Tip:
Highlight text to annotate it
X
-Thứ mười SÁCH. Chương V - Phần 1.
Rút lui trong đó Monsieur Louis của Pháp nói lời cầu nguyện của.
, Có lẽ người đọc đã không quên rằng một trong những thời điểm trước khi bắt tầm nhìn của
ban đêm ban nhạc vagabonds, Quasimodo, khi ông kiểm tra Paris từ đỉnh cao của mình
tháp chuông, nhận thức chỉ có một ánh sáng
đốt, gleamed giống như một ngôi sao từ một cửa sổ trên câu chuyện trên cùng của một cao
dinh thự bên cạnh Porte Saint-Antoine. Dinh thự này được Bastille.
Ngôi sao là ngọn nến của Louis XI.
Vua Louis XI. đã có, trên thực tế, hai ngày ở Paris.
Ông là để lấy đi của ông vào ngày hôm sau nhưng một trong những thành của mình Montilz-les-
Tour du lịch.
Ông đã được đưa ra nhưng hiếm khi xuất hiện ngắn gọn và trong thành phố của Paris, kể từ đó ông đã
không cảm thấy anh đủ những cạm bẫy, gibbets, và Scotch cung thủ.
Ông đã đến, ngày hôm đó, ngủ tại Bastille.
Buồng năm toises vuông, mà ông đã ở bảo tàng Louvre, với rất lớn của nó
phần ống khói tải với mười hai con thú lớn và các tiên tri vĩ đại mười ba, và
giường lớn, mười một chân mười hai, hài lòng anh ta nhưng ít.
Ông cảm thấy mình bị mất tất cả trong bối cảnh hùng vĩ này.
Tư sản vua này thích Bastille với một buồng nhỏ và chiếc ghế dài.
Và sau đó, Bastille mạnh hơn bảo tàng Louvre.
Đây buồng nhỏ, mà nhà vua dành cho mình trong trạng thái nổi tiếng
nhà tù, cũng tolerably rộng rãi và chiếm đóng các câu chuyện trên cùng một tháp pháo
tăng từ donjon giữ.
Đó là tròn trong hình thức, trải thảm với thảm rơm sáng, ceiled với chùm,
làm giàu với Fleurs-de-lis của kim loại mạ vàng với interjoists màu; wainscoated
rừng giàu gieo với nơ hoa hồng trắng
kim loại, và với những người khác vẽ một màu xanh lá cây, tốt đẹp và tươi sáng, làm bằng orpiment và tốt đẹp
chàm.
Có chỉ có một cửa sổ, một khuôn cửa sổ chỉ, latticed với dây đồng và thanh
sắt, tiếp tục tối tấm màu tốt với cánh tay của vua và của
hoàng hậu, mỗi cửa sổ là giá trị hai và hai mươi sols.
Có một lối vào, một cửa hiện đại, với một kiến trúc xin vâng, trang trí với một miếng
tấm thảm vào bên trong và bên ngoài một trong những cổng vòm bằng gỗ Ailen,
dinh thự yếu đuối của nội các làm việc tò mò
rèn, số trong đó vẫn còn để được nhìn thấy trong ngôi nhà cổ trăm năm mươi
năm trước đây.
"Mặc dù chúng biến dạng và gây khó khăn cho những nơi", Sauvel trong tuyệt vọng, "cũ của chúng tôi
mọi người vẫn không muốn để loại bỏ chúng và giữ chúng trong Mặc dù tất cả mọi người. "
Trong căn phòng này, không có gì được tìm thấy những gì cung cấp dịch vụ căn hộ bình thường, không
băng ghế, cũng không trestles, cũng không hình thức, cũng không phân phổ biến trong các hình thức của ngực, và cũng không
phân tốt được duy trì bởi các trụ cột và truy cập-trụ cột, bốn sols một mảnh.
Chỉ có một dễ dàng cánh tay ghế, rất tuyệt vời, là được nhìn thấy, gỗ được sơn
hoa hồng trên mặt đất đỏ, chỗ ngồi của ruby Cordovan da, trang trí với dài
tua lụa, và tô điểm với một ngàn móng tay vàng.
Sự cô đơn của chiếc ghế này đã làm cho nó rõ ràng rằng chỉ có một người có quyền
ngồi trong căn hộ này.
Bên cạnh các ghế, và khá gần với cửa sổ, có một bảng được phủ một
vải với một mẫu hình của các loài chim.
Bảng này đứng một phát hiện inkhorn với mực in, một số parchments một số, bút mực, và một
lớn cốc của đuổi bạc.
Một ít hơn nữa là một lò than, một chiếc ghế cầu nguyện trong nhung đỏ thẫm, miễn
với các ông chủ nhỏ của vàng.
Cuối cùng, ở cuối cùng cực của các phòng, một chiếc giường đơn giản của tơ đỏ tươi và màu vàng,
không có hoặc tinsel hoặc ren, chỉ có một rìa bình thường.
Đây giường, nổi tiếng vì đã chịu ngủ hoặc mất ngủ của Louis XI,
vẫn còn để được nhìn thấy cách đây 200 năm, tại ngôi nhà của một ủy viên hội đồng của nhà nước, nơi
nó đã được nhìn thấy bằng tuổi bà Pilou, tổ chức
Cyrus dưới cái tên "Arricidie" và "Vivante Tinh thần la".
Đó là căn phòng được gọi là "rút lui nơi Monsieur Louis de France nói
lời cầu nguyện của mình. "
Tại thời điểm này khi chúng tôi đã giới thiệu cho người đọc vào nó, rút lui này là rất tối.
Chuông lệnh giới nghiêm đã nghe một giờ trước khi đêm đã đến, và chỉ có một
nhấp nháy sáp nến trên bàn với ánh sáng năm người khác nhau được phân loại theo
buồng.
Việc đầu tiên mà ánh sáng đã giảm được một quyền tuyệt vời phủ trong quần ống chẽn và
áo chen bằng da đỏ sọc bạc, và một chiếc áo khoác lỏng lẻo với tay áo một nửa vải
vàng với con số màu đen.
Này trang phục lộng lẫy, ánh sáng chơi, dường như bằng kính với ngọn lửa trên tất cả các
lần.
Người mặc nó có huy hiệu của mình thêu trên ngực sống động
màu sắc, một chữ V đi kèm với một passant hươu.
Lá chắn đã được hai bên, bên phải bởi một chi nhánh ô liu, bên trái của hươu
gạc.
Người đàn ông này mặc trong tráng một con dao găm giàu có hilt, bạc mạ vàng, được săn đuổi trong
hình thức của một mũ bảo hiểm, và vượt qua bằng cách tràng hoa của một số.
Ông đã có một không khí cấm, một mien tự hào, và một cái đầu ngẩng cao.
Ở cái nhìn đầu tiên đọc kiêu ngạo trên gương mặt của mình tại thủ công, thứ hai.
Ông đã đứng bareheaded, một cuộn giấy da trong tay, cánh tay, phía sau ghế
trong đó ngồi, cơ thể của ông ungracefully tăng gấp đôi, vượt qua đầu gối, khuỷu tay của mình trên
bảng, một nhân vật rất nặng accoutred.
Hãy để người đọc tưởng tượng trong thực tế, trên ghế giàu Cordova da, hai đầu gối cong,
hai đùi mỏng, chưa được phủ màu đen worsted tricot, bao bọc cơ thể trong một chiếc áo choàng
của vải bông thô, lông cắt tỉa hơn
da hơn tóc có thể nhìn thấy, cuối cùng, tất cả vương miện, nhờn quá cũ tồi tệ nhất
loại vải màu đen, giáp với một chuỗi tròn của con số nề.
Điều này, trong công ty với một nắp hộp sọ bẩn, mà hầu như không cho phép một sợi tóc để thoát khỏi,
tất cả những gì phân biệt các nhân vật ngồi.
