
- Thật cái gì?
- Khỉ thật!
Cứ khi nào có chuyện là mày về.
Tắm đi! Cắt tóc đi!
- Mày cắt tóc thì tao cho tiền.
- Con cắt tóc bố mới cho tiền à?
- Hãy làmmột việc vừa lòng bố mẹ.
- Con cắt tóc bố có cho tiền không?
- Đưa tao cái quần!
- Quần con sạch mà!
- Đưa tao cái quần!
- Để làm gì? Con đã bảo là sạch mà!
Thế con cần bao nhiêu?
Tóc
Tung ra cho gió bay, tóc dài trời cho
tóc tôi
Tung ra cho gió bay, tóc dài như trời cho
tóc dài như trời cho
tóc tôi
Xổ ra, xoã ra
tóc dài như trời cho
tóc của tôi
Vấn đề là ở chỗ người da trắng
xua người da đen,
đi đánh nhau với những người mắt xếch,
để bảo vệ mảnh đất mà họ đã cướp
cuả người da đỏ.
Lyndon B Johnson
đi tàu
ra Phố Lớn
USA
Khi đến nơi
Ông thấy gì?
Tricky ***
đang phê LSD
LBJ
IRT
USA
LSD
LBJ
FBI
CIA
FBI, CIA
LSD
- LBJ
- Hej! Anh bạn!
Hej, Berger!
- Chào?
- Chào. Khỏe chứ?
- Vâng.
- Này,
Tôi muốn xin lỗi vì thằng Steven.
Nó còn trẻ lắm
và không hiểu hết mọi chuyện.
Hãy bảo tôi
bạn yêu ai
Người ơi
người hãy bảo tôi
hãy bảo tôi
bạn yêu cái gì
Người à?
Một giai điệu cũ
Này, tôi nghĩ...
Hay anh cưới vợ?
Cái gì?
Anh có muốn cưới vợ không?
- Với ai?
- Với tôi.
Một giai điệu cũ
Anh thấy đấy, tôi sắp có con,
vậy nếu anh cưới tôi,
họ sẽ không bắt anh đi lính.
Họ không nhận anh vào quân đội,
Vì họ không tuyển những người có vợ con.
Trói buộc trong tiếng áo giáp
ta thét vào lựu đạn mạ chrom
Hợp âm thép trên ngàn dặm
Âm thanh điện tử vang rền
Cái đấy đang mốt, em yêu
Cái đấy gặp thời, bố ạ
Còng ta vào xích sắt
Họ ra sức tuyên truyền
Họ nhồi nhét bằng tin tức
Đang thời điện thông tin
Blues điện
Vẫn giai điệu cũ mèm
Trói buộc trong tiếng áo giáp
ta thét vào lựu đạn mạ chrom
Hợp âm thép trên ngàn dặm
Âm thanh điện tử vang rền
Cái đấy đang mốt, em yêu
Cái đấy gặp thời, bố ạ
Blues điện
Sheila Franklin,
Cô có lấy người đàn ông này
làm chồng?
Có.
Còn anh,
Claude Hooper Bukowski,
Anh có lấy
người phụ nữ này
làm vợ?
Có.
Tôi tuyên bố các người là chồng
và là vợ.
Hare Krishna
Hare Rama
tình yêu
Hãy đoạn tuyệt quá khứ
Gia nhập chúng tôi
Bay cao, hãy cười, đuà
Từ biệt, tôi bay đi
bạn biết tôi bay bằng gì
Bay cao, hãy cười, đuà
Từ biệt, tôi bay đi
bạn biết tôi bay bằng gì
Marihuana
dây chuyền
hoa lá, tự do
hạnh phúc
Claude!
Claude Bukowski!
Hej, Berger. Ở chỗ kia.
Không sao chứ?
Mày ở đâu thế?
Mày đi đâu,ở đâu, ông bạn?
Tao nhìn vào mặt nước.
Nhìn mặt nước à?
Để tao coi mắt mày nào.
