Tip:
Highlight text to annotate it
X
Toomai của các Voi
Tôi sẽ nhớ những gì tôi đã, tôi đang bị bệnh của dây thừng và dây chuyền -
Tôi sẽ nhớ sức mạnh cũ của tôi và tất cả các vấn đề lâm nghiệp của tôi.
Tôi sẽ không bán lại cho con người một bó mía đường:
Tôi sẽ đi ra loại của riêng tôi, và gỗ dân gian trong hang của họ.
Tôi sẽ đi ra ngoài cho đến một ngày, cho đến khi buổi sáng phá vỡ -
Ra để hôn untainted gió, vuốt ve làm sạch nước;
Tôi sẽ quên vòng mắt cá chân của tôi và chụp cổ phần vừa phải của tôi.
Tôi sẽ xem xét lại tình yêu của tôi bị mất, và bạn cùng chơi vô chủ!
Kala Nag, có nghĩa là Black Snake đã từng phục vụ Chính phủ Ấn Độ trong mọi cách
một con voi có thể phục vụ 47 năm, và như ông đã được đầy đủ hai mươi
tuổi khi anh ta bị bắt, mà làm cho
ông gần bảy mươi tuổi chín muồi cho một con voi.
Ông nhớ đẩy, với một miếng da lớn trên trán, một khẩu súng bị mắc kẹt ở vùng sâu
bùn, và đó là trước khi chiến tranh Afghanistan 1842, và ông đã không đến đầy đủ của mình
sức mạnh.
Mẹ của ông Radha Pyari - Radha yêu, người đã bị bắt trong cùng một
ổ đĩa với Kala Nag, nói với ông, trước khi ngà ít sữa của ông đã bỏ, rằng
voi người sợ luôn luôn bị thương.
Kala Nag biết rằng lời khuyên đó là tốt, lần đầu tiên ông nhìn thấy một vỏ
nổ ông ủng hộ, la hét, vào một gian hàng của súng trường chất đống, và lưỡi lê chích ông
tất cả những nơi mềm nhất của mình.
Vì vậy, trước khi ông được 25, ông đã sợ hãi, và vì vậy ông là người được yêu thích nhất
và tốt nhất-nhìn-sau khi con voi trong dịch vụ của Chính phủ Ấn Độ.
Ông này đã vận chuyển lều, trọng lượng £ 1.200 lều bạt, diễu hành
Trên Ấn Độ.
Ông đã được treo vào một con tàu ở cuối của một cần cẩu hơi nước và thực hiện cho ngày qua
nước, và được thực hiện để thực hiện một cái cối trên lưng trong một đất nước xa lạ và đá
rất xa từ Ấn Độ, và đã nhìn thấy những
Hoàng đế Theodore nằm chết trong Magdala, và đã trở lại một lần nữa trong nồi hấp
quyền, do đó, các binh sĩ cho biết, huy chương chiến Abyssinia.
Ông đã nhìn thấy con voi đồng nghiệp của ông chết vì lạnh và bệnh động kinh và chết đói và
say nắng tại một nơi gọi là Ali Musjid, mười năm sau đó, và sau đó ông đã được
gửi xuống hàng ngàn dặm về phía nam để chuyên chở
và đống balks lớn của gỗ tếch trong timberyards ở Moulmein.
Ở đó, ông một nửa đã giết chết một con voi không tuân theo trẻ, những người trốn tránh công bằng của mình
cổ phần của công việc.
Sau đó, ông đã được đưa ra khỏi gỗ, vận chuyển, và làm việc với một số điểm vài khác
voi được đào tạo để kinh doanh, trong việc giúp đỡ để bắt voi hoang dã trong số
đồi núi Garo.
Voi được bảo quản rất nghiêm ngặt của Chính phủ Ấn Độ.
Có một bộ phận không có gì khác nhưng kiếm tìm chúng, và bắt chúng,
và phá vỡ chúng, và gửi chúng lên và xuống nước như họ là cần thiết cho
làm việc.
Kala Nag đứng mười chân bằng vai, và ngà của mình đã bị cắt đứt
ngắn ở bàn chân, và vòng ràng buộc kết thúc, để ngăn chặn họ tách, với các ban nhạc
đồng, nhưng ông có thể làm nhiều hơn với những người
gốc cây hơn bất kỳ con voi không được đào tạo có thể làm với những người thực sự sắc bén.
Khi nào, sau nhiều tuần và tuần lái xe thận trọng của con voi nằm rải rác trên
đồi, bốn mươi, năm mươi con quái vật hoang dã đã được đưa vào nhà ngục cuối cùng, và
thả cửa lớn, làm bằng thân cây giáng xuống
với nhau, lọ xuống phía sau họ, Kala Nag, từ mệnh lệnh, sẽ đi vào
đó bùng lên, trumpeting ngục (thường vào ban đêm, khi nhấp nháy của
các ngọn đuốc đã làm cho nó khó để đánh giá
khoảng cách), và chọn ra răng nanh của chó lớn nhất và ngông cuồng nhất của đám đông, sẽ búa
ông và hối hả anh vào yên tĩnh trong khi những người đàn ông trên lưng con voi khác roped
và gắn liền với những cái nhỏ hơn.
Là không có gì trong cách chiến đấu mà Nag Kala, rắn đen cũ khôn ngoan,
không biết, ông đã đứng lên nhiều hơn một lần trong thời gian của mình để chịu trách nhiệm về
con hổ bị thương, và, uốn mềm mại của mình
thân cây để được ra khỏi con đường nguy hiểm, đã gõ ngang brute mọc giữa không trung
với một hình liềm cắt giảm nhanh chóng của đầu, rằng ông đã phát minh ra tất cả bởi chính mình, đã bị loại
ông, và quỳ khi anh ta với mình
đầu gối rất lớn đến đời sống đi ra ngoài với một thở hổn hển và tru lên, và chỉ có một
điều sọc lông tơ trên mặt đất cho Kala Nag để kéo đuôi.
"Vâng," Big Toomai, trình điều khiển của ông, con trai của Black Toomai người đã đưa ông đến
Abyssinia, và cháu trai của Toomai của Voi đã thấy anh ấy bị bắt, "có
là không có gì lo ngại rắn đen ngoại trừ tôi.
Ông đã nhìn thấy ba thế hệ của chúng tôi cho nó ăn và chú rể ông, và ông sẽ sống để nhìn thấy
bốn. "
"Ông là sợ tôi", Little Toomai, đứng lên với chiều cao của mình
bốn chân, chỉ với một miếng giẻ khi anh ta.
Ông được mười năm tuổi, con trai cả của Big Toomai, và theo phong tục, ông sẽ
diễn ra trên cổ Kala Nag của cha mình khi ông lớn lên, và sẽ xử lý nặng
sắt ankus, vật khích thích voi, đã
được mặc trơn tru của cha ông, và ông nội của ông, và ông cố của mình.
Ông biết những gì ông đã nói về ông đã được sinh ra dưới cái bóng của Kala Nag, đã
chơi với sự kết thúc của thân cây của mình trước khi ông có thể đi bộ, đã đưa ông xuống nước
ngay sau khi ông có thể đi bộ, và Kala Nag
không có mơ ước của không tuân theo lệnh chói tai nhỏ của mình hơn ông sẽ có
mơ ước giết chết ông vào ngày hôm đó khi Big Toomai mang em bé nhỏ màu nâu dưới
Ngà của Kala Nag, nói với ông chào ông chủ của mình là được.