Ông tổ chức của mình để uốn cong khi mẹ của ông, rằng không có gì là được nhìn thấy khuôn mặt của mình
do đó ném vào bóng tối, ngoại trừ đầu mũi của mình, theo đó giảm một tia ánh sáng,
và phải có được lâu dài.
Từ độ mỏng của bàn tay nhăn nheo của mình, một trong những divined rằng ông là một ông già.
Louis XI.
Tại một số khoảng cách phía sau họ, hai người đàn ông mặc quần áo may mặc phong cách Flemish
trò chuyện, không đủ mất trong bóng tối để ngăn chặn bất kỳ một người đã
có mặt tại hiệu suất của
Gringoire của mầu nhiệm công nhận trong đó hai trong số các phái viên Flemish chính
Guillaume Rym, hưu trí khôn ngoan của Ghent, và Jacques Coppenole, phổ biến
người bán vớ.
Người đọc sẽ nhớ rằng những người này đã được trộn lẫn trong chính trị bí mật của
Louis XI.
Cuối cùng, hoàn toàn ở cuối phòng, gần cửa ra vào, trong bóng tối, đứng, bất động như
một bức tượng, một người đàn ông mạnh mẽ với chi um tùm, dây nịt quân sự, với một surcoat
huy hiệu, có vuông mặt
đâm với đôi mắt nhìn chằm chằm, khe với một miệng rộng lớn, đôi tai của mình bị che đậy bởi hai
các màn hình lớn của tóc bằng phẳng, có một cái gì đó về nó cả hai con chó và hổ.
Tất cả đều bị phát hiện ngoại trừ nhà vua.
Người đàn ông đứng gần nhà vua đã được đọc cho ông một loại đài tưởng niệm dài để
gia đình này dường như được lắng nghe chăm chú.
Hai Flemings đã thì thầm với nhau.
"Thánh Giá của Thiên Chúa!" Càu nhàu Coppenole, "Tôi mệt mỏi đứng, có không có ghế ở đây?"
Rym trả lời bằng một cử chỉ tiêu cực, kèm theo một nụ cười kín đáo.
"Croix-Dieu!" Tiếp tục Coppenole, hoàn toàn không hài lòng có nghĩa vụ phải hạ thấp giọng nói của anh
do đó, "tôi muốn ngồi xuống trên sàn nhà, hai chân tôi vượt qua, như một người bán vớ
như tôi làm trong cửa hàng của tôi. "
"Hãy chăm sóc tốt mà bạn không, Thạc sĩ Jacques".
"Ouais! Thạc sĩ Guillaume! có thể chỉ có một ở lại đây
trên đôi chân của mình? "
"Hoặc trên đầu gối của mình", ông Rym. Vào lúc đó tiếng nói của nhà vua được
nâng lên. Họ đã tổ chức hòa bình của họ.
"Năm mươi sols cho áo choàng của valets của chúng tôi, và mười hai livres cho áo choàng của
Thư ký của vương miện của chúng tôi! Đó là nó!
Đổ ra vàng bằng cách tấn!
Bạn có điên, Olivier? "Như ông đã nói như vậy, người đàn ông tuổi lớn lên của mình
đầu. Vỏ vàng của các cổ áo của Saint-
Michael có thể được nhìn thấy lấp lánh trên cổ của mình.
Ngọn nến chiếu sáng đầy đủ hồ sơ cá nhân của mình gầy và buồn.
Ông xé giấy tờ từ tay của người khác. "Bạn đang làm hỏng chúng tôi!" Ông kêu lên, đúc của mình
rỗng mắt trên di chuyển.
"Tất cả những điều này là gì? Những gì cần có chúng tôi của phi thường
hộ gia đình? Hai tuyên úy ở mười livres một tháng,
và, nhân viên nhà nguyện 100 sols!
Một Thu đổi ngoại tệ-de-Chambre chín mươi livres một năm. Bốn đầu bếp trưởng tại sáu điểm livres một năm
mỗi!
Một nhổ nấu ăn, nấu thảo mộc, nước sốt nấu ăn, quản gia, hai tay sai ngựa Sumpter, mười
livres một tháng! Hai scullions tại tám livres!
Một chú rể của những chuồng ngựa và hai người hỗ trợ tại bốn và hai mươi livres một tháng!
Một porter, một nấu ăn, bánh ngọt, bánh mì, hai Carter, mỗi sáu mươi livres một năm!
Thợ đóng móng ngựa sáu livres số điểm!
Và chủ của buồng quỹ của chúng tôi, 1200 livres!
Và kiểm soát tài 500. Và làm thế nào để tôi biết những gì khác?
'Tis đổ nát.
Tiền công của công chức của chúng tôi đang đặt Pháp để cướp bóc!
Tất cả các thỏi của bảo tàng Louvre sẽ tan chảy trước lửa như vậy chi phí!
Chúng ta sẽ phải bán đĩa của chúng tôi!
Và trong năm tới, nếu Thiên Chúa và Đức Mẹ của chúng tôi (ở đây ông đã nâng mũ) cho vay chúng ta sự sống, chúng ta sẽ
uống potions của chúng tôi từ một nồi thiếc "Vì vậy, nói rằng, ông đã đúc một cái nhìn bạc
cốc mà gleamed khi bàn.
Ông ho và tiếp tục,
"Thạc sĩ Olivier, các hoàng tử người cai trị lordships tuyệt vời, giống như vị vua và hoàng đế,
không nên cho phép sumptuousness tại nhà của họ, cho ngọn lửa lây lan từ đó thông qua
tỉnh.
Do đó, Thạc sĩ Olivier, xem xét việc này một lần cho tất cả mọi người.
Chi phí của chúng tôi tăng mỗi năm. Điều mất lòng chúng ta.
Làm thế nào, pasque-Dieu khi năm 79, nó đã vượt quá sáu và 30.000 livres,
nó đạt được trong thập niên 80, 43.619 livres?
Tôi có những con số trong đầu tôi.
Năm '81, sáu mươi sáu nghìn sáu trăm tám mươi livres, và năm nay, bởi đức tin
của cơ thể của tôi, nó sẽ đạt 80.000 livres!
Tăng gấp đôi trong bốn năm!
Khổng lồ "Ông ta dừng lại thở, sau đó nối lại
hăng hái,
"Tôi này xung quanh tôi chỉ có người vỗ béo trên nạc của tôi! bạn hút vương miện của tôi
mỗi lỗ chân lông. Tất cả vẫn im lặng.
Đây là một trong những phù hợp với sự phẫn nộ được phép khóa học của họ.
Ông tiếp tục,
"'Tis như yêu cầu trong tiếng Latin từ các quý ông của Pháp, mà chúng ta nên
thiết lập những gì mà họ gọi là các chi phí lớn của Thái!
Phí trong hành động rất!
Phí lòng! Ah! quý ông! bạn nói rằng chúng ta không phải là một
vua trị vì dapifero nullo, buticulario nullo!
Chúng tôi sẽ cho bạn thấy, pasque-Dieu! cho dù chúng ta không phải là vua! "
Tại đây, ông mỉm cười, trong ý thức của quyền lực của mình, điều này làm mềm hài hước xấu của mình, và ông
hướng về Flemings,
"Bạn có thấy, Guillaume Gossip? các cai ngục của các phím lớn, quản gia lớn,
chamberlain lớn, seneschal lớn là không có giá trị Thu đổi ngoại tệ nhỏ nhất.
Hãy nhớ này Coppenole Gossip,.
Họ phục vụ không có mục đích, họ đứng như vậy, vô dụng vòng các vua, họ mang theo khi
hiệu quả của bốn nhà truyền giáo bao quanh khuôn mặt của đồng hồ lớn của
Philippe Brille cung điện, và chỉ cần thiết lập trong đầu lại trật tự.
