Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương XVIII "THA 'MUNNOT THẢI KHÔNG THỜI GIAN"
Tất nhiên, Đức Maria đã không đánh thức sớm vào sáng hôm sau.
Cô ngủ muộn vì cô đã quá mệt mỏi, và khi Martha mang bữa sáng của mình, cô nói với
rằng cô ấy mặc dù.
Colin đã khá yên tĩnh, ông bị ốm và sốt như ông luôn luôn là sau khi ông đã mặc
mình ra với một sự phù hợp của khóc. Mary ăn sáng chậm như cô
lắng nghe.
"Ông ấy nói rằng anh ta muốn tha 'sẽ vui lòng đi và nhìn thấy anh ấy càng sớm càng tha" có thể ", Martha cho biết.
"Đó là đồng tính một ưa thích, ông đã để ngươi. Tha 'đã làm cho ông đêm qua chắc chắn -
đã không tha?
Không ai khác dám làm điều đó. Eh! người nghèo chàng trai!
Ông được tha hồ cho đến khi muối sẽ không cứu anh ta.
Mẹ nói là lần thứ hai tồi tệ nhất những điều có thể xảy ra với một đứa trẻ không bao giờ có của mình
cách - luôn luôn có nó. Cô không biết đó là thứ 'tồi tệ nhất.
Tha là một tha'self tính khí tốt, quá.
Tuy nhiên, ông nói với tôi khi tôi đi vào phòng của mình, "Xin hỏi Hoa hậu Mary nếu cô ấy sẽ
hãy đến một suy nghĩ o 'anh ta nói, hãy nói chuyện với tôi? "
Bạn sẽ đi, em? "
"Tôi sẽ chạy và Dickon đầu tiên", Mary. "Không, tôi sẽ đi và nhìn thấy Colin đầu tiên và nói với
ông - Tôi biết những gì tôi sẽ nói cho anh ta ", với một nguồn cảm hứng bất ngờ.
Cô đã có chiếc mũ của cô khi cô xuất hiện trong phòng Colin và cho một lần thứ hai ông nhìn
thất vọng. Ông nằm trên giường.
Khuôn mặt của mình là đáng thương màu trắng và có những quầng thâm quanh mắt.
"Tôi rất vui vì bạn đã đến", ông nói. "Đau đầu của tôi và tôi đau hơn vì
Tôi rất mệt mỏi.
Bạn sẽ ở đâu đó? "Mary đã đi và dựa người vào giường của mình.
"Tôi sẽ không được lâu," bà nói. "Tôi sẽ Dickon, nhưng tôi sẽ quay trở lại.
Colin, it's - đó là một cái gì đó về vườn ".
Toàn bộ khuôn mặt của ông sáng và một chút màu vào nó.
"Oh! là nó? ", ông kêu lên.
"Tôi mơ ước về nó cả đêm, tôi nghe bạn nói điều gì đó về màu xám thay đổi vào
màu xanh lá cây, và tôi mơ thấy tôi đang đứng ở một nơi tất cả các đầy run rẩy ít
xanh lá và có chim về tổ
ở khắp mọi nơi và họ trông rất mềm mại và vẫn còn.
Tôi sẽ nói dối và suy nghĩ về nó cho đến khi bạn quay trở lại. "
Trong năm phút, Mary được với Dickon trong vườn của họ.
Con cáo và con quạ được với anh ta một lần nữa và lần này ông đã mang lại hai chế ngự
sóc.
"Tôi đi trên con ngựa này Mornin '", ông nói.
"Eh! ông là một chút tốt chap - Jump! Tôi mang hai trong túi của tôi.
Này ở đây một trong ông được gọi là Nut Shell được gọi là một 'này ở đây khác. "
Khi ông nói "Nut" một con sóc nhảy trên vai phải của ông và khi ông nói:
"Shell" khác nhảy vào vai trái của mình.
Khi họ ngồi xuống trên cỏ với Captain cuộn tròn dưới chân của họ, muội đã long trọng
lắng nghe trên một cây và Nut, Shell đang sục sạo về gần gũi với họ, nó dường như
Mary rằng nó sẽ là khó chịu đựng
để delightfulness như vậy, nhưng khi cô bắt đầu kể câu chuyện của mình bằng cách nào đó nhìn vào
Mặt cười của Dickon dần dần thay đổi suy nghĩ của mình.
Cô có thể thấy ông cảm thấy sorrier cho Colin hơn cô đã làm.
Ông nhìn lên bầu trời và tất cả về anh ta.