Trời ơi, con ngươi den to giãn ra
Hãy nhìn bầu trời, trông các vì sao
Trông kià! Ngôi sao băng! Kia kìa!
Mỗi người hãy nghĩ nhanh một điều ước.
Berger.
Bạn có thể đưa tôi về nhà chứ?
Về nhà làm gì?
Đây là đêm cuối cuả Claude.
Phải không, Claudie?
Các bạn sẽ làm gì à?
Đúng, bọn mình sẽ làm.
Làm gì?
Chẳng biết. Đêm của Claude mà.
Cậu định làm gì, Claude?
Đưa Sheila về nhà.
Thì Sheila của cậu.
Vui vẻ nhé.
- Xin lỗi là tao trấn mất Sheila.
- Biết rồi. Cứ vui vẻ nhé.
Đi thôi, Jeanie.
Cởi quần ra rồi nhảy xuống!
Bạn muốn về nhà à?
Bạn chỉ muốn đưa tôi về nhà thôi ư?
- Đúng.
-Không, nghiã là...
- Chắc bạn biết tôi nghĩ gì.
- Tôi đưa bạn về nhà.
Sẽ không xảy ra chuyện gì.
Tôi chỉ đưa bạn về nhà.
Không.
Không, có lẽ tôi đi một mình.
Không, Tôi đưa bạn về mà.
- Tôi không muốn.
- Sao lại không?
Chẳng phải giải thích mọi điều.
Chả lẽ tôi phải giải thích?
Ra xa, Hud!
Nước này bẩn khiếp.
Này bạn, tôi xin lỗi.
Tôi không muốn là...
- Xin lỗi, tôi không muốn làm bạn tự ái.
- Không sao cả.
- Đôi khi tôi cứ hay...
- Mình hiểu rồi.
- Bạn giận tôi không?
- Ô, không!
Đúng. Xin lỗi. Tại mình.
Nhưng mình nghĩ...
Mai bạn đi, đúng không?
- Đúng.
- Mình nghĩ thế thì chẳng có ý nghiã gì.
Bạn muốn nói là nếu mình không đi
thì mọi việc sẽ khác?
Có thể.
Vậy thì,
Có thể mình không đi.
- À ra thế! Bạn nghĩ rằng mình tin sao!
- Nói nghiêm chỉnh mà.
Mình chẳng tin bạn.
Mọi người đâu rồi nhỉ?
Chúng nó ở gần đâu đây.
Jeanie vẫn ngồi kia.
Hej, quần aó bọn mình đâu?
Chúng nó mang đi đâu rồi?
Hay nhỉ, hay nhỉ!
Các cậu như trẻ con!
Mình không hề biết gì đâu.
Đừng lo. Chúng nó...
Berger!
Sheila.
Taxi!
- Chờ đã. Đừng đi!
- Ví của bạn đây!
Sheila, chờ tý!
Cái gì thế?
Chán quá, chúng mày làm thế làm gì?
- Cho vui!
- Vui à?
Xin lỗi, ông bạn...
Tao không biết là nó sẽ làm trò ấy
Bọn mình biết nó ở đâu
Mai bọn mình mang trả.
Được chưa.
Mai tao không còn ở đây.
Này ông bạn, chắc mày không định đi thật chứ?
Không phải việc cuả mày.
Đấy là việc của tao. Mày muốn
làm người hùng mang súng?
mặc quân phục và gan lỳ?
Mày muốn thế chứ gì?
- Tao không thể nói chuyện với mày.
- Hej, sao lại không, Claude?
Tao cho là mày không nghiêm chỉnh.
Tao không nghiêm chỉnh.
100% không nghiêm chỉnh.
Tao chả được việc gì.
Tao không muốn giết người
bắn vào phụ nữ...
Mày cứ việc không nghiêm chỉnh,
còn tao cứ làm việc của tao
Mày làm cho ai?
- Cho mày, người ạ.
- Đừng có lừa tao.
Nếu mày làm cho tao,thì không phải làm.
