Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chương XLIII. Thuyết minh bởi Aramis.
"Những gì tôi phải nói với bạn, Porthos người bạn, có thể sẽ làm bạn ngạc nhiên, nhưng nó có thể
chứng minh hướng dẫn. "
"Tôi thích được ngạc nhiên", Porthos nói, trong một giai điệu vui lòng, "không tha cho tôi, do đó,
Tôi cầu xin. Tôi cứng chống lại những cảm xúc, không sợ,
nói ra. "
"Đây là khó khăn, Porthos - khó khăn, cho, trong sự thật, tôi cảnh báo bạn một lần thứ hai, tôi có
những điều rất kỳ lạ, những điều rất phi thường, để cho bạn biết. "
"Oh! bạn nói rất tốt, người bạn của tôi, rằng tôi có thể lắng nghe bạn cho ngày với nhau.
Nói chuyện, sau đó, tôi cầu xin và dừng lại, tôi có một ý tưởng: Tôi sẽ, để làm cho công việc của bạn dễ dàng hơn,
Tôi sẽ giúp bạn nói với tôi những điều như vậy, câu hỏi mà bạn. "
"Tôi sẽ được hài lòng với hành động đó."
"Chúng tôi sẽ chiến đấu, Aramis?" "Nếu bạn hỏi tôi nhiều câu hỏi, chẳng hạn như-
Nếu bạn sẽ làm cho công việc của tôi dễ dàng hơn bằng cách làm gián đoạn tiết lộ của tôi do đó, Porthos,
bạn sẽ không giúp tôi cả.
Cho đến nay, trái lại, đó là các nút thắt Gordian rất.
Tuy nhiên, người bạn của tôi với một người đàn ông như bạn, tốt, hào phóng, và tận tâm, xưng tội phải
mạnh dạn thực hiện.
Tôi đã lừa dối bạn, bạn xứng đáng của tôi "." Bạn đã lừa dối tôi! "
"Trời! có ":" nó cho tốt của tôi, Aramis? "
"Tôi nghĩ như vậy, Porthos, tôi nghĩ rất chân thành, người bạn của tôi."
"Sau đó," quyền trung thực của Bracieux, "bạn có trả lại cho tôi một dịch vụ,
và tôi cảm ơn bạn cho nó, nếu bạn đã không bị lừa dối tôi, tôi có thể đã bị lừa dối bản thân mình.
Sau đó, trong những gì, có bạn bị lừa dối tôi, cho tôi biết? "
"Khi mà tôi đang phục vụ người cướp ngôi chống lại người mà Louis XIV, tại thời điểm này,
chỉ đạo các nỗ lực của ông. "
Người cướp ngôi! "Porthos, gãi đầu.
"Điều đó là tốt, tôi không hoàn toàn rõ ràng hiểu!"
"Ông là một trong hai vị vua, những người đang tranh fro vương miện của Pháp."
"Rất tốt! Sau đó, bạn đã phục vụ ông không phải là Louis
XIV. "
"Bạn có các vấn đề trong một từ" "sau đó -"
Sau đó chúng tôi đang nổi loạn, người bạn nghèo của tôi. "
"Ma quỷ! ma quỷ "đã khóc! Porthos, nhiều thất vọng.
"Oh! , nhưng thân Porthos, được bình tĩnh, chúng tôi vẫn phải tìm các phương tiện ra khỏi
ngoại tình, tôi tin tưởng. "
"Nó không phải là cái làm cho tôi khó chịu", Porthos trả lời, "rằng có một mình chạm
tôi là phiến quân từ xấu xí. "" Ah! nhưng - "
"Và như vậy, theo quy định này, các công tước đã hứa với tôi -"
"Đó là người cướp ngôi là để cung cấp cho nó bạn."
"Và đó không phải là cùng một điều, Aramis, Porthos, uy nghi.
"Bạn tôi, nếu nó chỉ phụ thuộc theo tôi, bạn nên đã trở thành một hoàng tử."
Porthos bắt đầu cắn móng tay một cách u sầu.
"Đó là nơi mà bạn đã sai", tiếp tục ông, "lừa dối tôi, cho rằng
hứa hẹn công tước tôi cho rằng khi.
Oh! Tôi cho rằng khi nó nghiêm túc, biết bạn là một người đàn ông từ của bạn, Aramis. "
"Các Porthos nghèo! tha thứ cho tôi, tôi cầu xin bạn! "
"Vì vậy, sau đó", tiếp tục Porthos, mà không cần trả lời cho lời cầu nguyện của giám mục, vì vậy sau đó,
có vẻ như, tôi đã khá giảm với Louis XIV. "
"Oh! Tôi sẽ giải quyết tất cả những người bạn tốt của tôi, tôi sẽ giải quyết tất cả những điều đó.
Tôi sẽ mang nó trên bản thân mình mà thôi "!" Aramis! "
"Không, không, Porthos, tôi van xin bạn, hãy để tôi hành động.
Không có sự rộng lượng sai! Không devotedness không thích hợp!
Bạn biết gì về dự án của tôi.
Bạn đã làm gì cho chính mình. Với tôi, nó là khác nhau.
Tôi một mình là tác giả của âm mưu này.
Tôi đứng cần đồng hành không thể tách rời của tôi, tôi kêu gọi bạn, và bạn đã
với tôi để tưởng nhớ của thiết bị cổ xưa của chúng tôi, "Tất cả vì một, một cho tất cả. '
Tội phạm của tôi là tôi là một thuyết tự nga chí thượng ".
"Bây giờ, đó là một từ mà tôi thích", Porthos nói, "và nhìn thấy mà bạn đã hành động hoàn toàn
cho mình, đó là không thể cho tôi để đổ lỗi cho bạn.
Thật là tự nhiên. "
Và khi phản xạ tuyệt vời này, Porthos ép bàn tay của bạn mình chân thành.
Trong sự hiện diện của sự vĩ đại ngây thơ của tâm hồn, Aramis cảm thấy bé nhỏ của mình.
Đây là lần thứ hai ông đã được bắt buộc phải uốn cong trước khi thực sự ưu việt
của trái tim, đó là áp đặt hơn brilliancy tâm.
Ông trả lời bởi một áp lực tắt tiếng và tràn đầy năng lượng cho thân mật của người bạn của mình.
"Bây giờ," Porthos, "mà chúng tôi đã đến một lời giải thích, bây giờ tôi hoàn toàn
nhận thức về tình hình của chúng tôi đối với Louis XIV., tôi nghĩ rằng, người bạn của tôi, đó là thời gian
để làm cho tôi hiểu chính trị
âm mưu của chúng tôi là những nạn nhân - cho tôi thấy rõ ràng có một mưu đồ chính trị
ở dưới cùng của tất cả các điều này. "
"D'Artagnan, Porthos tốt của tôi, D'Artagnan là tới, và sẽ chi tiết cho bạn trong tất cả các
hoàn cảnh của nó, nhưng tha cho tôi, tôi rất đau buồn, tôi cúi xuống với tinh thần
nỗi thống khổ, và tôi có nhu cầu của tất cả sự hiện diện của tôi
của tâm, tất cả các quyền hạn của sự phản ánh, giải thoát bạn từ vị trí sai trong
mà tôi đã để imprudently liên quan đến bạn, nhưng không có gì có thể được rõ ràng hơn, không có gì nhiều hơn
đồng bằng, hơn vị trí của bạn, từ nay trở đi.
Vua Louis XIV. đã không còn bây giờ, nhưng kẻ thù: kẻ thù mà là bản thân mình, bản thân mình
một mình.
Tôi đã thực hiện bạn là một tù nhân, bạn có theo tôi, để tôi giải phóng bạn, bạn bay
trở lại hoàng tử của bạn. Bạn có thể nhận thấy, Porthos, không phải là một
khó khăn trong tất cả các điều này. "
"Bạn có nghĩ như vậy?" Porthos. "Tôi khá chắc chắn của nó."
"Vậy tại sao," đáng ngưỡng mộ ý thức của Porthos, "thì tại sao, nếu chúng ta như một
vị trí dễ dàng, tại sao, bạn của tôi, để chúng ta chuẩn bị đại bác, súng hỏa mai, và động cơ của tất cả các
các loại?
Có vẻ như với tôi nó sẽ được đơn giản hơn nhiều để nói với thuyền trưởng d'Artagnan thân mến
người bạn, chúng tôi đã được sai lầm, lỗi đó là để được sửa chữa, mở cửa cho chúng tôi, chúng ta hãy
chúng tôi đi qua, và chúng tôi sẽ nói lời tạm biệt. "
"Ah! rằng "! Aramis, lắc đầu. "Tại sao bạn nói" đó là?
Bạn không chấp nhận kế hoạch của tôi, người bạn của tôi? "
"Tôi nhìn thấy một khó khăn trong đó." "Là gì?"
"Giả thuyết rằng D'Artagnan có thể đi kèm với các đơn đặt hàng sẽ bắt buộc chúng tôi để bảo vệ
chính chúng ta. "
"Những gì! bảo vệ mình chống lại D'Artagnan? Sự điên rồ!
Chống lại các lợi ích D'Artagnan "Aramis! Một lần nữa trả lời bằng cách lắc của mình
đầu.
"Porthos," lúc chiều dài cho ông, "nếu tôi có các trận đấu sáng và súng
chỉ, nếu tôi đã có tín hiệu báo động nghe, nếu tôi có được gọi là mỗi người đàn ông để mình
bài viết trên các thành quách, những thành lũy tốt
Belle-Isle mà bạn có cũng được tăng cường, nó không được cho không có gì.
Chờ đợi để phán xét, hay đúng hơn, không, không chờ đợi - "
"Những gì tôi có thể làm gì?"
"Nếu tôi biết, bạn của tôi, tôi sẽ nói với bạn."
"Nhưng có một điều đơn giản hơn nhiều so với bảo vệ chính mình: một chiếc thuyền, và đi
Pháp - nơi mà "
"Người bạn thân của tôi", Aramis, mỉm cười với một bóng mạnh mẽ của nỗi buồn, "không để cho chúng tôi
lý do như trẻ em, chúng ta hãy là người đàn ông trong Hội đồng và trong thực hiện .-- Tuy nhiên, hark
Tôi nghe thấy mưa đá để hạ cánh tại cảng.
Chú ý, Porthos, nghiêm trọng sự quan tâm! "" Nó là D'Artagnan, không có nghi ngờ ", ông Porthos,
trong một giọng nói của sấm sét, tiếp cận lan can.
"Vâng, đó là tôi", đội trưởng của các ngự lâm trả lời, chạy nhẹ lên cầu thang
nốt ruồi, và đạt được nhanh chóng dạo mát ít mà hai người bạn chờ đợi
cho anh ta.
Ngay sau khi ông đối với họ, Porthos và Aramis đã quan sát thấy một sĩ quan những người theo sau
D'Artagnan, bước rõ ràng trong các bước của ngài.
Các đội trưởng dừng lại khi các cầu thang của nốt ruồi, khi một nửa con đường lên.
Đồng hành của ông bắt chước anh ta.
"Làm cho người đàn ông của bạn vẽ lại" khóc, D'Artagnan Porthos và Aramis, "để cho họ nghỉ hưu ra
nghe "trật tự, được đưa ra bởi Porthos, được thực hiện
ngay lập tức.
Sau đó, D'Artagnan, quay về phía anh, những người theo sau ông:
"Monsieur, cho biết ông," chúng tôi không còn trên tàu của hạm đội vua, ở đâu, trong đức hạnh của
đặt hàng của bạn, bạn nói như vậy ngạo mạn với tôi, chỉ cần bây giờ. "
"Monsieur, nhân viên trả lời," Tôi không nói ngạo mạn với bạn, tôi chỉ đơn giản, nhưng
một cách chặt chẽ, tuân theo hướng dẫn. Tôi đã được lệnh phải theo bạn.
Tôi theo bạn.
Tôi đạo diễn không cho phép bạn giao tiếp với một trong bất kỳ mà không cần dùng
thức rõ những gì bạn làm, tôi đang ở nhiệm vụ ràng buộc, phù hợp, để nghe lỏm của bạn
cuộc hội thoại. "
D'Artagnan run lên vì giận dữ, và Porthos và Aramis, người nghe thấy cuộc đối thoại này,
run lên tương tự như vậy, nhưng với lo lắng và sợ hãi.
D'Artagnan, cắn ria mép của mình với vivacity mà biểu hiện trong sự bực tức anh ta,
chặt chẽ để được theo sau bởi một vụ nổ, tiếp cận nhân viên.
"Monsieur", cho biết ông, bằng một giọng thấp, rất nhiều ấn tượng hơn, ảnh hưởng đến
bình tĩnh, cơn bão đe dọa - "thưa ông, khi tôi đã gửi một chiếc xuồng ở đây, bạn muốn
biết những gì tôi đã viết thư cho những người bảo vệ Belle-Isle.
Bạn sản xuất một đơn đặt hàng để có hiệu lực đó và lần lượt của tôi, tôi ngay lập tức đã giới thiệu cho các bạn lưu ý
Tôi đã viết.
Khi đội trưởng của chiếc thuyền được gửi bởi tôi trở lại, khi tôi nhận được câu trả lời của
hai quý ông "(và ông chỉ để Aramis và Porthos)," bạn đã nghe nói mỗi từ
trong sứ giả cho biết.
Rõ ràng trong đơn đặt hàng của bạn, tất cả những gì đã được thực hiện, rất đúng hẹn,
nó lại không "" Có, thưa ông, "lắp bắp viên chức;
"Có, không nghi ngờ gì nữa, nhưng"
"Monsieur", tiếp tục D'Artagnan, phát triển ấm áp - "thưa ông, khi tôi thể hiện các
ý định bỏ tàu của tôi để qua Belle-Isle, bạn yêu cầu để đi cùng với tôi, tôi
đã không ngần ngại, tôi mang đến cho bạn với tôi.
Bạn đang hiện tại Belle-Isle, bạn không "" Vâng, thưa quý ông, nhưng - "?
"Nhưng câu hỏi không còn là của M. Colbert, người đã đưa cho bạn thứ tự, hoặc
whomsoever trên thế giới bạn đang theo các hướng dẫn, các câu hỏi
bây giờ là một người đàn ông làm tắc nghẽn khi M.
d'Artagnan, và những người một mình với M. d'Artagnan khi bước chân được tắm
ba mươi bàn chân của nước mặn, một vị trí xấu cho người đàn ông đó, một vị trí xấu,
thưa quý ông!
Tôi cảnh báo bạn ". Nhưng thưa ông, nếu tôi là một hạn chế khi
, "viên chức, rụt rè, và gần như mờ nhạt", đó là nhiệm vụ của tôi "
"Monsieur, bạn đã có sự bất hạnh, hoặc là bạn hoặc những người đã gửi cho bạn,
xúc phạm tôi. Nó được thực hiện.
Tôi không thể tìm cách khắc phục từ những người sử dụng bạn, họ không biết đến tôi, hoặc đang ở quá
một khoảng cách.
Nhưng dưới bàn tay của tôi, và tôi thề rằng nếu bạn thực hiện một bước sau lưng tôi khi tôi nâng cao
bàn chân của tôi để đi đến những quý ông, tôi thề với bạn bằng tên của tôi, tôi sẽ tách của bạn
đứng đầu trong hai thanh kiếm của tôi, và nốt nhạc mà bạn vào trong nước.
Oh! nó sẽ xảy ra! nó sẽ xảy ra!
Tôi chỉ có sáu lần tức giận trong cuộc sống của tôi, thưa quý ông, và tất cả năm trước
lần tôi giết chết người đàn ông của tôi. "
Viên chức không khuấy, ông trở thành nhợt nhạt dưới mối đe dọa khủng khiếp này, nhưng trả lời
với sự đơn giản ", Monsieur, bạn đang sai lầm trong hành động chống lại các đơn đặt hàng của tôi."
Porthos và Aramis, tắt tiếng và run rẩy ở phía trên của lan can, khóc.
chàng ngự lâm quân, "D'Artagnan, chăm sóc!"
D'Artagnan làm cho họ một dấu hiệu để giữ im lặng, lớn lên chân của mình với đáng ngại
bình tĩnh để gắn kết các cầu thang và quay lại, thanh kiếm trong tay, để xem nếu viên chức
theo Ngài.
Viên chức làm một dấu thánh giá và bước lên.
Porthos và Aramis, những người biết D'Artagnan của mình, thốt ra một tiếng kêu, và vội vã xuống
để ngăn chặn các đòn, họ nghĩ rằng họ đã nghe.
Tuy nhiên, D'Artagnan đã thông qua thanh kiếm của mình vào bàn tay trái của mình,
"Monsieur", cho biết ông với nhân viên, trong một giọng nói kích động, "bạn là một người đàn ông dũng cảm.
Bạn sẽ hiểu tốt hơn những gì tôi sẽ nói cho bạn bây giờ. "
"Nói chuyện, Monsieur d'Artagnan, nói," nhân viên trả lời.
"Những quý ông chúng ta đã thấy, và chống lại người mà bạn có đơn đặt hàng, của tôi
người bạn "" Tôi biết họ đang có, thưa quý ông. "
"Bạn có thể hiểu được hay không tôi phải đối xử với họ như là hướng dẫn của bạn
quy định "" Tôi hiểu dự trữ của bạn. ".
"Rất tốt, cho phép tôi, sau đó, để trò chuyện với họ mà không có người làm chứng."
"Monsieur d'Artagnan, nếu năng suất yêu cầu của bạn, nếu tôi mà cầu xin tôi, tôi
phá vỡ từ của tôi, nhưng nếu tôi không làm điều đó, tôi xúc phạm bạn.
Tôi thích một tiến thoái lưỡng nan khác.
Trò chuyện với bạn bè của bạn, và không coi thường tôi, thưa quý ông, để làm điều này cho
vì lợi ích của bạn, người mà tôi kính trọng và danh dự; không coi thường tôi để thực hiện cho bạn, và bạn
một mình, một hành động không xứng đáng ".