"Chỉ cần nghe họ chim 'thế giới thứ dường như đầy đủ các' em tất cả các whistlin 'một' pipin '", ông
cho biết. "Hãy nhìn vào em dartin 'về, nghe" tại
'Em callin' với nhau.
Hãy đến mùa xuân có vẻ như như thế giới 'callin' tất cả các thứ.
Rời khỏi uncurlin 'để bạn có thể nhìn thấy "em-một", lời của tôi, thứ mùi tốt đẹp có
về "đánh hơi với mũi của mình bật lên hạnh phúc.
"Một 'lyin nghèo chàng trai' im lặng một seein nhỏ rằng anh ta sẽ để thinkin 'o'
những thứ như là bộ anh Screamin '.
Eh! ! của tôi chúng tôi mun có được anh ta ra ở đây - chúng tôi mun có được anh ta watchin 'một listenin' một 'sniffin' lên
thứ 'không khí' có được anh ta chỉ cần ngâm qua ánh nắng mặt trời wi '.
An 'chúng tôi munnot mất không có thời gian về nó. "
Khi ông rất quan tâm, ông thường nói khá rộng Yorkshire mặc dù ở khác
ông đã cố gắng để thay đổi phương ngữ của mình để Mary có thể hiểu rõ.
Nhưng cô yêu Yorkshire rộng lớn của anh và đã có trong thực tế đã cố gắng học nói
bản thân mình. Vì vậy, bà nói một chút.
"Aye, chúng tôi mun", bà nói (có nghĩa là "Vâng, quả thật vậy, chúng ta phải").
"Tôi sẽ nói cho ngươi những gì us'll làm đầu tiên", cô tiếp tục, và Dickon mỉm cười, bởi vì khi
thiếu nư ít cố gắng xoắn lưỡi của mình vào nói Yorkshire nó thích thú anh ta rất
nhiều.
"Ông ấy đã ưa thích graidely ngươi. Ông muốn nhìn thấy ngươi và ông muốn nhìn thấy
Soot một thuyền trưởng '.
Khi tôi quay trở lại nhà để nói chuyện với anh tôi sẽ rìu anh ta nếu tha "Canna" đến "nhìn thấy anh
ngày mai mornin' - một ". mang lại cho ngươi tha sinh vật wi '-' sau đó - trong một chút, khi có
hơn lá ra, xảy ra một hoặc hai nụ,
chúng tôi sẽ có được anh ta để đi ra một 'tha' sẽ đẩy ông vào chiếc ghế của mình một 'chúng tôi sẽ mang lại cho ông
ở đây là có cho anh ta tất cả mọi thứ "Khi cô ấy dừng lại, cô rất tự hào về
bản thân mình.
Cô chưa bao giờ thực hiện một bài phát biểu dài ở Yorkshire trước và cô ấy đã nhớ
rất tốt. "Tha" mun nói chuyện một chút o Yorkshire như thế
Mester Colin, Dickon cười khúc khích.
"Tha'll làm cho anh ta cười một 'có nowt tốt cho bệnh dân gian như laughin'.
Mẹ nói bà tin rằng cười nửa giờ chữa bệnh ud mỗi Mornin '' một chap như
Makin 'sẵn sàng cho sốt sốt phát ban ".
"Tôi sẽ nói chuyện Yorkshire ông này ngày," Đức Maria, chuckling mình.
Vườn đã đạt đến thời gian khi mỗi ngày và mỗi buổi tối, nó có vẻ như
Nhà ảo thuật đã đi qua nó vẽ vẻ đẹp của trái đất và các cành
với cây đũa phép.
Thật khó để đi và để lại tất cả, đặc biệt là Nut đã thực sự len lỏi vào
ăn mặc và Shell đã tranh giành thân của cây táo mà họ ngồi dưới
và ở đó nhìn cô với đôi mắt hỏi.
Tuy nhiên, bà trở về nhà và khi cô ngồi xuống giường Colin, ông bắt đầu
đánh hơi như Dickon đã mặc dù không phải trong một cách có kinh nghiệm như vậy.
"Bạn có mùi như hoa, và những thứ tươi", ông đã khóc ra khá vui mừng.
"Đó là những gì bạn ngửi thấy mùi của? Đó là mát mẻ và ấm áp và ngọt ngào tất cả ở
cùng một thời gian. "
Mary cho biết: "Đó là thứ" gió từ thứ "neo đậu",. "Nó đi kèm Sittin 'o trên bãi cỏ dưới một thứ'
Dickon 'cây wi' wi 'thuyền trưởng' Soot một Nut một Shell.