Tao không bao giờ làm cho mày cái đó.
Trả đồ cho tao.
Không có quần áo và tiền, nó về nhà thế nào?
Tốt hơn là mày mang trả.
Tao á?
Ừ, mày muốn thế, đúng không?
Thế mà mày bảo tao buồn cười?
Tôi phải đi đâu?
Theo dòng sông
Tôi phải đi đâu?
Đến nơi có hải âu
nơi có cái gì
nơi có một người
sẽ bảo tôi vì sao tôi sống và chết
Tôi phải đi đâu?
Nơi có trẻ em
Tôi phải đi đâu?
theo tiếng cười cuả chúng
Liệu tôi có tìm thấy câu trả lời
trên gương mặt các em
vì sao tôi sống
vì sao tôi chết?
Đi theo gió
theo sấm
theo chớp
trong mắt các nhân tình trẻ
xuống cống rãnh
lên vinh quang
giữa thành phố
nơi có sự thật
Tôi phải đi đâu?
theo nhịp tim đập
Tôi phải đi đâu?
theo bàn tay
Họ dẫn tôi đi đâu?
Có khi nào tôi được biết
tôi sống chết để làm gì?
vì sao
tôi sống?
Vì sao
tôi chết?
Tôi
đi đâu?
Hãy bảo tôi tại sao
Hãy bảo tôi ở đâu
Người tiếp theo.
- Woodrow, Sheldon?
- Đúng vậy.
Xin cởi quần aó.
Woodrow, bít tất.
- Anh có vấn đề gì với đôi tất?
- Không, thưa đại uý.
Vậy hãy tụt ra.
Hạ sĩ?
Tiếp theo.
Các chàng đen thật ngon lành
Tình này có vị sôcôla
Miệng ngọt như kẹo
Kakao trong tầm tay
Tôi thích đồ ngọt
nếu nói về tình
Tôi thử ăn kiêng
nghỉ ăn đồ ngọt
Nhưng tôi gần phát rồ
Vì tôi trả mọi giá
để ăn sôcôla ngon
Trai đen thật là bổ
Họ làm tôi no nê
Trai đen ngon thật
Họ thoả mãn cơn thèm
Tôi khoái đồ ngọt
nếu nói về tình
Trai đen, trai đen
Các chàng trai đen!
Trai trắng
Đẹp thế là cùng
Da họ như sữa
Trai trắng đẹp thế kia
Tóc họ như luạ Trung hoa
Họ làm tôi nổi da gà toàn thân
Chỉ cần vai chạm một lần
Rùng mình bủn rủn từ chân lên ̣ đầu
Đụng vào là giết được nhau
Mẹ tôi bảo đấy là tầu lilie
Với tôi- ren trắng màn che
Cha tôi dặn phải canh dè mấy anh
Còn tôi cứ sán vào họ
Trai trắng thật tuyệt
Trai trắng cứng rắn
Có họ ở bên
Tôi không bao giờ chán
Trai trắng thật hấp dẫn
Thật sexy
Họ cao và gầy
Trông họ mặc quần bó kia
Tôi thích ngủ với họ
Vì họ mà anh tôi cứ trêu
Nhưng đã có tôi lo
Bố tôi đã cảnh báo
Mà tôi cứ tìm trai trắng
Các chàng trắng thật đẹp trai
Đẹp như con gái
Tôi khoái lùa ngón tay
Vào mớ quăn của họ
Tôi muốn một chàng cao
*** dỏng
- sexy
- xinh đẹp
- hay
- ngọt nước
một cậu da trắng
Trời ơi,cho tôi cậu da trắng
- Trai trắng
- Trai trắng làm tôi hứng lên
Trời ơi, cho tôi cậu da trắng
Cửa đóng
Rèm che
Đèn tắt
Chạy!