, Mạ vàng, nhưng họ không ghi rõ giờ, và bàn tay có thể nhận được mà không cần
họ. "
Ông ở lại suy nghĩ một lúc, sau đó thêm vào, lắc đầu tuổi của mình,
"Hồ! ho! Mẹ của chúng tôi, tôi không phải là Philippe Brille, và tôi sẽ không mạ vĩ đại
chư hầu một lần nữa.
Tiếp tục, Olivier. "Người mà ông được chỉ định theo tên này,
các giấy tờ vào tay của mình một lần nữa, và bắt đầu đọc to,
"Để Adam mộng, nhân viên bán hàng của các cai ngục của con dấu của provostship của Paris;
bạc, làm cho, và khắc con dấu, đã được thực hiện mới vì
những người khác trước, vì lý do của họ
cổ và tình trạng mòn của họ, không còn có thể được sử dụng thành công, mười hai
livres parisis.
"Guillaume Frere, tổng hợp của bốn livres, bốn sols parisis, cho các rắc rối của mình
và tiền lương, nuôi dưỡng và cho ăn chim bồ câu trong hai chim bồ câu-cũi trẻ em của khách sạn
des Tournelles, trong những tháng
Tháng Giêng, tháng Hai, tháng Ba năm nay, và cho điều này, Ngài đã được bảy sextiers
lúa mạch. "Để anh em màu xám cho thú nhận một tội phạm,
bốn sols parisis. "
Nhà vua nghe trong im lặng. Theo thời gian, ông ho, sau đó ông
nâng cốc để môi và uống một dự thảo với một cái nhăn mặt.
"Trong năm nay đã được thực hiện bởi các pháp lệnh của công lý, âm thanh của
trumpet, thông qua các hình vuông của Paris, 56 lời tuyên bố.
Tài khoản được quy định.
"Đã tìm kiếm và lục soát ở những nơi nhất định, ở Paris cũng như
ở nơi khác, với tiền bỏ ra cho là có che giấu, nhưng không có gì chẳng được tìm thấy:
45 livres parisis. "
"Bury một vương miện để khai quật một sou!" Nhà vua.
"Đối với các thiết lập trong Tournelles khách sạn Hotel des sáu tấm kính trắng tại chỗ
lồng sắt, sols mười ba, vì đã làm và phân phối bởi lệnh của nhà vua,
vào ngày của musters, bốn lá chắn
với tước hiệu của ông quyền, bao quanh bởi những vòng hoa của hoa hồng tất cả về,
sáu livres, hai tay áo mới để đôi cũ của nhà vua, hai mươi sols, một hộp
dầu mỡ để mỡ khởi động của nhà vua,
mười lăm deniers; ổn định mới được thực hiện khiếu lợn đen của nhà vua, ba mươi livres
parisis; nhiều phân vùng, tấm ván, và cái bẫy cửa, bảo vệ an toàn của con sư tử
Saint-Paul, 22 livres. "
"Những con thú thân yêu," ông Louis XI. "Nó không quan trọng, nó là một nguy nga tráng lệ tốt
trong một vị vua. Có một con sư tử màu đỏ tuyệt vời mà tôi tình yêu dành cho
cách dễ chịu của mình.
Bạn đã nhìn thấy anh, Thạc sĩ Guillaume? Hoàng tử phải có những con vật này tuyệt vời;
vì chúng ta vị vua phải có con sư tử cho các con chó và con hổ của chúng tôi cho con mèo của chúng tôi.
Vĩ đại thích hợp của một vương miện.
Trong những ngày của người ngoại giáo của sao Mộc, khi người dân được cung cấp những ngôi đền một trăm
bò và cừu một trăm, hoàng đế đã đưa ra một trăm con sư tử và một trăm đại bàng.
Đây là hoang dã và rất tốt.
Các vị vua của nước Pháp đã luôn luôn có roarings quanh ngai vàng của họ.
Tuy nhiên, người ta phải làm cho tôi công lý này, mà tôi chi tiêu tiền bạc vẫn còn ít hơn
hơn họ đã làm, và rằng tôi có một sự khiêm tốn của sư tử, gấu, voi,
và báo hoa mai .--, Thạc sĩ Olivier.
Chúng tôi muốn nói như vậy cho bạn bè Flemish của chúng tôi. "
Guillaume Rym cúi thấp, trong khi Coppenole, mien cáu kỉnh của mình, có không khí của một trong những
những con gấu trong đó gia đình này đã nói.
Nhà vua trả tiền không chú ý đến.
Ông đã chỉ nhúng môi vào cốc, và ông nhổ nước giải khát,
nói: "Foh! những gì một lọ thuốc khó chịu "người đàn ông đã được đọc tiếp: -
"Đối với ăn vô lại cường đạo, bị giam giữ sáu tháng trong tế bào nhỏ của
flayer, cho đến khi nó phải được xác định phải làm gì với anh ta, sáu livres, bốn sols. "
"Đó là gì" bị gián đoạn vua "ăn những gì phải bị treo cổ!
Pasque-Diệu! Tôi sẽ cung cấp cho không phải là một sou hơn cho điều đó
dinh dưỡng.
Olivier, đến với một sự hiểu biết về vấn đề này với Monsieur d'Estouteville, và
chuẩn bị cho tôi tối nay đám cưới của hào hiệp và giá treo cổ.
Tiếp tục. "
Olivier đánh dấu bằng ngón tay cái của mình chống lại bài viết của "người lính vô lại chân,"
và thông qua.
"Để Henriet Cousin, người thi hành chủ của công trình cao của công lý ở Paris, tổng của
sáu mươi sols parisis, ông đánh giá và thụ phong linh mục monseigneur hiệu trưởng của
Paris, đã mua, theo lệnh của
sieur các hiệu trưởng, một thanh kiếm rộng lớn, phục vụ để thực hiện và decapitate
người là công lý đã lên án các điểm yếu của họ, và Ngài đã gây ra
được trang trí với vỏ bọc và với tất cả
điều quan appertaining và có phán tương tự gây ra cho được repointed và thiết lập
ra lệnh cho thanh kiếm cũ, mà đã trở thành bị phá vỡ và khía trong việc thực hiện công lý
Messire Louis de Luxembourg, đầy đủ hơn sẽ xuất hiện. "
Nhà vua bị gián đoạn: "Đó là đủ. Tôi cho phép tổng hợp với ý chí tuyệt vời.
Đó là những chi phí mà tôi không ganh tị.
Tôi chưa bao giờ hối tiếc số tiền đó. Tiếp tục. "
"Để có thực hiện trên một cái lồng lớn ..."
"Ah!" Cho biết nhà vua, nắm cánh tay của ghế của mình bằng cả hai tay, "Tôi biết rõ rằng
Tôi đã ở đây này Bastille cho một số mục đích.
Tổ chức, Thạc sĩ Olivier, tôi mong muốn thấy rằng lồng bản thân mình.
Bạn phải đọc các chi phí trong khi tôi đang kiểm tra nó.
Messieurs Flemings, đến và thấy điều này, 'tis tò mò ".
Sau đó, Ngài đã sống lại, tựa vào cánh tay của đối thoại của mình, một dấu hiệu để các loại
câm người đã đứng trước cửa để đi trước ông, hai Flemings theo anh ta, và
từ bỏ căn phòng.
Công ty hoàng gia đã được tuyển dụng, tại cửa của buổi tĩnh tâm, bởi những người đàn ông vũ khí, tất cả các
tải xuống với sắt, và các trang thanh mảnh mang flambeaux.
Tuần hành trong một thời gian thông qua các nội thất của donjon ảm đạm, đâm
cầu thang và hành lang ngay cả trong độ dày của các bức tường.
