Tip:
Highlight text to annotate it
X
Các con, ngày đầu tiên làm giáo sư đại học,
có hai thứ mà bố không biết
mà bố ước mình đã biết.
Điều đầu tiên đó là mẹ đã ở trong lớp học ấy.
Điều thứ hai?
Để giải thích chuyện này, chúng ta phải quay lại
lúc hè mới bắt đầu,
sau một năm vật lộn
với cảm xúc của mình,
Bác Barney và dì Robin cuối cùng
Lily, âm lượng
Woo nhỏ thôi.
Xin lỗi, whoo!
Họ đã hôn đây!
Cuối cùng họ cũng thành một cặp
Ôi trời, các cậu
Đây là ngày hẹn cặp đôi đầu tiên của tụi mình
Một trong hàng triệu
Liệu con của tụi mình có lấy nhau không ta?!
Ôi thích quá đi mất!
Ừ, Lily, nghe này
Barney rất đỉnh.
Robin còn hơn cả đỉnh nữa.
Rất đỉnh luôn.
Cô ấy cực kì đỉnh luôn
Khoan, các cậu đang nói gì?
Giờ tụi tớ không cảm thấy điều đó.
Nhưng tụi tớ vẫn là bạn bè mà.
Có phải do tớ không?
Không, trời ơi, không.
Lily, không phải do cậu
Do tụi tớ cả.
Do tụi tớ đấy.
Cậu hiểu phải không?
Chắc chắn rồi
Miễn sao mấy cậu vui thì tớ vui rồi.
Tụi mình sẽ học lớp nấu ăn với nhau
và tụi mình sẽ đi cắm trại với nhau
và rồi tụi mình ngồi nói chuyện phiếm
về lớp học nấu ăn và các buổi cắm trại của tụi mình.
Anh biết.
Vậy, tối nay tụi mình có đi "lướt sóng" không hay là...
Sau đó, mùa hè trôi qua rất nhanh
Bỗng nhiên lại đến ngày thứ sáu
trước cái ngày đầu tiên làm giáo sư đại học của bố.
Cái gì đây?
Tụi tớ có một món quà mọn muốn tặng cậu
nó từng thuộc sở hữu của giáo sư yêu thích nhất của tớ
Một cái mũ phớt.
Tớ là Indiana Jones!
Tớ là Indiana Jones đấy!
Bạn của tôi, đấy là loại hiệu Dominator 8000,
roi da tốt nhất trên thị trường, theo lời của anh chàng bán roi của tớ.
Phải, tớ có một anh chàng bán roi đấy.
Cậu biết tụi mình nên làm gì không? Tụi mình...
Uống hết bia, vào hẻm và quất mọi thứ.
Trời ạ, cậu hiểu tớ quá.
Được rồi, em phải đi đây. Em có hẹn rồi.
Em vẫn gặp thằng cha đó à?
Còn hay hơn ấy chứ, đi nhìn anh ấy khỏa thân
Gì chứ!
Tớ cũng đi đây.
Tối qua tớ hú hí với con nhỏ người Trung Quốc,
không biết nữa. Quái lạ lắm. Tớ tưởng như có vài giây thôi ấy.
Được rồi Ted, cậu quật trước đi!
Được rồi
Này thằng đần,
Tôi đã nói gì về chuyện hút thuốc rồi hả?
Bắt hắn bỏ cái thói quen ấy đi!
Tớ hào hứng về lần quất này quá đi!
Tớ nghiện quất.
Quất hắn đi, Ted!
Đừng nhắm gì cả!
Quất hắn đi!
Tớ rất xin lỗi.
Không, roi da đâu phải là đồ chơi mà, Ted
Chuyện này bình thường thôi mà, hiểu chứ
Này, cậu có thể quật tớ nếu cậu muốn.
Tớ sẽ, để lần tới.
Whoo!
How I Met Your Mother
S05E01
Definitions
Vậy chuyện này xảy ra bao lâu rồi?
Cả mùa hè.