"Vâng," Little Toomai, "ông sợ của tôi," và ông đã có những bước tiến dài lên để Kala
Nag, gọi ông là một chất béo lợn, và ông nâng lên đôi chân của mình một sau khi khác.
"Wah!" Ít Toomai nói ", ngươi nghệ thuật một con voi lớn," và ông wagged đầu lông của mình,
trích dẫn của cha mình. "Chính phủ có thể trả tiền cho voi, nhưng
họ thuộc về chúng ta mahouts.
Khi ngươi nghệ thuật cũ, Kala Nag, sẽ đến một số ông rajah giàu có, và ông sẽ mua ngươi
của Chính phủ, trên tài khoản của kích thước của ngươi và cách cư xử của Chúa, và sau đó héo ngươi
không có gì để làm, nhưng để thực hiện các bông tai vàng trong
tai ngươi, và howdah vàng trên lưng ngươi, và một miếng vải màu đỏ che phủ bằng vàng trên ngươi
bên, và đi bộ với người đứng đầu của đám rước của nhà vua.
Sau đó, tôi sẽ ngồi trên cổ ngươi, Kala Nag, với một ankus bạc, và người ta sẽ chạy
trước khi chúng tôi bằng những cây gậy vàng, khóc, phòng cho con voi của vua! "
Đó sẽ là tốt, Kala Nag, nhưng không tốt như săn bắn trong rừng rậm này. "
"Umph!" Big Toomai. "Con nghệ thuật một cậu bé, và hoang dã như một con trâu
bê.
Này chạy lên và xuống giữa những ngọn đồi không phải là dịch vụ Chính phủ tốt nhất.
Tôi nhận được cũ, và tôi không yêu con voi hoang dã.
Hãy cho tôi đường voi gạch, gian hàng một con voi mỗi, và các gốc cây lớn để buộc họ
một cách an toàn, và căn hộ, đường giao thông rộng để tập thể dục khi, thay vì đến và đi
cắm trại.
Aha, doanh trại Cawnpore tốt. Có gần chợ, chỉ có ba
giờ một ngày làm việc. "Little Toomai nhớ các Cawnpore
voi-đường dây và không nói gì.
Ông rất ưa thích đời sống trại, và ghét những người, những con đường rộng lớn bằng phẳng, với các
hàng ngày grubbing cho cỏ dự trữ thức ăn cho gia súc, và giờ khi có
không có gì để làm ngoại trừ việc xem Kala Nag bồn chồn trong pickets.
Nhỏ Toomai thích là để tranh giành con đường kiềm chế mà chỉ là một con voi có thể
, nhúng vào thung lũng dưới đây, cái nhìn thoáng qua của những con voi hoang dã duyệt
dặm, cao điểm của lợn sợ hãi
và con công dưới chân của Kala Nag, ấm áp làm mù trời mưa, khi tất cả những ngọn đồi và
thung lũng hun khói, sương mù buổi sáng đẹp khi không ai biết nơi họ sẽ
trại mà ban đêm, lái xe thận trọng, ổn định
của những con voi hoang dã, và vội vàng điên và ngọn lửa tiếng ồn ào và đêm qua
ổ đĩa, khi những con voi đổ vào các nhà ngục như tảng đá long trời lở đất,
thấy rằng họ không thể nhận ra, và
xôi mình ở các bài viết nặng được điều khiển bằng cách hét lên và ngọn đuốc bùng lên
và quả volley của hộp mực trống. Ngay cả một cậu bé có thể được sử dụng,
và Toomai là hữu ích như ba chàng trai.
Ông sẽ nhận được đèn pin và sóng nó, và la lên với sự tốt nhất.
Tuy nhiên, thời gian thực sự tốt đến khi ra lái xe bắt đầu, và Keddah - có nghĩa là,
nhà ngục - trông giống như một bức tranh của sự kết thúc của thế giới, và người đàn ông đã làm cho dấu hiệu
với nhau, bởi vì họ không thể nghe thấy mình nói chuyện.
Sau đó ít Toomai sẽ leo lên trên cùng của một trong các bài viết nhà ngục run rẩy,
ánh nắng mặt trời tẩy trắng tóc nâu của mình bay mất tất cả trên vai của mình, và ông trông như
một con yêu tinh trong ánh sáng ngọn đuốc.
Và ngay sau khi có một ru ngủ bạn có thể nghe the thé của ông hét lên
khuyến khích Kala Nag, trên trumpeting và bị rơi, và chụp của
dây thừng, và rên rỉ của những chú voi buộc.
"Mael, Mael, Kala Nag (Go, đi trên Black Snake,!)
Dant làm!
(Đưa cho anh ta ngà!) Somalo!
Somalo! (Cẩn thận, cẩn thận!)
Maro!
Mar! (Lượt ông, đánh ông ta!)
Tâm sách theo dõi Arre!
Arre!
Hải! Yai!
Kya-a-ah ", ông! Sẽ hét lên, và cuộc chiến lớn giữa Kala Nag và tự nhiên
con voi sẽ ảnh hưởng đến và fro qua Keddah, và catchers voi cũ
lau mồ hôi ra mắt của họ, và tìm thấy
thời gian để gật đầu Toomai nhỏ wriggling với niềm vui trên đỉnh của các bài viết.
Ông đã làm hơn luồn lách.
Một đêm, ông trượt xuống từ bài viết và trượt giữa voi và ném
lên đầu lỏng lẻo của một sợi dây thừng, mà đã giảm xuống, một người lái xe đã cố gắng để có được
mua hàng trên chân của một thanh niên đá
bê (bê luôn luôn cung cấp cho rắc rối nhiều hơn động vật phát triển đầy đủ).
Kala Nag thấy anh ta, bắt ông trong thân cây của mình, và đưa cho anh lên đến Big Toomai,
tát anh ta sau đó và ở đó, và đưa anh ta trở lại bài viết.
Sáng hôm sau, ông đã cho anh ta một trách mắng và nói, "không phải là dòng voi gạch tốt
và một cái lều mang đủ, mà Chúa cần phải đi bắt con voi trên ngươi
tài khoản riêng, ít vô giá trị?
Bây giờ những người thợ săn ngu ngốc, có phải trả là ít hơn so với trả tiền của tôi, đã nói đến Petersen
Sahib của vấn đề "Little Toomai. Sợ hãi.
Ông không biết nhiều đàn ông da trắng, nhưng Petersen Sahib là người đàn ông da trắng lớn nhất
trong thế giới cho anh ta.
Ông là người đứng đầu của tất cả các hoạt động Keddah - người đàn ông đã bị bắt tất cả các
voi cho Chính phủ Ấn Độ, và những người biết thêm về những cách con voi
hơn bất kỳ người đàn ông sống.
"- Điều gì sẽ xảy ra" Tiểu Toomai.
"Xảy ra! Điều tồi tệ nhất có thể xảy ra.
Petersen Sahib là một người điên.
Khác lý do tại sao ông nên đi săn bắn những con quỷ hoang dã?