Thuyền trưởng của Bastille hành quân vào đầu của họ, và gây ra các wickets được
mở ra trước nhà vua cong và độ tuổi, ho khi ông đi.
Vào wicket mỗi, tất cả các Thủ trưởng đã được nghĩa vụ phải khom, ngoại trừ uốn cong người đàn ông cũ
tăng gấp đôi với tuổi tác.
"Hum", cho biết ông giữa lợi của mình, ông đã không còn bất kỳ răng, "chúng tôi đã khá
chuẩn bị cho các cánh cửa của ngôi mộ. Đối với một cánh cửa thấp, một người qua đường cong. "
Chiều dài, sau khi đã thông qua một wicket cuối cùng, quá tải với ổ khóa mà 1 / 4
giờ đã được yêu cầu để mở nó, họ bước vào một hội trường rộng lớn và cao cả vòm,
trung tâm mà họ có thể phân biệt
bởi ánh sáng của đèn pin, một khối lượng lớn khối nề, sắt, và gỗ.
Các nội thất rỗng.
Đó là một trong những lồng nổi tiếng của các tù nhân của nhà nước, được gọi là "
ít con gái của nhà vua. "
Trong bức tường của nó có hai hoặc ba cửa sổ nhỏ trellised chặt chẽ với bia đen
thanh sắt, thủy tinh không nhìn thấy được.
Cánh cửa là một phiến đá phẳng cỡ lớn, như trên các ngôi mộ, các loại cửa phục vụ cho
lối vào duy nhất. Chỉ ở đây, người cư ngụ là còn sống.
Nhà vua đã bắt đầu đi bộ từ từ vòng quanh dinh thự nhỏ, kiểm tra nó một cách cẩn thận,
trong khi Thạc sĩ Olivier, những người theo ông, đọc to các lưu ý.
"Để có một cái lồng bằng gỗ của các chùm rắn, gỗ và bức tường biển,
đo chín chân dài tám bề rộng và chiều cao của bảy feet
giữa các phân vùng, làm mịn và
kẹp với bu lông sắt, đã được đặt trong một buồng nằm ở một trong
tháp của Bastille Saint-Antoine, trong đó lồng được đặt và bị bắt giữ,
lệnh của vua chúa của chúng tôi, một tù nhân
trước đây là nơi sinh sống một già yếu, người già, và hủy hoại lồng.
Đã được sử dụng trong việc đưa ra các lồng mới, 96 dầm ngang, và
52 joists thẳng đứng, mười tấm tường dài ba toises; có bị chiếm đóng
mười chín thợ mộc hew, làm việc, và phù hợp với
tất cả các gỗ trong sân của Bastille trong thời gian hai mươi ngày. "
"Trái tim rất tốt của cây sồi", cho biết nhà vua, nổi bật các đồ gỗ với nắm tay của mình.
"Đã được sử dụng trong các lồng này", tiếp tục ", 200 và
hai mươi bu lông lớn của sắt, chín bàn chân, và tám, phần còn lại của chiều dài trung bình,
với rowels, mũ và counterbands
appertaining bu lông cho biết, cân nặng, sắt trong tất cả, 3000, bảy
trăm £ 35, bên cạnh quảng trường lớn của sắt, phục vụ
đính kèm các lồng cho biết tại chỗ với kẹp
và móng tay có trọng lượng trong tất cả các £ 218, không phán xét sắt
trellises cho các cửa sổ của căn phòng trong đó lồng đã được đặt,
các thanh sắt cửa lồng và những thứ khác ".
"'Tis rất nhiều sắt," vua "để chứa ánh sáng của tinh thần."
"Toàn bộ số tiền 317 livres, năm sols, bảy
deniers. "" Pasque-Dieu! "kêu lên nhà vua.
Tại này tuyên thệ, được yêu thích của Louis XI., Một số dường như đánh thức trong
nội thất của lồng, âm thanh của dây chuyền đã được nghe, cách tử trên sàn nhà, và một
giọng nói yếu ớt, dường như vấn đề từ ngôi mộ đã được nâng lên.
"Sire! đực giống! lòng thương xót "một trong những người đã nói như vậy không thể được nhìn thấy.
"Ba trăm mười bảy livres, năm sols, bảy deniers", lặp đi lặp lại Louis XI.
Tiếng nói đáng tiếc đã tiến hành từ lồng đã đông lạnh tất cả các hiện tại, thậm chí
Thạc sĩ Olivier mình.
Vua một mình mặc không khí không nghe.
Thứ tự của mình, Thạc sĩ Olivier tiếp tục đọc sách của mình, và gia đình này đã lạnh lùng tiếp tục
kiểm tra lồng.
"Thêm vào đó chẳng được trả cho một thợ xây, người đã ban thực hiện các lỗ trong đó
đặt cách tử của các cửa sổ, và sàn của buồng lồng,
bởi vì đó là sàn không có thể hỗ trợ này
lồng vì lý do trọng lượng của nó, 27 livres mười bốn sols parisis ".
Giọng nói bắt đầu rên rỉ một lần nữa. "Mercy, đực giống
Tôi thề với bạn rằng 'TWAS Monsieur Đức Hồng Y d'Angers và tôi không, người có tội
tội phản quốc "." thợ nề đậm! "nhà vua.
"Tiếp tục, Olivier."
Olivier tiếp tục, "một thợ mộc cho các khung cửa sổ, ván lót giường
phân rỗng, và những thứ khác, hai mươi livres, hai sols parisis. "
Giọng nói vẫn tiếp tục.
"Tuy nhiên, đực giống! bạn sẽ không nghe tôi không? Tôi phản đối đó là không TWAS tôi đã viết
các vấn đề để Monseigneur Guyenne, nhưng Monsieur le Đức Hồng Y Balue. "
"Joiner là thân yêu," quoth vua.
"Đó có phải là tất cả?" "Không, đực giống.
Nghề làm kiếng, cho các cửa sổ của phòng, 46 sols, tám deniers
parisis. "
"Lòng thương xót, đực giống!
Nó không đủ để có được tất cả các hàng hoá cho các thẩm phán của tôi, tấm Monsieur de
Torcy, thư viện của tôi để Thạc sĩ Pierre Doriolle, tấm thảm của tôi để thống đốc
Roussillon?
Tôi vô tội. Tôi đã run rẩy trong một lồng sắt
mười bốn năm. Có lòng thương xót, đực giống!
Bạn sẽ tìm thấy phần thưởng của bạn ở trên trời. "
"Thạc sĩ Olivier," nhà vua ", tổng số?"
"Ba trăm 67 livres, tám sols, ba deniers parisis.
"Notre-Dame" kêu lên vua.
"Đây là một lồng thái quá!" Ông xé cuốn sách từ Thạc sĩ Olivier
bàn tay, và thiết lập để phán xét nó mình khi ngón tay của mình, kiểm tra giấy và
lồng luân phiên.
Trong khi đó, tù nhân có thể được nghe thổn thức.
Sầu tham trong bóng tối, và khuôn mặt của họ bật xanh xao khi họ nhìn
nhau.
"Mười bốn năm, đực giống! Mười bốn năm ngay bây giờ! kể từ tháng
Tháng Tư, 1469. Trong tên của Mẹ Thánh của Thiên Chúa,
đực giống, lắng nghe tôi!
Trong thời gian này bạn đã có được sức nóng của mặt trời.
Tôi, sinh vật yếu đuối, không bao giờ hơn này ngày?
Mercy, đực giống!
Đáng thương! Khoan hồng là một đức tính tốt của hoàng gia,
quay sang một bên các dòng của cơn thịnh nộ.