Lửa lớn
Thân tôi
Thân tôi bay lên
vào không gian
Hồn tôi
ở trên quỹ đạo
Cùng với Chuá
Mặt đối mặt
Bay lên
Vỗ cánh
Bay đi
Giẫm lên
Đạp lên từ Pottsville
Đến các vì sao
Đạp lên từ sao
Lên mặt trăng
Đỏ-đen
Xanh-Nâu
Hồng-Vàng
Lục-Da cam
Tím- Hồng
Tím- Trắng
Trắng- trắng
Mây cuộn lại
Tôi dạo chơi trong không gian
Bạn có làn da mịn
Gương mặt đẹp
Sao họ có thể chà đạp
lên cái đẹp như thế
Để dẫm lên ta
Họ bôi nhọ mặt ta
Vờ vịt rằng đấy là nghĩa vụ
Họ xua ta vào chiến tranh
Ở đó ta tìm ra cảm xúc mới
Đi chơi trong không gian
Ta tìm lại giá trị của hoà bình
Cái đẹp của cuộc sống
Các người không thể giấu ta
Ta có mắt ta mở
Mở to
Hej, Berger!
- Hej, bạn khỏe không?
- Tốt.
- Thế à?
- Xem, tôi có cái này.
Nó đang ở đâu?
Ở Nevada?
Tôi nghĩ viết thư cho anh ấy.
Tôi nên viết thế nào?
Tôi muốn nói một điều.
Bảo anh ấy rằng...
Bảo rằng Jeanie hỏi thăm.
Bạn sẽ viết thư à?
Hay đi cùng chúng tôi?
- Các bạn đi đâu?
- Đến Nevada.
Đi đến đấy?
***̣n không nghiêm chỉnh được một lần, Berger?
Tôi lúc nào cũng nghiêm chỉnh.
- Thế khi nào mình đi?
- Chỉ cần Sheila xong là đi.
Mình không thể đi Nevada như thế này được
Không.Chắc là không.Thôi chào bạn.
Khoan đã. Một chút.
Bạn muốn đến đó bằng gì?
- Xe hơi.
- Lafayette?
Bạn không có xe.
- Tôi sẽ kiếm được.
- Lafayette!
Làm sao có xe được?
Nhìn cái gì thế?
- Ai đấy?
- Anh làm gì ở đây?
- Tôi bảo đi với tôi.
- Tôi nghe rồi.
Tôi hỏi cô kia là ai?
- Cô có phải bạn của Lafayette của tôi không?
- Tôi không tên là Lafayette nữa.
- Để cho nó yên, được chưa?
- Anh làm gì tóc thế?
Làm tóc gì không quan trọng.
Cô về nhà đi.
Con anh ấy phải không?
- Tôi đã bảo kệ cô âý.
- Có phải con anh không?
Cô chẳng hiểu đâu.
Sao tôi không hiểu?
Con của anh,hay không?
Hỏi lạ?
Có thể có, có thể không.
Sao?
Biết ngay là cô không hiểu.
Cô chẳng hiểu gì.
Tôi sẽ hiểu nếu anh giải thích
Cô hiểu gì về các ý thức vũ trụ?
Đấy là điều tôi muốn nói, em ạ!
Còn tôi đang nói về thằng Lafayette con
nó là con anh.
Đưá bé kia cũng sẽ là con anh?
Đừng bận tâm. Đi thôi.
- Đi đâu?
- Ra ô tô cho chúng mày về nhà.
- Tôi không muốn về nhà.
-Đi về!
Chúng mày về nhà, hiểu chưa
-Tôi muốn ở đây với anh.
- Không được.
- Sao không?
- Không được.Tôi bảo thế.
Bạn chúng tôi gặp khó khăn
phải giúp nó
Cô chỉ cần biết thế,
tại sao hai mẹ con không về đi?
Tôi không bao giờ nói anh không được
giúp bạn bè, Lafayette.
Rõ thật đàn bà! Tôi không còn là Lafayette
Cô không hiểu tý nào à
Làm sao mọi người
lại vô tâm thế?