D'Artagnan, nhiều kích động, ném cánh tay của ông vòng quanh cổ của người đàn ông trẻ, và sau đó
đi đến bạn bè của mình. Sĩ quan, được bao bọc trong chiếc áo choàng của mình, ngồi
xuống trên bước ẩm ướt, cỏ dại phủ đầy.
"Vâng!" D'Artagnan nói với bạn bè của mình, "như là vị trí của tôi, thẩm phán cho
mình "Tất cả ba chấp nhận như trong những ngày vinh quang
tuổi trẻ của họ.
Ý nghĩa của tất cả các chế phẩm này là gì? "Porthos.
"Bạn phải có một nghi ngờ về những gì họ biểu," D'Artagnan nói.
"Không phải bất kỳ, tôi đảm bảo với bạn, đội trưởng thân yêu của tôi, trên thực tế, tôi đã không làm gì, không có
đã Aramis, "ông trùm xứng đáng vội vã nói.
D'Artagnan lao một cái nhìn nhục nha ở các vị giám chức, xâm nhập mà cứng
tim. "Thưa Porthos kêu lên giám mục của Vannes.
"Bạn nhìn thấy những gì đang được thực hiện đối với bạn", D'Artagnan nói, "đánh chặn của tất cả các tàu thuyền
đến hoặc đi từ Belle-Isle. Phương tiện vận tải bị tịch thu.
Nếu bạn đã cố gắng để bay, bạn sẽ phải rơi vào tay của các tàu tuần dương
cày biển trong tất cả các hướng, vào xem cho bạn.
Nhà vua muốn bạn được thực hiện, và ông sẽ đưa bạn. "
D'Artagnan xé ria mép màu xám của mình. Aramis đã tăng trưởng ảm đạm, Porthos giận dữ.
"Ý tưởng của tôi này", tiếp tục D'Artagnan: "để làm cho bạn cả hai đi trên tàu, để giữ
bạn gần tôi, và khôi phục lại quyền tự do của bạn.
Nhưng bây giờ, những người có thể nói, khi tôi trở về tàu của tôi, tôi không thể tìm thấy một cấp trên, rằng tôi có thể
không tìm thấy lệnh bí mật sẽ từ tôi lệnh của tôi, và cho nó khác, những
sẽ xử lý của tôi và bạn không có hy vọng sự giúp đỡ? "
"Chúng ta phải duy trì ở Belle-Isle, Aramis nói, kiên quyết," và tôi đảm bảo với bạn,
Phần tôi, tôi sẽ không đầu hàng một cách dễ dàng. "
Porthos nói không có gì. D'Artagnan nhận xét sự im lặng của mình
người bạn.
"Tôi có một thử nghiệm khác để làm cho các sĩ quan này, các đồng nghiệp dũng cảm này
đi kèm với tôi, và kháng cự dũng cảm mà làm cho tôi rất hạnh phúc;
biểu thị một người đàn ông trung thực, những người, mặc dù một
kẻ thù, là một ngàn lần tốt hơn so với một kẻ hèn nhát tánh ân cần.
Hãy để chúng tôi cố gắng học hỏi từ anh ấy hướng dẫn của mình là gì, và những gì các đơn đặt hàng của mình
giấy phép hoặc cấm. "
Aramis nói: "Hãy để chúng tôi cố gắng". D'Artagnan đi đến lan can, cúi xuống
đối với các bước của nốt ruồi, và được gọi là viên chức, người ngay lập tức đã đưa ra.
"Monsieur", ông D'Artagnan, sau khi đã trao đổi thân mật đã cung tự nhiên
giữa các quý ông người biết và đánh giá cao mỗi khác ", thưa ông, nếu tôi muốn
đi các quý ông từ đây, những gì bạn sẽ làm gì? "
"Tôi không phản đối, thưa quý ông, nhưng có các đơn đặt hàng trực tiếp rõ ràng để đặt chúng
được bảo vệ, tôi sẽ bắt giữ họ. "
"Ah!" D'Artagnan nói. "Đó là tất cả hơn", Aramis, chỗ hạ.
Porthos không khuấy. "Nhưng vẫn có Porthos, cho biết các giám mục
Vannes.
"Anh ấy có thể chứng minh cho nhà vua, và tôi sẽ giúp anh ta làm như vậy, và bạn quá, Monsieur
d'Artagnan, rằng ông không có gì để làm với vụ này. "
"Hum!" D'Artagnan nói.
"Bạn sẽ đến? Theo tôi, Porthos?
Vua thương xót ":" Tôi muốn có thời gian để suy tư ", ông Porthos.
"Bạn sẽ ở lại đây, sau đó?"
"Cho đến khi các đơn đặt hàng tươi," Aramis, với vivacity.
"Cho đến khi chúng tôi có một ý tưởng", D'Artagnan tiếp tục, "và bây giờ tôi tin rằng sẽ
không được lâu dài, tôi có một. "
"Hãy để chúng tôi nói cáo biệt, sau đó," Aramis nói, "nhưng sự thật, Porthos tốt của tôi, bạn nên
"" Không, "sau này, laconically.
Trả lời: "Khi bạn xin vui lòng, Aramis, một chút bị thương trong tính nhạy cảm của mình tại
buồn giai điệu của đồng hành của mình.
"Chỉ có tôi yên tâm bởi sự hứa hẹn của một ý tưởng từ D'Artagnan, một ý tưởng mà tôi ưa thích tôi
có divined "" Chúng ta hãy xem, "chàng ngự lâm quân, đặt
tai gần miệng Aramis.
Sau này đã nói nhiều từ nhanh chóng, D'Artagnan trả lời, "Đó là nó,
chính xác "." không thể sai lầm! "khóc Aramis.
"Trong cảm xúc đầu tiên, độ phân giải này sẽ gây ra, chăm sóc bản thân, Aramis."
"Oh! không sợ "." Bây giờ, thưa quý ông, "D'Artagnan.
cán bộ ", cảm ơn, một ngàn!
Bạn đã thực hiện ba người bạn cho cuộc sống. "
"Có", Aramis. Porthos một mình không nói gì, nhưng chỉ đơn thuần là
cúi đầu chào.
D'Artagnan, có dịu dàng chấp nhận hai người bạn cũ, còn lại Belle-Isle với
đồng hành không thể tách rời với người mà M. Colbert đã gánh ông.
Như vậy, với ngoại lệ của giải thích mà Porthos xứng đáng có được
sẵn sàng để được hài lòng, không có gì đã thay đổi xuất hiện trong số phận của một hoặc
khác, "Chỉ có", cho biết Aramis, "đó là ý tưởng D'Artagnan's."
D'Artagnan đã không quay trở lại trên tàu mà không cần phân tích sâu sắc ý tưởng mà ông đã có
phát hiện.
Bây giờ, chúng ta biết rằng bất cứ điều gì D'Artagnan đã kiểm tra, theo phong tục, ánh sáng ban ngày
nhất định để chiếu sáng. Đối với nhân viên, bây giờ phát triển tắt tiếng một lần nữa, ông
có thời gian để thiền định.
Vì vậy, đặt chân trên tàu tàu của mình, thả neo trong bắn pháo của
hải đảo, đội trưởng của các ngự lâm đã có với nhau tất cả các phương tiện,
tấn công và phòng thủ.
Ông ngay lập tức lắp ráp Hội đồng của mình, bao gồm các sĩ quan phục vụ thuộc
đơn đặt hàng.
Đây là tám về số lượng, một giám đốc của lực lượng hải quân, một chính chỉ đạo
pháo binh, một kỹ sư, nhân viên chúng tôi đang làm quen với, và bốn tá.
Sau khi lắp ráp chúng, D'Artagnan phát sinh, mất của chiếc mũ của mình, và giải quyết chúng như vậy:
"Quý ông, tôi đã được quân do thám Belle-Ile-en-Mer, và tôi đã tìm thấy trong nó một
đồn trú tốt và vững chắc, hơn nữa, chế phẩm được thực hiện cho một quốc phòng rằng
có thể chứng minh phiền hà.
Vì vậy, tôi có ý định gửi cho hai trong số các viên chức chính của nơi này, mà chúng ta
có thể nói chuyện với họ.
Sau khi tách ra từ quân đội và pháo, chúng ta sẽ có khả năng tốt hơn để đối phó
với họ, đặc biệt là lý luận với họ.
Không phải là ý kiến của bạn, quý ông? "
Các chính của pháo binh tăng. "Monsieur", nói rằng ông, với sự tôn trọng, nhưng
độ cứng, "Tôi có nghe bạn nói rằng nơi đang chuẩn bị để làm cho một rắc rối
quốc phòng.
Nơi đó, như bạn biết, xác định nổi loạn? "
D'Artagnan rõ ràng được đưa ra bằng cách trả lời này, nhưng ông không phải là người đàn ông để cho phép
mình là chinh phục bởi một món đồ lặt vặt, và tiếp tục:
"Monsieur," ông, "trả lời của bạn chỉ là.
Nhưng bạn không biết gì Belle-Isle là một lãnh địa của M. Fouquet, và cựu
vị vua ban cho quyền seigneurs Belle-Isle cánh tay người dân của họ. "
Một phong trào.
"Oh! không ngắt lời tôi ", D'Artagnan.
"Bạn sẽ nói với tôi rằng quyền cánh tay mình chống lại người Anh
không phải là một quyền vào cánh tay mình chống lại vua của họ.
Nhưng nó không phải là M. Fouquet, tôi cho rằng, những người nắm giữ Belle-Isle tại thời điểm này, kể từ khi tôi
bắt M. Fouquet ngày trước khi ngày hôm qua.
Bây giờ người dân và bảo vệ Belle-Isle không biết gì về vụ bắt giữ này.
Bạn sẽ thông báo cho họ một cách vô ích.
Đó là một điều như vậy chưa từng có của và bất thường, do đó, bất ngờ, rằng họ
sẽ không tin bạn.
Breton Một phục vụ ông chủ của mình, và không phải là bậc thầy của ông, ông phục vụ chủ của mình cho đến khi ông đã
thấy anh ấy chết. Bây giờ Bretons, như xa như tôi biết, chưa
nhìn thấy cơ thể của M. Fouquet.
Nó không phải là, sau đó, đáng ngạc nhiên mà họ nắm giữ so với không Fouquet M.
cũng không phải chữ ký của mình. "lớn cúi đầu dấu hiệu của sự đồng ý.
"Đó là lý do tại sao", tiếp tục D'Artagnan, "Tôi đề nghị để gây ra hai hiệu trưởng
sĩ quan của quân đồn trú trên tàu tàu của tôi.
Họ sẽ thấy bạn, thưa quý vị, họ sẽ thấy các lực lượng chúng tôi có lúc xử lý của chúng tôi, chúng
do đó sẽ biết những gì họ đã tin tưởng, và số phận tham dự cho họ, trong
trường hợp của cuộc nổi loạn.
Chúng tôi sẽ khẳng định với họ, danh dự của chúng tôi, M. Fouquet là một tù nhân, và rằng tất cả
kháng chỉ có thể được gây phương hại đến chúng.
Chúng tôi sẽ nói cho họ biết rằng các khẩu pháo đầu tiên bị sa thải, sẽ có không có hy vọng tiếp tục
lòng thương xót từ nhà vua. Sau đó, do đó, ít nhất tôi tin tưởng, họ sẽ
chống lại không còn.
Họ sẽ mang lại mà không cần chiến đấu, và chúng ta sẽ có một nơi cho chúng tôi trong một
thân thiện với cách mà nó có thể chi phí những nỗ lực phi thường để điều phục. "
Viên chức người đã theo D'Artagnan đến Belle-Isle đã được chuẩn bị để nói chuyện, nhưng
D'Artagnan bị gián đoạn anh ta.
"Vâng, tôi biết những gì bạn sẽ nói với tôi, thưa quý ông, tôi biết rằng có một thứ tự
nhà vua là để ngăn chặn tất cả các thông tin liên lạc bí mật với những người bảo vệ Belle-
Isle, và đó là chính xác lý do tại sao tôi không
cung cấp để giao tiếp, ngoại trừ sự hiện diện của nhân viên của tôi. "
Và D'Artagnan đã có một độ nghiêng của đầu cho cán bộ của mình, những người biết ông cũng
đủ để đính kèm một giá trị nhất định để hạ mình.
Các sĩ quan nhìn nhau như muốn đọc ý kiến của nhau trong đôi mắt của họ,
với ý định rõ ràng hành động, họ phải đồng ý, theo mong muốn
D'Artagnan.
Và đã được sau này đã chứng kiến niềm vui mà là kết quả của sự đồng ý của họ sẽ được
gửi một vỏ Porthos và Aramis, khi nhân viên của nhà vua rút ra từ túi một
giấy gấp lại, mà ông đặt trong tay của D'Artagnan.
Bài viết này mang khi viết tên mình trên đầu văn kiện số 1.
"Cái gì, hơn nữa!" Thì thầm đội trưởng ngạc nhiên.
"Đọc, thưa quý ông", viên cảnh sát cho biết, với một lịch sự đó không phải là miễn phí từ nỗi buồn.
D'Artagnan, đầy ngờ vực, mở ra các bài báo, và đọc những lời này: "Cấm
M. d'Artagnan để lắp ráp bất kỳ bất cứ điều gì hội đồng, hoặc cố ý trong bất kỳ cách nào
trước khi Belle-Isle được đầu hàng và các tù nhân bị bắn.
Ký - Louis ".
D'Artagnan áp rung động của sự thiếu kiên nhẫn chạy qua toàn bộ cơ thể của mình,
và với một nụ cười duyên dáng: "Đó là tốt, thưa quý ông", cho biết ông; "
vua của đơn đặt hàng được. "
>
Chương XLIV. Kết quả của ý tưởng của nhà vua, và
Ý tưởng của
D'Artagnan. Thổi trực tiếp.
Đó là nghiêm trọng, chết.
D'Artagnan, tức giận đã được dự đoán bởi một ý tưởng của vua, đã làm
không tuyệt vọng, tuy nhiên, thậm chí, phản ánh theo ý tưởng mà ông đã mang
từ Belle-Isle, ông gây ra những từ đó cuốn tiểu thuyết có nghĩa là an toàn cho bạn bè của mình.
"Quý ông", cho biết ông, đột nhiên, kể từ khi vua đã kết tội một số khác hơn bản thân mình
với các đơn đặt hàng bí mật của mình, nó phải được bởi vì tôi không còn có sự tự tin của mình, và tôi
thực sự không xứng đáng của nó nếu tôi đã có
can đảm để tổ chức một lệnh để nghi ngờ gây tổn hại rất nhiều.
Vì vậy, tôi sẽ đi ngay lập tức và thực hiện từ chức của tôi cho nhà vua.
Tôi đấu thầu trước khi tất cả các bạn, enjoining bạn để rơi trở lại với tôi theo bờ biển
Pháp, theo cách như vậy là không thỏa hiệp sự an toàn của các lực lượng gia đình này có
tâm sự với tôi.
Cho mục đích này, trả lại tất cả các bài viết của bạn, trong vòng một giờ, chúng ta sẽ có sự lên xuống của
thủy triều. Để bài viết của mình, quý ông!
Tôi cho rằng, "ông, nhìn thấy rằng tất cả các chuẩn bị để vâng lời Người, ngoại trừ
surveillant viên ", bạn không có các đơn đặt hàng đối tượng, thời gian này?"
D'Artagnan hầu như chiến thắng trong khi nói những lời này.
Kế hoạch này sẽ chứng minh sự an toàn của bạn bè của mình.
Phong tỏa một khi lớn lên, họ có thể bắt tay ngay lập tức, và thiết lập buồm cho đội tuyển Anh
Tây Ban Nha, mà không sợ bị lạm dụng tình dục.
Trong khi họ đã làm cho thoát của họ, D'Artagnan sẽ trả lại cho vua; sẽ
biện minh cho việc trở lại của mình bằng sự phẫn nộ mà mất lòng tin của Colbert đã lớn lên ở ông;
ông sẽ được gửi trở lại với đầy đủ quyền hạn, và
ông sẽ mất Belle-Isle, có nghĩa là nói, lồng, sau khi những con chim đã bay.
Tuy nhiên, để kế hoạch này, sĩ quan phản đối lệnh hơn nữa của nhà vua.
Đó là do đó hình thành:
"Từ thời điểm M. d'Artagnan có trách nhiệm thể hiện mong muốn đem lại cho mình
từ chức, ông không còn được cho rằng lãnh đạo của đoàn thám hiểm, và mỗi nhân viên
được đặt theo lệnh của ông sẽ được tổ chức không còn vâng lời Người.
Hơn nữa, các Monsieur d'Artagnan, có bị mất chất lượng của các lãnh đạo của
quân đội được gửi chống lại Belle-Isle, sẽ đưa ra ngay lập tức cho Pháp, kèm theo
sĩ quan, những người sẽ nộp thông điệp
với anh ta, và sẽ xem xét anh ta là một tù nhân cho người mà ông chịu. "
Dũng cảm và bất cẩn như ông, D'Artagnan quay nhạt.
Tất cả mọi thứ đã được tính toán với độ sâu sự biết trước đó, lần đầu tiên
trong ba mươi năm, nhớ lại tầm nhìn xa trông rộng vững chắc và logic không linh hoạt của tuyệt vời
Đức Hồng Y.
Ông nghiêng đầu tay của mình, chu đáo, khó thở.
"Nếu tôi được đặt theo thứ tự này trong túi của tôi", nghĩ rằng ông ", những người sẽ biết điều đó, điều gì sẽ
ngăn chặn làm của tôi?
Trước khi nhà vua đã có thời gian để được thông báo, tôi đã lưu những người nghèo
nghiên cứu sinh đằng kia. Hãy để chúng tôi thực hiện một số nhỏ táo bạo!