Tớ biết mà!
Tớ biết ngay mà!
Hai người là bạn trai và bạn gái.
Lily. Bạn gái ư?
Nói từ từ thôi, Lilypad.
Hai người ở với nhau cả mùa hè. Tớ không hiểu.
Được thôi, như thế này.
Sau khi hôn nhau, tụi mình đã ngồi xuống và nói chuyện
Tụi mình nên tìm hiểu về chuyện này.
Phải, nên thế.
Hay là
Hay là...
Được, giờ chúng ta phải tìm hiểu về chuyện này.
Đúng là thế.
Hay là....
Tụi tớ đã cố để nói chuyện
và rồi nhận ra tụi mình ghét nói chuyện.
Phải, trò chuyện chán lắm.
Cậu phải, giống như, nói chuyện vậy.
Và rồi "Anh không biết.
Không phải vì anh không thích em
Chỉ là anh đã không có bạn gái
trong một thời gian dài rồi.
Anh hy vọng điều đó không khiến em giận."
Ai mà cần chứ?
Hai người đấy.
Các cậu không thể
cứ hú hí với nhau
mà không ít nhất cố gắng để tìm hiểu
hai người có ý với nhau như thế nào.
Phải, tụi tớ biết cậu sẽ nói thế.
Đó là lí do tụi tớ giữ bí mật
Chúng tớ, thực sự
chuyện nói dối tinh vi ấy thật sự khiến tụi tớ nổi hứng.
Không.
Các cậu cần xác định rõ mối quan hệ
Các cậu cần phải nói chuyện.
Hay là
Tôi biết các em đang nghĩ gì
"Cái thằng cha tuyệt vời đang đứng là ai vậy cà?"
Tôi biết cái bảng ghi là
"Giáo sư Mosby," nhưng với các cậu
thì tôi là Ted nhé
Có câu hỏi à. Tuyệt.
- Nói đi nào
- Phải, đây là câu hỏi của em.
"Ted" thầy nghĩ thầy là ai vậy?
Phải đấy, "Ted."
Chúng em học được gì từ thầy chứ?
Thầy thất bại trong nghề kiến trúc sư mà.
Well...
Và nếu thầy là giáo sư,
thì mũ và roi da của thầy đâu?
Chúng ở nhà.
Và quần của thầy đâu?
Ôi!
Ôi trời!
Barney, ghê quá, tớ đang dạy,...
Ted, không phải lúc đâu
BCS cậu để ở đâu rồi?
Được, nghe đây, sai lầm thứ nhất
là nhận câu hỏi từ tụi con gái.
Cậu không được nhận câu hỏi vào ngày đầu tiên.
Nó cho thấy điểm yếu.
Sai lầm thứ hai
cậu nên làm chủ.
Ông bạn, quần cậu đã cởi ra
cậu có một phòng học đầy những người làm cậu vui
và cậu không thể làm cô ta dính bầu vì đó là giấc mơ.
Lớp học giải tán.
Sai lầm thứ ba: Ông bạn, mũ đâu rồi?
Vì nếu cậu không đội nó, tớ sẽ lấy lại đấy.
Tớ nghĩ những gì Barney nói là
những định nghĩa này quan trọng.
Cậu là giáo viên của chúng chứ không phải bạn bè
Chính xác.
Nếu mọi người không biết vị trí của họ
không ai vui cả.
Amen.
Cậu phải làm rõ chuyện này.
Tuông ra hết đi.
Xác định mối quan hệ đi đấy!
Đúng thế! Không!
Lily, đến giờ nói chuyện riêng tư rồi đấy.
Lily, cậu không thể để tụi này vui vẻ à?
Các cậu không hề hạnh phúc.
Các cậu chỉ tưởng mình hạnh phúc vì các cậu cảm thấy hạnh phúc thôi
Thế không phải là hạnh phúc à?
Đương nhiên là không
Cậu và Robin cần nói chuyện.
- Tại sao chứ? Cho tớ một lí do đi.