Ông thậm chí còn có thể yêu cầu ngươi là một bắt voi, ngủ bất cứ nơi nào trong các cơn sốt
lấp đầy các khu rừng, và cuối cùng được chà đạp đến chết trong các Keddah.
Nó cũng là vô nghĩa này kết thúc một cách an toàn.
Tuần tới đánh bắt trên, và chúng ta của vùng đồng bằng được gửi trở lại trạm của chúng tôi.
Sau đó, chúng tôi sẽ diễu hành trên đường trơn tru, và quên đi tất cả những điều này săn bắn.
Tuy nhiên, con trai, tôi tức giận ngươi shouldst can thiệp vào doanh nghiệp mà thuộc về
dân gian này Tiếng Assam bẩn rừng.
Kala Nag sẽ tuân theo không có gì nhưng tôi, vì vậy tôi phải đi với anh ta vào Keddah nhưng ông chỉ
một con voi chiến đấu, và ông không giúp đỡ để sợi dây thừng họ.
Vì vậy, tôi ngồi thoải mái của tôi, như thích hợp của một quản tượng, không phải chỉ là một thợ săn, một quản tượng, tôi nói, và một
người đàn ông được trợ cấp vào cuối dịch vụ của mình.
Gia đình của Toomai của Voi chà đạp dưới chân trong các bụi bẩn của một
Keddah? Bad một trong!
Wicked một trong!
Vô giá trị con trai! Hãy đi và rửa Kala Nag và tham dự để của mình
tai, và thấy rằng không có cái *** trong chân của mình.
Hoặc người nào khác Petersen Sahib chắc chắn sẽ bắt ngươi làm cho ngươi một thợ săn hoang dã - một
theo các bài hát chân voi, một con gấu rừng.
Bah!
Xấu hổ! Go! "
Ít Toomai đi mà không nói một lời, nhưng ông nói với Kala Nag tất cả các của mình
bất bình trong khi ông đang kiểm tra bàn chân của mình.
"Không có vấn đề", Little Toomai, rìa tai phải rất lớn Kala Nag.
"Họ đã nói tên của tôi Petersen Sahib, và có thể - và có lẽ - và có lẽ -
mà biết được?
Hải! Đó là một cái *** lớn mà tôi đã rút
ra! "
Những ngày tiếp theo đã được chi tiêu trong việc có được những chú voi với nhau, đi bộ mới được
bắt con voi hoang dã lên và xuống giữa một cặp vợ chồng của những người chế ngự để ngăn chặn chúng cho
quá nhiều rắc rối về diễu hành xuống để
vùng đồng bằng, và trong việc cổ phiếu của chăn và dây thừng và những thứ đã được
kiệt sức hoặc bị mất trong rừng.
Petersen Sahib đã ở trên con voi thông minh của mình Pudmini, ông đã được trả tiền
các trại khác trong số những ngọn đồi, cho mùa giải đã kết thúc, và có một
nguồn gốc nhân viên ngồi tại một cái bàn dưới gốc cây, để trả các trình điều khiển tiền lương của họ.
Khi mỗi người đã được trả, ông quay trở lại để con voi của mình, và gia nhập dòng mà đứng
sẵn sàng để bắt đầu.
Catchers, thợ săn, và đập, những người đàn ông của Keddah thường xuyên, những người ở lại
năm rừng này sang năm khác, ngồi trên lưng của những con voi thuộc
Petersen Sahib của lực lượng thường trực, hoặc nghiêng
so với cây súng trên tay, và vui vẻ của những người lái xe
đã đi xa, và cười khi những con voi mới bị bắt đã phá vỡ đường dây và chạy
về.
Big Toomai đã đi đến nhân viên bán hàng nhỏ Toomai đằng sau anh ta, và Machua Appa,
đầu theo dõi, cho biết trong một nhạt đến một người bạn của mình, "Có đi được một đoạn
con voi thứ tốt nhất.
'Tis một điều đáng tiếc để gửi trẻ rừng-gà rụng lông ở vùng đồng bằng. "
Bây giờ Petersen Sahib đã tai trên tất cả các anh, như một người đàn ông phải có người nghe nhiều nhất
im lặng của tất cả các sinh vật sống - con voi hoang dã.
Ông quay nơi ông đang nằm theo đường trở lại Pudmini và nói, "đó là gì?
Tôi không biết của một người đàn ông trong số các vùng đồng bằng lái xe đã wit đủ để ngay cả một sợi dây thừng
con voi đã chết ".
"Đây không phải là một người đàn ông, nhưng một cậu bé.
Ông đã đi vào Keddah ổ đĩa cuối cùng, và ném Barmao có dây, khi chúng ta
đang cố gắng để có được rằng bê trẻ với các đốm trên vai đi từ của mình
mẹ. "
Machua Appa chỉ ở Little Toomai, Petersen Sahib nhìn, và Little Toomai
cúi chào trái đất. "Anh ta ném một sợi dây thừng?
Ông là nhỏ hơn so với một pin-picket.
Ít một, tên ngươi là gì? "Petersen Sahib.
Ít Toomai đã quá sợ hãi để nói chuyện, nhưng Kala Nag đứng đằng sau ông, và Toomai
một dấu hiệu với bàn tay của mình, và con voi bị bắt anh ta trong thân cây của mình và giữ ông
mức độ với trán Pudmini, ở phía trước lớn Petersen Sahib.
Sau đó ít Toomai che mặt của mình với hai bàn tay của ông, cho ông được chỉ là một đứa trẻ, và
ngoại trừ nơi con voi đã được quan tâm, ông cũng giống như e lệ như một đứa trẻ có thể được.
"Oho!" Ông Petersen Sahib, mỉm cười bên dưới bộ ria mép của mình ", và tại sao didst
Chúa dạy con voi ngươi lừa?
Đó có phải là để giúp ngươi ăn cắp ngô xanh từ những mái nhà của những ngôi nhà khi tai
đưa ra khô? "
"Màu xanh lá cây ngô, bảo vệ của người nghèo, dưa hấu," Little Toomai, và tất cả các
Các người đàn ông ngồi về đã đột nhập vào một tiếng gầm rú của tiếng cười.
Hầu hết trong số họ đã dạy cho những con voi lừa khi họ được con trai.
Toomai ít được treo tám bàn chân lên trong không khí, và ông muốn rất nhiều rằng ông
tám tấc đất.
"Anh ấy là Toomai, con trai của tôi, Sahib," Big Toomai, cau có.
"Ông ấy là một cậu bé rất xấu, và ông sẽ kết thúc trong một nhà tù, Sahib".
"Mà tôi đã nghi ngờ của tôi", ông Petersen Sahib.
"Một cậu bé người có thể phải đối mặt với một Keddah ở tuổi của mình không kết thúc trong các nhà tù.
Xem, ít một, đây là bốn annas để chi tiêu trong bánh kẹo, vì Cha đã
ít đầu dưới mà tranh tuyệt vời của tóc.
Trong thời gian ngươi mayest trở thành một thợ săn. "
Big Toomai quắc mắt hơn bao giờ hết. "Hãy nhớ rằng, mặc dù, rằng Keddahs là không
tốt cho trẻ em chơi trong, "Petersen Sahib tiếp tục.
"Tôi không bao giờ đến đó, Sahib?" Hỏi nhỏ Toomai với thở hổn hển lớn.