Đầu tôi không phải là một trong những hành quyết các cuộc đình công cho sự bất tuân.
Chúng tôi sẽ không tuân theo! "
Tuy nhiên, tại thời điểm này, ông đã được về để thông qua kế hoạch này, ông đã nhìn thấy các sĩ quan xung quanh anh ta
đọc lệnh tương tự, các đại lý thụ động của những suy nghĩ của rằng địa ngục
Colbert đã phân phối cho họ.
Phòng của sự bất tuân của mình đã được dự kiến như tất cả các phần còn lại đã được.
"Monsieur", cho biết nhân viên, đến với anh ta: "Tôi đang chờ đợi niềm vui của bạn
khởi hành. "
"Tôi đã sẵn sàng, thưa ông, trả lời D'Artagnan, nghiến răng của mình.
Viên chức ngay lập tức ra lệnh cho một chiếc xuồng để nhận được M. d'Artagnan và bản thân ông.
Ngay từ cái nhìn này, ông đã trở thành gần như quẫn trí với cơn thịnh nộ.
"Làm thế nào," ông lắp bắp ", bạn sẽ thực hiện các hướng dẫn của các quân đoàn khác nhau?"
"Khi bạn đang đi, thưa quý ông", trả lời các chỉ huy của hạm đội ", nó là tôi
chỉ huy của toàn bộ được thực hiện. "
"Sau đó, thưa ông," quay lại người đàn ông Colbert, giải quyết các nhà lãnh đạo mới ", nó là dành cho bạn
thứ tự này cuối cùng nộp với tôi là dự định.
Chúng ta hãy xem quyền hạn của bạn. "
"Ở đây chúng", cho biết các sĩ quan, trưng bày các chữ ký của hoàng gia.
"Dưới đây là hướng dẫn của bạn", nhân viên trả lời, đặt giấy gấp lại trong của mình
tay và vòng chuyển hướng tới D'Artagnan, "Hãy đến, thưa ông," cho biết ông,
một giọng nói kích động (như tuyệt vọng đã làm ông
này trong đó người đàn ông sắt), "làm tôi ủng hộ khởi hành cùng một lúc."
"Ngay lập tức!" Khớp nối D'Artagnan, yếu ớt, nhẹ nhàng, nghiền nát bởi không đội trời chung
không thể.
Và ông đau đớn giảm xuống vào các thuyền nhỏ, bắt đầu ưa chuộng bởi gió và
thủy triều, cho bờ biển của Pháp. Bảo vệ của nhà vua bắt tay với anh ta.
Các chàng ngự lâm quân vẫn còn lưu giữ với hy vọng đạt Nantes một cách nhanh chóng, và cầu xin
nguyên nhân của những người bạn của ông hùng hồn, đủ để nghiêng vua lòng thương xót.
Vỏ cây đã bay giống như nuốt một.
D'Artagnan rõ ràng đã nhìn thấy đất Pháp profiled trong màu đen với màu trắng
những đám mây ban đêm.
"Ah! thưa ông, "ông, trong một giọng nói thấp, để nhân viên cho ai, cho một giờ, ông đã
ngừng nói, "những gì tôi sẽ cho biết các hướng dẫn cho người chỉ huy mới!
Họ là tất cả Thái Bình Dương, họ không? - "
Ông đã không hoàn thành; sấm sét của một khẩu pháo xa cuộn ngang sóng, một,
và hai hoặc ba vẫn còn to hơn. D'Artagnan rùng mình.
"Họ đã bắt đầu cuộc bao vây của Belle-Isle, nhân viên trả lời.
Xuồng vừa chạm đất của nước Pháp.
>
Chương XLV. Các tổ tiên của Porthos.
Khi D'Artagnan để lại Aramis, Porthos, sau này trở về pháo đài chính,
để trò chuyện với tự do lớn hơn.
Porthos, vẫn chu đáo, là một hạn chế trên Aramis, có nhớ đã bao giờ cảm thấy bản thân
miễn phí. "Dear Porthos," cho biết ông, đột nhiên, tôi sẽ
giải thích D'Artagnan's ý tưởng cho bạn. "
"Những gì ý tưởng, Aramis?" "Một ý tưởng mà chúng ta sẽ nợ tự do của chúng tôi
trong thời hạn mười hai giờ. "" Ah! thực sự "cho biết Porthos, nhiều
kinh ngạc.
"Hãy để chúng tôi nghe thấy nó." "Bạn có nhận xét, trong cảnh người bạn của chúng tôi
đã có với nhân viên, các đơn đặt hàng một số hạn chế đối với cho chúng tôi? "
"Vâng, tôi đã thông báo điều đó."
"Vâng!
D'Artagnan sẽ cung cấp cho ông từ chức cho nhà vua, và trong
nhầm lẫn sẽ là kết quả của sự vắng mặt của mình, chúng tôi sẽ nhận được, hay đúng hơn là bạn
sẽ nhận được ngay, Porthos, nếu có khả năng bay cho chỉ có một. "
Porthos ở đây lắc đầu và trả lời: "Chúng tôi sẽ thoát với nhau, Aramis, hoặc chúng tôi
sẽ ở lại với nhau. "
"Ngươi một quyền, một tâm hồn quảng đại", Aramis nói, "chỉ lo lắng u sầu của bạn
ảnh hưởng đến tôi "." Tôi không khó chịu, "Porthos.
"Sau đó, bạn đang tức giận với tôi."
"Tôi không tức giận với bạn." "Vậy tại sao, bạn của tôi, để bạn đưa vào như một
ảm đạm vẻ mặt "" Tôi sẽ cho bạn biết, tôi đang làm cho ý chí của tôi "
Và trong khi nói những lời này, Porthos tốt trông thật đáng buồn trong khuôn mặt của Aramis.
"Của bạn sẽ kêu lên giám mục. "Những gì, sau đó! bạn có nghĩ rằng mình bị mất? "
"Tôi cảm thấy mệt mỏi.
Đây là lần đầu tiên, và có một tùy chỉnh trong gia đình của chúng tôi. "
"Nó là gì, bạn bè của tôi?" "Ông tôi là một người đàn ông mạnh mẽ gấp đôi
như tôi. "
"Trên thực tế!" Aramis, "sau đó ông nội của bạn phải có được Samson mình."
"Không, tên của ông là Antoine.
Vâng! ông là về tuổi tác của tôi, khi, thiết lập một ngày cho đuổi theo, ông cảm thấy chân của mình
yếu, người đàn ông đã không bao giờ biết những gì yếu kém trước đây. "
"Ý nghĩa của sự mệt mỏi đó là gì, bạn của tôi?"
"Không có gì tốt, bạn sẽ thấy, có quy định, khiếu nại vẫn còn yếu kém của
chân, ông đã gặp một heo rừng hoang dã, làm người đứng đầu chống lại ông, ông đã bỏ lỡ anh ta với mình
arquebuse, và được tách bởi con thú và chết ngay lập tức. "
"Không có lý do rằng tại sao bạn nên báo động cho mình, thân Porthos."
"Oh! bạn sẽ thấy.
Cha tôi là mạnh mẽ một lần nữa như tôi. Ông là một người lính thô, theo Henry III.
và Henry IV, tên của ông là không Antoine, nhưng Gaspard, tương tự như M. de Coligny.
Luôn luôn trên lưng ngựa, ông chưa bao giờ biết mệt mỏi là gì.
Một buổi tối, như Ngài đã sống lại từ bảng, chân không anh. "
"Ông đã supped chân thành, có lẽ", cho biết Aramis, và đó là lý do tại sao ông so le. "
"Bah! Một người bạn của M. de Bassompierre, vô nghĩa!
Không, không, anh đã ngạc nhiên trước sự mệt mỏi này, và nói với mẹ tôi, những người
cười vào mặt anh ta, "sẽ không phải là một tin rằng tôi sẽ đáp ứng với một con lợn hoang dã, như
cuối M. du Vallon, cha tôi đã làm? '"
"Vâng?" Aramis.
"Vâng, có điểm yếu này, cha tôi nhấn mạnh khi đi xuống vào khu vườn,
thay vì đi ngủ, chân trượt trên cầu thang đầu tiên, cầu thang
dốc, cha tôi đã giảm so với một hòn đá trong đó một bản lề sắt đã được cố định.
Bản lề gashed ngôi đền của mình, và ông đã được kéo căng ra chết khi ngay tại chỗ ".
Aramis lớn lên đôi mắt của mình để người bạn của mình: "Đây là hai phi thường
trường hợp, "ông," chúng ta không suy ra rằng có thể thành công 1 / 3.
Nó không phải là trở thành một người đàn ông sức mạnh của bạn có mê tín dị đoan, tôi dũng cảm
Porthos. Bên cạnh đó, khi đôi chân của bạn được biết đến thất bại?
Không bao giờ phải đứng như vậy công ty, vì vậy haughtily, lý do tại sao, bạn có thể thực hiện một ngôi nhà của bạn
vai. "
"Tại thời điểm này," Porthos, "Tôi cảm thấy mình khá tích cực, nhưng lần tôi
dao động, tôi chìm, và gần đây hiện tượng này, như bạn nói, đã xảy ra bốn
lần.
Tôi sẽ không nói điều này đe dọa tôi, nhưng nó làm phiền tôi.
Cuộc sống là một điều dễ chịu.
Tôi có tiền, tôi có bất động sản tốt, tôi có con ngựa mà tôi yêu thích, tôi cũng có bạn bè
mà tôi yêu thích: D'Artagnan, Athos, Raoul, và bạn ".
Porthos đáng ngưỡng mộ thậm chí còn không gặp khó khăn để che đậy trong sự hiện diện rất
của Aramis xếp hạng ông đã cho anh ta trong tình bạn của mình.
Aramis ép bàn tay của mình: "Chúng tôi vẫn sẽ sống nhiều năm, cho biết ông", để bảo tồn
mẫu vật đó trên thế giới của những người đàn ông hiếm nhất của nó. Tin tưởng mình tôi, người bạn của tôi, chúng tôi không có
trả lời từ D'Artagnan, đó là một dấu hiệu tốt.
Ông phải có các đơn đặt hàng để có được các tàu với nhau và rõ ràng biển.
Về phần tôi, tôi đã chỉ ra hướng mà vỏ cây nên được cuộn trên con lăn để
miệng của hang động tuyệt vời của Locmaria, mà bạn biết, nơi chúng tôi thường Lain
trong chờ đợi cho các cáo. "
"Vâng, và chấm dứt ở con lạch nhỏ bằng một cái rãnh nơi mà chúng tôi phát hiện ra
ngày mà lộng lẫy cáo thoát ra theo cách đó "" Chính xác.
Trong trường hợp bất hạnh, vỏ cây là để che đậy cho chúng ta trong hang động đó, thực sự,
phải có mặt ở đó bởi thời gian này. Chúng tôi sẽ chờ đợi cho một thời điểm thuận lợi, và
trong đêm, chúng tôi sẽ đi ra biển! "
"Đó là một ý tưởng lớn. Những gì chúng ta sẽ đạt được nó? "
"Chúng tôi sẽ đạt được điều này - không ai biết rằng hang động, hay đúng hơn là vấn đề của nó, ngoại trừ
chính chúng ta và hai hoặc ba thợ săn của hòn đảo, chúng ta sẽ đạt được điều này - nếu
hòn đảo bị chiếm đóng, các trinh sát, thấy không có
vỏ cây trên bờ sẽ không bao giờ tưởng tượng chúng ta có thể thoát khỏi, và sẽ chấm dứt để xem. "
"Tôi hiểu." "Vâng! điểm yếu ở chân? "
"Oh! tốt hơn nhiều, chỉ cần ngay bây giờ. "
"Bạn thấy đấy, sau đó, rõ ràng, tất cả mọi thứ đó kết hợp lại để cung cấp cho chúng tôi sự yên ổn và hy vọng.
D'Artagnan sẽ quét ra biển và để lại cho chúng tôi miễn phí.
Không có hạm đội hoàng gia hoặc gốc được sợ hãi.
Vive Diệu!
Porthos, chúng tôi vẫn nửa thế kỷ của cuộc phiêu lưu tuyệt vời trước khi chúng tôi, và nếu tôi
một lần chạm mặt đất Tây Ban Nha, tôi thề với bạn, "vị giám mục với năng lượng khủng khiếp,
"Brevet của bạn của công tước không phải là một cơ hội như vậy vì nó được cho là được."
Cho biết: "Chúng tôi sống bằng hy vọng", Porthos, enlivened bởi sự ấm áp của đồng hành của mình.
Tất cả cùng một lúc một tiếng kêu vang lên trong tai của họ: "Để cánh tay! để cánh tay! "
Khóc, lặp đi lặp lại một trăm cổ họng, xuyên qua căn phòng nơi hai người bạn
được trò chuyện, thực sự ngạc nhiên với một, và lo lắng khác.
Aramis mở cửa sổ, ông nhìn thấy một đám đông người đang chạy với flambeaux.
Phụ nữ tìm kiếm những nơi an toàn, dân vũ trang được đẩy nhanh để họ
bài viết.
"Hạm đội! hạm đội "đã khóc một người lính, những người được công nhận Aramis.
"Đội" lặp đi lặp lại sau này. "Trong vòng một nửa bắn pháo," tiếp tục
người lính.
"Vũ khí" khóc Aramis. Để cánh tay! "Lặp đi lặp lại Porthos, formidably.
Và cả hai vội vã tiến về phía các nốt ruồi tự đặt mình trong nơi trú ẩn của
pin.
Tàu thuyền, đầy binh sĩ, đã được nhìn thấy gần và theo ba hướng,
Mục đích của việc hạ cánh tại ba điểm cùng một lúc.
"Điều gì phải được thực hiện như thế nào?" Một nhân viên bảo vệ.
"Stop họ, và nếu họ vẫn tồn tại, lửa" Aramis.
Năm phút sau, lọat súng đại bác bắt đầu.
Đây là những bức ảnh mà D'Artagnan đã nghe nói khi ông hạ cánh tại Pháp.
Tuy nhiên, các tàu thuyền đã được quá gần nốt ruồi để cho phép các khẩu pháo để nhằm mục đích một cách chính xác.
Họ hạ cánh, và chiến đấu bắt tay tay.
Cho biết: "vấn đề, Porthos là gì?" Aramis cho bạn bè của mình.
"Không có gì! không có gì - chỉ có chân, nó thực sự là không thể hiểu được - họ sẽ được!
tốt hơn khi chúng tôi tính phí. "
Trong thực tế, Porthos và Aramis không chịu trách nhiệm với sức mạnh như vậy, và do đó hoàn toàn hoạt hình
người đàn ông của họ, các royalists lại bắt tay precipitately, mà không đạt được bất cứ điều gì nhưng
những vết thương mà họ mang đi.
"Eh! nhưng Porthos ", khóc Aramis," chúng ta phải có một tù nhân, nhanh chóng! nhanh chóng! "
Porthos cúi xuống cầu thang của nốt ruồi, và bắt giữ gáy của một trong những cổ
các sĩ quan của quân đội hoàng gia, những người đang chờ đợi để tham gia cho đến khi tất cả người dân của mình
phải ở trong thuyền.
Các cánh tay khổng lồ nâng lên con mồi của mình, đã phục vụ ông là một cái khiên, và ông
hồi phục bản thân mình mà không có một cú sút bị sa thải anh.
"Đây là một tù nhân cho bạn", Porthos lạnh lùng để Aramis.
"Vâng!" Đã khóc sau này, cười, "đã làm bạn không vu oan chân của bạn?"
"Nó không phải với đôi chân của tôi bắt giữ, cho biết Porthos", nó đã được với cánh tay của tôi! "
>
Chương XLVI.
Con Biscarrat.
Bretons của Isle rất tự hào về
chiến thắng này, Aramis đã không khuyến khích họ
trong cảm giác.
"Điều gì sẽ xảy ra," nói rằng ông Porthos,
khi mọi người đã được đi về nhà, "sẽ là
sự tức giận của nhà vua sẽ được khuấy động.
tài khoản của kháng chiến và những
những người dũng cảm sẽ được tàn hoặc bắn khi
họ được đưa ra, không thể không thực hiện
diễn ra. "
"Từ đó, kết quả, sau đó"
Porthos, rằng những gì chúng ta đã làm là không
việc sử dụng nhỏ. "
"Đối với thời điểm nó có thể được trả lời
giám mục, "vì chúng ta có một tù nhân từ người mà
chúng ta sẽ tìm hiểu những gì kẻ thù của chúng tôi
chuẩn bị để làm ".
"Vâng, chúng ta hãy thẩm vấn tù nhân,"
Porthos nói, "và các phương tiện làm cho anh ta
nói là rất đơn giản.
Chúng ta sẽ ăn tối, chúng tôi sẽ mời anh ta
tham gia với chúng tôi, khi ông uống ông sẽ nói chuyện ".
Này được thực hiện.
Viên chức là lúc đầu khá khó chịu, nhưng
trở nên an tâm khi nhìn thấy những gì sắp xếp của người đàn ông
ông đã để đối phó với.
Ngài đã ban cho, mà không có bất kỳ sự sợ hãi của
ảnh hưởng đến bản thân mình, tất cả các chi tiết
tưởng tượng của việc từ chức và khởi hành
D'Artagnan.
Ông giải thích như thế nào, sau khi khởi hành đó,
nhà lãnh đạo mới của đoàn thám hiểm đã ra lệnh cho một
ngạc nhiên khi Belle-Isle.
Có giải thích của ông dừng lại.
Aramis và Porthos trao đổi một cái nhìn rằng
tỏ ra tuyệt vọng của họ.
Không có sự phụ thuộc được đặt trên
D'Artagnan's màu mỡ trí tưởng tượng - không có
hơn nữa nguồn tài nguyên trong trường hợp thất bại.