Uy nghi của bạn tin rằng trong giờ lâm tử, nó sẽ là một nguyên nhân lớn của
nội dung cho một vị vua không bao giờ có bất kỳ hành vi phạm tội không bị trừng phạt?
Bên cạnh đó, đực giống, tôi đã không phản bội uy nghi của bạn, "Monsieur TWAS d'Angers, và tôi
có trên bàn chân của tôi một chuỗi rất nặng, và một quả bóng tuyệt vời của sắt ở cuối, nặng hơn nhiều
hơn nó phải ở trong lý do.
Eh! đực giống! Có thương xót tôi! "
"Olivier", vua kêu lên, ném lại đầu của mình, "Tôi nhận thấy rằng họ tính phí
hai mươi một thùng lớn cho thạch cao sols, trong khi nó có giá trị nhưng mười hai.
Bạn sẽ tham khảo lại tài khoản này. "
Anh quay lưng lại với lồng, và rời khỏi phòng.
Các tù nhân khốn khổ divined từ việc loại bỏ các ngọn đuốc và tiếng ồn, mà
nhà vua đã lấy đi của ông.
"Sire! đực giống "anh đã khóc trong tuyệt vọng. Cánh cửa đóng lại một lần nữa.
Ông không còn nhìn thấy bất cứ điều gì, và nghe giọng nói khàn của chìa khóa trao tay, ca hát
đôi tai của mình Ditty,
"Maitre Jean Balue, A núp la vue
De ses eveches. Monsieur de Verdun.
N'en một cộng pas un; Tous sont depeches ".
* Thạc sĩ Jean Balue đã bị mất tầm nhìn của bishoprics của mình.
Monsieur của Verdun
đã không còn là một trong, tất cả đã bị giết chết.
Vua reascended trong im lặng rút lui của ông, và bộ phần mềm của ông đi theo Người,
sợ bởi cuối cùng rên rỉ của người đàn ông bị kết án.
Tất cả cùng một lúc, gia đình này trở thành Thống đốc của Bastille,
"Bằng cách này," ông, "đã có không phải là một ai trong cái lồng?"
"Pardieu, có đực giống!" Trả lời thống đốc, kinh ngạc bởi câu hỏi.
"Và ai?" "Monsieur các Đức Giám Mục của Verdun."
Nhà vua biết điều này tốt hơn so với bất kỳ ai khác.
Nhưng đó là một hưng cảm của mình.
"Ah!" Cho biết ông, với không khí vô tội suy nghĩ của nó lần đầu tiên,
"Guillaume de Harancourt, người bạn của Monsieur Balue Đức Hồng Y.
Một ma quỷ của một giám mục! "
Hết hạn của một vài khoảnh khắc, cánh cửa của buổi tĩnh tâm đã mở lại, sau đó
đóng cửa khi năm nhân vật mà người đọc đã nhìn thấy ở đầu này
chương, và những người tiếp tục nơi,
thì thầm cuộc hội thoại của họ, và thái độ của họ.
Trong sự vắng mặt của nhà vua, despatches một số đã được đặt trên bàn của mình,
và ông đã phá vỡ con dấu chính mình.
Sau đó, ông bắt đầu đọc chúng kịp thời, sau khi khác, một dấu hiệu để Thạc sĩ
Olivier đã xuất hiện để thực hiện các văn phòng của các bộ trưởng, một cây bút, và không có
giao tiếp với ông nội dung của
despatches, ông bắt đầu ra lệnh bằng một giọng thấp, trả lời mà sau này đã viết,
trên đầu gối của mình, trong một thái độ bất tiện trước khi bàn.
Guillaume Rym trên đồng hồ.
Nhà vua nói quá thấp Flemings nghe nói gì về chính tả của mình, ngoại trừ một số
phế liệu bị cô lập và khá khó hiểu, chẳng hạn như,
"Để duy trì những nơi màu mỡ do thương mại, và vô trùng bằng
sản xuất ....-- Để hiển thị các lãnh chúa tiếng Anh bốn của chúng tôi ạt dội xuống, London, Brabant, Bourg-
en-Bresse, Saint-Omer ....-- pháo binh là
gây ra chiến tranh đang được thực hiện khôn ngoan hơn bây giờ ....-- Để Monsieur de Bressuire, của chúng tôi
người bạn ....-- quân có thể không được duy trì mà không có cống, vv "
Một khi ông lên tiếng của mình,
"Pasque Diệu! Monsieur vua Sicily con dấu
chữ cái với sáp màu vàng, giống như một vị vua của nước Pháp.
Có lẽ chúng ta trong những sai lầm để cho phép anh ta nên làm.
Người anh em họ công bằng của Burgundy cấp không có huy hiệu với một lĩnh vực gules.
Hùng vĩ của nhà ở được đảm bảo bởi tính toàn vẹn của đặc quyền.
Cần chú ý điều này, bạn Olivier "Một lần nữa,
"Oh! oh cho biết ông "tin nhắn dài!
Há anh em hoàng đế yêu cầu bồi thường? "
Và mắt của mình trên các bức thư và phá vỡ đọc của mình với thán từ:
"Chắc chắn! Đức là quá lớn và mạnh mẽ, rằng nó là hầu như không đáng tin cậy -
chúng ta đừng quên câu tục ngữ cổ:
tốt nhất quận là Flanders, các công tước tốt nhất, Milan; vương quốc tốt nhất, Pháp
Nó không phải như vậy, Messieurs Flemings? "Coppenole thời gian cúi đầu trong công ty với
Guillaume Rym.
Lòng yêu nước của các người bán vớ cù. Mau lẹ cuối Louis XI. cau mày.
"Này là gì?", Ông nói, "Khiếu nại, lỗi tìm kiếm chống lại thêm quân của chúng tôi
Picardy!
Olivier, viết với sự siêng năng để M. de Marshal Rouault - kỷ luật đó là
thư giãn.
Lập hiến binh của quân đội tự do, các quý tộc phong kiến, miễn phí
cung thủ, và gây ra các tệ nạn Thụy Sĩ vô hạn trên các rustics .-- Đó là quân đội,
không bằng lòng với những gì họ tìm thấy trong
nhà ở của rustics, hạn chế với bạo lực thổi gậy hoặc của mi đi
và nhận được rượu vang, gia vị, và những thứ không hợp lý khác trong thị trấn .-- rằng
thưa quý ông vua biết điều này.
Điều đó chúng tôi cam kết để bảo vệ người dân của chúng tôi chống lại bất tiện, larcenies
cướp bóc .-- như đó là ý của chúng tôi, Mẹ của chúng tôi - Đó là ngoài ra, nó phù hợp với chúng ta không!
rằng bất kỳ dọn, cắt tóc, hoặc bất kỳ người lính
người vô lại nên được phủ như một hoàng tử, nhung, vải lụa, và nhẫn vàng .--
Rằng những vanities hận thù với Thiên Chúa .-- Đó là chúng tôi, quý ông, nội dung
chúng ta với một đôi vải
mười sáu sols ell, Paris .-- messieurs trại theo có thể rất tốt
đi xuống đó, cũng .-- lệnh và truyền chức .-- Monsieur de Rouault, của chúng tôi
người bạn .-- tốt. "
Ông quyết to lá thư này, với giọng của một công ty, và giật.
Tại thời điểm này khi ông đã hoàn thành, cánh cửa mở ra và đã thông qua một nhân vật mới,
người kết tủa mình vào trong buồng, khóc trong hoảng sợ,
"Sire! đực giống! có một nổi loạn của dân chúng ở Paris! "
Phải đối mặt nghiêm trọng của Louis XI ký hợp đồng, nhưng tất cả đã được nhìn thấy được cảm xúc của mình qua đời
như một tia chớp.
Ông kiểm soát bản thân và nói với mức độ nghiêm trọng yên tĩnh,
"Gossip Jacques, bạn nhập vào rất bất ngờ!" "Sire! đực giống! có cuộc nổi dậy của một "lặp đi lặp lại!