Đó là thứ 'mùa xuân' ra khỏi 'cửa' o ánh nắng mặt trời như mùi để graidely. "
Cô ấy nói nó như là một cách rộng rãi như cô có thể, và bạn không biết làm thế nào rộng rãi Yorkshire
âm thanh cho đến khi bạn đã nghe nói một số một nói chuyện với nó.
Colin bắt đầu cười.
"Bạn đang làm gì?", Ông nói. "Tôi chưa bao giờ nghe bạn nói như thế mà trước khi.
Làm thế nào vui âm thanh "" Tôi givin 'ngươi một chút o Yorkshire ".
Mary trả lời đắc thắng.
"Canna" nói chuyện như graidely Dickon một Martha có thể tha 'nhìn thấy tôi có thể định hình một chút.
Không tha hiểu một chút o Yorkshire khi tha "nghe nó không?
Một 'tha' một Yorkshire chàng trai thysel nuôi một "sinh ra!
Eh! Tôi tự hỏi tha'rt phải đối mặt với ngươi không xấu hổ o '. "
Và sau đó cô ấy bắt đầu cười và cả hai đều cười cho đến khi họ không thể dừng lại
bản thân và họ cười cho đến khi phòng lặp lại và bà Medlock mở cửa
đến đã thu hút trở lại vào hành lang và đứng nghe ngạc nhiên.
"Vâng, sau khi từ ngữ của tôi!" Cô nói, nói khá rộng Yorkshire mình vì
không có ai nghe cô ấy và cô đã rất ngạc nhiên.
"Bất cứ ai nghe thấy thứ" như!
Bất cứ ai trên trái đất sẽ ha 'nghĩ rằng nó "Có rất nhiều để nói về.
Nó có vẻ như nếu Colin không bao giờ có thể nghe đủ của Dickon và thuyền trưởng và muội than
Nut và Shell và con ngựa có tên là Jump.
Mary đã chạy vòng vào gỗ với Dickon Jump.
Ông là một ngựa nhỏ chút xù xì neo đậu với ổ khóa dày treo trên đôi mắt của mình và với
một khuôn mặt xinh đẹp và một mũi nhung nuzzling.
Ông là khá mỏng với cuộc sống trên bãi cỏ đậu nhưng ông cứng rắn và dẻo dai như
các cơ bắp ở chân nhỏ của mình đã được làm bằng thép lò xo.
Ông đã nâng đầu và whinnied nhẹ nhàng thời điểm này, ông đã nhìn thấy Dickon và ông đã trotted
đến anh ta và đặt đầu của mình trên vai của mình và sau đó Dickon đã nói chuyện vào
tai và nhảy của ông đã nói chuyện trở lại trong whinnies lẻ nhỏ và nhát và snorts.
Dickon đã làm ông cho Mary móng trước nhỏ của mình và hôn cô vào má của cô với
mõm nhung của mình.
"Anh ta thực sự hiểu tất cả mọi thứ Dickon nói?"
Colin hỏi. Mary trả lời: "Nó có vẻ như anh ta,".
"Dickon nói bất cứ điều gì sẽ hiểu nếu bạn là bạn bè với nó chắc chắn, nhưng bạn
phải được bạn bè cho chắc chắn. "
Colin nằm yên tĩnh một thời gian ngắn và đôi mắt màu xám kỳ lạ của ông dường như nhìn chằm chằm vào
bức tường, nhưng Mary thấy ông đã suy nghĩ. "Tôi muốn tôi là bạn bè với những thứ", ông nói
cuối cùng, "nhưng tôi không.
Tôi không bao giờ có bất cứ điều gì làm bạn với, và tôi không thể chịu được mọi người. "
"Không thể chịu tôi?" Mary. "Vâng, tôi có thể", ông trả lời.
"Thật buồn cười nhưng tôi thậm chí như bạn."
Bến Weatherstaff nói rằng tôi thích anh ấy ", Mary.
"Ông nói rằng ông muốn bảo đảm chúng tôi muốn cả hai có cùng nóng nảy khó chịu.
Tôi nghĩ rằng bạn thích anh ấy quá.
Chúng tôi là cả ba cũng như bạn và tôi và Ben Weatherstaff.
Ông nói chúng ta không phải của chúng ta nhiều khi nhìn vào và chúng tôi đã chua như chúng ta nhìn.
Nhưng tôi không cảm thấy chua như tôi trước khi tôi biết robin và Dickon. "
"Bạn có cảm thấy như thể bạn ghét người?" "Có," đã trả lời Đức Maria không có bất kỳ
không tự nhiên.
"Tôi ghét cay ghét đắng bạn nếu tôi đã nhìn thấy trước khi tôi nhìn thấy robin và Dickon."