"Có." Petersen Sahib mỉm cười lần nữa.
"Khi Cha đã nhìn thấy con voi nhảy múa.
Đó là thời gian thích hợp. Hãy đến với tôi khi Cha đã nhìn thấy
con voi nhảy múa, và sau đó tôi sẽ cho ngươi đi vào tất cả các Keddahs. "
Có một tiếng gầm rú của tiếng cười, cho đó là một trò đùa cũ trong con voi
catchers, và nó có nghĩa là chỉ cần không bao giờ.
Có tuyệt vời xóa phẳng những nơi ẩn đi trong các khu rừng được gọi là
bóng phòng voi ", nhưng ngay cả những chỉ được tìm thấy bởi tai nạn, và không có người đàn ông đã bao giờ
thấy khiêu vũ voi.
Khi một người lái xe tự hào của kỹ năng và sự dũng cảm của ông lái xe khác nói, "Và khi
didst ngươi xem điệu nhảy con voi? "
Kala Nag Toomai nhỏ xuống, và ông cúi chào trái đất một lần nữa và ra đi với
của cha mình, và cho bạc bốn anna mảnh với mẹ của mình, những người được điều dưỡng
con anh trai, và tất cả đều đã được đặt lên trên
Kala Nag trở lại, và dòng của grunting, voi hò hét lăn xuống đồi
đường dẫn đến vùng đồng bằng.
Đó là một cuộc hành quân rất sống động trên tài khoản của con voi mới, người đã gặp khó khăn ở
mỗi ford, và cần dỗ dành hoặc đánh đập mỗi phút.
Big Toomai prodded Kala Nag spitefully, ông đã rất tức giận, nhưng Tiểu Toomai được
quá hạnh phúc để nói chuyện.
Sahib Petersen đã nhận thấy anh ta, và cho anh tiền, vì vậy ông cảm thấy như một người lính tin
sẽ cảm thấy nếu anh ta đã được gọi là của các cấp bậc và khen ngợi của ông chỉ huy-in-
trưởng.
"Petersen Sahib đã có ý nghĩa gì bởi những điệu nhảy voi?" Ông nói, cuối cùng, nhẹ nhàng
mẹ của mình. Big Toomai nghe ông và lầm bầm.
"Đó là ngươi shouldst không bao giờ là một trong những trâu đồi của trackers.
Đó là những gì ông có nghĩa là. Oh, bạn ở phía trước, những gì được ngăn chặn
cách này? "
Một trình điều khiển Tiếng Assam, hai hoặc ba con voi trước, quay lại giận dữ, khóc: "Mang
lên Kala Nag, gõ cầu thủ trẻ của tôi vào hành vi tốt.
Tại sao Petersen Sahib đã chọn tôi để đi với bạn lừa gạo
các lĩnh vực? Lay con thú của bạn bên cạnh, Toomai, và để cho
ông sản với ngà của mình.
Bởi tất cả các vị thần của đồi, những con voi mới được sở hữu, hoặc người nào khác họ có thể
mùi đồng hành của họ trong rừng ".
Kala Nag nhấn voi mới ở xương sườn và gõ gió ra khỏi anh ta, như Big
Toomai cho biết, "Chúng tôi đã quét qua những ngọn đồi của những con voi hoang dã tại bắt cuối cùng.
Nó chỉ là bất cẩn của bạn lái xe.
Tôi có phải giữ gìn trật tự dọc theo toàn bộ dòng? "Nói" Hãy nghe anh! "Trình điều khiển khác.
"Chúng tôi đã quét qua những ngọn đồi! Hồ!
Hồ!
Bạn rất khôn ngoan, người đồng bằng. Bất cứ ai nhưng bùn đầu người không bao giờ nhìn thấy
rừng sẽ biết rằng họ biết rằng các ổ đĩa được kết thúc mùa giải.
Vì vậy tất cả các con voi hoang dã để đêm - nhưng tại sao tôi nên lãng phí trí tuệ trên
sông con rùa "?" Những gì họ sẽ làm gì? "
Ít Toomai gọi.
"Ohe, ít một. Nghệ thuật ngươi có?
Vâng, tôi sẽ nói cho ngươi, vì Cha đã một cái đầu lạnh.
Họ sẽ nhảy múa, và Bổn phận cha ngươi, người đã quét qua tất cả các ngọn đồi của tất cả các
voi, hai chuỗi pickets đêm. "
Big Toomai nói: "nói là điều này?".
"Đối với bốn mươi năm, cha và con trai, chúng ta có xu hướng voi, và chúng tôi có bao giờ nghe nói
như ánh trăng về điệu múa "" Có, nhưng dân ở đồng bằng một người sống trong một túp lều
chỉ biết bốn bức tường của túp lều của mình.
Vâng, hãy để con voi ngươi unshackled tối nay và xem những gì đi kèm.
Như để khiêu vũ của họ, tôi đã thấy nơi - Bapree-Bắp!
Có bao nhiêu cuộn dây có sông Dihang?
Dưới đây là ford khác, và chúng ta phải bơi bắp chân.
Dừng lại vẫn còn, bạn sau đó. "
Và theo cách này, nói chuyện và tranh cãi và nhấp nháy thông qua các con sông, họ
diễu hành đầu tiên của họ là một loại nhận được trại cho những chú voi mới.
Nhưng họ bị mất nóng nảy của họ trước khi họ đã có.
Sau đó, những con voi bị xích hai chân sau gốc cây lớn của pickets,
và dây thêm được trang bị cho những chú voi mới, và thức ăn gia súc đã được chất đống trước
họ, và các trình điều khiển đồi trở lại
Petersen Sahib thông qua ánh sáng buổi chiều, nói với các trình điều khiển vùng đồng bằng được thêm
Hãy cẩn thận rằng ban đêm, và cười khi trình điều khiển đồng bằng hỏi lý do.
Ít Toomai tham dự bữa ăn tối Kala Nag, và như buổi tối rơi, lang thang
thông qua trại, hạnh phúc khôn tả, tìm kiếm một tom-tom.
Khi trái tim của một đứa trẻ Ấn Độ là đầy đủ, không chạy về và làm cho một tiếng ồn trong một
không thường xuyên thời trang. Ông ngồi xuống một loại vui chơi tất cả các bằng
chính mình.
Và Little Toomai đã được nói bởi Petersen Sahib!
Nếu ông đã không tìm thấy những gì ông muốn, tôi tin rằng ông sẽ có được bệnh.
Tuy nhiên, người bán kẹo trong trại vay cho anh ta một chút tom tom - một cái trống bị đánh bằng
căn hộ của bàn tay và ông ngồi xuống, bắt chéo chân, trước khi Kala Nag là các ngôi sao
bắt đầu đi ra, tom-tom trong lòng của mình,
và ông thumped và ông thumped và ông thumped, và ông nghĩ.
vinh dự tuyệt vời đã được thực hiện với anh, càng có nhiều ông thumped, tất cả một mình trong những
voi thức ăn gia súc.
Có không có điều chỉnh và không có lời, nhưng thumping đã làm cho anh ta hạnh phúc.