Sao người ta
tàn nhẫn đến thế?
sao dễ phũ phàng
nguội lạnh
sao người ta
có thể vô cảm?
bạn biết tôi dứt với bạn rồi
dễ làm cao
dễ bảo -không
nhất là những người
lo cho người khác
chống những điều ác
và bất công xã hội
Có phải các người
Chỉ biết lo cho đám đông
Còn nếu như
người bạn đang lúc cần?
Tôi cần một người bạn
Sao người ta có thể
vô tâm như vậy?
Sao người ta coi thường bạn bè?
dễ nản
dễ bỏ
nhất là những người
lo cho người khác
Họ nói rằng họ lo
cho công bằng xã hội
Lẽ nào các người
chỉ lo cho số đông?
Thế còn một người đang khó khăn?
Tôi cần một người bạn thân
Làm sao
mọi người có thể
vô cảm như vậy?
Làm sao mà người ta
coi thường bạn bè
dễ dàng cứng rắn
dễ bỏ quan tâm
dễ làm cao ngạo
dễ nói rằng không
- Chào, Steve!
- Chào!
Cậu ra ngoài xe một phút được không?
Không.
Tôi muốn nói chuyện với cậu.
Anh muốn nói chuyện? Thì nói đi.
Tôi muốn nói ở bên ngoài xe.
Tôi không muốn nói chuyện với anh.
Đừng lo.Tôi bảo đảm.
Được. Anh muốn gì?
- Chìa khoá xe.
- Không.
- Ơ! ra đi.
- Thôi cậu, bình tĩnh.
- Anh lấy xe à?
- Chỉ vài ngày thôi.Cậu có đi với chúng tôi không?
Không,tôi không đi với anh. Sheila!
-Thôi được
-Sheila! Xuống xe đi. Sheila!
Sao? Sheila!
Tôi chẳng đòi hỏi gì,
nếu nói về người cha đưa trẻ.
tôi chẳng bận tâm.
Tôi nghĩ cả hai anh đều đẹp. Còn bạn?
***̣n lại không quan tâm điều đó?
Khi người phụ nữ mang thai
thì phải biết ai là cha đưá bé chứ.
.
Công nhận là tôi chẳng đắn đo.
Ít lâu nữa mọi việc sẽ rõ.
Nó chẳng phải cuộc đại khủng hoảng.
hay chiến tranh thế giới gì.
***̣n qua lo như vậy?
Vì tôi yêu một người.Chúng tôi đã có con.
Chúng tôi định cưới. Cho nên to lo
- Thế à?
- Mà bạn thì đang cản trở.
Không, tôi không ngăn các bạn.
Bạn không biết nhìn ra sự việc.
Chuyện là ở chỗ,
Đây là một việc rất hay.
Ai cũng cảm thấy sung sướng
Bọn con trai rất vui.
Nếu bạn cũng vui theo thì hay quá.
- Bạn thật điên rô.
- Tất cả bọn mình đều điên rô, đúng không?
Không.
Vào đi!
Nghiêm!
Nghỉ!
Nếu các bạn cũng đứng ở đây như tôi,
và nhìn thấy những gì tôi thấy,
các bạn sẽ biết thế nào là tự hào về nước mình.
Quân đậi Mỹ là lưc lượng vũ trang
hùng mạnh nhất thế giới.
Rồi các bạn,
sẽ xa nhà hàng ngàn dặm
trong vài ngày tới.
Các bạn sẽ mang theo một phần
cuả sự vĩ đại này
Và hôm nay khi ra ngoài
cũng mang theo mình điêu đó
Ngài hạ sĩ!
Tắt ngay cái của nợ đó đi!
Tan tành
do kim khí nổ tung
Giam cầm trong cuộn lửa dây thép ***
Đạn bắn
lê xuyên
Mình phải tắt cái gì?
Tan xác
- Điện tử
- Chú ý!
Xử lý dữ liệu
- Đồng phục đen
- Đại đội!
- Chân không giày, một cây súng
- Đại đội!
Súng đặt qua bưu điện
- Tôi muốn thấy kết quả!