Aramis, tiếp tục thẩm vấn của mình,
hỏi những tù nhân các nhà lãnh đạo của
cuộc thám hiểm dự tính làm với
các nhà lãnh đạo của Belle-Isle.
"Các đơn đặt hàng được", trả lời ông, "để tiêu diệt
trong quá trình chiến đấu, hoặc treo sau đó. "
Porthos và Aramis nhìn nhau
một lần nữa, và màu sắc gắn kết của họ
phải đối mặt.
"Tôi quá nhẹ đối với giá treo cổ", trả lời:
Aramis, "những người như tôi không treo."
"Và tôi quá nặng", Porthos, "người
như tôi phá vỡ dây. "
"Tôi chắc chắn", cho biết các tù nhân, anh dũng,
"Chúng ta có thể đảm bảo bạn
chính xác của cái chết bạn ưa thích. "
"Một ngàn nhờ" Aramis,
nghiêm túc.
Porthos cúi đầu chào.
"Một chén rượu đối với sức khỏe của bạn,"
ông, uống mình.
Từ một trong những chủ đề khác trò chuyện với
sĩ quan được kéo dài.
Ông là một người đàn ông thông minh, và
bị mình để được dẫn dắt bởi sự quyến rũ
wit và thân mật Porthos của Aramis
bonhomie.
"Xin lỗi tôi", cho biết ông, "nếu tôi địa chỉ một
câu hỏi cho bạn, nhưng những người đàn ông trong họ
thứ sáu chai có quyền rõ ràng để quên
cho mình một chút. "
"Địa chỉ" khóc Porthos, "địa chỉ!"
"Nói chuyện", ông Aramis.
"Bạn có không, thưa quý vị, cả trong
ngự lâm của vị vua cuối? "
"Có, thưa ông, và giữa các tốt nhất của
, nếu bạn xin vui lòng ", ông Porthos.
"Đó là sự thật, tôi nên nói rằng ngay cả tốt nhất
tất cả các chiến sĩ, messieurs, nếu tôi không
sợ xúc phạm đến bộ nhớ của cha tôi. "
"Cha của bạn?" Khóc Aramis.
"Bạn có biết tên của tôi là gì?"
"Ma FOI không, thưa quý ông, nhưng bạn có thể cho chúng tôi biết,
- "
"Tôi gọi là Georges de Biscarrat."
"Oh!" Khóc Porthos, lần lượt của mình.
"Biscarrat!
Bạn hãy nhớ rằng tên, Aramis? "
"Biscarrat!" Phản ánh các giám mục.
"Có vẻ như với tôi -"
"Hãy thử nhớ lại, thưa ông,"
sĩ quan.
"Pardieu! sẽ không đưa tôi dài "
"Biscarrat - được gọi là Đức Hồng Y - một trong những
bốn người đã bị gián đoạn vào ngày mà trên đó
chúng tôi hình thành tình bạn của chúng tôi với D'Artagnan,
thanh kiếm trong tay ".
"Chính xác, các quý ông."
"Điều duy nhất", đã khóc Aramis, hăm hở, "chúng tôi
có thể không đầu. "
"Do đó, một lưỡi vốn?"
tù nhân.
"Đó là sự thật! đúng nhất! "kêu lên cả
bạn bè với nhau.
"Ma FOI
Monsieur Biscarrat, chúng tôi rất vui mừng
làm cho người quen của một người đàn ông dũng cảm
con trai. "
Biscarrat ép các tay tổ chức.
hai ngự lâm.
Aramis nhìn Porthos như nhiều như để nói,
"Đây là một người đàn ông, những người sẽ giúp chúng tôi", và
không chậm trễ, "thú nhận, thưa quý ông"
ông, "đó là tốt để có một lần được một
người đàn ông tốt ".
"Cha tôi luôn nói như vậy, thưa ông."
"Thú nhận, tương tự như vậy, rằng nó là một buồn
hoàn cảnh trong đó bạn tìm thấy chính mình,
thuộc với những người đàn ông đến được bắn hoặc
treo, và khi biết rằng những người đàn ông già
những người quen biết, trên thực tế, di truyền
bạn bè. "
"Oh! bạn không dành riêng cho một
số phận đáng sợ như rằng, messieurs và
bạn bè "cho biết người đàn ông trẻ tuổi, nhiệt liệt.
"Bah! bạn nói như vậy bản thân mình. "
"Tôi nói như vậy chỉ bây giờ, khi tôi không biết
bạn, nhưng bây giờ tôi biết bạn, tôi nói - bạn
trốn tránh số phận ảm đạm này, nếu bạn muốn! "
"Làm thế nào - nếu chúng ta muốn?" Lặp lại Aramis, có
đôi mắt tươi cười với trí thông minh như ông nhìn
luân phiên tại các tù nhân và Porthos.
"Cung cấp", tiếp tục Porthos, tìm kiếm,
đến lượt mình, với sự dạn di cao quý, M.
Biscarrat và các giám mục - "đã không cung cấp
nhục nhã được yêu cầu của chúng tôi. "
"Không có gì ở tất cả sẽ được yêu cầu của bạn,
quý ông ", nhân viên trả lời -" những gì
họ nên yêu cầu của bạn?
Nếu họ tìm thấy bạn, họ sẽ giết bạn,
là một điều được xác định trước, cố gắng, sau đó,
quý vị, để ngăn chặn việc tìm kiếm của họ, bạn. "
"Tôi không nghĩ rằng tôi sai lầm"
Porthos, với phẩm giá, "nhưng nó xuất hiện
rõ ràng với tôi rằng nếu họ muốn tìm thấy chúng tôi,
họ phải đến tìm chúng tôi ở đây. "
"Mà bạn là hoàn toàn đúng, xứng đáng của tôi
người bạn trả lời, Aramis, liên tục
tham khảo ý kiến với mình trông vẻ mặt
Biscarrat, người đã phát triển im lặng và
hạn chế.
"Bạn muốn, Monsieur de Biscarrat, để nói rằng
một cái gì đó cho chúng tôi, để làm cho chúng ta một số overture,
và bạn không dám - đó là sự thật "?
"Ah! quý ông và bạn bè! đó là vì
bằng cách nói chuyện, tôi phản bội lại khẩu hiệu.
Tuy nhiên, hark!
Tôi nghe thấy một tiếng nói giải phóng tôi
thống trị nó. "
"Cannon" Porthos.
"Cannon và loại súng trường quá!" Kêu lên
giám mục.
Khi nghe ở một khoảng cách, trong số những tảng đá,
các báo cáo nham hiểm chiến đấu một
họ nghĩ rằng đã chấm dứt:
"Điều đó có thể được?" Porthos hỏi.
"Eh! Pardieu "khóc Aramis," đó chỉ là
những gì tôi mong đợi ".
"Đó là gì?"
"Đó là cuộc tấn công của bạn là không có gì
nhưng một feint, mà sự thật, thưa ông?
Và trong khi đồng hành của bạn cho phép
mình bị đẩy lùi, bạn đã chắc chắn
thực hạ cánh ở phía bên kia
hòn đảo ".
"Oh! một số, thưa ông. "
"Chúng tôi bị mất, sau đó," vị giám mục
Vannes, lặng lẽ.
"Lost! đó là có thể trả lời
Seigneur de Pierrefonds, "nhưng chúng tôi không
thực hiện hoặc treo. "
Và như vậy nói, Ngài đã sống lại từ bảng, đã đi
bức tường, và lạnh lùng lấy thanh kiếm của mình
và súng ngắn, ông đã kiểm tra với
chăm sóc của một người lính cũ là chuẩn bị cho
trận chiến, và những người cảm thấy rằng cuộc sống, trong một tuyệt vời
biện pháp, phụ thuộc vào sự xuất sắc và
điều kiện phải cánh tay của mình.
Theo báo cáo của đại bác, những tin tức của
sự ngạc nhiên mà có thể cung cấp lên
hòn đảo với quân đội hoàng gia, sự sợ hãi
đám đông đổ xô precipitately pháo đài để
nhu cầu hỗ trợ và tư vấn từ họ
nhà lãnh đạo.
Aramis, nhợt nhạt và buồn mỏi mệt, giữa hai
flambeaux, cho thấy chính mình ở cửa sổ
nhìn vào chính ngành Toà án, đầy đủ
các binh sĩ chờ đợi đơn đặt hàng và
người dân hoang mang cầu khẩn cứu giúp.
"Những người bạn của tôi", ông D'Herblay, trong một ngôi mộ
và giọng nói vang xa ", M. Fouquet,
bảo vệ, bạn của bạn, bạn của cha,
bị bắt giữ theo lệnh của nhà vua, và
ném vào Bastile. "
La lên bền vững của giận dữ thù hận
nổi lên cửa sổ.
giám mục đứng, và bao bọc trong một
từ trường.
"Trả thù Monsieur Fouquet!" Khóc nhiều nhất
kích thích người nghe của mình, "cái chết.
royalists! "
"Không, bạn bè của tôi, trả lời Aramis, long trọng;
"Không có, bạn bè của tôi, không có sức đề kháng.
Nhà vua là bậc thầy trong vương quốc của mình.
Nhà vua là bắt buộc của Thiên Chúa.
Nhà vua và Đức Chúa Trời đã xảy ra M. Fouquet.
Mình khiêm tốn trước khi bàn tay của Thiên Chúa.
Tình yêu Thiên Chúa và các vị vua, những người đã đánh M.
Fouquet.
Tuy nhiên, không trả thù cho quyền của bạn, không
suy nghĩ trả thù anh ta.
Bạn sẽ hy sinh bản thân một cách vô ích -
bạn, vợ con, của bạn
tài sản, tự do của bạn.
Lay xuống cánh tay của bạn, bạn bè của tôi - nằm xuống
cánh tay của bạn! kể từ khi nhà vua lệnh bạn
làm và nghỉ hưu một cách hòa bình của bạn
nhà ở.
Nó là tôi yêu cầu bạn làm như vậy, nó là tôi
xin bạn làm như vậy, nó là tôi hiện đang trong
giờ cần thiết, lệnh để làm như vậy, trong
tên của M. Fouquet.
Đám đông được thu thập trong cửa sổ
thốt lên một tiếng gầm kéo dài của sự giận dữ và
khủng bố.
"Những người lính của Louis XIV. đã đạt đến
hòn đảo ", tiếp tục Aramis.
"Từ thời gian này nó sẽ không còn là một
chiến đấu betwixt họ và bạn - nó sẽ là một
vụ thảm sát.
Begone, sau đó, begone, và quên đi, thời gian này
Tôi lệnh bạn, tên của Chúa của
Máy chủ! "
Mutineers đã nghỉ hưu từ từ, phục tùng,
im lặng.
"Ah! bạn có những gì vừa được nói, tôi
người bạn "? Porthos.
"Monsieur", ông Biscarrat giám mục,
"Bạn có thể lưu tất cả các cư dân, nhưng
do đó bạn không sẽ tiết kiệm cho mình và cũng không
bạn của bạn. "
"Monsieur de Biscarrat," giám mục của
Vannes, với một giọng từ của giới quý tộc
và lịch sự, "Monsieur de Biscarrat, được
loại, đủ để tiếp tục tự do của bạn. "
"Tôi rất sẵn sàng để làm như vậy, thưa quý ông, nhưng
- "
"Điều đó sẽ làm cho chúng tôi một dịch vụ, khi
thông báo cho trung úy của nhà vua được
trình của các đảo, bạn sẽ
có thể có được một số ân sủng cho chúng ta trên
thông báo cho ông về cách thức mà đó
trình đã được thực hiện. "
"Grace trả lời Porthos với nhấp nháy
mắt, "ý nghĩa của từ đó là gì?"
Aramis chạm khuỷu tay của một người bạn
đại khái, như ông đã quen với việc làm trong
những ngày tuổi trẻ của họ, khi ông muốn
cảnh báo Porthos rằng ông đã cam kết, hoặc
cam kết, một sai lầm.
Porthos hiểu ông, và im lặng
ngay lập tức.
"Tôi sẽ đi, messieurs", trả lời Biscarrat,
một chút ngạc nhiên tương tự như vậy từ
"Ân sủng" phát âm bởi các kiêu căng
chàng ngự lâm quân, và cho ai, nhưng một số ít
phút trước, ông đã có liên quan với rất nhiều
sự nhiệt tình khai thác anh hùng mà
Cha của ông đã rất vui mừng anh ta.
"Hãy đi, sau đó, Monsieur Biscarrat"
Aramis, lạy anh ta ", và lúc chia tay
nhận được sự biểu hiện của toàn bộ của chúng tôi
lòng biết ơn. "
"Nhưng bạn, messieurs, bạn mà tôi nghĩ rằng nó là một
vinh dự để gọi bạn bè của tôi, kể từ khi bạn có
sẵn sàng để chấp nhận rằng tiêu đề, những gì
sẽ trở thành của bạn trong khi chờ đợi? "
trả lời sĩ quan, rất nhiều giao động ở
nghỉ phép của hai đối thủ cổ đại
của cha ông.
"Chúng tôi sẽ chờ ở đây."
Tuy nhiên, mon Diệu - theo thứ tự là chính xác và
chính thức ".
"Tôi là giám mục Vannes, Monsieur de
Biscarrat, và họ không bắn một giám mục
hơn họ treo một quý ông. "
"Ah! có, thưa quý ông - có, monseigneur, "
trả lời Biscarrat, "nó là sự thật, bạn có
đúng, vẫn còn đó cơ hội cho bạn.
Sau đó, tôi sẽ khởi hành, tôi sẽ sửa chữa.
chỉ huy cuộc thám hiểm, nhà vua
trung úy.
Cáo biệt! sau đó, messieurs, hay đúng hơn, để đáp ứng
một lần nữa, tôi hy vọng. "
Nhân viên xứng đáng, nhảy theo một con ngựa
cho anh Aramis, khởi hành trong
hướng của âm thanh của pháo, mà theo
tăng đám đông vào pháo đài, đã
bị gián đoạn các cuộc trò chuyện của hai
bạn với tù nhân của họ.
Aramis xem sự ra đi, và khi trái
một mình với Porthos:
"Vâng, bạn có hiểu không?" Ông.
"Ma FOI không ".
"Không Biscarrat sự bất tiện ở đây?"
"Không, ông là một thành viên dũng cảm."
"Có, nhưng trong các hang động Locmaria -
cần thiết tất cả các thế giới nên biết điều đó? "
"Ah! đó là sự thật, đó là đúng sự thật;
hiểu được.
Chúng ta sẽ thoát khỏi hang động. "
"Nếu bạn xin vui lòng", Aramis kêu lên, gayly.
"Chuyển tiếp, Porthos người bạn, thuyền của chúng tôi đang chờ đợi
chúng tôi.
Vua Louis đã không bắt gặp chúng tôi - ".
>
Chương XLVII. Hang Locmaria.
Các hang động Locmaria đủ xa từ nốt ruồi để làm cho nó
cần thiết cho bạn bè của chúng tôi với chồng sức mạnh của họ để đạt được nó.
Bên cạnh đó, ban đêm đã được tiến; nửa đêm đã tấn công vào pháo đài.
Porthos và Aramis đã được nạp tiền và cánh tay.
Họ đi, sau đó, trên toàn sức khỏe, kéo dài giữa các nốt ruồi và hang động,
nghe mọi tiếng ồn, để tốt hơn để tránh một vụ phục kích.
Theo thời gian, trên con đường mà họ đã cẩn thận còn lại trên bên trái của họ, được thông qua
đào tẩu đến từ bên trong, tin tức về cuộc đổ bộ của quân đội hoàng gia.
Aramis và Porthos, được giấu đằng sau một số khối lượng dự kiến của đá, thu thập
từ thoát khỏi những người nghèo, những người chạy trốn, run rẩy, thực hiện với họ
tác động của chúng có giá trị nhất, và cố gắng,
trong khi nghe đến việc khiếu nại để thu thập một cái gì đó từ họ cho riêng mình
quan tâm.
Chiều dài, sau khi một cuộc đua nhanh chóng, thường xuyên bị gián đoạn bởi ngừng thận trọng, họ
đạt các hang động sâu, trong đó vị giám mục tiên tri của Vannes đã đưa về chăm sóc
có tiết ra một vỏ cây có khả năng giữ biển ở mùa này tiền phạt.
"Người bạn tốt của tôi", Porthos, thở hổn hển mạnh mẽ, "chúng tôi đã đến, nó có vẻ.
Nhưng tôi nghĩ rằng bạn đã nói về ba người đàn ông, ba công chức, những người đã đồng hành với chúng ta.
Tôi không nhìn thấy chúng là họ ở đâu? "" Tại sao bạn nên nhìn thấy chúng, Porthos trả lời:
Aramis.
"Họ chắc chắn đang chờ đợi cho chúng ta trong hang động, và không có nghi ngờ, đang nghỉ ngơi, có
thực hiện nhiệm vụ của họ thô và khó khăn. "
Aramis dừng lại Porthos, người đang chuẩn bị để vào hang động.
"Bạn sẽ cho phép tôi, người bạn của tôi," ông khổng lồ, "để vượt qua trong đầu?
Tôi biết các tín hiệu đã được trao cho những người đàn ông, người, không phải nghe nó, sẽ rất
có khả năng bắn khi bạn hoặc cắt giảm đi với con dao của họ trong bóng tối ".
"Hãy đi, sau đó, Aramis, đi - đi đầu tiên, bạn mạo danh trí tuệ và tầm nhìn xa, đi.
Ah! có mệt mỏi mà một lần nữa, trong đó tôi đã nói chuyện với bạn.
Nó chỉ bị thu giữ tôi afresh. "
Aramis Porthos trái ngồi ở lối vào hang động, và cúi đầu, ông
thâm nhập vào bên trong của hang động, bắt chước tiếng kêu của con cú.
Một ít tiếng thì thầm hoặc oán, một tiếng vang hầu như khác biệt trả lời từ đáy
hang động.