Colin đưa ra bàn tay mỏng và chạm vào cô.
"Mary", ông nói, "Tôi ước tôi đã không nói những gì tôi đã làm về gửi Dickon đi.
Tôi ghét bạn khi bạn nói rằng ông như một thiên thần và tôi cười với bạn nhưng nhưng có lẽ
anh ta. "
"Vâng, nó đã được khá buồn cười để nói nó", cô thừa nhận thẳng thắn, "bởi vì mũi của mình
và ông có một cái miệng rộng và quần áo của mình có bản vá lỗi trên tất cả các họ và ông
các cuộc đàm phán rộng Yorkshire, nhưng - nhưng nếu một thiên thần
đã đến Yorkshire và sống neo đậu, nếu có được một thiên thần Yorkshire - Tôi tin rằng
anh ta hiểu những điều màu xanh lá cây và biết làm thế nào để làm cho họ phát triển và ông sẽ biết làm thế nào
để nói chuyện với các sinh vật hoang dã như Dickon
và họ sẽ biết anh là bạn bè chắc chắn. "
"Tôi không nên quan tâm Dickon nhìn tôi", Colin nói, "Tôi muốn nhìn thấy anh ấy."
"Tôi rất vui vì bạn nói rằng," Mary trả lời, "bởi vì - bởi vì -"
Khá đột ngột, nó đến vào tâm trí của mình rằng đây là phút để nói với anh ta.
Colin biết một cái gì đó mới đã đến.
"Bởi vì những gì?" Ông kêu lên háo hức. Mary đã lo lắng rằng cô ấy đứng dậy từ
phân của mình và đến với anh ta và bắt giữ cả hai tay của ông.
"Tôi có thể tin tưởng bạn?
Tôi tin tưởng Dickon do các loài chim đáng tin cậy anh ta. Tôi có thể tin tưởng bạn - chắc chắn - chắc chắn "cô?
khẩn nài. Gương mặt cô đã được long trọng như vậy mà anh gần như
thì thầm câu trả lời của mình.
"Có - có" "Vâng, Dickon sẽ đến gặp bạn vào ngày mai
buổi sáng, và anh ta sẽ mang lại cho sinh vật của mình với anh ta. "
"Oh! Oh! "
Colin đã khóc trong niềm vui. "Nhưng đó không phải tất cả", Mary đi, gần như
nhạt với sự phấn khích long trọng. "Phần còn lại là tốt hơn.
Có một cánh cửa vào khu vườn.
Tôi tìm thấy nó. Đó là dưới cây thường xuân trên tường. "
Nếu ông đã là một cậu bé mạnh khỏe mạnh Colin có thể sẽ hét lên "Hoan hô!
Hoan hô!
Hoan hô "nhưng ông đã yếu và thay vì kích động, đôi mắt của mình đã tăng trưởng lớn hơn và lớn hơn!
và ông thở hổn hển cho hơi thở. "Oh! Mary ", ông kêu lên với một nửa khóc.
"Tôi nhìn thấy nó?
Tôi nhận được vào nó? Tôi sống để có được vào nó và anh
nắm chặt tay cô và kéo cô về phía mình.
"Tất nhiên bạn sẽ nhìn thấy nó!" Chụp Mary phẫn nộ.
"Tất nhiên bạn sẽ sống để có được vào nó! Đừng ngớ ngẩn! "
Và cô ấy đã bỏ cuồng loạn và tự nhiên và trẻ con rằng cô ấy đã đưa ông để ông
giác quan và ông bắt đầu cười với mình và một vài phút sau đó, cô đang ngồi trên
phân của mình một lần nữa nói với anh không phải là những gì cô
tưởng tượng khu vườn bí mật để được như thế nhưng những gì nó thực sự là, và Colin của đau nhức và
mệt mỏi bị lãng quên và cậu ấy lắng nghe enraptured.
"Nó chỉ là những gì bạn nghĩ rằng nó sẽ", ông cho biết cuối cùng.
"Nghe có vẻ giống như khi bạn đã thực sự nhìn thấy nó.
Bạn biết tôi đã nói rằng khi bạn nói với tôi đầu tiên. "
Mary do dự về hai phút và sau đó mạnh dạn nói sự thật.
"Tôi đã nhìn thấy nó - và tôi đã có được", bà nói.
"Tôi tìm thấy chìa khóa và trong vài tuần trước đây.
Nhưng tôi dám nói với bạn - tôi dám vì tôi sợ tôi không thể tin tưởng bạn - cho
chắc chắn! "