Gossip Jacques không kịp thở.
Nhà vua, người đã tăng lên, nắm bắt anh ta gần bằng cánh tay, và nói vào tai của mình,
như một cách để được nghe bởi anh ta một mình, giận dữ tập trung và một xiên
nhìn lướt qua Flemings,
"Giữ lưỡi của bạn! hoặc nói chuyện! "
Người mới hiểu, và bắt đầu bằng một giọng thấp để cung cấp cho một tài khoản rất sợ hãi,
mà vua lắng nghe một cách bình tĩnh, trong khi Guillaume Rym gọi sự chú ý của Coppenole
mặt và trang phục của sự xuất hiện mới,
cái ca bô lông dày của mình, (caputia fourrata), áo choàng ngắn của ông, (epitogia curta), áo choàng của mình
nhung màu đen, mà bespoke một chủ tịch của Toà án các tài khoản.
Hầu như không có nhân vật này cho nhà vua một số giải thích, khi Louis XI.
kêu lên, bùng nổ vào cười - "Trong sự thật?
Nói chuyện lớn tiếng, Coictier Gossip!
Những gì gọi là có cho bạn để nói chuyện quá thấp? Lady knoweth của chúng tôi rằng chúng ta che giấu không có gì
từ bạn bè tốt của chúng tôi Flemings. "" Nhưng đực giống ... "
"Nói chuyện lớn!"
Coictier Gossip được đánh câm với ngạc nhiên.
"Vì vậy, trở lại nhà vua," nói chuyện thưa ông, có một bạo động giữa các louts tốt của chúng tôi
thành phố Paris? "
"Có, đực giống." "Và đó là bạn nói, chống lại
thưa quý ông người thay mặt của Palais-de-Tư pháp? "
"Vì vậy, nó xuất hiện," tin đồn, những người vẫn còn lắp bắp, hoàn toàn kinh ngạc bởi những bất ngờ
và không thể giải thích được thay đổi đã diễn ra trong suy nghĩ của nhà vua.
Louis XI. tiếp tục: "Trong trường hợp đồng hồ đáp ứng rabble?"
"Hành quân từ Grand Truanderie, hướng tới Pont-aux-Changeurs.
Tôi gặp nó bản thân mình như tôi ở đây theo cách của tôi tuân theo lệnh uy nghi của bạn.
Tôi nghe nói một số người trong số họ hét lên: '! Down with người thay mặt của cung điện' "
"Khiếu nại có họ chống lại người thay mặt?"
"Ah!" Gossip Jacques nói, "bởi vì anh là chúa tể của họ."
"Thật không?"
"Có, đực giống. Knaves từ Cour-des-Miracles.
Họ đã phàn nàn điều này trong khi dài, người thay mặt, mà chư hầu họ có.
Họ không muốn nhận ra anh ta hoặc là thẩm phán hoặc voyer? "
"Vâng, chắc chắn!" Vặn lại nhà vua với một nụ cười của phe-satis mà ông phấn đấu trong
vô ích để ngụy trang.
"Trong tất cả các kiến nghị Quốc hội, họ yêu cầu để có nhưng tôi hai chủ.
Uy nghi của bạn và Thiên Chúa của họ, ma quỷ, tôi tin. "
"Eh! eh "nhà vua.
Ông cọ xát bàn tay của mình, anh cười với mirth vào bên trong mà làm cho dung nhan
chùm tia, ông không thể che đậy niềm vui của mình, mặc dù ông cố gắng ở những khoảnh khắc để
soạn bản thân mình.
Không ai hiểu nó trong ít nhất, thậm chí không Thạc sĩ Olivier.
Ông vẫn im lặng một lúc, với một không khí chu đáo nhưng hài lòng.
"Có phải họ có hiệu lực", ông đột nhiên hỏi.
"Có, chắc chắn, đực giống, trả lời: Gossip Jacques.
"Bao nhiêu?" "Sáu ngàn ít nhất."
Nhà vua không thể không nói: "Tốt", ông tiếp tục, -
"Họ có vũ trang?" "Với hái, pikes, hackbuts, pickaxes.
Tất cả các loại rất vũ khí bạo lực. "
Nhà vua đã không xuất hiện trong ít nhất là bị quấy rầy bởi danh sách này.
Jacques coi là nhiệm vụ của mình để thêm, "Nếu uy nghi của bạn không gửi kịp thời
cứu giúp để người thay mặt, ông bị mất. "
"Chúng tôi sẽ gửi cho," vua với một không khí nghiêm trọng sai.
"Nó là tốt. Chắc chắn chúng tôi sẽ gửi.
Monsieur người thay mặt là bạn của chúng tôi.
Sáu ngàn! Họ là những scamps tuyệt vọng!
Táo bạo của họ là tuyệt vời, và chúng tôi đang rất tức giận.
Nhưng chúng tôi có chỉ là một vài người về đêm.
Buổi sáng vào ngày mai sẽ có đủ thời gian. "
Gossip Jacques kêu lên, "ngay lập tức, đực giống! sẽ có thời gian để sa thải tòa án cấp thấp
Điểm số lần vi phạm các seignory, treo người thay mặt.
Với mục đích của Thiên Chúa, đực giống! gửi trước khi vào ngày mai buổi sáng. "
Nhà vua nhìn anh ta đầy đủ vào mặt. "Tôi đã nói với bạn vào buổi sáng vào ngày mai."
Đó là một trong số những người trông mà một trong những không trả lời.
Sau khi một sự im lặng, Louis XI. lên tiếng của mình một lần nữa,
"Bạn nên biết rằng, Gossip Jacques.
Những gì là - "Ông sửa chữa bản thân mình.
"Thẩm quyền phong kiến của người thay mặt là gì?"
"Sire, người thay mặt của cung điện có Calendre Rue như xa như Rue de
l'Herberie, Place Saint-Michel và các địa phương vulgarly được biết đến như là Mureaux,
nằm gần nhà thờ Notre-Dame des
Champs (Louis XI nâng vành mũ), khách sạn số mười ba,
cộng với Cour des Miracles, cộng với các Maladerie, được gọi là Banlieue, cộng với
toàn bộ đường cao tốc bắt đầu vào lúc đó
Maladerie và kết thúc tại Porte Sainte-Jacques.
Trong số này nơi các thợ lặn là voyer, cao, trung và thấp, quan toà, đầy đủ
quyền. "
"Bless tôi!" Cho biết nhà vua, gãi tai trái của mình với bàn tay phải của mình ", mà làm cho một
ma đẹp bit của thành phố của tôi! Ah! thưa quý ông người thay mặt là vua của tất cả các
đó. "
Lần này ông không chỉ sửa mình. Ông tiếp tục mơ màng, và như
nói chuyện với chính mình, "Rất tốt, thưa quý ông các người thay mặt
Bạn đã có giữa hai hàm răng của bạn một lát khá Paris của chúng tôi. "
Cùng một lúc, anh đã phá vỡ bùng nổ, "Pasque-Dieu!
Những gì mọi người là những người yêu cầu bồi thường để được voyers, justiciaries, lãnh chúa và thạc sĩ
lĩnh vực của chúng tôi? có tollgates của họ vào cuối của mọi lĩnh vực? giá treo cổ của họ và
Hangman của họ tại tất cả các đường chéo giữa các nhân viên của chúng tôi?
Vì vậy, đó là Hy Lạp tin rằng ông đã có nhiều vị thần như là có được đài phun nước, và
Tiếng Ba Tư như nhiều khi ông nhìn thấy các ngôi sao, số lượng người Pháp như nhiều vị vua như ông thấy
gibbets!