Các con voi mới tại dây thừng căng thẳng, và ré lên và rống theo thời
thời gian, và ông có thể nghe thấy mẹ của mình trong túp lều trại đưa em trai nhỏ của mình vào giấc ngủ
với một bài hát cũ cũ, về Thiên Chúa vĩ đại
Shiv, người đã từng nói với tất cả các loài động vật những gì họ nên ăn.
Đây là một bài hát ru rất nhẹ nhàng, và câu đầu tiên nói:
Shiv, đổ thu hoạch và những cơn gió thổi,
Ngồi tại các cửa ra vào của một ngày dài trước đây,
Đã cung cấp cho mỗi thực phẩm của mình, phần và số phận vất vả,
Từ vua khi guddee Beggar tại cửa khẩu.
Tất cả những điều ông Shiva bảo quản. Mahadeo!
Mahadeo! Ông làm tất cả
Thorn cho lạc đà, thức ăn cho gia súc cho con bò cái,
Và trái tim của người mẹ cho đầu buồn ngủ, O ít con trai của tôi!
Ít Toomai đến tunk-một-tunk là một thú vui ở cuối mỗi câu, cho đến khi anh cảm thấy
buồn ngủ và kéo căng mình trên cỏ khô ở bên cạnh Kala Nag.
Cuối cùng những chú voi đã bắt đầu nằm xuống cái khác như tùy chỉnh, cho đến khi chỉ
Kala Nag ở bên phải của dòng còn lại đứng lên, và ông đã làm rung chuyển chậm từ bên này
sang bên kia, đôi tai của mình đưa ra để lắng nghe
gió đêm như nó thổi rất chậm trên những ngọn đồi.
Không khí đầy đủ của tất cả các tiếng ồn ban đêm, chụp với nhau, một sự im lặng-lớn
-Bấm vào một gốc tre chống lại các khác, xào xạc của một cái gì đó sống trong
lông tơ, đầu và squawk của một
một nửa-waked gia cầm (chim thức giấc vào ban đêm nhiều hơn thường xuyên hơn chúng ta tưởng tượng), và
sự sụp đổ của nước bao giờ nên xa.
Toomai ít ngủ trong một thời gian, và khi ông waked nó rực rỡ ánh trăng, và
Kala Nag vẫn còn đứng với đôi tai của mình nghiêng.
Ít Toomai quay, xào xạc trong thức ăn gia súc, và xem các đường cong lớn của mình
chống lại một nửa các ngôi sao ở trên trời, và trong khi ông xem ông nghe nói, cho đến nay
nó có vẻ không quá một pinhole của tiếng ồn
chích thông qua sự tĩnh lặng, "kêu thổi còi" của một con voi hoang dã.
Tất cả các con voi trong những dòng nhảy lên như thể họ đã bị bắn, và lẩm bẩm của họ tại
cuối waked mahouts ngủ, và họ đi ra và lái xe trong picket chốt với
mallets lớn, và thắt chặt sợi dây này và thắt nút cho đến khi tất cả im lặng.
Một con voi mới có gần grubbed vừa phải của mình, và Big Toomai Kala Nag
chuỗi chân và cùm mà voi chân trước chân sau-foot, nhưng trượt một vòng lặp của
cỏ chuỗi vòng Kala Nag của chân, và nói với ông nhớ rằng ông bị trói nhanh.
Ông biết rằng ông và cha mình và ông nội của ông đã làm những điều rất giống nhau
hàng trăm lần trước khi.
Kala Nag không câu trả lời cho thứ tự bằng ríu rít, như ông thường làm.
Anh đứng, nhìn ra qua ánh trăng, đầu của mình một chút nâng lên và
tai lây lan như người hâm mộ, những nếp gấp lớn của những ngọn đồi Garo.
Cho biết: "Có xu hướng anh ta nếu anh ta phát triển không ngừng nghỉ trong đêm," Big Toomai với Little Toomai,
và ông đã đi vào túp lều và ngủ.
Ít Toomai chỉ cần đi vào giấc ngủ, quá, khi ông nghe chụp chuỗi xơ dừa với một
ít "tang", và Kala Nag cán pickets của mình một cách từ từ và âm thầm như một
đám mây cuộn ra khỏi miệng của một thung lũng.
Toomai ít pattered ông, đi chân trần, xuống đường trong ánh trăng,
gọi theo hơi thở của mình, "Kala Nag Kala Nag
Đưa tôi với bạn, O Kala Nag! "
Con voi quay lại, không một tiếng động, mất ba bước tiến lại cho cậu bé trong
ánh trăng, đặt xuống thân mình, đong đưa anh ta lên cổ của mình, và hầu như trước khi nhỏ
Toomai đã giải quyết đầu gối của mình, rơi vào rừng.
Có một vụ nổ của trumpeting giận dữ từ các đường dây, và sau đó im lặng đóng cửa
xuống trên tất cả mọi thứ, và Kala Nag bắt đầu di chuyển.
Đôi khi một Cụm cỏ cao rửa sạch dọc theo hai bên thân mình như là một làn sóng rửa dọc theo hai bên
của một chiếc tàu, và đôi khi một cụm dây leo hoang dã hạt tiêu sẽ cạo cùng trở lại của mình,
hoặc tre sẽ lung lay vai của mình chạm vào nó.
Nhưng giữa những lần di chuyển hoàn toàn không có âm thanh nào, trôi qua
Garo rừng dày như mặc dù nó đã được hút thuốc lá.
Ông sẽ khó khăn, nhưng mặc dù nhỏ Toomai xem các ngôi sao trong các rạn nứt của
cây xanh, ông không thể nói trong những hướng.
Kala Nag đạt đỉnh đi lên và dừng lại trong một phút, và Little
Toomai có thể nhìn thấy các đỉnh của cây nằm tất cả các đốm và lông dưới
ánh trăng cho dặm và dặm, và
sương mù màu xanh-trắng trên sông trong rỗng.
Toomai nghiêng người về phía trước và nhìn, và ông cảm thấy rằng rừng đã được tỉnh táo sau anh
tỉnh táo và còn sống và đông đúc.
Dơi ăn trái cây lớn màu nâu chải qua tai, lông của nhím bối rối trong
các bụi cây, và trong bóng tối giữa cây thân ông nghe thấy một con heo con gấu đào
khó khăn trong đất ấm và ẩm, và ngửi nó digged.
Sau đó, các ngành đóng trên đầu một lần nữa, và Kala Nag bắt đầu đi xuống vào
thung lũng - không lặng lẽ thời gian này, nhưng như là một khẩu súng bỏ nhà đi xuống một ngân hàng dốc trong một
cao điểm.
Các chi khổng lồ di chuyển đều đặn như piston, tám chân mỗi sải chân, và các
nhăn da khuỷu tay chỉ rustled.
Lông tơ ở hai bên của anh ta tách với một tiếng ồn như vải bị rách, và
các giống cây mà ông thở đi bên phải và trái với vai mọc trở lại
và đập vào sườn, và tuyệt vời
những con đường mòn của dây leo, tất cả các bện lại với nhau, treo từ ngà của mình khi ông ném đầu
từ bên này sang bên kia và cày xới con đường của mình.
Sau đó ít Toomai đặt mình xuống gần cổ tuyệt vời vì sợ rằng một cành cây đong đưa
nên quét ông xuống đất, và ông muốn rằng ông đã trở lại trong các dòng
một lần nữa.