Hai trăm
Năm mươi sáu Việt cộng
bị bắt
Hai trăm
Và năm mươi sáu lính Việt cộng
bị tóm
Những tù nhân ở Niggertown
Đấy là một cuộc chiến tranh bẩn thỉu
3, 5, 0, 0
Hãy cầm lấy súng
rồi bắt đầu bắn giết
Từng đoàn lính trôi về nhà
Những tù nhân ở Niggertown
cuộc tiểu chiến bẩn thỉu
3, 5, 0, 0
Hãy cầm súng và bắt đầu bắn giết
Hãy trông đoàn lính về nhà
Những người tù
Tù nhân ở Niggertown
Cuộc tiểu chiến bẩn thỉu
3, 5, 0, 0
Hãy cầm súng
rồi bắn giết
Hãy nhìn đoàn lính trập trùng
- đang trở về nhà
- Tất cả nghiêm!
Kim khí nổ tan tành
- Toàn đại đội!
- Chú ý!
Tất cả có nghe thấy tôi không?
Hỡi các vì sao
Mặt Đất có lời chào
Sao lấp lánh trên đầu ta
Ta lấp lánh bên dưới
Chào các vì sao
Hãy dẫn chúng ta
tình tôi và tôi
Khi ta hát
bài ca buổi sáng
bài ca ban mai
Hỡi những vì sao
Mặt đất có lời chào
Các bạn lấp lánh trên đầu ta
Ta lấp lánh ở dưới
Xin chào các vì sao
Hãy dẫn chúng ta
Dẫn tôi và tình tôi
Khi chúng ta hát
bài ca lúc bình minh
bài ca buổi sáng
ta nhẩm bài ca
ta hát một bài
ta yêu một bài ca
cười bài hát
ta hát một bài
- hát một bài
-Hãy hát một bài
Hát lên một lời ca
- Chào!
- Tôi có thể giúp gì?
- Chúng tôi muốn vào.
- Chúng tôi có lệnh cấm tiếp xúc với dân thường.
Doanh trại đang báo động.
Chúng tôi không phải dân thường.
Chúng tôi là bạn của một quân nhân.
là Claude Bukowski. Biết đâu quen bạn.
Một binh nhì, tóc màu sáng.
Tôi không quen một Bukowski nào cả.
Xin lỗi, tôi phải buộc các anh quay ra.
Nếu các anh cần gì tôi sẽ giúp,
- Nếu không, yêu cầu quay lại.
- Chúng tôi không muốn làm phiền.
- Nếu quay ra thì không phiền.
- Được, nhưng tôi muốn gọi điện...
Có thể gọi, nhưng không từ đây
Anh chẳng bảo muốn giúp sao?
- Giúp là giúp anh quay lại.
- Anh không hiểu...
Không tranh luận nữa. Lùi xe rồi quay ra.
Hiểu chưa?
- Anh không hiểu...
- Không, chính anh không hiểu.
- Chúng tôi đi 5 ngày đường!
- Nghe đây anh bạn...
Tôi chỉ muốn gặp người bạn
Tôi bảo anh rời khỏi trạm.
Quay lại và ̣ đi ra kia.
Hãy nghe tôi, hiểu chưa?
Cám ơn. Chúc một ngày vui.
Anh tên là gì?
George.
Còn em?
Sheila.
Chồng em đâu? Trong trại à
Em chưa có chồng.
Em đến thăm anh trai.
Đợi tý. Lần này sẽ được.
Hej, được rồi.
Khoan đã.Thử lần nữa.
Được! Em thả một cái, còn anh cái thứ hai,
Xem cái của em có chui vào của anh không.
Đồng ý chứ?
Gần được...
Xe anh đâu?
Chắc ở chỗ kia.
Chào.
Trời ơi!
Dừng xe ở đây.
Dừng lại. Ta đỗ lại đây. Đại đội, stop!
Giải ngũ.
Giải ngũ à?
Này em xinh!
Lại đây, cô bé!
Mũ của tôi!