Pardieu! 'Tis một điều tàn ác, và sự nhầm lẫn của nó
displeases tôi.
Tôi rất muốn biết cho dù đó là lòng thương xót của Thiên Chúa có phải ở trong
Paris nào khác hơn là vua chúa, bất kỳ thẩm phán khác với quốc hội của chúng tôi, bất kỳ khác
hoàng đế hơn chính chúng ta trong đế chế này!
Đức tin của linh hồn tôi! ngày chắc chắn phải đến khi có được tồn tại trong
Pháp nhưng một vị vua, chúa một trong, một thẩm phán, một đao phủ thủ, như ở thiên đường
một Thiên Chúa! "
Dỡ bỏ mũ của mình một lần nữa, và tiếp tục, vẫn còn mơ màng, với không khí và giọng của
một thợ săn người cổ vũ trên bao bì của ông về những con chó săn: "Tốt, người của tôi! mạnh dạn thực hiện!
phá vỡ các lãnh chúa sai! làm nhiệm vụ của bạn! tại
họ! có ít họ! cướp bóc họ! đưa họ! sa thải họ! ...
Ah! bạn muốn là vua, messeigneurs? On, người vào! "
Tại đây ông bị gián đoạn mình đột ngột, cắn môi của ông như để lấy lại tư tưởng của ông
trong đó có một nửa đã trốn thoát, uốn cong đôi mắt xuyên bật trong năm
người bao quanh anh, và đột nhiên
nắm chiếc mũ của mình bằng cả hai tay và nhìn chằm chằm vào nó, ông nói với nó: "Ôi!
Tôi sẽ đốt cháy bạn nếu bạn biết những gì có trong đầu của tôi. "
Sau đó, đúc về anh ấy một lần nữa cái nhìn thận trọng và khó chịu của con cáo lại
vào lỗ của mình, - "Không có vấn đề! chúng tôi sẽ cứu giúp thưa quý ông các
người thay mặt.
Thật không may, chúng tôi có nhưng quân ít ở thời điểm hiện tại, chống lại tuyệt vời như vậy một
dân. Chúng ta phải đợi cho đến khi vào ngày mai.
Thứ tự sẽ được chuyển đến thành phố và mỗi một trong những người bị bắt sẽ được
ngay lập tức treo ".
"Bằng cách này, đực giống," Gossip Coictier ", tôi đã quên rằng trong lần đầu tiên
kích động, đồng hồ đã bắt giữ hai lạc hậu của ban nhạc.
Nếu uy nghi của bạn mong muốn nhìn thấy những người đàn ông, họ đang ở đây. "
Nếu tôi mong muốn nhìn thấy chúng! "Kêu lên vua. "Những gì!
Pasque-Diệu!
Bạn quên một điều như thế! Chạy nhanh, bạn, Olivier!
Go, tìm kiếm chúng! "
Thạc sĩ Olivier từ bỏ căn phòng và quay trở lại một thời điểm sau đó với hai
tù nhân, bao quanh bởi các cung thủ của bảo vệ.
Đầu tiên có mặt thô, ngu ngốc, say rượu và ngạc nhiên.
Ông mặc áo giẻ rách, và bước đi với một uốn cong đầu gối và kéo chân của mình.
Thứ hai đã có một vẻ mặt xanh xao và mỉm cười, mà người đọc
đã làm quen.
Nhà vua được khảo sát cho một thời điểm mà không thốt ra một từ, sau đó giải quyết đầu tiên
đột ngột, - "tên của bạn là gì"
"Gieffroy Pincebourde."
"Thương mại." "Bị bỏ rơi."
"Anh sẽ làm gì trong này nổi loạn đáng tội?"
Bị bỏ rơi nhìn chằm chằm vào nhà vua, và đong đưa cánh tay của mình với một không khí ngu ngốc.
Ông có một trong những người đứng đầu lúng túng hình thông minh là về càng nhiều của nó
dễ dàng như một ánh sáng bên dưới một bình chữa.
"Tôi không biết", cho biết ông. "Họ đã đi, tôi đã đi."
"Bạn sẽ không outrageously tấn công và cướp bóc chúa của bạn, người thay mặt của
cung điện? "
"Tôi biết rằng họ sẽ mất một cái gì đó từ một số một.
Đó là tất cả. "
Một người lính đã chỉ ra cho nhà vua một billhook mà ông đã thu giữ trên người
vagabond. "Bạn có nhận ra vũ khí này?" Yêu cầu
nhà vua.
"Vâng, 'tis billhook của tôi, tôi là một cây nho-tủ."
"Và bạn có nhận ra người đàn ông này là đồng hành của bạn?" Louis XI, chỉ vào.
các tù nhân khác.
"Không, tôi không biết anh ta."
"Điều đó sẽ làm", nhà vua cho biết, một dấu hiệu với ngón tay của mình vào im lặng
nhân vật người đứng bất động bên cạnh cửa, người mà chúng tôi đã được gọi là
sự chú ý của người đọc.
"Gossip Tristan, đây là một người đàn ông cho bạn." Tristan l'Hermite cúi đầu chào.
Ông ra lệnh bằng một giọng thấp đến hai cung thủ, những người dẫn đi lang thang nghèo.
Trong khi đó, vua đã tiếp cận các tù nhân thứ hai, những người đã đổ mồ hôi trong
tuyệt vời giọt: "Tên?" "Sire, Pierre Gringoire".
"Thương mại của bạn?"
"Triết gia, đực giống." "Làm thế nào để bạn cho phép mình, bồi, để đi
và vây người bạn của chúng tôi, thưa quý ông người thay mặt của cung điện, và những gì có bạn
nói liên quan đến kích động phổ biến này? "
"Thưa ngài tôi đã không có gì để làm với nó." "Hãy đến, bây giờ! bạn bừa bãi người khổ sở, không
bắt giữ đồng hồ trong công ty xấu? "
"Không, đực giống, có là một sai lầm.
'Tis tử vong. Tôi làm cho bi kịch.
Đực giống, tôi van nài uy nghi của bạn để lắng nghe tôi.
Tôi là một nhà thơ.
'Tis cách u sầu của người đàn ông của nghề nghiệp của tôi lang thang trên đường phố vào ban đêm.
Tôi đã đi qua đó. Đó là cơ hội chỉ.
Tôi đã bị bắt một cách bất công, tôi vô tội của cơn bão tố dân sự.
Uy nghi của bạn sẽ xem vagabond đã không nhận ra tôi.
Tôi van xin Bệ hạ - "
"Giữ lưỡi của bạn!" Cho biết nhà vua, giữa hai nuốt ptisan của mình.
"Bạn chia đầu của chúng tôi!" Tristan l'Hermite tiên tiến và chỉ để
Gringoire,
"Sire, một trong những điều này có thể bị treo cổ?" Đây là từ đầu tiên mà ông đã
thốt lên. "Phew!" Vua trả lời, "Tôi thấy không có
phản đối. "
"Tôi thấy rất nhiều!" Gringoire. Vào lúc đó, nhà triết học của chúng ta xanh hơn
hơn một ô-liu.
Ông cảm nhận từ mien lạnh lùng và thờ ơ của nhà vua là không có khác
tài nguyên hơn so với một cái gì đó rất thảm hại, và ông đã ném mình dưới chân của Louis XI.
kêu lên, với những cử chỉ tuyệt vọng: -
"Sire! đoái đến uy nghi của bạn sẽ nghe thấy tôi. Đực giống! phá vỡ không sấm sét trên để nhỏ
điều như bản thân mình. Sét tuyệt vời của Thiên Chúa không thuần phục bắn phá
rau diếp.
Đực giống, bạn là một tháng Tám và, rất có sức mạnh vua, có điều đáng tiếc về một người đàn ông nghèo
trung thực, và những người sẽ tìm thấy nó khó khăn hơn để khuấy động một cuộc nổi dậy hơn một bánh
băng sẽ cung cấp cho ra một tia lửa!