- Tớ chỉ cho cậu
Chà cậu chẳng thể nghĩ ra một cái nữa.
Đèn ô tô. Còn đây là con hươu.
Lily, nói lần cuối đấy.
Chuyện giữa tớ và Robin vẫn ổn như thế.
Này, xem này. Brad đang ở đây.
Anh có hai vé
đến trận Rangers/Canucksame tối mai.
Anh biết em thích hockey, nên anh nghĩ...
Anh phải làm gì nào?
Đặt súng vào đầu em à?
Mời em sáu múi này?
Ôi thôi Brad
Đúng là 6 múi thật.
Nhưng, em không thể.
Sao không chứ? Em có bạn trai à?
Không. Không phải bạn trai.
Tuyệt! Vậy thì hẹn hò nào.
Hey, Barn.
Hey, Brad...
Ngày tiếp theo, Robin và Brad đến trận đấu hockey
Có thể anh đang tự hỏi tại sao em im lặng cả ngày vậy nhỉ.
Chết tiệt, Hordichuk!
Anh mà lại bỏ lỡ một bàn như thế
Tôi sẽ xuống đó
và tôi tát cái mỏ anh đấy! Thôi nào!
Không hẳn thế.
Sự thật là.
Em thấy hơi kì khi đi chơi với anh
Ôi trời
Đây là một cuộc nói chuyện à?
- Gì?
- Không, tốt mà
Cứ tuông ra hết đi.
Robin, anh đang kiếm một điều gì đó nghiêm túc.
Không, Brad, không
Nhưng trước khi chúng ta đi xa hơn, em nên biết một điều
về cái thứ ở dưới thắt lưng của anh
Anh sinh ra hơi khác người một chút.
Trời, không
Brad, không,
Đây là chuyện giữa em và Barney.
Em và Bran
Vậy, vậy hai người...
Tụi em...tụi em không biết tụi em là gì nữa.
Ý em là, tim em thì nói "cứ nhảy vào đi"
Đầu em thì nói "đó là ý tồi"
Nghe như hai người cần một cuộc trò chuyện đấy.
Tụi tớ sẽ không nói chuyện đâu!
Cậu chỉ cần nói chuyện thôi, được chứ?
Một cuộc trò chuyện 5 phút
và rồi hai người lại ngủ với nhau
Tuyệt đấy! Hỗ trợ tớ đi Ted
Tớ không nghĩ nói chuyện là cần thiết.
- Sao?!
- Cảm ơn Ted.
Bởi vì Robin đã là bạn gái của cậu ấy rồi.
Sao?!
Quán MacLaren 4 năm trước,
Cậu biến một cô gái thành bạn gái cậu bằng cách nào
Đơn giản thôi: luật cho mấy đứa con gái
giống như luật cho các sinh vật giả tưởng thôi.
"Sinh vật giả tưởng" ư?
Sinh vật giả tưởng. Luật thứ nhất:
Không được làm họ ướt.
Nói cách khác, đừng để cô ta tắm ở nhà cậu.
Luật thứ hai: Giữa họ tránh khỏi ánh mặt trời
Đừng bao giờ gặp họ cả ngày
Và luật thứ ba: Không bao giờ cho họ ăn sau giữa đêm.
Nghĩa là cô ta không được qua đêm
và cậu không được ăn sáng với cô ta.
Bữa nửa buổi thì sao? Nó tuyệt mà?
Không. Ted. Bữa nửa buổi không tuyệt tí nào.
Được rồi, chủ đề mới.
Tớ chọn cà vạt như thế nào đây?
Đơn giản thôi: nhớ phim Predator không
Tớ đã làm cả 3 điều đó với Robin rồi.
Cô ấy có phải bạn gái tớ không nhỉ?
Có một lần, tớ ước các cậu gọi cho tớ vào đêm Texudo đấy.
Thưa quí vị, đến giờ lựa chọn
Nụ hôn New York Rangers Kiss!
Hôn đi!
Được rồi, như thế này nhé?