Aramis theo đuổi con đường của mình một cách thận trọng, và sớm được chặn lại bởi cùng một loại khóc như ông
đầu tiên đã thốt lên, trong thời hạn mười bước chân của anh ta. "Bạn có ở đó, Yves?" Cho biết các giám mục.
"Vâng, monseigneur; Goenne là ở đây tương tự như vậy.
Con trai của ông đi kèm với chúng tôi "" Đó là tốt.
Tất cả mọi thứ đã sẵn sàng "?" Có, monseigneur. "
"Hãy đi đến lối vào của hang động, Yves tốt của tôi, và bạn sẽ tìm thấy
Seigneur de Pierrefonds, người được nghỉ ngơi sau khi sự mệt mỏi của cuộc hành trình của chúng tôi.
Và nếu anh ta nên xảy ra không để có thể đi bộ, nâng anh ta lên, và mang anh ta ở đây
tôi "ba người đàn ông vâng lời.
Tuy nhiên, các khuyến nghị cho công chức của mình là không cần thiết.
Porthos, làm mới, đã bắt đầu gốc, và bước nặng nề của mình vang lên
trong số các sâu răng, hình thành và được hỗ trợ bởi các cột của Porphyry và đá granite.
Sớm là Seigneur de Bracieux đã quay lại vị giám mục, Bretons sáng
đèn lồng mà họ được cung cấp, và Porthos đảm bảo người bạn của mình rằng ông cảm thấy như
một lần nữa mạnh hơn bao giờ hết.
"Hãy để chúng tôi kiểm tra các thuyền", Aramis nói, "và thỏa mãn bản thân mình cùng một lúc những gì nó sẽ
giữ. "
"Đừng đi quá gần với ánh sáng", Yves bảo trợ "như bạn mong muốn tôi,
monseigneur, tôi đã đặt dưới băng ghế dự bị của phân của coffer các bạn biết,
thùng bột, và súng hỏa mai-những chi phí mà bạn đã gửi cho tôi từ pháo đài. "
"Rất tốt", cho biết Aramis, và, đèn lồng mình, ông đã kiểm tra phút tất cả các
các bộ phận của các thuyền độc mộc, với các biện pháp phòng ngừa của một người đàn ông không phải là nhút nhát và cũng không ngu dốt trong
phải đối mặt với nguy hiểm.
Xuồng là dài, ánh sáng, vẽ ít nước, mỏng keel, trong ngắn hạn, một trong những
đã luôn luôn được để khéo léo xây dựng tại Belle-Isle, một cao nhỏ ở hai bên của nó,
rắn khi nước, rất có thể quản lý,
trang bị các tấm ván, trong điều kiện thời tiết không chắc chắn, hình thành một loại boong mà
những con sóng có thể trượt, để bảo vệ các tay đua thuyền.
Trong hai cũng đóng cửa kho bạc, được đặt bên dưới ghế ngồi của mũi tàu và phân của,
Aramis tìm thấy bánh mì, bánh quy, trái cây khô, 1 / 4 của thịt xông khói, một điều khoản của
nước trong chai thuộc về da; toàn bộ
hình thành các khẩu phần ăn đủ cho những người không có nghĩa là rời khỏi bờ biển, và sẽ
có thể revictual, nếu cần thiết chỉ huy.
Các cánh tay, tám súng hỏa mai, và như nhiều ngựa, súng ngắn, đang trong tình trạng tốt, và tất cả
nạp.
Có được mái chèo bổ sung, trong trường hợp xảy ra tai nạn, và rằng cánh buồm nhỏ gọi là
trinquet, giúp tốc độ của xuồng cùng một lúc hàng boatmen, và
là rất hữu ích khi gió là slack.
Khi Aramis đã nhìn thấy tất cả những điều này, và có vẻ hài lòng với kết quả của
kiểm tra của mình, "Chúng ta hãy tham khảo ý kiến Porthos, cho biết ông" để biết nếu chúng ta phải nỗ lực
thuyền ra cực không rõ
các hang động, sau gốc và bóng tối của hang động, hoặc cho dù đó là
tốt hơn, trong không khí cởi mở, để làm cho nó trượt trên con lăn của nó thông qua các bụi cây,
san lấp mặt bằng con đường của các bãi biển nhỏ,
là hai mươi bàn chân cao, và cung cấp cho, khi thủy triều lên, ba hoặc bốn fathoms tốt
nước khi từ dưới âm thanh. "
"Nó phải được như bạn xin vui lòng, monseigneur," trả lời đội trưởng Yves, trân trọng;
"Nhưng tôi không tin rằng độ dốc của hang động, và trong bóng tối mà trong đó chúng ta
có nghĩa vụ điều động thuyền của chúng tôi, con đường sẽ rất thuận tiện như là không khí mở.
Tôi biết các bãi biển, và có thể xác nhận rằng đó là mịn như là một âm mưu cỏ trong một
vườn, nội thất của các hang động, trái lại, là thô, mà không phán xét,
monseigneur, cực của nó, chúng ta sẽ
rãnh dẫn xuống biển, và có lẽ là ca nô sẽ không vượt qua
xuống nó. "" Tôi đã thực hiện tính toán của tôi, "cho biết
giám mục, và tôi chắc chắn nó sẽ vượt qua. "
"Vì vậy, có thể là, tôi muốn nó có thể, monseigneur", tiếp tục Yves ", nhưng manh liệt của bạn biết
rất rõ rằng để làm cho nó đạt đến cực của mương, có một
đá rất lớn để được dỡ bỏ - rằng theo
mà con cáo luôn luôn vượt qua, và đóng cửa căn hầm giống như một cánh cửa. "
"Nó có thể được nâng lên", Porthos, "đó là không có gì."
"Oh! Tôi biết rằng monseigneur có sức mạnh của mười người đàn ông ", trả lời Yves", nhưng
mà là cho anh ta rất nhiều rắc rối. "
"Tôi nghĩ rằng đội trưởng có thể đúng," Aramis nói, "chúng ta hãy cố gắng thông qua không khí mở."
"Nhiều hơn như vậy, monseigneur", tiếp tục đánh cá ", chúng ta không nên có thể
bắt tay trước ngày, nó sẽ yêu cầu lao động rất nhiều, và rằng ngay như ánh sáng ban ngày
xuất hiện, một vedette được đặt bên ngoài
hang động sẽ là cần thiết, không thể thiếu ngay cả, để xem cuộc diễn tập của
bật lửa hoặc tàu tuần dương được tìm ra cho chúng ta. "
"Có, có, Yves, lý do của bạn là tốt, chúng tôi sẽ đi theo bãi biển."
Và ba Bretons mạnh mẽ đi đến thuyền, và đã bắt đầu vị trí của mình
con lăn bên dưới nó để đặt nó trong chuyển động, khi sủa xa của chó đã được nghe,
tiến hành từ bên trong của hòn đảo này.
Aramis lao ra khỏi hang, theo sau là Porthos.
Bình minh chỉ màu với màu tím và màu trắng sóng và đồng bằng, thông qua ánh sáng lờ mờ,
u sầu linh sam, cây vẫy ngành dự thầu đối với các viên sỏi, và chuyến bay dài
chim quạ bay lướt với đôi cánh màu đen lung linh lĩnh vực của kiều mạch.
Trong một phần tư của một giờ, nó sẽ được rõ ràng ánh sáng ban ngày, những con chim wakened thông báo
tất cả các tính chất.
Các barkings đã nghe, đã dừng lại ba ngư dân tham gia vào
di chuyển thuyền, và đã mang lại Aramis và Porthos ra khỏi hang động, bây giờ dường như
đến từ một hẻm núi sâu bên trong về một giải đấu của các hang động.
"Nó là một gói của những con chó săn", Porthos nói, "những con chó được mùi hương."
"Ai có thể được săn bắn tại một thời điểm như thế này?" Aramis.
"Và theo cách này, đặc biệt" tiếp tục Porthos, "nơi mà họ có thể mong đợi quân đội
royalists. "
"Tiếng ồn đến gần. Có, bạn là đúng, Porthos, những con chó
một mùi hương. Tuy nhiên, Yves "khóc Aramis," đến đây! đến
ở đây! "
Yves chạy về phía anh ta, để cho mùa thu xi lanh mà ông đã được đặt dưới
thuyền khi cuộc gọi bị gián đoạn của giám mục.
Ý nghĩa của săn này là gì, đội trưởng? "Porthos.
"Eh! monseigneur, tôi không thể hiểu được nó ", trả lời các Breton.
"Nó không phải là ở một thời điểm mà Seigneur de Locmaria sẽ săn.
Không, nhưng những con chó "" Trừ khi họ đã trốn thoát khỏi cũi các. "
"Không," Goenne cho biết, "họ không phải là Seigneur de Locmaria của những con chó săn."
"Trong thận trọng phổ biến," Aramis, "chúng ta hãy quay trở lại hang động, tiếng nói
rõ ràng rút ra gần hơn, chúng ta sẽ sớm biết những gì chúng ta phải tin tưởng. "
Họ lại nhập vào, nhưng có khó tiến hành một trăm bước trong bóng tối, khi một
tiếng ồn như tiếng thở dài khàn của một sinh vật bị nạn vang lên thông qua các hang động, và
khó thở, nhanh chóng, sợ hãi, một con cáo đã thông qua
giống như một đèn flash của sét trước khi đào tẩu, nhảy trên thuyền và
biến mất, để lại phía sau mùi chua của nó, được cảm nhận vài giây
theo các kho thấp của hang động.
"Chồn!" Khóc Bretons, với sự ngạc nhiên vui mừng của các thợ săn sinh ra.
"Dể ghét sự rủi ro!" Khóc giám mục, "rút lui của chúng tôi là phát hiện."
"Làm thế nào vậy?" Porthos; "bạn sợ của một con cáo?"
"Eh! người bạn của tôi, bạn làm những gì có ý nghĩa bởi đó? tại sao bạn chỉ định con cáo?
Nó không phải là con cáo một mình.
Pardieu! Nhưng không biết, Porthos, sau khi
cáo đến những con chó săn, và sau khi những người đàn ông con chó săn "Porthos cúi đầu.
Như thể để xác nhận những lời của Aramis, họ nghe thấy cách tiếp cận gói yelping với
nhanh nhẹn đáng sợ trên đường mòn. Sáu foxhounds nổ cùng một lúc khi nhỏ
sức khỏe, hòa yelps của chiến thắng.
"Có những con chó, đồng bằng đủ!" Aramis, được đăng trên nhìn ra phía sau một
nứt nẻ trong những tảng đá, "bây giờ, huntsmen là ai?"
"Nếu nó là Seigneur de Locmaria", trả lời các thủy thủ ", ông sẽ để lại những con chó
để săn hang, ông biết chúng, và sẽ không nhập vào trong chính mình, là khá chắc chắn
con cáo đi ra phía bên kia, nó là ở đó ông sẽ chờ đợi anh ấy ".
"Nó không phải là Seigneur de Locmaria người săn bắn", Aramis trả lời, chuyển nhạt trong
Mặc dù những nỗ lực của mình để duy trì một vẻ mặt điềm tĩnh.
"Ai, sau đó" Porthos.
"Hãy nhìn xem!"
Porthos áp dụng mắt của mình để khe, và thấy ở hội nghị thượng đỉnh của một gò đất một chục
đôn đốc kỵ binh trên con ngựa của họ trong theo dõi của những con chó, hét lên, "Taiaut!
taiaut! "
"Các lính canh!" Cho biết ông. "Vâng, người bạn của tôi, bảo vệ của nhà vua."
"Các bảo vệ của nhà vua! bạn nói, monseigneur "khóc? Bretons, phát triển
nhạt lần lượt.
"Với Biscarrat vào đầu của họ, gắn kết khi con ngựa màu xám của tôi", tiếp tục Aramis.
Các con chó săn cùng một lúc đổ xô vào các hang động như một trận tuyết lở, và
độ sâu của hang động đã được lấp đầy với tiếng kêu chói tai của họ.
"Ah! ma quỷ "! Aramis, nối lại tất cả các mát của mình khi nhìn thấy này nhất định,
không thể tránh khỏi nguy hiểm. "Tôi hoàn toàn hài lòng chúng ta bị mất, nhưng
chúng ta có, ít nhất, một cơ hội còn lại.
Nếu bảo vệ những người theo con chó săn của họ xảy ra để khám phá ra có một vấn đề.
hang động, không có giúp đỡ cho chúng ta, vào họ phải nhìn thấy cả hai chúng ta và
thuyền của chúng tôi.
Những con chó không phải đi ra khỏi hang động. Bậc thầy của họ không phải nhập ".
Porthos nói: "Đó là rõ ràng,".
"Bạn hiểu", Aramis, với độ chính xác nhanh chóng của lệnh; có sáu
chó sẽ bị buộc phải dừng lại ở đá lớn, theo đó con cáo đã lướt-
Nhưng tại lễ khai mạc quá hẹp trong đó
họ phải được tự dừng lại và giết chết. "
Bretons mọc về phía trước, con dao trong tay.
Trong một vài phút đã có một buổi hòa nhạc đáng tiếc của tiếng sủa và tiếng hú giận dữ trần
và sau đó, sự im lặng. "Đó là tốt!" Aramis, lạnh lùng, "bây giờ
đối với các bậc thầy! "
"Điều gì là phải được thực hiện với họ?" Porthos.
Chờ đến của họ, che giấu bản thân mình, và giết họ. "
"Giết!" Porthos trả lời.
"Có mười sáu, Aramis nói," ít nhất, hiện nay. "
"Và cũng vũ trang," Porthos, với một nụ cười an ủi.
"Nó sẽ kéo dài khoảng mười phút, Aramis nói.
"Để làm việc!"
Và với một không khí kiên quyết, ông đã một súng hỏa mai, và đặt một cuộc săn bắn con dao giữa
răng. "Yves, Goenne, và con trai của ông", tiếp tục
Aramis, "sẽ vượt qua được súng hỏa mai cho chúng tôi.
Bạn, Porthos, sẽ cháy khi họ đang ở gần.
Chúng tôi có trách nhiệm đưa xuống, các tính toán thấp nhất, tám, trước khi những người khác
nhận thức được bất cứ điều gì là chắc chắn, sau đó tất cả, có năm người trong chúng ta, sẽ điều động
tám khác, con dao trong tay. "
Và Biscarrat nghèo "Porthos. Aramis phản ánh một thời điểm - "Biscarrat
đầu tiên, "trả lời anh, lạnh lùng. "Ông ấy biết chúng ta."
>
Chương XLVIII. Grotto.
Mặc dù các loại bói toán đó là đáng chú ý của các nhân vật của
Aramis, sự kiện, tùy thuộc vào những rủi ro của những điều mà không chắc chắn chủ,
không rơi ra chính xác như các giám mục của Vannes đã nhìn thấy.
Biscarrat, gắn kết hơn so với bạn đồng hành của ông, đã đến đầu tiên tại lễ khai mạc
hang động, và thấu hiểu rằng con cáo và con chó săn là một và tất cả chìm trong nó.
Chỉ có bị mê tín dị đoan rằng khủng bố mọi cách đen tối và kín
tự nhiên gây ấn tượng khi tâm trí của con người, ông dừng lại ở bên ngoài của các hang động,
và chờ đợi cho đến khi bạn đồng hành của mình nên đã tập hợp quanh anh ta.
"Vâng!" Yêu cầu những người đàn ông trẻ, đến, trong hơi thở, và không thể hiểu được
ý nghĩa của không hành động này.
"Vâng! Tôi không thể nghe thấy những con chó; họ và con cáo
tất cả đều phải bị mất trong hang địa ngục "." Họ đã quá gần ", cho biết một trong những
bảo vệ, "đã đánh mất hương thơm cùng một lúc.
Bên cạnh đó, chúng ta nên nghe từ một phía này hay cách khác.
Họ phải, như Biscarrat nói, trong hang động. "
"Nhưng sau đó," một trong những người đàn ông trẻ tuổi, "tại sao họ không cung cấp cho lưỡi?"
"Đây là kỳ lạ!" Lẩm bẩm khác. "Vâng, nhưng," 1 / 4, "chúng ta hãy đi vào
này hang động.
Liệu nó xảy ra được cấm chúng ta nên nhập? "
"Không," Biscarrat trả lời. "Chỉ, có vẻ như tối như một con sói của
miệng, chúng ta có thể phá vỡ cổ của chúng tôi trong đó. "
"Chứng kiến những con chó", một người bảo vệ cho biết, "dường như đã bị phá vỡ của họ."
"Ma quỷ có thể trở thành người trong số họ?" Hỏi những người đàn ông trẻ trong dàn hợp xướng.
Và mỗi chính được gọi là con chó của mình theo tên của mình, huýt sáo với anh ta trong chế độ yêu thích của mình,
mà không có một người duy nhất trả lời hoặc gọi điện thoại hoặc còi.
"Nó có lẽ là một hang đá mê hoặc," Biscarrat nói, "chúng ta hãy xem."
Và, nhảy ngựa của mình, ông đã bước vào hang.
"Dừng lại! dừng lại!
Tôi sẽ đi cùng bạn ", cho biết một trong các vệ sĩ, nhìn thấy Biscarrat biến mất trong
sắc thái của miệng hang.
"Không", Biscarrat trả lời, "có phải là một cái gì đó bất thường trong nơi - đừng
hãy để chúng tôi có nguy cơ bản thân mình cùng một lúc. Nếu trong mười phút, bạn không nghe thấy tôi,
bạn có thể đến, nhưng không phải tất cả cùng một lúc. "
"Có thể là như vậy," người đàn ông trẻ, người, bên cạnh đó, không tưởng tượng rằng Biscarrat chạy
nhiều rủi ro trong doanh nghiệp ", chúng tôi sẽ chờ đợi cho bạn."