Rất duyên dáng đực giống, tử tế là đức tính của một con sư tử và một vị vua.
Than ôi! nghiêm khắc chỉ sợ tâm trí, những cơn bốc đồng của gió bắc không
làm các du khách qua một bên chiếc áo choàng của mình, mặt trời, ban cho quang của mình từng chút một,
làm ấm anh trong cách như vậy mà nó sẽ làm cho anh ta dải áo.
Đực giống, bạn là ánh nắng mặt trời.
Tôi phản đối với bạn, chúa tể có chủ quyền và làm chủ, đó không phải là một bị bỏ rơi, trộm cắp,
và đồng gây mất trật tự. Cuộc nổi dậy và sự cướp bóc thuộc về không.
trang phục của Apollo.
Tôi không phải là người đàn ông ném mình vào những đám mây mà thoát ra khỏi thành nổi loạn
tiếng ồn ào. Tôi là chư hầu trung thành của uy nghi của bạn.
Đó là ghen tuông cùng một cherisheth chồng cho danh dự của người vợ của mình,
oán giận mà con trai đã ban cho tình yêu của cha mình, một chư hầu tốt nên cảm thấy
vì vinh quang của nhà vua, ông nên thông
cho lòng nhiệt thành của ngôi nhà này, cho các phóng đại dịch vụ của mình.
Mỗi niềm đam mê khác nên vận chuyển anh ta sẽ là điên rồ.
Những đực giống, châm ngôn của nhà nước: sau đó không đánh giá tôi là một nổi loạn và
trộm cắp Rascal vì may của tôi được đeo ở khuỷu tay.
Nếu bạn sẽ cấp cho tôi lòng thương xót, đực giống, tôi sẽ mặc nó ra trên đầu gối cầu nguyện với Thiên Chúa
cho bạn buổi tối và sáng! Than ôi!
Tôi không phải là vô cùng phong phú, 'tis đúng.
Tôi thậm chí còn khá nghèo. Nhưng không phải luẩn quẩn trên tài khoản đó.
Nó không phải là lỗi của tôi.
Mỗi knoweth một trong rất nhiều của cải không được rút ra từ văn học, và những
là tốt nhất được đăng trong cuốn sách tốt không phải luôn luôn có một đám cháy lớn trong mùa đông.
Người ủng hộ thương mại của Đấng tất cả các hạt, và leaveth rơm chỉ khác
khoa học ngành nghề.
Có bốn mươi tục ngữ rất tuyệt vời anent chiếc áo choàng đầy lỗ
Oh, đực giống khoan hồng là ánh sáng duy nhất mà có thể soi sáng nội thất tuyệt vời như vậy một
linh hồn. Khoan hồng beareth ngọn đuốc trước khi tất cả các
khác nhân đức.
Nếu không có nó, họ là những người đàn ông mù dò dẫm Đức Chúa Trời trong bóng tối.
Thiện, đó là điều tương tự như khoan hồng, causeth tình yêu của đối tượng,
đó là các vệ sĩ mạnh mẽ nhất để một hoàng tử.
Điều quan trọng đối với gia của bạn, những người dazzles tất cả các khuôn mặt, nếu có là một trong những người đàn ông nghèo
trên trái đất, một nhà triết học vô tội nghèo spluttering giữa bóng tối của thiên tai,
với một túi trống vang lên chống lại cái bụng rỗng của mình?
Hơn nữa, đực giống, tôi là một người đàn ông của các chữ cái. Vị vua vĩ đại làm cho một viên ngọc cho vương miện của họ
bằng cách bảo vệ thư.
Hercules đã không coi thường danh hiệu Musagetes.
Mathias Corvin ủng hộ Jean de Monroyal, trang trí của toán học.
Bây giờ, 'tis một cách bệnh để bảo vệ thư để treo những người đàn ông của các chữ cái.
Thật là một vết bẩn trên Alexander nếu anh ta đã treo Aristoteles
Hành động này sẽ không được một bản vá trên mặt danh tiếng của mình để trang trí nó, nhưng
một vết loét rất ác tính để làm biến dạng nó. Đực giống!
Tôi thực hiện một epithalamium rất thích hợp cho Mademoiselle của Flanders và Monseigneur
ngày rất Dauphin. Đó không phải là một gây mối hiềm thù của cuộc nổi loạn.
Bệ hạ thấy rằng tôi không phải là một thợ chải len không có danh tiếng, mà tôi đã nghiên cứu
xuất sắc tốt, và rằng tôi có nhiều tài hùng biện thiên nhiên.
Có lòng thương xót khi tôi, đực giống!
Trong khi làm như vậy, bạn sẽ thực hiện một hành động hào hiệp với Đức Mẹ của chúng tôi, và tôi thề với bạn rằng tôi
rất sợ ý tưởng của bị treo cổ! "
Vì vậy, nói rằng, Gringoire không hạnh phúc hôn dép của nhà vua, và Guillaume Rym cho
Coppenole trong một giai điệu thấp: "Ông cũng thuần phục để kéo mình trên trái đất.
Kings giống như Sao Mộc Crete, họ chỉ có tai trong đôi chân của mình. "
Và không gây phiền hà cho mình về sao Mộc của Crete, người làm vớ trả lời với một
nặng nụ cười, và mắt cố định trên Gringoire: "Oh! đó là nó chính xác!
Tôi dường như nghe Chancellor Hugonet thèm muốn lòng thương xót của tôi. "
Khi Gringoire dừng lại cuối cùng, khá trong hơi thở, ông ngẩng đầu lên run
đối với nhà vua, người được tham gia vào gãi một chỗ trên đầu gối của mình
quần ống chẽn với móng tay ngón tay của mình, sau đó của anh ấy
uy nghi đã bắt đầu uống từ cốc của ptisan.
Tuy nhiên, ông thốt lên không phải là một từ, và sự im lặng này Gringoire bị tra tấn.
Cuối cùng, nhà vua nhìn ông.
"Đây là một bawler khủng khiếp!" Cho biết, ông. Sau đó, Tristan l'Hermite ", Bali
để anh ta đi! "Gringoire giảm trở về trước, khá
sét đánh với niềm vui.
"Tại tự do!" Gầm gừ Tristan "thuần phục uy nghi của bạn muốn có anh ta bắt giữ một
ít trong khi trong một cái lồng "?
"Gossip, vặn lại Louis XI," nghĩ rằng bạn. 'Tis cho các loài chim lông này mà chúng ta
nguyên nhân được thực hiện lồng tại 367 livres, tám sous, ba
deniers mỗi người?
Thả ông cùng một lúc, bừa bãi (Louis XI. Thích này từ đó hình thành, với
Pasque-Dieu, nền tảng của tâm hồn vui vẻ của mình), và đưa anh ta ra ngoài với một bữa tiệc buffet. "
"Ugh!" Khóc Gringoire ", một vị vua vĩ đại là ở đây!"
Và cho sợ hãi của một trật tự truy cập, ông vội vã về phía cánh cửa, mà Tristan đã mở
anh ta với một ân huệ rất xấu.
Những người lính rời khỏi phòng với anh, đẩy anh ta trước khi chúng với thwacks bia đen,
Gringoire mang giống như một nhà triết học kiên nhẩn thực sự.
Hài hước tốt của vua kể từ khi cuộc nổi dậy chống lại người thay mặt đã được công bố
ông, đã làm cho bản thân rõ ràng trong mọi cách. Khoan hồng không quen là không có dấu hiệu nhỏ
nó.
Tristan l'Hermite trong góc của mình mặc cái nhìn cáu kỉnh của một con chó đã có một xương
bị mất đi từ anh ấy.