Cỏ đã bắt đầu để có được cải lại, và chân của Kala Nag hút và squelched như anh ấy nói
chúng xuống, và sương đêm ở dưới cùng của thung lũng ướp lạnh Toomai nhỏ.
Có một giật gân và chà đạp, và vội vàng chạy nước, và Kala Nag sải bước
thông qua giường của một con sông, cảm giác của mình tại mỗi bước.
Trên tiếng ồn của nước, vì nó xoay quanh các chân của con voi, Little Toomai
có thể nghe thấy nhấp nháy hơn và một số trumpeting cả thượng nguồn và xuống rất lớn
lẩm bẩm và snortings tức giận, và tất cả các
sương mù về anh ta dường như đầy đủ của bóng lăn, lượn sóng.
"Ai", ông cho biết, một nửa to, răng của mình trò chuyện.
"Dân gian voi ra tối nay.
Đây là khiêu vũ, sau đó "Kala Nag swashed ra khỏi nước, thổi của mình
thân rõ ràng, và bắt đầu một lên cao. Nhưng lần này ông không phải là một mình, và ông đã
không làm cho con đường của mình.
Điều đó đã được thực hiện đã có, rộng sáu feet, trước mặt ông, nơi rừng cong cỏ
đã cố gắng để khôi phục lại và đứng lên. Nhiều con voi phải có đi theo cách đó chỉ
một vài phút trước khi.
Ít Toomai nhìn lại, và đằng sau anh ta một răng nanh của chó hoang dã với lợn nhỏ của mình
đôi mắt sáng như than nóng là nâng mình ra khỏi dòng sông sương mù.
Sau đó, các cây đóng cửa một lần nữa, và họ đã đi lên, và, với trumpetings
crashings, và âm thanh phá vỡ các chi nhánh trên tất cả các bên của chúng.
Cuối cùng Kala Nag vẫn đứng giữa hai cây, thân cây ở đỉnh đồi.
Họ là một phần của một vòng tròn của cây đã phát triển vòng một không gian bất thường của một số ba
hoặc bốn mẫu Anh, và tất cả những gì trong không gian, như nhỏ Toomai có thể thấy, mặt đất đã
bị chà đạp xuống cứng như sàn gạch.
Một số cây lớn ở trung tâm thanh toán bù trừ, nhưng vỏ của chúng được kỳ cọ,
và gỗ trắng bên dưới cho thấy tất cả các sáng bóng và đánh bóng trong các bản vá lỗi của ánh trăng.
Có những dây leo treo từ các chi nhánh trên, và các chuông của hoa
các dây leo, những thứ sáp trắng như convolvuluses, treo xuống ngủ say.
Nhưng trong giới hạn thanh toán bù trừ không phải là một lưỡi dao duy nhất của màu xanh lá cây - không có gì
nhưng trái đất bị chà đạp.
Ánh trăng cho thấy tất cả các màu xám sắt, trừ trường hợp một số con voi đứng trên nó,
và bóng tối của họ đã vết mực đen.
Ít Toomai trông, giữ hơi thở của mình, với đôi mắt của mình bắt đầu từ đầu của mình, và
như ông nhìn, voi nhiều hơn và nhiều hơn nữa và nhiều hơn nữa đong đưa ra công khai từ
giữa các thân cây.
Ít Toomai chỉ có thể đếm đến mười, và ông tính một lần nữa và một lần nữa về trình
ngón tay cho đến khi ông bị mất số hàng chục, và đầu của ông bắt đầu bơi.
Bên ngoài thanh toán bù trừ, ông có thể nghe thấy họ bị rơi trong các lông tơ như họ làm việc
cách của họ lên các sườn đồi, nhưng ngay khi họ đang trong vòng tròn của cây
thân họ di chuyển như những bóng ma.
Có trắng tusked nam giới hoang dã, với lá rụng và các loại hạt và cành cây nằm trong
các nếp nhăn cổ và những nếp gấp của đôi tai của họ, chất béo, chậm chân cô-
voi, bồn chồn, ít hồng hào
bê màu đen chỉ có ba hoặc bốn chân cao chạy dưới dạ dày của chúng; trẻ
voi với ngà của họ chỉ mới bắt đầu hiển thị, và rất tự hào về họ, cao lêu nghêu,
ốm cũ voi giúp việc, với họ
rỗng khuôn mặt lo lắng, và thân cây như vỏ cây thô, dã man voi con bò cũ, có sẹo
từ vai đến sườn với weals tuyệt vời và cắt giảm của các chiến đấu đã qua, và bụi bẩn đóng cục, đóng bánh
tắm bùn một mình giảm từ
vai của họ, và là một người, với một ngà bị phá vỡ và các dấu hiệu của đầy đủ
đột quỵ, cạo bản vẽ khủng khiếp, móng vuốt của một con hổ về phía ông.
Họ đang đứng đầu để đứng đầu, hoặc đi bộ qua lại trên mặt đất trong các cặp vợ chồng, hoặc
lắc lư và lắc lư tự - điểm và điểm số của con voi.
Toomai biết Vì vậy, nếu như ông nằm trên cổ Kala Nag không có gì sẽ xảy ra
anh ta, ngay cả trong vội vã và tranh giành của một ổ đĩa Keddah một con voi hoang dã không đạt
với thân cây của mình và kéo một người đàn ông ra khỏi cổ của một con voi thuần hóa.
Và những con voi này đã không suy nghĩ của người đàn ông đêm đó.
Một khi họ bắt đầu và đặt đôi tai của mình về phía trước khi họ nghe chinking của một
sắt chân trong rừng, nhưng nó đã được Pudmini, voi con vật cưng Petersen Sahib, dây chuyền của cô
chụp tắt ngắn, grunting, snuffling lên các sườn đồi.
Cô ấy phải có bị phá vỡ pickets của mình và đến thẳng từ trại Petersen Sahib,
Ít Toomai nhìn thấy một con voi, mà ông không biết, với các u sưng dây sâu
trên lưng và ngực.
Ông cũng phải có chạy đi từ một số trại trên các ngọn đồi về.
Cuối cùng, không có âm thanh của bất kỳ con voi di chuyển trong rừng, và Kala
Nag tung ra từ nhà ga của mình giữa các cây và đi vào giữa
clucking, đám đông và ríu rít, và tất cả các
voi bắt đầu nói trong lưỡi của chính họ, và để di chuyển về.
Vẫn còn nằm xuống, Tiểu Toomai nhìn xuống khi điểm số và điểm số của lưng rộng, và
vẫy tai, và ném thân, và đôi mắt lăn ít.
Ông nghe thấy tiếng bấm vào ngà khi họ vượt qua ngà khác một cách tình cờ, và xào xạc khô
trung kế twined với nhau, và chafing của các bên rất lớn và vai trong
đám đông, và bộ phim không ngừng và hissh trong những cái đuôi lớn.
Sau đó một đám mây đến mặt trăng, và ông ngồi trong bóng tối đen.
Nhưng sự yên tĩnh, ổn định hối hả và đẩy và ríu rít đi trên cùng.
Ông biết rằng con voi có tất cả các vòng Kala Nag, và rằng có không có cơ hội
ủng hộ anh ta ra khỏi lắp ráp, vì thế ông đã đặt răng của mình và rùng mình.