Mà không cần tháo từ con ngựa của họ, họ hình thành một vòng tròn trong các hang động.
Biscarrat vào sau đó một mình, và tiên tiến thông qua bóng tối cho đến khi ông đến
tiếp xúc với sống mũi súng hỏa mai Porthos.
Cuộc kháng chiến mà ngực của mình đã gặp ngạc nhiên anh ta, anh tự nhiên lớn lên của mình
bàn tay và giữ đặt của thùng băng.
Cùng lúc, Yves nâng lên một con dao chống lại người đàn ông trẻ, được sắp
rơi khi anh ta với tất cả các lực lượng của cánh tay của một Breton, khi cổ tay sắt của Porthos dừng lại
một nửa chiều.
Sau đó, giống như sấm sét lẩm bẩm thấp, giọng nói của anh gầm gừ trong bóng tối, "Tôi sẽ không có
anh ta bị giết! "
Biscarrat thấy mình giữa một bảo vệ và một mối đe dọa, là gần như là
khủng khiếp khác.
Tuy nhiên dũng cảm người đàn ông trẻ tuổi có thể được, ông không thể ngăn chặn một tiếng kêu thoát khỏi anh ta,
Aramis ngay lập tức bị đàn áp bằng cách đặt một cái khăn tay lên miệng.
"Monsieur de Biscarrat", cho biết ông, trong một giọng nói thấp, "chúng tôi có nghĩa là bạn không có hại, và bạn phải
biết rằng nếu bạn có công nhận chúng tôi, nhưng, từ đầu tiên, tiếng phàn nàn đầu tiên,
đầu tiên thì thầm, chúng ta sẽ bị buộc giết bạn như chúng ta đã giết chết con chó của bạn. "
"Vâng, tôi nhận ra bạn, quý ông", viên cảnh sát cho biết, bằng một giọng thấp.
"Nhưng tại sao bạn ở đây - bạn đang làm gì, ở đây?
Không may người đàn ông! Tôi nghĩ rằng bạn đang ở trong pháo đài. "
"Và bạn, thưa quý ông, bạn đã có được điều kiện cho chúng ta, tôi nghĩ?"
"Tôi đã làm tất cả những gì tôi có thể, messieurs, nhưng -" "Nhưng những gì"?
Nhưng cũng có những đơn đặt hàng tích cực. "
"Để tiêu diệt chúng tôi?" Biscarrat không trả lời.
Nó sẽ có chi phí quá nhiều để nói chuyện của sợi dây để quý ông.
Aramis hiểu sự im lặng của tù nhân.
"Monsieur Biscarrat," ông ", bạn sẽ là đã chết nếu chúng ta đã không liên quan cho
thanh thiếu niên của bạn và hiệp hội cổ xưa của chúng tôi với cha của bạn, nhưng bạn vẫn có thể thoát khỏi
nơi bằng cách chửi thề rằng bạn sẽ không nói với bạn đồng hành của bạn những gì bạn đã thấy. "
"Tôi sẽ không chỉ thề rằng tôi sẽ không nói về nó", Biscarrat nói, "nhưng tôi vẫn
tiếp tục thề rằng tôi sẽ làm tất cả mọi thứ trên thế giới để ngăn chặn đồng của tôi từ
đặt chân trong hang động. "
"Biscarrat! Biscarrat "kêu lên những tiếng nói một số từ
bên ngoài, giống như một cơn lốc vào hang.
"Trả lời", ông Aramis.
"Ở đây tôi!" Khóc Biscarrat. "Bây giờ, begone, chúng ta phụ thuộc vào lòng trung thành của bạn."
Và ông giữ mình của người đàn ông trẻ, những người vội vàng quay trở lại về phía ánh sáng.
"Biscarrat!
Biscarrat "kêu lên những tiếng nói, vẫn còn gần hơn. Và bóng tối của một số hình thức của con người
dự vào nội thất của các hang động.
Biscarrat vội vã để gặp gỡ bạn bè của mình để ngăn chặn chúng, và đã gặp họ cũng giống như
họ là chuyến phiêu lưu vào trong hang.
Aramis và Porthos lắng nghe với sự chú ý mãnh liệt của người đàn ông có cuộc sống phụ thuộc
khi một hơi thở của không khí. "Oh! oh! "kêu lên một trong các vệ sĩ,
ông đến ánh sáng ", bạn nhợt nhạt như thế nào!"
! Nhạt khóc khác ", bạn nên để nói cái xác màu."
"I!" người đàn ông trẻ, cố gắng để thu thập các khoa của mình.
"Trong tên của Thiên đàng! những gì đã xảy ra "kêu lên tất cả tiếng nói.
"Bạn không phải là một giọt máu trong tĩnh mạch của bạn, người bạn nghèo của tôi," một trong số họ,
cười.
"Messieurs, nó là nghiêm trọng", nói khác, "ông sẽ mờ nhạt; thực hiện bất kỳ một trong các bạn
xảy ra để có bất kỳ muối "Và tất cả họ đều cười.
Này mưa đá jests giảm tai tròn Biscarrat như súng hỏa mai, quả bóng trong cận chiến.
Ông hồi phục bản thân mình giữa một dồn dập các cuộc thẩm vấn.
"Những gì bạn cho rằng tôi đã thấy?" Hỏi ông.
"Tôi đã quá nóng khi tôi bước vào trong các hang động, và tôi đã xảy ra với lạnh.
Đó là tất cả. "
"Nhưng những con chó, con chó, có bạn nhìn thấy họ một lần nữa - bạn có thấy bất cứ điều gì trong số họ làm bạn
biết bất cứ điều gì về họ? "" Tôi cho rằng họ đã có một số khác
theo cách này. "
"Messieurs," một trong những người đàn ông trẻ, "có trong đó là sẽ, trong
paleness và sự im lặng của người bạn của chúng tôi, là một bí ẩn mà Biscarrat sẽ không, hoặc có thể không
tiết lộ.
Chỉ có, và điều này là chắc chắn, Biscarrat đã nhìn thấy một cái gì đó trong hang.
Vâng, đối với một phần của tôi, tôi rất tò mò để xem những gì nó là, ngay cả khi nó là ma quỷ!
Hang! messieurs, các hang động! "
"Hang động" lặp đi lặp lại tất cả các tiếng nói. Và tiếng vang của hang động thực hiện giống như một
mối đe dọa với Porthos, Aramis, "hang! các hang động! "
Biscarrat ném mình trước khi đồng hành của mình.
"Messieurs! messieurs "khóc ông," trong tên của Thiên đàng! không vào! "
"Tại sao, những gì đang có tuyệt vời như vậy trong hang động?" Yêu cầu cùng một lúc.
"Hãy đến, nói chuyện, Biscarrat."
Quyết, đó là ma quỷ ông đã nhìn thấy, "lặp đi lặp lại những người đã có trước khi nâng cao rằng
giả thuyết.
"Vâng", một người khác nói, "nếu anh ta đã nhìn thấy anh, anh không cần phải ích kỷ, ông cũng có thể cho phép
chúng tôi có một cái nhìn vào anh lần lượt "". Messieurs! messieurs!
Tôi tha thiết mong các bạn, "kêu gọi Biscarrat.
"Vô nghĩa! Hãy để chúng tôi vượt qua! "
"Messieurs, tôi cầu xin bạn không vào!" "Tại sao, bạn đã đi vào chính mình."
Sau đó, một trong những sĩ quan, những người ở độ tuổi riper hơn những người khác - đã đến thời điểm này
ở lại, và đã nói không có gì, tiên tiến.
"Messieurs", nói rằng ông, với một sự điềm tĩnh mà trái ngược với hình ảnh động của giới trẻ
đàn ông ", có trong người một số, hoặc một cái gì đó, đó không phải là ma quỷ, nhưng
, bất cứ điều gì có thể, đã có đủ quyền lực để bịt miệng chó của chúng tôi.
Chúng ta phải khám phá ra những người này một trong một số, hoặc một cái gì đó. "
Biscarrat đã thực hiện một nỗ lực cuối cùng để ngăn chặn những người bạn của mình, nhưng nó là vô ích.
Vô ích, ông đã ném chính mình trước khi rashest; vô ích, ông bám lấy những khối đá này
thanh đi qua, đám đông thanh niên đổ xô vào hang động, trong các bước của
sĩ quan đã nói qua, nhưng đã có
*** trong thanh kiếm, lần đầu tiên trong tay, để đối mặt với nguy cơ không rõ.
Biscarrat, đẩy lùi bởi bạn bè của mình, không thể đi cùng với họ, mà không đi qua trong
mắt của Porthos và Aramis cho kẻ phản bội và người bội thệ, đau đớn chu đáo
tai và bàn tay vô thức khẩn
dựa người vào mặt thô của một tảng đá mà ông nghĩ phải được tiếp xúc với
ngọn lửa của các ngự lâm.
Đối với các vệ sĩ, họ thâm nhập hơn nữa và hơn nữa, với exclamations đã phát triển
mờ nhạt như họ tiên tiến.
Cùng một lúc, một xả loại súng trường, tiếng gầm như sấm, đã phát nổ trong
ruột của hầm. Hai hoặc ba quả bóng đã được san phẳng chống lại
đá mà Biscarrat nghiêng.
Cùng lúc, tiếng khóc, tiếng la hét, imprecations nổ ra, và ít
quân của ông xuất hiện trở lại - một số nhạt, một số chảy máu - tất cả được bao bọc trong một đám mây
hút thuốc lá, không khí bên ngoài dường như để hút từ độ sâu của hang động.
Biscarrat kêu lên đào tẩu ", bạn biết có một chổ mai phục trong hang động đó, và
bạn đã không cảnh báo cho chúng tôi! Biscarrat, bạn là nguyên nhân gây ra bốn
chúng ta đang giết hại những người đàn ông!
Khốn cho bạn, Biscarrat! "
"Bạn là nguyên nhân gây ra là tôi bị thương cho đến chết", một trong những người đàn ông trẻ, cho phép
một phun nôn ra máu đỏ tươi sống trong lòng bàn tay của mình, và bắn tung tóe vào Biscarrat
xanh mét mặt.
"Máu của tôi được trên đầu của bạn!" Và ông cán trong đau đớn ở bàn chân của
người đàn ông trẻ. "Nhưng ít nhất, cho chúng tôi biết là có?"
khóc một số giọng nói giận dữ.
Biscarrat vẫn im lặng. "Hãy cho chúng tôi, hoặc chết!" Khóc người đàn ông bị thương,
nâng cao bản thân mình khi một đầu gối, và nâng đối với đồng hành của ông một cánh tay mang
vô dụng thanh kiếm.
Biscarrat chạy về phía anh, mở ngực thổi, nhưng người đàn ông bị thương
giảm trở lại không tăng trở lại, thốt ra một tiếng rên cuối cùng của ông.
Biscarrat, với mái tóc kết thúc, đôi mắt hốc hác, và đầu hoang mang, tiên tiến đối với
bên trong của hang động, nói rằng, "Bạn là đúng.
Chết với tôi, người đã cho phép các đồng chí của tôi bị ám sát.
Tôi là một người khổ sở vô giá trị! "
Và ném thanh kiếm của mình, ông muốn chết mà không tự bảo vệ mình, ông vội vã
đầu trước hết vào hang động. Những người khác theo Ngài.
Mười một người còn lại ra mười sáu bắt chước ví dụ của mình, nhưng họ đã không đi
xa hơn là người đầu tiên.
Một phóng điện thứ hai đặt năm khi cát đóng băng, và vì nó không thể nhìn thấy
từ đâu sấm sét giết người này ban hành, những người khác đã giảm trở lại với một khủng bố có thể được
tốt hơn tưởng tượng hơn so với mô tả.
Tuy nhiên, xa bay, như những người khác đã làm, Biscarrat vẫn an toàn và âm thanh,
ngồi trên một mảnh đá, và chờ đợi. Chỉ có sáu quý ông để lại.
"Nghiêm túc," nói rằng một trong những người sống sót, "ma quỷ?"
"Ma FOI nó tồi tệ hơn nhiều, "một người khác nói. "Hỏi Biscarrat, ông biết."
"Trường hợp là Biscarrat?"
Những người đàn ông trẻ nhìn quanh họ, và thấy rằng Biscarrat không trả lời.
"Ông ấy đã chết!" Hai hoặc ba tiếng nói.
"Oh! không trả lời, "tôi thấy anh ta thông qua khói, ngồi lặng lẽ trên một
đá. Ông là trong hang động, ông đang chờ đợi chúng ta ".
"Anh ấy phải biết người đang có."
"Và làm thế nào ông nên biết không?" "Ông đã bị bắt làm tù binh của quân nổi dậy."
"Đó là sự thật. Vâng! chúng ta hãy gọi anh ta, và học hỏi từ anh ta
người mà chúng ta phải đối phó với. "
Và tất cả các giọng nói hét lên, "Biscarrat! Biscarrat! "
Nhưng Biscarrat không trả lời. "Tốt!" Cho biết nhân viên đã thể hiện như vậy
nhiều mát trong vụ việc.
"Chúng tôi đã không còn bất cứ nhu cầu của anh ta, đây là quân tiếp viện đến."
Trong thực tế, một công ty vệ sĩ, còn lại ở phía sau bởi các viên chức của họ, người mà nhiệt huyết của
đuổi theo đã mang đi từ bảy mươi đến tám mươi người đàn ông đến trật tự,
dẫn đầu bởi đội trưởng của họ và trung úy đầu tiên.
Năm cán bộ vội vã đáp ứng các binh sĩ của họ, và, trong ngôn ngữ hùng biện của
có thể dễ dàng tưởng tượng, họ liên quan đến cuộc phiêu lưu, và yêu cầu viện trợ.
Thuyền trưởng bị gián đoạn.
"Là bạn đồng hành của bạn" yêu cầu ông. "Chết!"
Tuy nhiên, có mười sáu của bạn! "" Mười đã chết.
Biscarrat trong hang động, và chúng tôi là năm. "
"Biscarrat là một tù nhân?" "Có thể."
"Không, cho ở đây là xem xét."
Trong thực tế, Biscarrat xuất hiện tại lễ khai mạc của hang động.
Ông là một dấu hiệu để đi vào, "viên chức.
"Hãy đến!"
"Hãy đến!" Khóc tất cả các quân. Và họ tiên tiến để đáp ứng Biscarrat.
"Monsieur," thuyền trưởng, giải quyết Biscarrat, "Tôi đảm bảo rằng bạn biết những người
những người đàn ông trong đó hang động, và những người làm cho sự bảo vệ tuyệt vọng như vậy.
Trong tên của nhà vua lệnh bạn phải khai báo những gì bạn biết. "
"Thuyền trưởng", cho biết Biscarrat, bạn không cần phải ra lệnh cho tôi.
Từ ngữ của tôi đã được khôi phục tôi ngay lập tức, và tôi đến trong tên của những
nam giới. "" Để cho tôi biết họ là ai? "
"Để cho bạn biết họ đang xác định để bảo vệ mình cho đến chết, trừ khi bạn cho phép
đạt yêu cầu về "" Có bao nhiêu trong số họ, sau đó? "
Biscarrat nói: "Có hai".
"Có hai - và muốn áp đặt các điều kiện trên chúng ta?"
"Có hai, và họ đã giết chết mười người đàn ông của chúng tôi."
Người loại là gì họ - gã khổng lồ? "
"Tệ hơn nữa hơn. Bạn có nhớ lịch sử của Bastion
Saint-Gervais, đội trưởng "" Có, bốn ngự lâm được tổ chức ra
chống lại một đội quân ".
"Vâng, đây là hai trong số những ngự lâm."
Và tên của họ? "" Tại thời gian đó họ được gọi là Porthos
và Aramis.
Bây giờ họ đang theo kiểu M. d'Herblay và M. du Vallon. "
"Và những gì quan tâm đến họ trong tất cả các điều này?" "Đó là những người đã giữ Bell Isle
M. Fouquet.
Một tiếng rì rào chạy qua hàng ngũ của những người lính nghe hai từ "Porthos
và Aramis ". ngự lâm! ngự lâm "lặp đi lặp lại!
họ.
Và trong số tất cả những người đàn ông dũng cảm, ý tưởng rằng họ sẽ có một cuộc đấu tranh
đối với hai trong số những vinh quang lâu đời nhất của quân đội Pháp, rùng mình, một nửa
sự nhiệt tình, hai phần ba khủng bố, chạy qua chúng.
Trong thực tế, những bốn tên - D'Artagnan, Athos, Porthos, và Aramis - đã được tôn kính
trong số tất cả những ai đeo một thanh kiếm, trong thời cổ, tên của Hercules, Theseus,
Castor, và Pollux được tôn kính.
"Hai người đàn ông và họ đã giết chết mười hai phóng!
Nó là không thể, Monsieur Biscarrat! "
"Eh! đội trưởng ", trả lời thứ hai," Tôi không nói cho bạn biết rằng họ đã không phải với họ
hai hoặc ba người đàn ông, như những ngự lâm của Bastion Saint-Gervais đã hai hoặc ba
tay sai, nhưng tôi tin rằng, đội trưởng, tôi có
nhìn thấy những người đàn ông, tôi đã bị bắt làm tù binh của họ - tôi biết thì bản thân mình là
tất cả đủ để tiêu diệt một đội quân "." Đó là chúng ta sẽ thấy, "thuyền trưởng", và
rằng trong một thời điểm, quá.
Quý ông, sự chú ý "Tại trả lời này, không ai khuấy động, và tất cả
chuẩn bị sẵn sàng tuân thủ. Biscarrat một mình có nguy cơ một nỗ lực cuối cùng.
"Monsieur", cho biết ông, trong một giọng nói thấp, "thuyết phục tôi, chúng ta hãy vượt qua trên con đường của chúng tôi.
Hai người đàn ông, hai con sư tử bạn đang đi để tấn công, sẽ tự bảo vệ mình
cái chết.