Hej! Chúng mày làm gì thế?
Này em!
Trông tao thế nào?
Rất giống.
Bên trái, bên phải, bên trái.
Tôi muốn đến Vietnam!
Đại đội!
Bukowski!
- Rõ, thưa hạ sĩ?
- Ra ngoài!
Tuân lệnh,thưa hạ sĩ.
- Chaỵ đi, lính.
- Rõ! Thưa hạ sĩ
Ngài hạ sĩ?
- Vào xe, lính.
- Rõ, thưa hạ sĩ.
- Lính. Anh là đồ chó đẻ?
- Không. Thưa hạ sĩ!
Thế thì tệ quá.
Vì chó đẻ là tôi.
Khoẻ không, ông bạn?
Tôi muốn làm thiếu tá không quân
Tôi muốn cuộc sống đầy hiểm nguy
- Cứ ở trong xe.
- Mày làm gì đấy?
Tôi muốn sang Việtnam
Lam gì thế?
- Chui vào cốp xe.
- Cái gĩ?
- Chui vào đi, nhanh lên.
- Để làm gì?
Tất cả đang chờ.
Bọn mình làm picnic ngoài bãi.
Berger, căn cứ đang có báo động.
Họ điểm danh liên tục.
vắng mặt là tao toi.
Này, chỉ vài giờ thôi.
Tao chở mày về kịp ăn tối.
- Không được.
- Mày không ̣ đi được, nghĩa là sao.
Chúng tao đi 3 ngàn cây số
để gặp mày. Tất cả đang chờ.
Cứ tin tao. Chuẩn bị hết rồi.
Mày nói cứ như tao không muốn đi
Thế thì ra đây, chui vào thùng.
Này...
Không thể tin được là mày đến đây
Tao không thể tin được.
Đường xa thế!
Không tin nổi!
Tao biết chúng mày nhọc công đến đây.
Thậm chí mày không biết...
Đừng nói gì, chui vào.
Chui vào cốp xe.
Mày không hiểu. Đâu phải chuyện đùa
Tao sẽ ăn nói thế nào với chúng nó?
Sheila có đến không?
- Có.
- Còn Jeanie?
Cả hội đến, ông bạn ạ.
Sheila bây giờ sao rồi?
Nó có gì mới không?
Mày làm gì thế?
Đưa tao quần áo của mày.
Claude!
Hej, ông bạn, được đấy!
Nghiêm!
Nghỉ!
Tôi đọc danh sách!
Calpo!
Có tôi, thưa hạ sĩ!
- Head!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!
Sumner!
Có tôi, thưa hạ sĩ!
- Brock!
-Có tôi,thưa hạ sĩ!
Bukowski!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!
- Hart!
- Tyleman!
- Có tôi,thưa hạ sĩ!
- Scanlin!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!
Các quân nhân, hãy nghe đây.
Tôi được lệnh chuyển quân ra nước ngoài
Các anh hãy gói ghém đồ đạc
và đứng ra vạch đỏ.
Hạ sĩ, anh có 5 phút để chuẩn bị mọi người.
Nhanh lên.
Đừng mất thì giờ! Ta đi chiến đấu!
Chạy đi. Nhanh lên!
Thu dọn quân trang!
Không loanh quanh vô bổ. Làm nhanh lên
Đi. Ra vạch đỏ. Ba lô đâu?
Đi. Đừng quanh quẩn vô nghĩa!
Anh làm sao vậy?
Không nghe đại uý nói gì à?
Đóng ba lô lại. Đội mũ lên!
Súng giắt vào lưng. Mau lên
Anh không biết phải làm gì à?
Mặc áo vào
Nhanh lên. Chúng mày làm sao thế?
Chúng mày không muốn đi!
Tao cũng không muốn đi, nhưng phải đi thì đi!
Làm đi. Ngay lập tức!
Xếp hàng trước vạch đỏ!
Tiếp nào. Mau lên
Mày còn chờ cái quái gì?
Mặc áo ngụỵ trang,
đội mũ vào!