Trong một Keddah ít nhất có đuốc và la hét, nhưng ở đây ông đã được tất cả một mình trong
bóng tối, và một khi một thân cây đã đưa ra và chạm vào anh ta trên đầu gối.
Sau đó, một con voi rống, và tất cả họ đã cho năm hay mười khủng khiếp
giây.
Sương từ các cây trên spattered xuống như mưa trên lưng không nhìn thấy, và ngu si đần độn
bùng nổ tiếng ồn bắt đầu, không phải là rất lớn lúc đầu, và Little Toomai không thể nói
những gì nó được.
Tuy nhiên, nó đã tăng trưởng và phát triển, và Kala Nag nâng lên một bàn chân và sau đó khác, và
mang lại cho họ trên mặt đất - 1-2, 1-2, đều đặn như chuyến đi-búa.
Các con voi được đóng dấu tất cả cùng nhau, và nó có vẻ giống như một cái trống chiến tranh bị đánh đập
miệng của một hang động.
Sương rơi từ các cây cho đến khi có không trái giảm, và bùng nổ đã đi
và mặt đất rung chuyển và rùng mình, và Tiểu Toomai đặt hai tay lên đôi tai của mình
để tắt âm thanh.
Nhưng nó là tất cả một khổng lồ jar chạy qua ông này đóng dấu của hàng trăm
chân nặng trên trái đất thô.
Một hoặc hai lần ông có thể cảm thấy Kala Nag và tất cả các tăng những người khác về phía trước một vài bước tiến,
thumping sẽ thay đổi âm thanh nghiền điều ngon ngọt màu xanh lá cây
thâm tím, nhưng trong một hoặc hai phút, sự bùng nổ của chân trên trái đất khó khăn bắt đầu một lần nữa.
Một cây đã ọp ẹp và rên rỉ một nơi nào đó gần anh ta.
Ông đưa ra cánh tay của mình và cảm thấy vỏ cây, nhưng Kala Nag di chuyển về phía trước, vẫn còn bất định kỳ, và
ông không thể cho biết nơi mà ông đã được khai thông.
Không có âm thanh từ những chú voi, ngoại trừ một lần, khi hai hoặc ba ít
bê squeaked với nhau. Sau đó, ông nghe thấy một tiếng đập và shuffle, và
sự bùng nổ tiếp tục.
Nó phải có kéo dài đầy đủ hai tiếng đồng hồ, và nhỏ Toomai đau nhức thần kinh mỗi, nhưng ông
biết bởi mùi của không khí ban đêm là bình minh đang đến.
Buổi sáng đã phá vỡ trong một tờ màu vàng nhạt đằng sau những ngọn đồi xanh, và
bùng nổ dừng lại với tia đầu tiên, mặc dù ánh sáng đã được một đơn đặt hàng.
Trước khi nhỏ Toomai đã có chuông ra khỏi đầu của ông, trước khi thậm chí ông đã chuyển
vị trí của mình, không phải là một con voi trong tầm nhìn ngoại trừ Kala Nag, Pudmini, và
con voi với các u sưng dây thừng, và đã có
không ký cũng không xào xạc cũng không phải thì thầm xuống các sườn đồi để hiển thị, nơi những người khác đã
đã biến mất. Ít Toomai nhìn chằm chằm một lần nữa và một lần nữa.
Thanh toán bù trừ, khi ông nhớ nó, đã tăng lên trong đêm.
Nhiều cây đứng ở giữa của nó, nhưng lông tơ và cỏ rừng tại
bên đã được cuộn lại.
Ít Toomai nhìn chằm chằm một lần nữa. Bây giờ ông hiểu sự chà đạp.
Các con voi đã đóng dấu ra khỏi phòng - đã đóng dấu cỏ dày và mía ngọt
vào thùng rác, thùng rác vào mãnh vụn, các mãnh vụn thành sợi nhỏ, và sợi
trái đất cứng.
"Wah!" Little Toomai, và đôi mắt của ông đã rất nặng.
"Kala Nag, chúa tôi, chúng ta hãy giữ lại bằng cách Pudmini và đi trại Petersen Sahib, hay tôi sẽ
giảm từ cổ của ngươi. "
Con voi thứ ba theo dõi hai đi, khịt mũi, bánh vòng, và mất của mình
đường dẫn.
Ông có thể đã thuộc về thành lập một số ít có nguồn gốc vua, năm mươi hoặc sáu mươi hoặc một
trăm dặm.
Hai giờ sau, khi Petersen Sahib ăn sáng sớm, con voi của mình,
đã được tăng gấp đôi xích đêm đó, bắt đầu trumpet, và Pudmini, bị sa lầy.
vai, với Kala Nag, rất đau chân, shambled vào trại.
Đối mặt với ít Toomai là màu xám và bị chèn ép, và tóc của ông đã được đầy đủ các lá và
ướt đẫm với sương, nhưng ông đã cố gắng để chào Petersen Sahib, và kêu lên yếu ớt: "
dance - vũ điệu con voi!
Tôi đã nhìn thấy nó, và tôi chết "Kala Nag ngồi xuống, ông trượt khỏi cổ
trong một mờ nhạt chết.
Tuy nhiên, kể từ khi trẻ em bản địa không có dây thần kinh đáng nói về, trong hai giờ, ông đã
nằm rất mãn trong võng Petersen Sahib của Petersen Sahib của chụp-lông
dưới đầu của mình, và một ly sữa ấm,
một chút rượu mạnh, với một dấu gạch ngang của quinin, bên trong của anh ta, và trong khi lông cũ,
thợ săn sẹo của những khu rừng ngồi ba sâu trước khi anh ta, nhìn anh như
ông là một tinh thần, ông nói với câu chuyện của mình trong các từ ngắn, như một đứa trẻ sẽ, và vết thương với:
"Bây giờ, nếu tôi nằm trong một từ, gửi những người đàn ông để xem, và họ sẽ tìm thấy rằng con voi
dân gian đã bị chà đạp trong phòng khiêu vũ của họ, và họ sẽ tìm thấy mười và mười,
và nhiều lần mười, theo dõi dẫn đến căn phòng đó-dance.
Họ làm nhiều hơn với bàn chân của họ. Tôi đã nhìn thấy nó.
Kala Nag đã cho tôi, và tôi thấy.
Kala Nag cũng rất chân mệt mỏi! "
Ít Toomai nằm và ngủ suốt chiều dài và vào
hoàng hôn, và trong khi ông ngủ Petersen Sahib và Machua Appa theo dõi.
hai con voi cho mười lăm dặm trên những ngọn đồi.
Petersen Sahib đã trải qua mười tám tuổi bắt voi, và ông chỉ có một lần
trước khi tìm thấy một điệu nhảy chỗ.
Machua Appa không có cần phải nhìn hai lần thanh toán bù trừ để xem những gì đã được thực hiện
ở đó, hoặc đầu với ngón chân của mình trong đóng gói, đất nện.
"Đứa trẻ nói thật, nói rằng ông.
"Tất cả điều này đã được thực hiện đêm qua, và tôi đã tính bài hát bảy mươi vượt sông.
Hãy xem, Sahib, nơi Pudmini của chân sắt cắt vỏ của cây đó!
Có, cô ấy đã có quá ".