Họ đã giết chết mười người đàn ông của chúng tôi, họ sẽ giết gấp đôi số lượng, và kết thúc
bằng cách giết chết chính mình chứ không phải là đầu hàng.
Những gì chúng ta sẽ đạt được bằng cách chiến đấu với họ? "
"Chúng ta sẽ đạt được ý thức, thưa ông, không có phép tám mươi của nhà vua
bảo vệ để nghỉ hưu trước khi hai phiến quân.
Nếu tôi nghe lời khuyên của bạn, thưa quý ông, tôi được một người đàn ông bị từ chối, bởi
dishonoring bản thân mình tôi nên làm ô danh quân đội.
Về phía trước, người đàn ông của tôi! "
Và ông hành quân đầu tiên như xa như phần mở đầu của hang động.
Ở đó, ông dừng lại.
Đối tượng của sự ngăn chặn này là để cung cấp cho Biscarrat và các bạn thời gian của mình để
mô tả cho ông bên trong của các hang động.
Sau đó, khi ông tin rằng ông có đủ một người quen với nơi này, ông chia của mình
công ty thành ba cơ quan, được nhập liên tục, giữ một bền vững
lửa trong tất cả các hướng.
Không nghi ngờ gì, trong cuộc tấn công này họ sẽ mất nhiều năm, có lẽ mười, nhưng, chắc chắn,
họ phải kết thúc bằng cách phiến quân, kể từ khi có không có vấn đề, và ở bất kỳ tốc độ, hai
người đàn ông không thể giết chết tám mươi.
"Thuyền trưởng", cho biết Biscarrat, "Tôi xin được phép diễu hành ở đầu của đầu tiên
. trung đội "" Vì vậy, có thể là "thuyền trưởng trả lời," bạn có
tất cả danh dự.
Tôi làm cho bạn một món quà của nó. "" Cảm ơn! "Người đàn ông trẻ trả lời, với tất cả
độ cứng của chủng tộc của mình. "Thanh kiếm của bạn, sau đó."
"Tôi sẽ đi như tôi, đội trưởng, Biscarrat nói," vì tôi không đi để giết, tôi đi
bị giết chết. "
Và đặt mình ở phần đầu của trung đội đầu tiên, với cái đầu đã phát hiện và cánh tay
vượt qua, "tháng ba, quý ông", cho biết ông.
>
Chương XLIX. Sông Homeric.
Đó là thời gian để vượt qua trại khác, và để mô tả cùng một lúc các chiến binh và
chiến trường.
Aramis và Porthos đã đi đến các hang động của Locmaria với hy vọng tìm thấy
có ca nô đã sẵn sàng vũ trang, cũng như ba Bretons, trợ lý của họ;
họ lúc đầu hy vọng để làm cho qua vỏ cây
thông qua các vấn đề nhỏ của hang động, che giấu trong thời trang mà cả hai của họ
lao động và các chuyến bay của họ. Sự xuất hiện của con cáo và con chó có nghĩa vụ
họ vẫn giấu kín.
Các hang động mở rộng không gian của khoảng một trăm toises, với độ dốc nhỏ
thống trị một con lạch.
Trước đây là một đền thờ của các vị thần Celtic, khi Belle-Isle vẫn được gọi là Kalonese,
hang động này đã nhìn thấy nhiều hơn một sự hy sinh của con người được thực hiện trong thần bí của nó
độ sâu.
Lối vào hang động bởi một gốc vừa phải, trên đó bị bóp méo
đá hình thành một arcade lạ, nội thất, rất không đồng đều và nguy hiểm.
sự bất bình đẳng của vòm, được chia nhỏ
thành các khoang khác nhau, liên lạc với nhau bằng phương tiện
bước thô và lởm chởm, cố định bên phải và bên trái, trong các trụ cột tự nhiên thô kệch.
Ngăn thứ ba kho tiền rất thấp, thông qua quá hẹp, đó là vỏ cây
khó sẽ có được thông qua mà không cần chạm vào phía bên, tuy nhiên, trong những khoảnh khắc
tuyệt vọng, gỗ làm mềm và đá phát triển linh hoạt bên dưới con người.
Đó là những suy nghĩ của Aramis, khi, sau khi đã chiến đấu trong cuộc chiến, ông quyết định
chuyến bay một chuyến bay nguy hiểm nhất, vì tất cả các kẻ tấn công đã không chết, và rằng,
thừa nhận khả năng của việc đưa các
vỏ cây ra biển, họ sẽ phải bay trong ngày mở cửa, trước khi chinh phục, vì vậy quan tâm về
công nhận số lượng nhỏ, trong việc theo đuổi chinh phục của họ.
Khi hai phóng đã giết chết mười người, Aramis, quen thuộc với các cuộn dây của
hang động, đi quân do thám từng cái một, và tính cho họ, cho khói
ngăn chặn nhìn thấy bên ngoài, và ông
Các ngay lập tức ra lệnh rằng xuồng được triển khai như xa như viên đá tuyệt vời,
đóng cửa các vấn đề giải phóng.
Porthos thu thập tất cả sức mạnh của mình, những chiếc xuồng trong cánh tay của mình, và nâng nó lên,
trong khi Bretons làm cho nó chạy nhanh dọc theo các con lăn.
Họ đã rơi vào ngăn thứ ba, họ đã đến đá
có tường bao quanh các cửa hàng.
Porthos đã bắt giữ này đá khổng lồ tại cơ sở của nó, áp dụng vai mạnh mẽ của mình, và cho
một dơ lên làm nứt tường.
Một đám mây bụi đã giảm từ hầm, với đống tro tàn của 10.000 thế hệ
loài chim biển, có tổ bị mắc kẹt như xi măng đá.
Tại cú sốc thứ ba, đá cho cách, và dao động trong một phút.
Porthos, đặt trở lại của mình chống lại các tảng đá bên cạnh, một vòm với mình
đi bộ, lái ngăn chặn các khối đá vôi phục vụ cho bản lề
và chuột rút.
Đá rơi xuống, và ánh sáng ban ngày được nhìn thấy, rực rỡ, rạng rỡ, tràn ngập hang động
thông qua việc mở cửa, và biển màu xanh xuất hiện Bretons vui mừng.
Họ bắt đầu để nâng vỏ qua rào chắn.
Hai mươi toises hơn, và nó sẽ trượt vào đại dương.
Đó là trong thời gian này công ty đã đến, đã được rút ra bởi thuyền trưởng, và
xử lý cho một Escalade hoặc tấn công một.
Aramis xem qua tất cả mọi thứ, để có lợi cho người lao động của bạn bè của mình.
Ông thấy quân tiếp viện, tính người đàn ông, và tự thuyết phục mình trong nháy mắt duy nhất của
nguy hiểm không thể vượt qua để chiến đấu tươi sẽ phơi bày.
Để trốn thoát bằng đường biển, tại thời điểm này, hang động được về để được xâm lược, là không thể.
Trong thực tế, ánh sáng ban ngày mà đã được nhận vào các khoang cuối cùng đã
tiếp xúc với những người lính vỏ cây được cán ra biển, hai phiến quân
-shot trong súng hỏa mai và một của họ
thải sẽ bí ẩn con tàu nếu nó không giết chết hàng hải.
Bên cạnh đó, cho phép tất cả mọi thứ, nếu vỏ trốn thoát với những người đàn ông trên tàu của nó, làm thế nào
có thể báo động bị ức chế - làm thế nào có thể thông báo cho các bật lửa hoàng gia được ngăn chặn?
Điều gì có thể cản trở các xuồng người nghèo, tiếp theo bằng đường biển và nhìn từ bờ biển, từ
chịu thua trước khi kết thúc trong ngày?
Aramis, đào tay vào mái tóc màu xám của mình với cơn giận dữ, gọi sự hỗ trợ của
Thiên Chúa và sự hỗ trợ của ma quỷ.
Gọi điện thoại để Porthos, người đã làm việc nhiều hơn tất cả các con lăn - cho dù thịt hoặc
gỗ - "người bạn của tôi," cho biết ông, "kẻ thù của chúng tôi vừa nhận được một
gia cố. "
"Ah, ah!" Porthos, lặng lẽ, "những gì đang được thực hiện, sau đó?"
"Để recommence chiến đấu", ông Aramis, là nguy hiểm. "
"Có", Porthos nói, "cho nó rất khó để giả định rằng trong hai, người ta không nên
bị giết chết, và chắc chắn, nếu một người trong chúng ta đã bị giết chết, người kia sẽ nhận được bản thân mình bị giết chết
cũng có. "
Porthos nói những lời này với tính chất anh hùng, với ông, đã tăng trưởng grander với
cần thiết. Aramis cảm thấy nó giống như một thúc đẩy để trái tim mình.
"Chúng tôi không phải người trong chúng ta sẽ bị giết nếu bạn làm những gì tôi nói cho bạn biết, Porthos người bạn."
"Nói cho tôi biết những gì?" "Những người này là thành
hang động. "
"Có." "Chúng tôi có thể giết chết khoảng mười lăm người trong số họ, nhưng
không "." Làm thế nào có tất cả? "hỏi Porthos.
"Họ đã nhận được một tăng cường của những người đàn ông 75".
"Bảy mươi lăm năm, tám mươi. Ah thở dài! Porthos.
"Nếu họ bắn tất cả cùng một lúc họ sẽ bí ẩn với quả bóng."
"Chắc chắn họ sẽ."
"Nếu không có phán xét," Aramis, vụ nổ có thể nhân dịp một sự sụp đổ của
hang động "." Ay, "Porthos," một mảnh rơi
đá chỉ chăn thả vai của tôi. "
"Bạn thấy đấy, sau đó?" "Oh! nó là không có gì. "
"Chúng ta phải xác định khi một cái gì đó một cách nhanh chóng. Bretons của chúng tôi sẽ tiếp tục để cuộn
xuồng ra biển. "
"Rất tốt." "Chúng tôi hai sẽ giữ cho bột, các quả bóng,
và súng hỏa mai ở đây. "
"Nhưng chỉ có hai, Aramis thân yêu của tôi - chúng tôi sẽ không bao giờ bắn ba mũi lại với nhau,"
Porthos, ngây thơ, "phòng thủ bằng cách loại súng trường là một trong những xấu."
"Tìm một tốt hơn, sau đó."
"Tôi đã tìm thấy một" người khổng lồ, hăm hở, "Tôi sẽ đặt bản thân mình trong chổ mai phục
đằng sau cây cột với thanh sắt, và vô hình, unattackable, nếu họ đi vào
lũ lụt, tôi có thể cho phép giảm thanh của tôi khi hộp sọ của họ, ba mươi lần trong một phút.
Hein! bạn nghĩ gì về dự án? Bạn mỉm cười! "
"Tuyệt vời, người bạn thân yêu, hoàn hảo!
Tôi chấp nhận nó rất nhiều, chỉ bạn sẽ cảm giác lo sợ họ, và một nửa trong số họ sẽ vẫn
bên ngoài để đưa chúng ta bởi nạn đói. Những gì chúng ta muốn, người bạn tốt của tôi, là toàn bộ
phá hủy các quân.
Một người sống sót duy nhất bao gồm hủy hoại của chúng tôi "" Bạn có quyền, người bạn của tôi, nhưng làm thế nào chúng ta có thể
thu hút họ, cầu nguyện "?" Bằng cách không khuấy, Porthos tốt của tôi. "
"Vâng! chúng tôi sẽ không khuấy, sau đó, nhưng khi họ là tất cả với nhau - "
"Sau đó, để lại nó cho tôi, tôi có một ý tưởng."
"Nếu nó là như vậy, và ý tưởng của bạn chứng minh tốt nhất - và ý tưởng của bạn rất có thể được
tôi hài lòng "" chổ mai phục, Porthos, và số lượng như thế nào
nhiều vào. "
"Nhưng, những gì bạn sẽ làm gì?" "Đừng rắc rối cho mình về tôi, tôi có một
nhiệm vụ thực hiện "" Tôi nghĩ rằng tôi nghe thấy tiếng la hét. "
"Đó là họ!
Bài viết của bạn. Giữ trong tầm tay của giọng nói và bàn tay của tôi. "
Porthos đã trú ẩn trong ngăn thứ hai, trong bóng tối,
hoàn toàn màu đen.
Aramis lướt vào thứ ba, người khổng lồ nắm giữ trong tay một thanh sắt khoảng năm mươi
pound trọng lượng.
Porthos xử lý đòn bẩy, đã được sử dụng trong cán vỏ, tuyệt vời
cơ sở. Trong thời gian này, Bretons đã đẩy
vỏ cây đến bãi biển.
Trong khoang xa hơn và nhẹ hơn, Aramis, khom lưng và che dấu, được bận rộn
với một số cơ động bí ẩn. Một lệnh được đưa ra trong một tiếng nói lớn.
Nó là thứ tự cuối cùng của các đội trưởng chỉ huy.
Hai mươi lăm người đàn ông đã nhảy từ trên những tảng đá vào khoang đầu tiên của hang động,
và lấy đất của họ, bắt đầu vào lửa.
Vang rít lên và sủa, các quả bóng rít dường như thực sự làm loang đi không khí,
và sau đó mờ khói đầy kho tiền.
"Bên trái! bên trái "Biscarrat, người, trong cuộc tấn công đầu tiên của mình, đã khóc!
nhìn thấy thông qua buồng thứ hai, và những người sống động bằng mùi thơm của bột,
muốn hướng dẫn cho binh lính của mình theo hướng đó.
Quân, phù hợp, kết tủa tự bên trái đoạn văn
dần dần phát triển hẹp.
Biscarrat, với hai bàn tay của mình kéo dài về phía trước, dành cho cái chết, tuần hành ở
trước khi các súng hỏa mai. "Hãy đến! ! "ông kêu lên," Tôi thấy
ánh sáng ban ngày! "
"Strike, Porthos!" Khóc tiếng nói thuộc về lăng của Aramis.
Porthos thở một tiếng thở dài nặng nề, nhưng ông đã vâng lời.
Thanh sắt rơi đầy đủ và trực tiếp trên đầu của Biscarrat, những người đã chết trước khi ông
đã kết thúc khóc của mình. Sau đó, đòn bẩy ghê gớm tăng mười lần
mười giây, và mười xác chết.
Những người lính có thể thấy không có gì, họ nghe thấy tiếng thở dài và rên rỉ, họ vấp trên chết
cơ quan, nhưng khi họ không có quan niệm về nguyên nhân của tất cả những điều này, họ đi về phía trước
xô đẩy mỗi khác.
Thanh không đội trời chung, vẫn đang giảm, tiêu diệt trung đội đầu tiên, mà không có một
duy nhất âm thanh để cảnh báo thứ hai, được lặng lẽ tiến; chỉ huy.
đội trưởng, những người đàn ông đã bị tước một linh sam,
ngày càng tăng trên bờ biển, và, với các ngành nhựa của nó xoắn lại với nhau,
đội trưởng đã thực hiện một flambeau.
Khi đến khoang nơi Porthos, như thiên thần hủy diệt, đã
phá hủy tất cả các ông xúc động, các thứ hạng đầu tiên đã thu hút trở lại trong chống khủng bố.
Không bắn đã trả lời của các vệ sĩ, và theo cách của họ đã được ngừng lại bởi một
đống xác chết - theo nghĩa đen đi trong máu.
Porthos vẫn còn phía sau trụ cột của mình.
Đội trưởng, illumining với cuộc tàn sát run rẩy này thông-ngọn đuốc đáng sợ, trong đó
ông vô ích tìm kiếm nguyên nhân gây ra, đã thu hút trở lại đối với các trụ cột sau đó Porthos được
che dấu.
Sau đó, một bàn tay khổng lồ phát hành từ bóng râm, và gắn chặt vào cổ họng của thuyền trưởng,
thốt ra một bóp nghẹt rattle, kéo dài cánh tay của mình ra đánh đập không khí, ngọn đuốc đã giảm
và được dập tắt trong máu.
Một giây sau, xác chết của thuyền trưởng đã giảm gần ngọn đuốc dập tắt,
và được thêm vào một cơ thể đống chết bị chặn lên việc thông qua.
Tất cả điều này được thực hiện như một cách bí ẩn như ma thuật.
Tại phiên điều trần rattling trong cổ họng của thuyền trưởng, những người lính đã đi cùng
ông đã quay lại, bắt gặp một cái nhìn thoáng qua của cánh tay mở rộng của mình, đôi mắt của mình bắt đầu từ
ổ cắm của họ, và sau đó ngọn đuốc đã giảm và họ đã để lại trong bóng tối.
Từ một cảm giác bản năng unreflective cơ khí, trung úy kêu lên:
"Cháy!"
Ngay lập tức một cú volley của loại súng trường flamed, ầm ầm, gầm lên trong hang, mang
xuống mảnh vỡ lớn từ kho.
Hang được thắp sáng ngay lập tức bằng cách xả này, và sau đó ngay lập tức
trả lại cho bóng tối thuộc về nhựa thông trả lại dày hơn bởi khói.
Để đạt được mục tiêu này đã thành công một sự im lặng sâu xa, chỉ bị phá vỡ bởi các bước thứ ba của
lữ đoàn, đi vào hang động.
>
Chương L: Cái chết của một Titan.
Tại thời điểm này khi Porthos, quen với bóng tối hơn so với những người đàn ông đến từ
mở ánh sáng ban ngày, đang tìm kiếm quanh ông để xem nếu thông qua này Aramis nửa đêm nhân tạo
, ông cảm thấy đã không làm cho anh ta một số tín hiệu
cánh tay của mình nhẹ nhàng chạm vào, và một giọng nói thấp như hơi thở thì thầm vào tai của mình, "Hãy đến."
"Oh!" Porthos. "Hush" Aramis, nếu có thể, nhưng nhiều hơn
nhẹ nhàng.