Nếu em hôn anh và em thấy tệ về chuyện đó,
thì em có tình cảm với Barney.
Tại sao không nhỉ? Đặt nó lên em nào.
Hôn!
Hôn!
Hôn!
Này, Brad.
Brad, chúng ta không thể đánh nhau như thế cả đêm đâu!
Cả hai ta đều có cơ hội tốt...Tạm gọi là đình chiến đi!
Không sao, anh bạn
Tôi không nên hôn bạn gái của người khác.
Bạn gái ư?
Thôi nào
Nói hơn quá rồi đấy anh.
Hơi quá rồi đấy. Cô ấy không phải gái tôi. Được chưa.
Bạn gái là hơn nhiều đấy, Brad, được chứ?
Được rồi, nghiêm túc đấy.
Chúng ta đang ở chủ đề bạo lực thể xác.
Giờ, các cậu vui lòng nói chuyện với nhau được không.
Vì chuyện đó ư?
Thôi nào. Đó chuyện của tớ.
Tớ lúc nào chẳng đấm tụi nó.
Con gái....Tớ còn đấm con nít nữa cơ. Tớ cóc quan tâm.
Cuối cùng, ngày đầu tiên lên lớp cũng đến
Lần đầu thật sự.
Bố biết mình phải tạo ấn tượng mạnh.
Bố nghĩ về mọi chuyện.
Ngoại trừ...
Khoan. Chữ "professor" có một F hay hai nhỉ?
Ôi trời.
Professor.
Pro-fess-or.
Chúng nó đang nhìn mình
Professor. Mình không biết.
Làm gì đó đi nào!
Hai F.Nhìn đúng rồi đấy.
Mình nghĩ là đúng.
Này, xin lỗi anh đi hơn quá xa tối qua
Nghe này, chúng ta thôi chuyện này nhé.
Nếu em không nói "Thổi kèn", anh đã không đi xa thế đâu.
Không, đấm Brad ấy
Phải, nghe này. Đừng lo chuyện đó.
Ôi trời.
Tay nắm cửa bị gãy rồi.
Chúng ta bị kẹt trong này rồi.
- Anh đã làm thế à?
- Không
Thổi kèn. Anh đã làm phải không?
Không.
Ted? Ted, anh có ngoài đó không?
Ted không ở đây đâu, Robin.
Lily, cho tụi tớ ra.
Tớ rất vui lòng.
Ngay khi cậu và Barney chịu nói chuyện với nhau.
Lily! thôi nào. Để tụi tớ ra!
Không. Ngồi xuống,
xác định rõ mỗi quan hệ, viết ra
định nghĩa ấy lên một mẩu giấy,
đẩy xuống dưới cửa.
và nếu tớ thấy thích, các cậu có thể đi.
Tụi tớ không nói chuyện đâu!
Vậy thì chết trong đó luôn đi.
Cậu muốn khóa tụi tớ trong này à?
Đoán đi?
Có lẽ tụi tớ sẽ dành cả ngày để quan hệ đấy!
Đoán đi!
Tớ có mang Marshall theo này, nên có lẽ tụi tớ cũng làm thế.
Chào các cậu.
Bố vẫn chưa quyết định
bố muốn trở thành giáo sư kiểu nào...
Ra uy hay tuyệt vời.
Bố tưởng mình sẽ quyết định vào lúc đó luôn.
Và bố đã làm thế. Khoảng 20 lần.
Chào buổi sáng.
Sao nào, mấy đứa!
Im lặng!
Đây là lớp kiến trúc 101.
Tôi là giáo sư Mosby.
Nhưng các em có thể gọi tôi là Ted.
Giáo sư Mosby.
T-Dawg.
Đừng gọi tôi là T-Dawg đấy.
Không được trả lời câu hỏi vào ngày đầu tiên
Nó cho thấy điểm yếu
Và cũng
đừng nhìn xuống đây.
Được rồi, chúc may mắn. Tạm biệt.