Họ nhìn nhau lên và xuống, và họ tự hỏi.
Đối với cách của con voi vượt quá wit của bất kỳ người đàn ông, đen hoặc trắng, có thể hiểu.
"Bốn mươi năm và năm", ông Machua Appa, "tôi theo chúa của tôi, con voi, nhưng
không bao giờ tôi nghe nói rằng bất kỳ con của người đàn ông đã nhìn thấy những gì con đã thấy.
Bởi tất cả các vị thần của đồi, những gì chúng ta có thể nói "và ông lắc đầu.
Khi họ trở lại để cắm trại, nó đã được thời gian cho bữa ăn tối.
Petersen Sahib ăn một mình trong lều của mình, nhưng ông đã cho những đơn đặt hàng mà các trại nên có
hai con cừu và một số gia cầm, cũng như một đôi khẩu phần bột gạo và muối,
cho ông biết rằng sẽ có một bữa tiệc.
Big Toomai đã đưa ra chạy theo từ trại ở vùng đồng bằng để tìm kiếm cho con trai mình
và con voi của mình, và rằng ông đã tìm thấy chúng, ông nhìn chúng như thể anh ta
sợ của cả hai.
Và có một bữa tiệc bởi những đống lửa rực ở phía trước của dòng picketed
voi, và Toomai nhỏ là người anh hùng của tất cả.
Và voi catchers nâu lớn, theo dõi và trình điều khiển và ropers, và
những người đàn ông biết tất cả các bí mật phá vỡ những con voi hoang dã nhất, thông qua anh ta từ một
khác, và họ được đánh dấu trán
với máu của vú của một ***-rừng mới bị giết, để cho thấy rằng ông là một
lâm nghiệp, khởi xướng và miễn phí của tất cả các khu rừng.
Và cuối cùng, khi những ngọn lửa đã chết, và ánh sáng màu đỏ của các bản ghi
voi trông như thể họ đã được nhúng trong máu quá, Machua Appa, người đứng đầu
của tất cả các trình điều khiển của tất cả các Keddahs -
Machua Appa, tự khác Petersen Sahib, người chưa bao giờ thấy một con đường thực hiện trong bốn mươi
năm: Machua Appa, những người rất tuyệt vời mà ông đã không có tên khác hơn Machua Appa, -
nhảy chân của mình, với ít Toomai tổ chức
cao trong không khí ở trên đầu, và hét lên: "Nghe này, anh em của tôi.
Nghe này, quá, các bạn của tôi lãnh chúa trong các đường dây có, đối với tôi, Machua Appa, đang nói!
Điều này một chút sẽ không được gọi là nhỏ Toomai, nhưng Toomai của Voi,
tuyệt vời-ông nội của ông đã được gọi trước khi anh ta.
Không bao giờ người đàn ông đã nhìn thấy ông đã nhìn thấy thông qua các đêm dài, và ưu tiên của
dân gian voi và của các vị thần của những khu rừng với anh ta.
Ông sẽ trở thành một tracker.
Ông trở nên lớn hơn tôi, ngay cả tôi, Machua Appa!
Ông chịu trách nhiệm theo đường mòn và đường mòn cũ và đường mòn hỗn hợp, với một
rõ ràng mắt!
Ngài sẽ không gây hại trong các Keddah khi anh chạy dưới bụng của chúng để sợi dây thừng tự nhiên
tuskers; và nếu anh ta phiếu trước khi bàn chân của con voi sạc con bò, con bò
con voi sẽ biết mình là ai và không được lòng ông.
Aihai! lãnh chúa của tôi trong các dây chuyền ", - ông whirled dòng của pickets -" ở đây là ít
đã nhìn thấy điệu nhảy của bạn ở những nơi ẩn của bạn, là cảnh mà không bao giờ người đàn ông
nhìn thấy!
Đưa cho anh ta danh dự, lãnh chúa của tôi! Salaam Karo, trẻ em của tôi.
Hãy chào mừng của bạn Toomai của các Voi!
Gunga Pershad, ahaa!
Hira Guj, Birchi Guj, Kuttar Guj, ahaa! Pudmini, Cha đã thấy anh ấy nhảy,
và ngươi quá, Kala Nag, ngọc trai của tôi trong số voi - ahaa!
Với nhau!
Toomai của các chú voi. Barrao! "
Và ở đó la lên hoang dã cuối cùng toàn bộ dòng xôi thân của họ cho đến khi những lời khuyên xúc động
trán của họ, và đã nổ ra vào chào đầy đủ - đâm loa kèn vang dậy
chỉ có phó vương của Ấn Độ nghe, Salaamut các Keddah.
Nhưng đó là tất cả vì lợi ích của Little Toomai, người đã nhìn thấy người đàn ông không bao giờ những gì đã có
thấy trước đây - điệu nhảy của những con voi vào ban đêm và một mình trong trái tim của Garo
đồi!
Shiv và Grasshopper (bài hát mà mẹ của Toomai hát cho em bé)
Shiv, đổ thu hoạch và những cơn gió thổi,
Ngồi tại các cửa ra vào của một ngày dài trước đây,
Đã cung cấp cho mỗi thực phẩm của mình, phần và số phận vất vả,
Từ vua khi guddee Beggar tại cửa khẩu.
Tất cả những điều ông Shiva bảo quản.
Mahadeo! Mahadeo!
Ông làm tất cả,
Thorn cho lạc đà, thức ăn gia súc cho các con bò cái, Và trái tim của người mẹ cho đầu buồn ngủ,
O ít con trai của tôi!
Lúa mì, ông đã để dân gian phong phú, kê cho người nghèo,
Phế liệu bị hỏng cho người đàn ông thánh thiện mà cầu xin từ nhà này sang nhà;
Chiến đấu để các con hổ, thối rữa để diều, và giẻ rách và xương những con sói độc ác mà không có
bức tường vào ban đêm.
Vô ích ông đã tìm thấy quá cao, không có anh thấy quá thấp
Parbati bên cạnh anh xem họ đến và đi;
Nghĩ để lừa chồng, chuyển Shiv để đùa
Lấy trộm con châu chấu nhỏ và giấu trong ngực.
Vì vậy, cô lừa anh ta, Shiva bảo quản.
Mahadeo! Mahadeo!
Lần lượt, và nhìn thấy.
Cao là con lạc đà, nặng là con bò cái, Nhưng điều này đã được nhất của Little Things,
O ít con trai của tôi!
Khi chia đã kết thúc, cười, bà nói,
"Sư phụ, một triệu miệng, không phải là một unfed?"
Cười, Shiv làm câu trả lời, "Tất cả đã có một phần của họ,
Ngay cả ông, nhỏ, ẩn 'Neath tim ngươi. "
Từ ngực cô, cô hái nó, Parbati kẻ trộm,
Nhìn thấy nhất của Little Things gnawed một lá mới phát triển!
Saw và lo sợ và tự hỏi, làm cho lời cầu nguyện để Shiv
Ai chẳng thịt chắc chắn cho tất cả sống.
Tất cả những điều ông Shiva bảo quản.
Mahadeo! Mahadeo!
Ông làm tất cả,
Thorn cho lạc đà, thức ăn gia súc cho các con bò cái, Và trái tim của người mẹ cho đầu buồn ngủ,
O ít con trai của tôi!