Và giữa những tiếng ồn của lữ đoàn thứ ba, tiếp tục tạm ứng,
imprecations của các vệ sĩ vẫn còn sống, bị bóp nghẹt các tiếng rên rỉ của người hấp hối,
Aramis và Porthos lướt không nhìn thấy dọc theo các bức tường đá granite của hang động.
Aramis dẫn Porthos vào ngăn cuối cùng nhưng một, và cho thấy anh ta, trong một rỗng
bức tường đá, thùng bột có trọng lượng 70-80 bảng, mà ông
vừa gắn liền với một cầu chì.
"Bạn của tôi," ông Porthos, bạn sẽ đưa thùng này, trận đấu mà tôi
sẽ đốt cháy, ném nó giữa những kẻ thù của chúng tôi, có thể bạn làm như vậy "?
"Parbleu trả lời Porthos, và ông nâng thùng bằng một tay.
"Ánh sáng!"
"Stop", cho biết Aramis, "cho đến khi tất cả các khối lượng từ với nhau, và sau đó, sao Mộc của tôi, ném
tiếng sét của bạn trong số đó "." nhẹ nó ", lặp đi lặp lại Porthos.
"Về phần tôi, tiếp tục Aramis," Tôi sẽ tham gia Bretons của chúng tôi, và giúp đỡ họ để có được
thuyền để biển. Tôi sẽ chờ đợi cho bạn trên bờ, khởi động nó
mạnh mẽ, và thúc đẩy cho chúng tôi. "
"Ánh sáng", Porthos, một thời gian thứ ba. "Nhưng bạn có hiểu tôi không?"
"Parbleu!" Porthos một lần nữa, với tiếng cười rằng ông thậm chí còn không cố gắng
hạn chế, khi một điều là giải thích cho tôi hiểu nó; begone, và cho tôi
ánh sáng ".
Aramis cho phù hợp với đốt Porthos, người tổ chức ra cánh tay của mình với anh, hai tay
được tham gia.
Aramis ép cánh tay của Porthos với cả hai tay của ông, và giảm trở lại vào ổ cắm
hang động nơi ba tay đua thuyền chờ đợi anh ta.
Porthos, còn lại một mình, áp dụng các tia lửa dũng cảm để phù hợp với.
Các tia lửa - một tia lửa yếu ớt, nguyên tắc đầu tiên của cuộc xung đột lớn - chiếu trong bóng tối
giống như một con sâu phát sáng, sau đó là deadened chống lại các trận đấu mà nó đốt cháy, Porthos
enlivening ngọn lửa với hơi thở của mình.
Hút thuốc lá là một chút phân tán, và bởi ánh sáng của các đối tượng phù hợp với lấp lánh
có thể, hai giây, được phân biệt.
Đó là một màn trình diễn ngắn gọn nhưng lộng lẫy, người khổng lồ này, nhợt nhạt, đẫm máu,
mạo chiếu sáng bởi ngọn lửa của trận cháy trong bóng tối xung quanh!
Những người lính nhìn thấy anh, họ nhìn thấy thùng ông nắm giữ trong tay của mình - họ cùng một lúc
hiểu điều gì sẽ xảy ra.
Sau đó, những người đàn ông đã nghẹn ngào với nỗi kinh hoàng khi nhìn thấy những gì đã được hoàn thành,
đầy sợ hãi nghĩ về những gì đã được thực hiện, đã đưa ra một
đồng thời tiếng thét đau đớn.
Một số cố gắng để bay, nhưng họ gặp phải các lữ đoàn thứ ba, mà bị cấm
đoạn của họ, những người khác máy móc đã nhắm và cố gắng để lửa thải của họ
súng hỏa mai, những người khác giảm theo bản năng khi đầu gối của họ.
Hai hoặc ba cán bộ khóc để Porthos lời hứa của anh ta tự do của mình nếu anh ta sẽ
cứu mạng sống của họ.
Trung úy của lữ đoàn thứ ba chỉ huy người đàn ông của mình vào lửa, nhưng các vệ sĩ
đã có trước khi họ đồng sợ hãi của họ, những người phục vụ như một thành lũy sống cho Porthos.
Chúng tôi đã nói rằng ánh sáng được tạo ra bởi các tia lửa và phù hợp với không kéo dài hơn
hai giây, nhưng trong hai giây này là những gì nó soi sáng trong lần đầu tiên
địa điểm, gã khổng lồ, mở rộng trong bóng tối;
sau đó, mười bước ra, một đống của các cơ quan chảy máu, bị nghiền nát, bị cắt xén, ở giữa
mà một số vẫn còn thở trong đau đớn vừa qua, nâng khối lượng như là một hô hấp cuối cùng
lạm phát các mặt của một số quái vật già chết trong đêm.
Mỗi hơi thở của Porthos, do đó vivifying trận đấu, được gửi đi theo hướng này đống của các cơ quan
lân quang hào quang, trộn lẫn với những vệt màu tím.
Ngoài ra nhóm này chủ yếu nằm rải rác về các hang động, là cơ hội
của tử vong hoặc bất ngờ đã kéo dài, các cơ quan bị cô lập dường như được làm khủng khiếp
triển lãm các vết thương hổng của họ.
Trên mặt đất, nhúng trong bể máu, tăng, nặng và lấp lánh, ngắn, dày
trụ cột của hang động, trong đó có các sắc thái mạnh mẽ đánh dấu ném ra
sáng hạt.
Và tất cả điều này đã được nhìn thấy ánh sáng run của một trận đấu thuộc một thùng
bột, mà là để nói, một ngọn đuốc, trong khi ném một ánh sáng trên quá khứ đã chết,
cho thấy cái chết đến.
Như tôi đã nói, cảnh tượng này đã không kéo dài trên hai giây.
Trong khoảng thời gian ngắn một sĩ quan của lữ đoàn thứ ba đã cùng nhau tám người đàn ông
trang bị súng hỏa mai, và, thông qua việc mở một, ra lệnh cho họ bắn khi Porthos.
Nhưng họ là những người nhận được thứ tự cháy run lên để ba lính canh giảm
xả, và năm quả bóng còn lại rít lên để tách hầm, cày
mặt đất, hoặc indent những trụ cột của hang động.
Bùng nổ tiếng cười trả lời với cú volley này, sau đó cánh tay khổng lồ đu vòng, sau đó
đã được nhìn thấy xoáy trong không khí, như một ngôi sao rơi xuống, tàu lửa.
Thùng, ném một khoảng cách ba mươi bàn chân, xóa các rào chắn của các cơ quan đã chết,
và rơi xuống giữa một nhóm binh sĩ thét lên, người đã ném mình vào của họ
phải đối mặt.
Các sĩ quan đã theo tàu rực rỡ trong không khí, mà ông đã cố gắng để
thúc đẩy mình khi thùng và xé ra các trận đấu trước khi nó đạt đến
bột nó chứa.
Vô dụng!
Không khí đã làm cho ngọn lửa gắn liền với các dây dẫn chủ động hơn, phù hợp, trong đó tại
phần còn lại có thể đã bị cháy năm phút, đã được tiêu thụ trong ba mươi giây, và
địa ngục làm việc bùng nổ.
Xoáy giận dữ của lưu huỳnh và tiêu thạch, bãi cát ngầm tàn lửa bắt mỗi
đối tượng, sấm sét khủng khiếp của vụ nổ, đây là những gì thứ hai
sau đó tiết lộ rằng hang động của kinh hoàng.
Các đá chia như ván của thỏa thuận dưới rìu.
Một máy bay phản lực của lửa, khói và các mảnh vụn mọc từ giữa của hang động, mở rộng như
gắn kết.
Các bức tường lớn của Silex tottered và rơi trên cát, và cát, một
công cụ của sự đau đớn khi được đưa ra khỏi giường cứng của nó, thủng những khuôn mặt với vô số của nó
cắt các nguyên tử.
Tiếng la hét, imprecations, cuộc sống con người, xác chết - tất cả đã chìm trong một trong tuyệt vời
sụp đổ.
Ba ngăn đầu tiên đã trở thành một trong những thuộc về lăng chìm vào đó giảm grimly
trở lại, theo thứ tự cân nặng của mình, thực vật mỗi, khoáng sản, hoặc mảnh vỡ của con người.
Sau đó, cát và tro nhẹ đi xuống lần lượt, kéo dài như một tấm quanh co và
hút thuốc lá trong cảnh ảm đạm.
Và bây giờ, trong ngôi mộ đốt, ngọn núi lửa dưới lòng đất này, tìm kiếm của nhà vua
bảo vệ với áo khoác màu xanh pha bạc.
Tìm kiếm các sĩ quan, rực rỡ vàng, tìm kiếm các vũ khí mà họ phụ thuộc
quốc phòng của họ.
Một người đàn ông duy nhất đã làm tất cả những điều đó một sự hỗn loạn bối rối hơn,
hình tướng kỳ quái, khủng khiếp hơn so với sự hỗn loạn đã tồn tại trước khi việc tạo ra các
thế giới.
Vẫn không có gì trong ba ngăn - không có gì mà Thiên Chúa có thể
đã công nhận công trình của ông.
Đối với Porthos, sau khi đã ném các thùng bột giữa những kẻ thù của mình, ông đã
chạy trốn, Aramis đã hướng dẫn ông làm, và đã được ngăn cuối cùng, vào
không khí, ánh sáng, và ánh nắng mặt trời xâm nhập thông qua việc mở.
Hầu như ông đã biến góc tách ngăn thứ ba từ
thứ tư khi ông cảm nhận một trăm bước từ anh ta nhảy múa vỏ trên sóng.
Có bạn bè của mình, có tự do, cuộc sống, và chiến thắng.
Sáu hơn những bước tiến đáng gờm của ông, và ông sẽ được ra khỏi hầm, ra khỏi
vòm! một chục nhảy mạnh mẽ của ông và ông sẽ đạt xuồng.
Đột nhiên ông cảm thấy đầu gối của mình nhường đường, đầu gối dường như bất lực, đôi chân của mình để mang lại
bên dưới anh ta. "Oh! oh "ông thì thầm," có của tôi
yếu kém nắm bắt tôi một lần nữa!
Tôi có thể đi bộ không có thêm! Này là gì? "
Aramis nhận thức thông qua việc mở, và không thể thụ thai có thể gây ra
anh ta dừng lại như vậy - "Thôi nào, Porthos! đi vào ", ông kêu lên," đến một cách nhanh chóng "!
"Oh!" Gã khổng lồ trả lời, làm cho một nỗ lực mà contorted tất cả các cơ bắp của cơ thể của mình -
"Oh! nhưng tôi có thể không. "
Trong khi nói những lời này, ông rơi trên đầu gối của mình, nhưng với hai bàn tay hùng mạnh của mình, ông bám
vào những tảng đá, và lớn lên mình lên một lần nữa.
"Nhanh lên! nhanh chóng "lặp đi lặp lại! Aramis, uốn cong về phía trước theo hướng bờ biển, như thể để vẽ
Porthos đối với anh ta với cánh tay của mình. "Ở đây tôi", Porthos lắp bắp, thu
tất cả sức mạnh của mình để làm cho một bước.
"Trong tên của Thiên đàng! Porthos, làm vội vàng! thùng sẽ thổi
lên! "
"Hãy vội vàng, monseigneur!" Hét lên Bretons Porthos, những người đã được floundering như
trong một giấc mơ.
Tuy nhiên, không có thời gian, sự bùng nổ ầm ầm, đất gaped, khói mà
ném qua các Khe che khuất bầu trời, biển chảy trở lại như thúc đẩy bởi sự
vụ nổ của ngọn lửa lao từ hang đá
như hàm của một số lửa khổng lồ hão huyền, trào ngược vỏ ra
hai mươi toises, đá rắn nứt để cơ sở của họ, và tách ra như khối
bên dưới các hoạt động của nêm;
phần hầm được thực hiện đối với thiên đàng, như thể nó đã được xây dựng
tông; và nham thạch màu đen của cuộc xung đột lớn màu xanh lá cây và màu xanh và topaz
liquefactions xung đột và đấu tranh chống lại một
ngay lập tức bên dưới một mái vòm hùng vĩ của hút thuốc lá, sau đó dao động, từ chối, và giảm
tiếp tảng đá nguyên khối hùng mạnh của đá bạo lực của vụ nổ đã không
có thể nhổ từ giường ngủ của lứa tuổi;
họ cúi chào nhau như những người đàn ông nghiêm trọng và cứng cũ, sau đó lễ lạy mình,
nằm xuống mãi mãi trong ngôi mộ bụi của họ.
Cú sốc khủng khiếp này dường như để khôi phục lại Porthos sức mạnh rằng ông đã bị mất, ông
phát sinh, một người khổng lồ trong đá granite khổng lồ.
Tuy nhiên, tại thời điểm này, ông đã bay lượn giữa các hàng rào gấp đôi Phantom đá granite, các
thứ hai, mà đã không còn được hỗ trợ bởi các liên kết tương ứng, bắt đầu lăn và
lung lay vòng Titan của chúng tôi, trông như thể
kết tủa từ trên trời giữa những tảng đá mà ông đã chỉ được tung ra.
Porthos cảm thấy đất dưới chân của mình trở thành thạch-run.
Ông đã kéo dài cả hai tay để đẩy lùi những tảng đá rơi xuống.
Một khối khổng lồ đã được tổ chức lại bởi mỗi cánh tay dang rộng của ông.
Ông cúi đầu xuống, và một khối đá granite thứ ba chìm giữa hai vai của mình.
Đối với ngay lập tức sức mạnh của Porthos dường như thất bại anh ta, nhưng Hercules mới này
thống nhất tất cả các lực lượng của mình, và hai bức tường của nhà tù, trong đó ông được chôn cất đã giảm trở lại
từ từ và cho nó diễn ra.
Ngay lập tức, ông xuất hiện trong khung hình của đá granit, giống như thiên sứ của sự hỗn loạn, nhưng trong
đẩy lùi các loại đá bên, ông mất quan điểm của mình, hỗ trợ cho các tảng đá nguyên khối mà
nặng trên vai của mình, và
tảng đá, bức xúc khi anh ta với tất cả trọng lượng của nó, mang khổng lồ xuống của mình
đầu gối.
Những tảng đá bên, ngay lập tức đẩy trở lại, đã thu hút với nhau một lần nữa, và thêm vào của họ
khối lượng với khối lượng chạp trong đó sẽ có đủ để đè bẹp mười người đàn ông.
Người anh hùng giảm mà không một tiếng phàn nàn của ông đã giảm, trong khi trả lời Aramis với lời của
khuyến khích và hy vọng, cho, nhờ vào các kiến trúc mạnh mẽ của tay của mình, ngay lập tức
ông tin rằng, giống như Enceladus, ông sẽ thành công trong rung chuyển tải ba.
Tuy nhiên, độ Aramis nhìn thấy tản khối, tay, xâu thành chuỗi ngay lập tức,
cánh tay cứng cho một nỗ lực cuối cùng, đã đưa ra cách, vai mở rộng chìm, bị thương và
bị rách, và những tảng đá tiếp tục dần dần sụp đổ.
"Porthos! Porthos khóc! Aramis, xé mái tóc của mình.
"Porthos! ở đâu?
Nói chuyện! "" Ở đây, ở đây, "thì thầm Porthos, với một
giọng nói phát triển rõ ràng yếu hơn ", kiên nhẫn! kiên nhẫn! "
Khó có ông phát âm những lời này, khi sự thúc đẩy của mùa thu đã tăng cường các
trọng lượng, đá khổng lồ chìm xuống, ép bởi những người khác bị chìm từ
bên, vì nó được, nuốt chửng
Porthos vào một ngôi mộ đá bị nối.
Khi nghe tiếng nói chết của người bạn của mình, Aramis đã *** với đất.
Hai trong số các Bretons theo ông, với mỗi một đòn bẩy trong tay của ông - một là đủ
chăm sóc của vỏ cây. Rattle chết của các đấu sĩ dũng cảm
hướng dẫn họ giữa những đống đổ nát.
Aramis, hoạt hình, năng động và trẻ như tại hai mươi, mọc đối với khối lượng gấp ba lần, và
với tay của mình, tinh tế như những người của một người phụ nữ, lớn lên bởi một phép lạ của sức mạnh
góc đá của ngôi mộ đá granit lớn.
Sau đó ông bắt được một cái nhìn thoáng qua, thông qua bóng tối đó nghĩa địa nhà,
vẫn còn rực rỡ mắt của một người bạn của mình, để mà nâng tạm thời của khối lượng phục hồi
hô hấp tạm thời.
Hai người đàn ông vội chạy lên, nắm bắt đòn bẩy sắt của họ, sức mạnh đoàn kết ba của họ,
không chỉ đơn thuần để nâng cao nó, nhưng duy trì nó. Tất cả đều vô ích.
Họ đã cách với tiếng kêu đau buồn, và giọng nói thô của Porthos, nhìn thấy chúng thải
mình trong một cuộc đấu tranh vô ích, thì thầm trong một giọng điệu gần như vui vẻ những tối cao
từ đó đến đôi môi của mình với sự hô hấp qua, "Quá nặng!"
Sau đó mắt bị tối và đóng cửa, khuôn mặt của mình tăng phủ xanh xao, hai bàn tay
whitened, và pho tượng đã bị chìm hoàn toàn xuống, thở thở dài cuối cùng của ông.
Với anh ta chìm đá, ngay cả trong đau đớn chết của ông, ông vẫn giữ.
Ba người đàn ông giảm các đòn bẩy, lăn trên đá tumulary.
Sau đó, khó thở, xanh xao, đôi lông mày của ông được mồ hôi, Aramis lắng nghe, vú của mình
bị áp bức, trái tim anh đã sẵn sàng để phá vỡ. Không có gì nhiều.
Người khổng lồ ngủ giấc ngủ vĩnh hằng, trong mộ mà Thiên Chúa đã được xây dựng về ông
biện pháp của mình.
>