Đấy là khoảnh khắc quyết định của bố.
Bố sẽ trở thành kiểu giáo sư nào
Bố phải quyết định
Làm ơn dành câu hỏi vào cuối bài giảng!
Cám ơn!
Giờ...
Giáo sư Mosby đã xong.
Đương nhiên, nếu bố trả lời cậu hỏi của cô gái đó...
người, tiện thể, không phải là mẹ các con
mẹ các con đang ngồi...
Khoan, để bố kết thúc chuyện này thật nhanh.
Đây là những gì cô gái đó nói.
Em xin lỗi đã làm phiền thầy, giáo sư Mosby,
Nhưng đây không phải là lớp kiến trúc 101.
Đây là lớp kinh tế 305.
Thầy nhầm phòng rồi ạ.
Phải, bố đã vào nhầm phòng
Và bắt đầu
7 phút nhục nhã nhất đời bố.
Những gì các em nghĩ trong ngày
Từng người trong căn phòng này
đã là một kiến trúc sư
Kiến trúc ư?
"Tụi tớ chỉ đi chơi thôi"
Chỉ đi chơi thôi hả?
Không đủ hay.
Không đủ hay!
Ai đó cho tôi biết lớp học này thật sự là về gì không?
Kinh tế?
Không. Đừng cười.
Cậu ấy không sai. Hoàn toàn không sai.
Một kiến trúc sư phải là kinh tế
không việc sử dụng không gian
vậy, tốt lắm.
Trông có vẻ tòa nhà của ai đó
được con A rồi đấy?
"Tụi tớ đang chờ xem chuyện sẽ tới đâu"
Tớ sẽ nói cho các cậu biết chuyện sẽ không
ra khỏi cái phòng ngủ đó.
Chưa đủ hay.
Chưa đủ hay!
Em...
Tại sao em muốn trở thành kiến trúc sư?
Em không muốn thành kiến trúc sư
Đúng. Chính xác.
Đó không phải chuyện
các em muốn
Đó là chuyện các em cần phải.
Các em không có sự lựa chọn phải không nàot?
Không ai trong số các em có sự lựa chọn cả
Không câu hỏi!
"Tụi tớ là Barnman và Robin."
Thôi nào. Em phải thừa nhận cái này buồn cười đấy, Lily
Không đủ hay.
Không đủ hay!
Vậy nếu như bất cứ ai
có một độ dốc nhẹ
để làm bất cứ điều gì trong cuộc đời hơn là một kiến trúc sư
các em đang làm lãng phí thời gian của mình và của cả tôi nữa đấy.
Cửa đấy.
Các em có thể đi.
Tôi nói thật đấy. Đi ra ngay.
Đừng đi hết chứ!
Kiến trúc hay mà! Nghe này!
Tôi có trò hacky sack này!
Xin lỗi, tôi tới muộn nhé các em.
Tôi là giáo sư Calzonetti.
Đây là lớp kinh tế 305.
Các em có thể quay lại chỗ ngồi.
Xin lỗi ngài
Đây là lớp kiến trúc 101.
Ai mời bố này tới vậy?
Cậu trai
28 năm nay
Lớp kinh tế 305 đã được dạy ở đây
tòa nhà 14, phòng 7.
Ông bạn ơi, tôi chắc 200 sinh viên kiến trúc
và giáo sư của họ vào nhầm phòng rồi.
T-Dawg, vào nhầm phòng rồi, bồ.
Xin lỗi, cho qua đi.
Xin lỗi.
20 tiếng trễ trong ngày đầu tiên à?
Tệ thế.
Phải, nhưng điều buồn cười là
Vì thế mà tớ không có thời gian
nghĩ về kiểu giáo sư tớ muốn trở thành.
Tớ chỉ đến đó và nói về kiến trúc thôi.
Và nó tuyệt lắm.
Tuyệt đỉnh, Ted.
Chúc mừng cậu nhé Ted
Cảm ơn.
Làm tốt, Ted.
Này Ted, đập cửa nào
Cậu có đó không?