Ba lô trước vạch đỏ!
Chiến sỹ! Đi chiến trường cơ mà!
Nhanh lên!
Khi tôi đọ tên, các anh hô lên
rồi bước ra
- Calpo!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!!
- Sumner!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!!
- Harrison!
-Có tôi, thưa hạ sĩ!!
- Brock!
- Có tôi, thưa hạ sĩ!!
Bukowski!
Can đảm lên, chiến sĩ, nào!
Ra thôi, nhanh lên!
Hej, đi đâu thế?
Mày làm sao thế?
Tôi bảo bỏ bao lên xe
Bỏ lên xe này
ngay bây giờ!
Đói khát và mệt nhọc
Chúng tôi người nọ nhìn người kia
Chúng tôi hành quân
hãnh diện trong áo choàng
Còn thơm mùi mới mẻ
đến gặp một dân tộc
đang chết vì mơ hão
Chúng tôi nghe mãi những dối lừa
Với viễn cảnh những bài ca đơn độc
Đâu đó
bên trong có cảm giác điều vĩ đại
Ai biết chúng tôi sẽ gặp gì
Tương lai tôi
mờ mịt trong không gian
Im lặng nói riêng với tôi
Mọi thứ
Từ Manchester nước Anh
Qua Đại Tây dương
Tôi là một thiên tài
Tôi tin Chúa
Và tôi tin rằng Chúa cũng tin Claude
Là tôi
Đói khát và mệt mỏi
Chúng tôi nhìn nhau
Berger!
đi hành quân
Áo choàng còn thơm mùi mới mẻ
Chúng tôi đến đối mặt một dân tộc
đang chết mòn vì mơ hão
nghe những lời dối trá
cùng viễn cảnh những bài ca cô đơn
Chúng tôi hát bài ca
dệt từ mạng nhện
Cuộc sống trong ta và quanh ta
Nhưng Timothy Leary đã mất
Hãy cho ánh nắng chiếu vào
Các bạn thân mến
Tôi muốn có tóc dài, đẹp
Óng ánh, bồng bềnh, màu mỡ
Dài xuông tận đây
Tới vai và hơn nữa
Ở đây, em ơi,
Ở kia, mẹ ơi, khắp nơi, bố ơi
Tóc
Xổ ra, phơi ra
Dài như Trời cho
Cho bay theo gió, cho mắc vào cành
Cho chấy làm nhà
Làm ổ chấy rận, ong bay vù vù
Cho chim làm tổ
Không ý lời nào
tả hết cái đẹp của tóc tôi
Cứ để dài và buông thả
Tóc dài, thẳng, quăn,
bóng , mượt, bồng bềnh
tóc bện, tóc rối
tết đuôi sam, vấn hay cài hạt
rắc phấn, bôi thơm, xoắn vào nhau
như sợi spaghetti
Bạn có thể nhìn mắt tôi?
Nấu vậy thì tóc tôi còn ngắn
Xuống tận đây, tận đây
đến khi không mọc được nữa
Họ sẽ choáng váng khi thấy tôi
Mặc áo choàng bằng tóc óng vàng
Như trong kinh thánh tóc của Giê-su
Allejuja, Tôi thích biết bao
Allejuja, Maria yêu con,
Sao mẹ tôi không thương tôi?
Tóc
Xổ ra, để dài như tóc Trời cho
Tóc tôi
Xổ ra, để dài như tóc Trời cho
Tóc tôi
Họ sẽ choáng váng khi thấy tôi
Mặc áo choàng bằng tóc óng vàng
Như trong kinh thánh tóc của Giê-su
Allejuja, Tôi thích biết bao
Allejuja, Maria yêu con,
Sao mẹ tôi không thương tôi
Tóc
Xổ ra, để dài như tóc Trời cho
Tóc tôi
Xổ ra, để dài như tóc Trời cho
Tóc của tôi
Xổ ra, để dài như tóc Trời cho
Tóc
Phụ đề: NTD