Có, tớ đập rồi, anh bạn
Họ vẫn chưa chịu nói chuyện à?
Anh nghĩ mình biết cách đẩy nhanh chuyện này rồi.
Ồ, không hay.
Bánh kếp nhé, thịt xông khói tươi nhé
Ngon quá đi mất.
Anh ơi, em đói rồi. Hãy
Hãy nói cái chuyện ngu ngốc này đi.
- Đi nào.
- Được.
Nhưng,
Sao mấy chuyện này có tác dụng được chứ?
Chúng ta nói gì nhỉ?
Anh thấy mối quan hệ này đang đi tới đâu?
Ôi trời, nghe thúi quắc.
Anh biết mà.
Hoàn toàn. Nhưng, ừm..
Anh thấy mối quan hệ này tới đâu?
Anh không biết.
Ý anh là
Không phải là anh không thích em,
anh chỉ không có bạn gái trong một thời gian dài rồi.
Anh hy vọng điều đó không khiến em giận
Giận à?
Em cũng thấy thế đấy.
Em tệ trong các mối quan hệ lắm.
Ý em là
ngoài trừ Ted.
Trời, anh ấy thật sự làm đúng.
Em biết là nói hơi quá
nhưng anh ấy khiến em không thể nghĩ tới người đàn ông khác.
Đương nhiên, bố không ở trong phòng trong suốt buổi trò chuyện
nhưng bố phải tưởng tượng dì Robin đã nói như thế
Hmm.
Có lẽ chúng ta nên quay lại làm bạn thôi.
Có lẽ thế.
Nhưng, ừm
Em không muốn dừng chuyện ngủ chung
Tốt, anh cũng thế.
Phải, chuyện bạn bè không có hiệu quả đâu
Không. Chúng ta không giỏi làm bạn đâu.
Chúng ta không giỏi trong các mối quan hệ
Chúng ta giỏi gì nhỉ?
Em biết chúng ta giỏi điều gì
Anh không biết nữa. Nếu chúng ta lại làm thế nữa
Anh sẽ phải cần một ít Gatorade, hay
Không phải chuyện đó.
Nói dối. Được rồi, nghĩ đi
Chúng ta dành cả mùa hè nói dối về chuyện chỉ là bạn bè
Tại sao lại không nói dối nữa?
Thật ư?
Thật chứ? Tụi tớ đã ngồi xuống. Tụi tớ đã nói chuyện
Barney giờ là bạn trai của tớ.
Và Robin là bạn gái của tớ.
Tớ biết nghe hơi khùng, nhưng nói thế tốt hơn.
Cả hai tụi tớ đều sợ ràng buộc, nhưng, sự thật là
tụi tớ cũng không thể sống thiếu nhau
Và nếu không không được ở với nhau
vậy thì mạo hiểm của đáng vì...
cô ấy cực đỉnh.
và anh ấy cũng thế.
Anh ấy trong ổn trong bộ vest
Cô ấy có thể nốc rượu scotch
Anh ấy là bạn trai tớ
Và cô ấy là bạn gái tớ.
Oh!
Đủ hay rồi.
Cô ấy tin rồi.
Câu, kéo, và nhấn chìm
Tụi mình hay thật
Đúng thế
Vậy anh muốn đi ăn sáng không?
Em biết không, buổi nửa buổi nghe hay đấy
Dẫn lối đi, bánh ngọt
Chà! Thổi kèn.
Phải, nghe sai lầm thật
Mm.
Cậu biết họ đang nói dối phải không?
Không, Ted.
Họ không biết mình đang không nói dối.
Và đó là câu chuyện
về Barney và Robin trở thành bạn trai bạn gái
Ôi chào
Chào, chào buổi tối.
Chào, đừng đứng dậy
Chúng ta gặp nhau trên du thuyền rồi à?
Chào
Gì?
Ôi không!
Tớ chưa nói với các cậu đây là đêm Tuxedo à?
Thấy không hay phải không?